Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
одлинный император. При рождении я был похищен ревнивой божьей матерью и заменен моим злым братом-близнецом Фиммитом.
- Как? Действительно?
- Нет, конечно, шучу. Он здесь, чтобы вручить мне вызов на дуэль.
- Да вы меня обманываете!
- Угадали. На самом деле суть в том, что каждый клан челгрианцев имеет в каждом поколении одного-двух мужчин, продуцирующих его суть. Без таких производителей мужчины клана становятся бесплодными. Если они хотя бы раз в месяц не... Впрочем, это слишком интимные подробности. К несчастью, мой кузен Кехенаханаха Третий Младший попал в аварию, лишившую его возможности производить эту жизненную секрецию - и потому я нужен им, иначе все мужчины моего клана бесславно помрут. Конечно, есть хирургическая альтернатива, но, к сожалению, лицензия на эти врачебные действия хранится у клана, о котором мы ничего не слышим уже более трех столетий. Но, вообще, мы не любим обсуждать такие подробности.
- Надеюсь, это тоже... шутка?
- Ах, никак вас не проведешь!
- Зачем вы меня все время разыгрываете? Вы, наверное, действительно, не знаете, зачем они хотят вернуть вас домой?
- Да, действительно не знаю. А зачем?
- Только не спрашивайте меня!
- А я так на это надеялся!
- А почему бы вам просто не спросить об этом самого их представителя?
- Так вы, которому это столь интересно, и спросили бы у этого представителя, вашего так называемого другого челгрианца, зачем вы, мол, так хотите заполучить назад господина Циллера?!
- Нет, я имел в виду, спросить у Хаба.
- Ах, он-то, конечно, все знает. Вот, его аватар тут как тут!
- Ах, точно! Давайте-ка... Да вы опять шутите.
- Верно подмечено...
- И что в действительности делает эта женщина?
- Она слушает меня.
- Слушает? Неужели?
- Да. Я говорю, а она слушает, что я говорю.
- Как? А мне казалось, что сейчас вас слушаю я. Что же такого специального она делает?
- Она просто слушает, не задавая глупых вопросов, какие задаете вы, уж простите.
- Что вы имеете в виду? Я просто спрашиваю...
- Ладно, неужели вы не видите? Вы уже становитесь агрессивным, вы не хотите понять, что кто-то может просто слушать.
- А она только слушатель?
- Да! Да! Но именно это и есть настоящее слушание!
- У вас нет здесь друзей?
- Разумеется, есть.
- Так они вас не слушают?
- Не всегда и не все.
- А ваш дом?
- У меня есть привычка разговаривать с домом, но потом я вспоминаю, что обращаюсь лишь к машине, которую даже другие машины не считают разумной.
- А ваша семья?
- Я мало чем делюсь со своей семьей. Они немного понимают в тех вопросах, о которых я говорю.
- Неужели? Какой ужас! Мне жаль вас. Но есть еще Хаб, он прекрасный слушатель.
- Понимаю, но, скорее всего, это обман. Его внимание ко всем - кажущееся.
- Как? Но он ведь создан для осуществления внимания.
- Нет, он создан для того, чтобы казаться внимательным. С живым же существом общаешься на некоем животном уровне.
- На животном уровне?
- Да.
- И вы считаете, это хорошо?
- Да. Это некое общение на уровне инстинктов.
- Так вы считаете, что Хаб не обладает таким свойством?
- Хаб просто машина.
- Но ведь и вы...
- Только в самом широком смысле. Я всегда предпочитаю говорить с человеком. Некоторые, кстати, считают, что Хаб слишком контролирует наши жизни.
- Вот как? А мне казалось, что если ты ничего не хочешь делать, то и не делаешь.
- Да, но ты продолжаешь жить на Орбите.
- То есть?
- Играть по ее правилам.
- Так вы хотели бы жить на какой-нибудь другой, маленькой скромной планете?
- Нет, я считаю их слишком тесными и неудобными.
- Но не опасными? Метеориты и тому подобное?
- У них есть системы безопасности.
- Словом, я понял, вы хотите вернуться к каким-то старым варварским временам или что-то в этом духе?
