Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Йен Бэнкс. Культура 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  -
одлинный император. При рождении я был похищен ревнивой божьей матерью и заменен моим злым братом-близнецом Фиммитом. - Как? Действительно? - Нет, конечно, шучу. Он здесь, чтобы вручить мне вызов на дуэль. - Да вы меня обманываете! - Угадали. На самом деле суть в том, что каждый клан челгрианцев имеет в каждом поколении одного-двух мужчин, продуцирующих его суть. Без таких производителей мужчины клана становятся бесплодными. Если они хотя бы раз в месяц не... Впрочем, это слишком интимные подробности. К несчастью, мой кузен Кехенаханаха Третий Младший попал в аварию, лишившую его возможности производить эту жизненную секрецию - и потому я нужен им, иначе все мужчины моего клана бесславно помрут. Конечно, есть хирургическая альтернатива, но, к сожалению, лицензия на эти врачебные действия хранится у клана, о котором мы ничего не слышим уже более трех столетий. Но, вообще, мы не любим обсуждать такие подробности. - Надеюсь, это тоже... шутка? - Ах, никак вас не проведешь! - Зачем вы меня все время разыгрываете? Вы, наверное, действительно, не знаете, зачем они хотят вернуть вас домой? - Да, действительно не знаю. А зачем? - Только не спрашивайте меня! - А я так на это надеялся! - А почему бы вам просто не спросить об этом самого их представителя? - Так вы, которому это столь интересно, и спросили бы у этого представителя, вашего так называемого другого челгрианца, зачем вы, мол, так хотите заполучить назад господина Циллера?! - Нет, я имел в виду, спросить у Хаба. - Ах, он-то, конечно, все знает. Вот, его аватар тут как тут! - Ах, точно! Давайте-ка... Да вы опять шутите. - Верно подмечено... - И что в действительности делает эта женщина? - Она слушает меня. - Слушает? Неужели? - Да. Я говорю, а она слушает, что я говорю. - Как? А мне казалось, что сейчас вас слушаю я. Что же такого специального она делает? - Она просто слушает, не задавая глупых вопросов, какие задаете вы, уж простите. - Что вы имеете в виду? Я просто спрашиваю... - Ладно, неужели вы не видите? Вы уже становитесь агрессивным, вы не хотите понять, что кто-то может просто слушать. - А она только слушатель? - Да! Да! Но именно это и есть настоящее слушание! - У вас нет здесь друзей? - Разумеется, есть. - Так они вас не слушают? - Не всегда и не все. - А ваш дом? - У меня есть привычка разговаривать с домом, но потом я вспоминаю, что обращаюсь лишь к машине, которую даже другие машины не считают разумной. - А ваша семья? - Я мало чем делюсь со своей семьей. Они немного понимают в тех вопросах, о которых я говорю. - Неужели? Какой ужас! Мне жаль вас. Но есть еще Хаб, он прекрасный слушатель. - Понимаю, но, скорее всего, это обман. Его внимание ко всем - кажущееся. - Как? Но он ведь создан для осуществления внимания. - Нет, он создан для того, чтобы казаться внимательным. С живым же существом общаешься на некоем животном уровне. - На животном уровне? - Да. - И вы считаете, это хорошо? - Да. Это некое общение на уровне инстинктов. - Так вы считаете, что Хаб не обладает таким свойством? - Хаб просто машина. - Но ведь и вы... - Только в самом широком смысле. Я всегда предпочитаю говорить с человеком. Некоторые, кстати, считают, что Хаб слишком контролирует наши жизни. - Вот как? А мне казалось, что если ты ничего не хочешь делать, то и не делаешь. - Да, но ты продолжаешь жить на Орбите. - То есть? - Играть по ее правилам. - Так вы хотели бы жить на какой-нибудь другой, маленькой скромной планете? - Нет, я считаю их слишком тесными и неудобными. - Но не опасными? Метеориты и тому подобное? - У них есть системы безопасности. - Словом, я понял, вы хотите вернуться к каким-то старым варварским временам или что-то