- Нет, просто есть ощущение, что общаться все-таки надо не с домами, и не с Хабом, и не с дронами, а с себе подобными.
- Но с ними очень сложно общаться. И таких, как вы, много?
- Не очень много, но есть.
- У вас партия? Собрания? Самоназвание?
- И да, и нет. Насчет названия было много идей. Были предложения называться привередами, или келейниками, или пещерниками, или молчальниками, или антагонистами бесед, или окраинниками, или планетистами, - но не думаю, что мы примем какое-нибудь из этих названий.
- Почему?
- Потому что все их предложил Хаб.
- Извините...
- Кто это был?
- Посол Хомомдана.
- Немного похож на чудовище, но... Что? Что!?
- Они очень хорошо слышат...
- А, мистер Циллер, забыл спросить! Как вещичка?
- Трелсен, если не ошибаюсь?
- Да, конечно.
- Какая вещичка?
- Ваша музыка, разумеется!
- Музыка? Ах, да. Я ведь уже написал ее столько...
- Не скромничайте! Как продвигается дело?
- Вы имеете в виду вообще или что-то конкретно?
- Я имею в виду ваше новое произведение!
- Ах да, конечно, конечно.
- Итак?
- Вы говорите, в какой стадии работа над симфонией?
- Да, конечно, как она продвигается?
- Прекрасно.
- Прекрасно?
- Да. Она продвигается прекрасно.
- Великолепно. Отлично. Жажду услышать. Воистину замечательно.
- Да пошли вы на хрен, кретин! Надеюсь, я употребил не слишком крепкое выражение?..
- О, привет, Кэйб! Ты все еще здесь? Как ты?
- В порядке. А вы?
- А я - беспрерывно осаждаем идиотами. Хорошенькая у них работенка.
- Но что поделаешь...
- Ах, Кэйб, если я когда-либо и получаю наслаждение от общения с дураками, то, уверяю, только от разговоров с тобой.
- Хм. Ладно. Надеюсь, это все-таки комплимент. Надежда вообще очень приятная эмоция.
- Твои бездонные запасы галантности потрясают меня, Кэйб. Как там наш эмиссар?
- Квилан?
- Вроде, он.
- Он настроился на долгое ожидание.
- Я слышал, вы таскались с ним на прогулку?
- Да, по берегу Вильстера.
- Ага. Километры горной тропы, и везде надо быть начеку, так?
- Он оказался весьма приятным спутником и очень вежливым существом. Может, только излишне суров.
- Суров?
- Закрыт и сдержан, очень серьезен. Что-то в нем есть такое... стальное.
- Стальное?
- Да, как в третьей части "Бурной ночи", где ветры вдруг умолкают, и звучат только ударные.
- А, в симфоническом смысле. И это сравнение с одной из моих работ говорит о его симпатии ко мне?
- Это лишь мое предположение.
- Ты совершенно бессовестный, Кэйб.
- Я?
- И тебе совершенно не стыдно исполнять их подобные просьбы?
- Чьи просьбы?
- Хаба, Департамента контактов, Цивилизации в целом, не говоря уже о моей драгоценной родине и замечательном правительстве.
- Не думаю, чтобы ваше правительство о чем-то меня просило.
- Кэйб, но ведь ты не знаешь, какой помощи они просят или требуют от этой встречи!
- Да, но...
- Извини...
- Кого я вижу! Дорогой Циллер! Посол Ишлоер! Счастлив видеть вас, дорогие друзья!
- Терсоно, ты выглядишь блестяще.
- Благодарю.
- И собрал вокруг, как всегда, дивную компанию!
- Кэйб, вы ужасный любезник, только вы досконально знаете все тонкости политеса, и потому мне всегда так важно ваше мнение!
- А Кэйб рад твоей радости. Кстати, я только что расспрашивал его о нашем челгрианском дружке.
- Ах, о бедном Квилане!
- Бедном?
- Да, вы знаете, жена...
- Нет, ничего не знаю. Что, уродлива до отвращенья?
- Нет, она умерла!
- Смерть - состояние, которое порой делает существо воистину прекрасным!
- Циллер, Циллер, как не стыдно! Бедняга потерял жену во время Кастовой войны, разве вы не знали?