в этом духе? - Нет, просто есть ощущение, что общаться все-таки надо не с домами, и не с Хабом, и не с дронами, а с себе подобными. - Но с ними очень сложно общаться. И таких, как вы, много? - Не очень много, но есть. - У вас партия? Собрания? Самоназвание? - И да, и нет. Насчет названия было много идей. Были предложения называться привередами, или келейниками, или пещерниками, или молчальниками, или антагонистами бесед, или окраинниками, или планетистами, - но не думаю, что мы примем какое-нибудь из этих названий. - Почему? - Потому что все их предложил Хаб. - Извините... - Кто это был? - Посол Хомомдана. - Немного похож на чудовище, но... Что? Что!? - Они очень хорошо слышат... - А, мистер Циллер, забыл спросить! Как вещичка? - Трелсен, если не ошибаюсь? - Да, конечно. - Какая вещичка? - Ваша музыка, разумеется! - Музыка? Ах, да. Я ведь уже написал ее столько... - Не скромничайте! Как продвигается дело? - Вы имеете в виду вообще или что-то конкретно? - Я имею в виду ваше новое произведение! - Ах да, конечно, конечно. - Итак? - Вы говорите, в какой стадии работа над симфонией? - Да, конечно, как она продвигается? - Прекрасно. - Прекрасно? - Да. Она продвигается прекрасно. - Великолепно. Отлично. Жажду услышать. Воистину замечательно. - Да пошли вы на хрен, кретин! Надеюсь, я употребил не слишком крепкое выражение?.. - О, привет, Кэйб! Ты все еще здесь? Как ты? - В порядке. А вы? - А я - беспрерывно осаждаем идиотами. Хорошенькая у них работенка. - Но что поделаешь... - Ах, Кэйб, если я когда-либо и получаю наслаждение от общения с дураками, то, уверяю, только от разговоров с тобой. - Хм. Ладно. Надеюсь, это все-таки комплимент. Надежда вообще очень приятная эмоция. - Твои бездонные запасы галантности потрясают меня, Кэйб. Как там наш эмиссар? - Квилан? - Вроде, он. - Он настроился на долгое ожидание. - Я слышал, вы таскались с ним на прогулку? - Да, по берегу Вильстера. - Ага. Километры горной тропы, и везде надо быть начеку, так? - Он оказался весьма приятным спутником и очень вежливым существом. Может, только излишне суров. - Суров? - Закрыт и сдержан, очень серьезен. Что-то в нем есть такое... стальное. - Стальное? - Да, как в третьей части "Бурной ночи", где ветры вдруг умолкают, и звучат только ударные. - А, в симфоническом смысле. И это сравнение с одной из моих работ говорит о его симпатии ко мне? - Это лишь мое предположение. - Ты совершенно бессовестный, Кэйб. - Я? - И тебе совершенно не стыдно исполнять их подобные просьбы? - Чьи просьбы? - Хаба, Департамента контактов, Цивилизации в целом, не говоря уже о моей драгоценной родине и замечательном правительстве. - Не думаю, чтобы ваше правительство о чем-то меня просило. - Кэйб, но ведь ты не знаешь, какой помощи они просят или требуют от этой встречи! - Да, но... - Извини... - Кого я вижу! Дорогой Циллер! Посол Ишлоер! Счастлив видеть вас, дорогие друзья! - Терсоно, ты выглядишь блестяще. - Благодарю. - И собрал вокруг, как всегда, дивную компанию! - Кэйб, вы ужасный любезник, только вы досконально знаете все тонкости политеса, и потому мне всегда так важно ваше мнение! - А Кэйб рад твоей радости. Кстати, я только что расспрашивал его о нашем челгрианском дружке. - Ах, о бедном Квилане! - Бедном? - Да, вы знаете, жена... - Нет, ничего не знаю. Что, уродлива до отвращенья? - Нет, она умерла! - Смерть - состояние, которое порой делает существо воистину прекрасным! - Циллер, Циллер, как не стыдно! Бедняга потерял жену во время Кастовой войны, разве вы не знали? - Нет. - Мне кажется, Циллер самым тщательным образом избегает любой информации о майоре Квилане, которую я с таким терпением собираю. - А вы не делитесь с ним этой информацией, Кэйб? Камой позор! - Кажется, мой позор - самая модная тема сегодняшнего вечера. Но я действительно не делюсь. Хотя бы потому, что подошел за минуту до вас и еще не успел сделать этого. - Да, так это была настоящая трагедия. Они поженились совсем недавно. - Но они же могут надеяться на воссоединение в том абсурдном месте, которое называют рукотворными Небесами. - Увы. Ее имплант оказался не включенным в момент гибели или был не способен... Словом, она ушла навеки. - Какая беспечность! А что имплант самого майора? - Какой из них вы имеете в виду? - Так их много? Ну, значит, я говорю о тех, которыми пользуются всякие спецагенты, шпионы, убийцы. Так что насчет них? - Все обстоит совсем тихо. Может быть, они сломаны? - А я думаю, что они прекрасно функционируют. - Но дело в том, что эмиссар Квилан несколько раз был сканирован самым тщательным образом еще на пути сюда. Без предварительного сканирования пассажиры на корабль не допускаются. - Ты уверен? - Мой дорогой Циллер, он летел сюда на военном судне Цивилизации, и не на одном. Вы даже не представляете себе, какому детальному обследованию подвергаются там пассажиры, тем более представляющие потенциальную опасность?! - А что насчет его Хранителя душ? - Его нельзя сканировать непосредственно, поскольку там могут содержаться крайне невежливые вещи. - Ха-ха! - Что "ха-ха"? - Циллер беспокоится, что майор прибыл, дабы похитить или убить его. - Это невозможно. - Тем не менее. - Циллер, дружище, неужели вы серьезно так думаете? Оставьте свои страхи. Похищение совершенно невероятно. А убийство... О, нет! У майора нет с собой никакого более серьезного оружия, чем церемониальная дага. - А! Значит, я могу погибнуть церемониально! Это меняет дело. Давайте-ка встретимся завтра. Можно отправиться за город. Полежим под одним зонтиком. Он, случайно, не голубой? А то можно будет потрахаться... пока Хаб спит. - Перестаньте смеяться, Кэйб, вы только его подзадориваете! Циллер, дага это просто дага. Ничего больше. - Не граната, не бомба, не уничтожитель памяти, это просто серебро и сталь. Конечно! Можно даже попросить, чтобы он убрал ее... - Да оставьте вы в покое эту глупую дагу! - Ну, тогда какой-нибудь вирус, зараза. - Хм... - Что значит "хм"!? Восемьсот лет назад наша медицина добилась небывалых успехов и победила все болезни, - зато изобрела генетический ключ к разрушению мозга, этакий вирус, работающий настолько быстро, что весьма подходит к нашему случаю. Достаточно всего лишь пяти минут с того момента, как убийца чихнет с вами в одной комнате, и мозги жертвы, - если только они есть, - превратятся в кашу. - И? - Мы проверяли его и на это. Майор Квилан чист, как младенец. - Значит, он представляет собой только систему клеток. - Да, если не считать Хранителя душ. - Да, так что Хранитель? - Это самый простой Хранитель душ, обычного вида и размера. - Обычного, говорите? А вы уверены? - Но... - А тебе известно, мой хомомданский наивный друг, что мой народ не зря заслужил репутацию самых изобретательных лжецов во всей галактике? Им решительно нельзя верить ни в чем. - Изобретательность? Я бы сказал, эксцентричность. - Циллер, позвольте рассказать вам одну историю. - Вы должны мне ее рассказать? - Наверное, все-таки действительно должен. Однажды некто придумал способ обмануть безопасность контрразведки. - Серийные номера вместо нелепых названий для кораблей? - Нет, контрабандой протащить туда бомбу. - Я бывал на паре таких кораблей, и, надо сказать, эта мысль тоже приходила мне в голову. - Способ этот заключался в том, чтобы создать гуманоида, у которого был бы физический дефект под названием гидроцефалия. Слышали о таком? - Вода в мозгу? - Вода заполняет середину, и мозг расползается тонкой пленкой по внутренней стороне поверхности черепа. Ну, и гуманоидон должен был пронести маленькую бомбу антивещества в такой своей черепушке. - И она грохнула, как только