- Нет.
- Мне кажется, Циллер самым тщательным образом избегает любой информации о майоре Квилане, которую я с таким терпением собираю.
- А вы не делитесь с ним этой информацией, Кэйб? Камой позор!
- Кажется, мой позор - самая модная тема сегодняшнего вечера. Но я действительно не делюсь. Хотя бы потому, что подошел за минуту до вас и еще не успел сделать этого.
- Да, так это была настоящая трагедия. Они поженились совсем недавно.
- Но они же могут надеяться на воссоединение в том абсурдном месте, которое называют рукотворными Небесами.
- Увы. Ее имплант оказался не включенным в момент гибели или был не способен... Словом, она ушла навеки.
- Какая беспечность! А что имплант самого майора?
- Какой из них вы имеете в виду?
- Так их много? Ну, значит, я говорю о тех, которыми пользуются всякие спецагенты, шпионы, убийцы. Так что насчет них?
- Все обстоит совсем тихо. Может быть, они сломаны?
- А я думаю, что они прекрасно функционируют.
- Но дело в том, что эмиссар Квилан несколько раз был сканирован самым тщательным образом еще на пути сюда. Без предварительного сканирования пассажиры на корабль не допускаются.
- Ты уверен?
- Мой дорогой Циллер, он летел сюда на военном судне Цивилизации, и не на одном. Вы даже не представляете себе, какому детальному обследованию подвергаются там пассажиры, тем более представляющие потенциальную опасность?!
- А что насчет его Хранителя душ?
- Его нельзя сканировать непосредственно, поскольку там могут содержаться крайне невежливые вещи.
- Ха-ха!
- Что "ха-ха"?
- Циллер беспокоится, что майор прибыл, дабы похитить или убить его.
- Это невозможно.
- Тем не менее.
- Циллер, дружище, неужели вы серьезно так думаете? Оставьте свои страхи. Похищение совершенно невероятно. А убийство... О, нет! У майора нет с собой никакого более серьезного оружия, чем церемониальная дага.
- А! Значит, я могу погибнуть церемониально! Это меняет дело. Давайте-ка встретимся завтра. Можно отправиться за город. Полежим под одним зонтиком. Он, случайно, не голубой? А то можно будет потрахаться... пока Хаб спит.
- Перестаньте смеяться, Кэйб, вы только его подзадориваете! Циллер, дага это просто дага. Ничего больше.
- Не граната, не бомба, не уничтожитель памяти, это просто серебро и сталь. Конечно! Можно даже попросить, чтобы он убрал ее...
- Да оставьте вы в покое эту глупую дагу!
- Ну, тогда какой-нибудь вирус, зараза.
- Хм...
- Что значит "хм"!? Восемьсот лет назад наша медицина добилась небывалых успехов и победила все болезни, - зато изобрела генетический ключ к разрушению мозга, этакий вирус, работающий настолько быстро, что весьма подходит к нашему случаю. Достаточно всего лишь пяти минут с того момента, как убийца чихнет с вами в одной комнате, и мозги жертвы, - если только они есть, - превратятся в кашу.
- И?
- Мы проверяли его и на это. Майор Квилан чист, как младенец.
- Значит, он представляет собой только систему клеток.
- Да, если не считать Хранителя душ.
- Да, так что Хранитель?
- Это самый простой Хранитель душ, обычного вида и размера.
- Обычного, говорите? А вы уверены?
- Но...
- А тебе известно, мой хомомданский наивный друг, что мой народ не зря заслужил репутацию самых изобретательных лжецов во всей галактике? Им решительно нельзя верить ни в чем.
- Изобретательность? Я бы сказал, эксцентричность.
- Циллер, позвольте рассказать вам одну историю.
- Вы должны мне ее рассказать?
- Наверное, все-таки действительно должен. Однажды некто придумал способ обмануть безопасность контрразведки.
- Серийные номера вместо нелепых названий для кораблей?
- Нет, контрабандой протащить туда бомбу.
- Я бывал на паре таких кораблей, и, надо сказать, эта мысль тоже приходила мне в голову.
- Способ этот заключался в том, чтобы создать гуманоида, у которого был бы физический дефект под названием гидроцефалия. Слышали о таком?
- Вода в мозгу?
- Вода заполняет середину, и мозг расползается тонкой пленкой по внутренней стороне поверхности черепа. Ну, и гуманоидон должен был пронести маленькую бомбу антивещества в такой своей черепушке.
- И она грохнула, как только он помотал головой?
- Отнюдь нет. Просто они думали, что под черепом, окруженная мозгом, она будет недоступна для сканеров Цивилизации, поскольку мы принципиально не заглядываем в мозг никому.
- Так значит, все удалось, корабль разворотило, и все остались довольны?
- Нет. Честно говоря, я тоже так не думаю.
- И правильно. Устройство было обнаружено, и корабль преспокойно спасся.
- Но как?
- Стандартный мозговой сканер сканирует содержимое головы из гиперпространства, из четвертого измерения. Непроницаемая сфера выглядит, как прозрачный круг. Даже закрытые комнаты полностью доступны этому сканеру. Вы и я в нем будем казаться плоскими.
- Плоскими? Хм. Вероятно, я общался с некоторыми критиками, которые тоже смотрели из гиперпространства. Прошу прощения.
- И корабль не стал считывать мозги несчастного урода, - в этом просто не было нужды, - но то, что он несет бомбу, было столь же ясно, как если бы она была просто в руках.
- Я чувствую, что вся эта история - несколько занудный способ убедить меня, чтобы я ни о чем не беспокоился.
- Прошу прощения за занудство, но я действительно хотел вас успокоить.
- Смею вас уверить, что на самом деле я никогда и не думал, что этот мешок дерьма всерьез собирается меня убивать.
- Так вы увидитесь?
- Ни за что и никогда...
- Хаб!
- Циллер! Добрый вечер. Вы довольны собой?
- Нет. А вы?
- Разумеется.
- Разумеется? Может ли настоящее счастье быть настолько... уверенным в себе? Это как-то угнетает.
- Циллер, я - Мировой разум. Мне приходится приглядывать за огромной и сложной Орбитой, не говоря уже о пятидесяти миллиардах ее жителей.
- Л и не собирался о них говорить.
- Непосредственно в данный момент я наблюдаю звезду, угасшую в галактике два с половиной миллиарда лет назад. Ближе к нам вижу умирающую планету, летящую по орбите красного солнца-гиганта и по спирали приближающуюся к его ядру. Так же я прослеживаю последствия разрушения солнца этой планетой сквозь гиперпространство, которое произойдет позже тысячу лет спустя. Я фиксирую миллионы комет и астероидов, исправляю десятки тысяч их орбит, используя одни для изменения ландшафта Орбиты, другие просто отводя с ее пути. На следующий год я собираюсь допустить в нашу атмосферу достаточно большую комету - и это будет по-настоящему увлекательное зрелище. Несколько сотен тысяч небольших осколков уже двигаются в нашем направлении, обещая создать удивительное световое шоу в ту ночь, когда впервые прозвучит ваша новая симфония о конце периода Новых Близнецов.
- Так, значит...
- Разумеется! Но я не закончил. Я связан с сотнями других разумов, с разумными кораблями всех типов, одни из которых мои давние друзья, другие приятели, так сказать, по интересам или просто похожи на меня. Плюс - другие орбиты. Я имею одиннадцать персональных воплощений, перемещающихся в огромной галактике, также контактирующих с другими разумами, кораблями и орбитами. О том, как изменюсь я сам, когда эти мои близнецы вернутся и поделятся своим опытом, я могу только догадываться.
- Все это звучит...
- Кроме того, у меня есть и прямой обмен с другими разумами...
- ...обворожительно. А теперь...
- Кроме того, существует множество подсистем и подсистемных комплексов, которые находятся в постоянном и плодотворном диалоге. Вот, например, в данный момент мне сообщают, что в течение этого часа в пещере под Буцаном рождается новый разум. А вот через одну из планетарных систем я вижу пару циклонов, которые обрушатся на Наратрадьян и создадут сильный атмосферный феномен, который будет иметь влияние на экосферу всех обитателей. А здесь, на Мэйсаке, например, я вижу серию лавин в горах Пилтангуон на Хилдрае. Вижу торнадо, мчащийся через саванны Шэбана на Акроуме, исчезающий остров в море Пича, лесной пожар на Молбене, сейш <Сейши (франц. seiche) - с периодом от нескольких минут до десятков часов на закрытых водоемах; при этом происходит колебательное движение всей массы воды, причем поверхность водоема приобретает уклон то в одну, то в другую сторону; возникают под влиянием разности атмосферного давления, сгонов и нагонов воды.>, зарождающийся в реке Грейдинс, наводнение в Джунцре, сломанный деревянный дом в деревушке Ферл, две пары любовников, занимающихся сексом на вершине горы...
- Прекрасно, но...
- ...Окути. А есть еще и дроны, и другие автоматы, способные непосредственно осуществлять быструю связь, плюс люди с имплантами и другие живые организмы, способные вступать в непосредственный контакт. Кроме того, существуют и миллионы аватаров, которые невидимо ходят меж людей, слушая и наблюдая...
- Так вы закончили?
- Да. Но только еще представьте себе следующее: весь объем информации, собираемый на всех собраниях, концертах, танцах, церемониях, вечеринках и обедах! Подумайте обо всех этих разговорах, идеях, остроумии!..
- О, я очень хорошо представляю себе и это дерьмо, и все прочее. Всю ту чушь, непоследовательность, эгоизм, осуждение всего и вся, утомительную тупость, жалкие попытки произвести впечатление, затеять интригу, мозги в маразме, недальновидность, непонимание, короче, все. Всю эту тоску окружающей повседневности, от которой и в малых-то дозах хочется повеситься!
- Это все мякина, Циллер. Я не обращаю на нее внимания. Я могу вежливо общаться с любым идиотом, и это не стоит мне совершенно никаких усилий. Это так же легко, как игнорировать всякую космическую мелочь, вроде планет, звезд и судов - всей этой пыли. Однако, говоря откровенно, ничего утомительного и скучного я здесь не вижу.
- Я не могу выразить, насколько я рад тому, что какой насыщенной жизнью вы живете, Хаб.
- Благодарю.
- А теперь можно немного поговорить обо мне?
- Сколько хотите.
- Мне приходят в голову ужасные мысли.
- И что это за мысли?
- Например, первое исполнение "Испытания светом".
- Ах, так вы уже придумали название своей симфонии!?
- Да.
- Я тут же дам знать кому нужно. Как только покажется упоминаемый мной ранее метеорит, мы включим подходящий лазер и начнем свое световое шоу, плюс танцы и всевозможные голографические эффекты.
- Да, да, я не сомневаюсь, что музыка будет сыграна в соответствующей обстановке и на должном уровне.
- О, Циллер, надеюсь. Вы понимаете, что все будет сделано превосходно и удовлетворит самый изысканный вкус. Финал как раз совпадет со временем появления звезды!
- Но я беспокоюсь отнюдь не об этом. Что касается симфонии, я уверен, все пройдет блестяще, но...
- Так в чем же дело?
- Ведь вы непременно собираетесь пригласить туда этого сукина сына Квилана?
- М-да....
- Вот и "м-да". Конечно! Я так и знал! Я так и чувствовал! Но я ведь никогда не давал своего разрешения на его переезд в Акьюм! Никого не интересует, что я думаю!
- Зато я скажу вам, что я думаю: не пригласить его будет совершенно неприлично. Концерт, возможно, будет последним культурным событием в этом году на целой Орбите!
- Что значит "возможно"?
- Определенно. Он уже вызывает огромный интерес. Даже такой вместительный зал, как Штульен, не в состоянии обеспечить местами всех желающих. Я вынужден объявить конкурс среди поклонников на звание самых знающих ваших поклонников и распространять билеты только таким образом. Для кого-то это станет событием всей жизни. За места уже началась драка. Это только одна сторона. Плюс - та аудитория, которая услышит вашу музыку в прямой трансляции - это тоже около десяти миллиардов! У меня у самого есть всего три билета! И, боюсь, ажиотаж таков, что придется оставить всего один!
- Вот вам и прекрасный повод не приглашать Квилана.
- Только вы и он - единственные челгрианцы здесь, Ци