он помотал головой? - Отнюдь нет. Просто они думали, что под черепом, окруженная мозгом, она будет недоступна для сканеров Цивилизации, поскольку мы принципиально не заглядываем в мозг никому. - Так значит, все удалось, корабль разворотило, и все остались довольны? - Нет. Честно говоря, я тоже так не думаю. - И правильно. Устройство было обнаружено, и корабль преспокойно спасся. - Но как? - Стандартный мозговой сканер сканирует содержимое головы из гиперпространства, из четвертого измерения. Непроницаемая сфера выглядит, как прозрачный круг. Даже закрытые комнаты полностью доступны этому сканеру. Вы и я в нем будем казаться плоскими. - Плоскими? Хм. Вероятно, я общался с некоторыми критиками, которые тоже смотрели из гиперпространства. Прошу прощения. - И корабль не стал считывать мозги несчастного урода, - в этом просто не было нужды, - но то, что он несет бомбу, было столь же ясно, как если бы она была просто в руках. - Я чувствую, что вся эта история - несколько занудный способ убедить меня, чтобы я ни о чем не беспокоился. - Прошу прощения за занудство, но я действительно хотел вас успокоить. - Смею вас уверить, что на самом деле я никогда и не думал, что этот мешок дерьма всерьез собирается меня убивать. - Так вы увидитесь? - Ни за что и никогда... - Хаб! - Циллер! Добрый вечер. Вы довольны собой? - Нет. А вы? - Разумеется. - Разумеется? Может ли настоящее счастье быть настолько... уверенным в себе? Это как-то угнетает. - Циллер, я - Мировой разум. Мне приходится приглядывать за огромной и сложной Орбитой, не говоря уже о пятидесяти миллиардах ее жителей. - Л и не собирался о них говорить. - Непосредственно в данный момент я наблюдаю звезду, угасшую в галактике два с половиной миллиарда лет назад. Ближе к нам вижу умирающую планету, летящую по орбите красного солнца-гиганта и по спирали приближающуюся к его ядру. Так же я прослеживаю последствия разрушения солнца этой планетой сквозь гиперпространство, которое произойдет позже тысячу лет спустя. Я фиксирую миллионы комет и астероидов, исправляю десятки тысяч их орбит, используя одни для изменения ландшафта Орбиты, другие просто отводя с ее пути. На следующий год я собираюсь допустить в нашу атмосферу достаточно большую комету - и это будет по-настоящему увлекательное зрелище. Несколько сотен тысяч небольших осколков уже двигаются в нашем направлении, обещая создать удивительное световое шоу в ту ночь, когда впервые прозвучит ваша новая симфония о конце периода Новых Близнецов. - Так, значит... - Разумеется! Но я не закончил. Я связан с сотнями других разумов, с разумными кораблями всех типов, одни из которых мои давние друзья, другие приятели, так сказать, по интересам или просто похожи на меня. Плюс - другие орбиты. Я имею одиннадцать персональных воплощений, перемещающихся в огромной галактике, также контактирующих с другими разумами, кораблями и орбитами. О том, как изменюсь я сам, когда эти мои близнецы вернутся и поделятся своим опытом, я могу только догадываться. - Все это звучит... - Кроме того, у меня есть и прямой обмен с другими разумами... - ...обворожительно. А теперь... - Кроме того, существует множество подсистем и подсистемных комплексов, которые находятся в постоянном и плодотворном диалоге. Вот, например, в данный момент мне сообщают, что в течение этого часа в пещере под Буцаном рождается новый разум. А вот через одну из планетарных систем я вижу пару циклонов, которые обрушатся на Наратрадьян и создадут сильный атмосферный феномен, который будет иметь влияние на экосферу всех обитателей. А здесь, на Мэйсаке, например, я вижу серию лавин в горах Пилтангуон на Хилдрае. Вижу торнадо, мчащийся через саванны Шэбана на Акроуме, исчезающий остров в море Пича, лесной пожар на Молбене, сейш <Сейши (франц. seiche) - с периодом от нескольких минут до десятков часов на закрытых водоемах; при этом происходит колебательное движение всей массы воды, причем поверхность водоема приобретает уклон то в одну, то в другую сторону; возникают под влиянием разности атмосферного давления, сгонов и нагонов воды.>, зарождающийся в реке Грейдинс, наводнение в Джунцре, сломанный деревянный дом в деревушке Ферл, две пары любовников, занимающихся сексом на вершине горы... - Прекрасно, но... - ...Окути. А есть еще и дроны, и другие автоматы, способные непосредственно осуществлять быструю связь, плюс люди с имплантами и другие живые организмы, способные вступать в непосредственный контакт. Кроме того, существуют и миллионы аватаров, которые невидимо ходят меж людей, слушая и наблюдая... - Так вы закончили? - Да. Но только еще представьте себе следующее: весь объем информации, собираемый на всех собраниях, концертах, танцах, церемониях, вечеринках и обедах! Подумайте обо всех этих разговорах, идеях, остроумии!.. - О, я очень хорошо представляю себе и это дерьмо, и все прочее. Всю ту чушь, непоследовательность, эгоизм, осуждение всего и вся, утомительную тупость, жалкие попытки произвести впечатление, затеять интригу, мозги в маразме, недальновидность, непонимание, короче, все. Всю эту тоску окружающей повседневности, от которой и в малых-то дозах хочется повеситься! - Это все мякина, Циллер. Я не обращаю на нее внимания. Я могу вежливо общаться с любым идиотом, и это не стоит мне совершенно никаких усилий. Это так же легко, как игнорировать всякую космическую мелочь, вроде планет, звезд и судов - всей этой пыли. Однако, говоря откровенно, ничего утомительного и скучного я здесь не вижу. - Я не могу выразить, насколько я рад тому, что какой насыщенной жизнью вы живете, Хаб. - Благодарю. - А теперь можно немного поговорить обо мне? - Сколько хотите. - Мне приходят в голову ужасные мысли. - И что это за мысли? - Например, первое исполнение "Испытания светом". - Ах, так вы уже придумали название своей симфонии!? - Да. - Я тут же дам знать кому нужно. Как только покажется упоминаемый мной ранее метеорит, мы включим подходящий лазер и начнем свое световое шоу, плюс танцы и всевозможные голографические эффекты. - Да, да, я не сомневаюсь, что музыка будет сыграна в соответствующей обстановке и на должном уровне. - О, Циллер, надеюсь. Вы понимаете, что все будет сделано превосходно и удовлетворит самый изысканный вкус. Финал как раз совпадет со временем появления звезды! - Но я беспокоюсь отнюдь не об этом. Что касается симфонии, я уверен, все пройдет блестяще, но... - Так в чем же дело? - Ведь вы непременно собираетесь пригласить туда этого сукина сына Квилана? - М-да.... - Вот и "м-да". Конечно! Я так и знал! Я так и чувствовал! Но я ведь никогда не давал своего разрешения на его переезд в Акьюм! Никого не интересует, что я думаю! - Зато я скажу вам, что я думаю: не пригласить его будет совершенно неприлично. Концерт, возможно, будет последним культурным событием в этом году на целой Орбите! - Что значит "возможно"? - Определенно. Он уже вызывает огромный интерес. Даже такой вместительный зал, как Штульен, не в состоянии обеспечить местами всех желающих. Я вынужден объявить конкурс среди поклонников на звание самых знающих ваших поклонников и распространять билеты только таким образом. Для кого-то это станет событием всей жизни. За места уже началась драка. Это только одна сторона. Плюс - та аудитория, которая услышит вашу музыку в прямой трансляции - это тоже около десяти миллиардов! У меня у самого есть всего три билета! И, боюсь, ажиотаж таков, что придется оставить всего один! - Вот вам и прекрасный повод не приглашать Квилана. - Только вы и он - единственные челгрианцы здесь, Ци

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору