Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
кого 193.
Обед этот, наделавший много шуму по ту и другую сторону Атлантики,
случился таким образом. Президент Пирс будировал старые европейские
правительства и делал всякие школьничества. Долею для того, чтоб приобрести
больше популярности дома, долею, чтоб отвести глаза всех радикальных партий
в Европе от главного алмаза, на котором ходила вся его политика, - от
незаметного упрочения и распространения невольничества.
Это было время посольства Суле в Испанию и сына (147) Р. Оуэна в
Неаполь, вскоре после дуэли Суле с Тюрго и его настоятельного требования
проехать вопреки приказа Наполеона, через Фракцию в Брюссель, в котором
император французов отказать не решился. "Мы посылаем послов, - говорили
американцы, - не к царям, а к народам". Отсюда идея дать дипломатический
обед врагам всех существующих правительств.
Я не имел понятия о готовящемся обеде. Получаю вдруг приглашение от
Соундерса, американского консула, - в приглашении лежала небольшая записочка
о г Маццини, он просил меня, чтоб я не отказывался, что обед этот делается с
целью кой-кого подразнить и показать симпатию кой-кому другому.
На обеде были - Маццини, Кошут, Ледрю-Роллен, Гарибальди, Орсини,
Ворцель, Пульский и я, из англичан - один радикальный член парламента, Жозуа
Вомслей, потом посол Бюханан и все посольские чиновники.
Надобно заметить, что одна из целей красного обеда, данного защитником
черного рабства, состояла в сближении Кошута с Ледрю-Ролленом. Дело было не
в том, чтоб их примирить, - они никогда не ссорились, - а чтоб их официально
познакомить. Их незнакомство случилось так. Ледрю-Роллен был уже в Лондоне,
когда Кошут приехал из Турции. Возник вопрос, кому первому ехать с визитом:
Ледрю-Роллену к Кошуту или Кошуту к Ледрю-Роллену, вопрос этот сильно
занимал их друзей, сподвижников, их двор, гвардию и чернь. - Pro и contra
194 были значительные. Один был диктатор Венгрии - другой не был диктатор,
но зато француз. Один был почетный гость Англии, лев первой величины, на
вершине своей садящейся славы - другой был в Англии как дома, а визиты
делаются вновь приезжающими... Словом, вопрос этот, как квадратура круга,
perpetuum mobile был найден обоими дворами неразрешимым... а потому и решили
тем, чтоб не ездить ни тому, ни Другому, предоставляя дело встречи воле
божией и случаю... Года три или четыре Ледрю-Роллен и Кошут, живши в одном
городе, имея общих друзей, общие интересы и одно дело, должны были
игнорировать друг друга, а (148) случая никакого не было. - Маццини решился
помочь судьбе.
Перед обедом, после того как Бюханан уже пережал нам всем руки, -
изъявляя каждому свое полное удовольствие, что познакомился лично, - Маццини
взял Ледрю-Роллена под руку, и в то же самое время Бюханан сделал такой же
маневр с Кошутом - и, кротко подвигая виновников, привели их почти к
столкновению и назвали их друг другу - новые знакомые не остались в долгу и
осыпали друг друга комплиментами - с восточным, цветистым оттенком со
стороны великого мадьяра и с сильным колоритом речей Конвента со стороны
великого галла...
Я стоял во время всей этой сцены у окна с Орсини... взглянув на него, я
был до смерти рад, видя легкую улыбку - больше в его глазах, чем на губах.
- Послушайте, - сказал я ему, - какой мне вздор пришел в голову, в 1847
году я видел в Париже, в Историческом театре, какую-то глупейшую военную
пьесу, в которой главную роль играли дым и стрельба, а вторую - лошади,
пушки и барабаны. В одном из действий полководцы обеих армий выходят для
переговоров с противуположных сторон сцены - храбро идут против друг друга -
и, подойдя, один снимает шляпу и говорит:
- Souvaroff - Massena! На что другой ему отвечает, тоже без шляпы:
- Massena - Souvaroff!
- Я сам едва удержался от смеха, - сказал мне Орсини с совершенно
серьезным лицом.
Хитрый старик Бюханан, мечтавший тогда уже, несмотря на
семидесятилетний возраст, о президентстве и потому говоривший постоянно о
счастии покоя, об идиллической жизни и о своей дряхлости, - любезничал с
нами так, как любезничал в Зимнем дворце с Орловым и Бенкендорфом, когда был
послом при Николае. С Ношутом и Маццини он был прежде знаком - другим он
говорил очень хорошо отделанные комплименты, напоминавшие гораздо больше
тертого дипломата, чем сурового гражданина демократической республики. Мне
он ничего "е сказал, кроме того, что он долго был в России и вывез
убеждение, что она имеет великую будущность. Я ему на это, разумеется,
ничего не сказал, а заметил, что помню его еще со времен коронации Николая.
"Я был (149) мальчиком, но вы были так заметны - в вашем простом черном
фраке и в круглой шляпе - в толпе шитой, золоченой, ливрейной знати" 195.
Гарибальди он заметил: "У вас такая же слава в Америке, как в Европе,
только что в Америке еще прдбавляется новый титул. Там вас знают - там вас
знают за отличного моряка..."
За десертом, когда m-me Saunders уже вышла и нам подали сигары с еще
большим количеством вина, Бюханан, сидевший против Ледрю-Роллена, сказал
ему, что "у него был знакомый в Нью-Йорке, говоривший, что он готов бы был
съездить из Америки во Францию - только для того, чтоб познакомиться с ним".
По несчастию, Бюханан как-то шамшил, а Ледрю-Роллен плохо понимал
по-английски. В силу чего вышло презабавное qui pro quo 196 - Ледрю-Роллен
думал, что Бюханан говорит это от себя, и с французским effusion de
reconnaissance 197 стал его благодарить и протянул ему, через стол свою
огромную руку. Бюханан принял благодарность и руку и с тем невозмущаемым
спокойствием в трудных обстоятельствах, с которыми англичане и американцы
тонут с кораблем или теряют полсостояния, заметил ему: "I think - it is a
mistake 198 - это не я так думал, это один из моих хороших приятелей в
New-Yorke".
Праздник кончился тем, что вечером поздно, когда Бюханан уехал, а вслед
за ним не счел более возможным остаться и Кошут и отправился с своим
министром без портфеля, - консул стал умолять нас снова сойти в столовую,
где он хотел сам приготовить какой-то американский пунш из старого
кентуккийского виски. К тому же Соундерсу там хотелось вознаградить себя за
отсутствие сильных тостов - за будущую всемирную (белую) республику и т. д.,
которых, должно быть, осторожный Бюханан не допускал. За обедом пили тосты -
двух-трех гостей и его... без речей. (150)
Пока он жег какой-то алкоголь и приправлял его всякой всячиной, он
предложил хором отслужить "Марсельезу". Оказалось, что музыку ее порядком
знал один Ворцель - зато у него было extinction 199 голоса, да кой-как
Маццини, - I; пришлось звать американку Соундерс, которая сыграла
"Марсельезу" на гитаре.
Между тем ее супруг, окончив свою стряпню, попробовал, остался доволен
и разлил нам в большие чайные чашки. Не опасаясь ничего, я сильно хлебнул -
ив первую минуту не мог перевести духа. Когда я пришел в себя и увидел, что
Ледрю-Роллен собирался также усердно хлебнуть, я остановил его словами:
- Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским
прохладительным; я - русский, да и то опалил себе небо, горло и весь
пищеприемный канал, - что же будет с вами. Должно быть, у них в Кентукки
пунш делается из красного перца, настоянного на купоросном масле.
Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев.
Подражатель Митридата с молодых лет - я один подал пустую чашку и попросил
еще. Это химическое сродство с алкоголем ужасно подняло меня в глазах
консула. "Да, да, - говорил он, - только в Америке и в России люди и умеют
пить".
"Да есть и еще больше лестное сходство, - подумал я, - только в Америке
и в России умеют крепостных засекать до смерти".
Пуншем в 70o окончился этот обед, испортивший больше крови немецким
фолликуляриям 200, чем желудок обедавшим.
За трансатлантическим обедом следовала попытка международного комитета
- последнее усилие чартистов и изгнанников соединенными силами заявить свою
жизнь и свой союз. Мысль этого комитета принадлежала Эрнсту Джонсу. Он хотел
оживить дряхлевший не по летам чартизм, сближая английских работников с
французскими социалистами. Общественным актом этой entente cordiale 201
назначен был митинг - в воспоминание 24 февр 1848. (151)
Международный комитет избрал между десятком других и меня своим членом,
прося меня сказать речь о России, я поблагодарил их письмом, речи говорить
не хотел, - тем бы и заключил, если б Маркс и Головин не вынудили меня
явиться назло им на трибуне St.-Mar-tins Hall.
Сначала Джонс получил письмо от какого-то немца, протестовавшего против
моего избрания. Он писал, что я известный панславист, что я писал о
необходимости завоевания Вены, которую назвал славянской столицей, что я
проповедую русское крепостное состояние - как идеал для земледельческого
населения. Во всем этом он ссылался на мои письма к Линтону ("La Russie Ie
vieux monde"). Джонс бросил без внимания патриотическую клевету.
Но это письмо было только авангардным рекогносцированием. В следующее
заседание комитета Маркс объявил, что он считает мой выбор, несовместным с
целью комитета, и предлагал выбор уничтожить. Джонс заметил, что это не так
легко, как он думает; что комитет, избравши лицо, которое вовсе не заявляло
желания быть членом, и сообщивши ему официально избрание, не может изменить
решения по желанию одного члена; что пусть Маркс формулирует свои обвинения,
- и он их предложит теперь же на обсуживание комитета.
На это Маркс сказал, что он меня лично не знает, что он не имеет
никакого частного обвинения, но находит достаточным, что я русский, и притом
русский, который во всем, что писал, поддерживает Россию, - что, наконец,
если комитет не исключит меня, то он, Маркс, со всеми своими будет принужден
выйти.
Эрнст Джонс, французы, поляки, итальянцы, человека два-три немцев и
англичане вотировали за меня. Маркс остался в страшном меньшинстве. Он встал
и с своими присными оставил комитет и не возвращался более.
Побитые в комитете, марксиды отретировались в свою твердыню - в
"Morning Advertiser". Герст и Блакет издали английский перевод одного тома
"Былого и дум", включив в него "Тюрьму и ссылку". Чтоб товар продать лицом,
они, не обинуясь, поставили: "My exile (152) in Siberia" 202 на заглавном
листе. "Express" первый заметил это фанфаронство. Я написал к издателю
письмо и другое - в "Express". Герст и Блакет объявили, что заглавие было
сделано ими, что в оригинале его нет, но что Гофман и Кампе поставили в
немецком переводе тоже в "Сибирь". - "Express" вое это напечатал. Казалось,
дело было кончено. Но "Morning Advertiser" начал меня шпиговать в неделю
раза два-три. Он говорил, что я слово "Сибирь" употребил для лучшего сбыта
книги, что я протестовал через пять дней после выхода книги, то есть давши
время сбыть издание. Я отвечал; они сделали рубрику: "Case of М. Н." 203,
как помещают дополнения к убийствам или уголовным процессам...
Адвертейзеровкие немцы не только сомневались в Сибири, приписанной
книгопродавцем, но и в самой ссылке. "В Вятке и Новгороде г. Г. был на
императорской службе, - где же и когда он был в ссылке?"
Наконец, интерес иссяк... и "Morning Advertiser" забыл меня.
Прошло четыре года. Началась итальянская война - красный Маркс избрал
самый черно-желтый журнал в Германии, "Аугсбургскую газету", и в ней стал
выдавать (анонимно) Карла Фогта за агента принца Наполеона, Кошута, С.
Телеки, Пульского и проч. - как продавшихся Бонапарту. Вслед за тем он
напечатал: "Г., по самым верным источникам, получает большие деньги от
Наполеона. Его близкие сношения с Palais-RoyaleM были и прежде не тайной..."
Я не отвечал, он зато был почти обрадован, когда тощий лондонский
журнал "Herrman" поместил статейку, в которой говорится, - несмотря на то
что я десять раз отвечал, что я этого никогда не писал, - что я "рекомендую
России завоевать Вену и считаю ее столицей славянского мира".
Мы сидели за обедом - человек десять; кто-то рассказывал из газет о
злодействах, сделанных Урбаном с своими пандурами возле Комо. Кавур
обнародовал их. Что касается до Урбана, в нем сомневаться было грешно.
Кондотьер, без роду и племени, он родился где-то на - биваках и вырос в
каких-то казармах; fille du regiment (153) мужского пола и по всему, par
droit de conquete et par, droit de naissanoe 204 свирепый солдат, пандур и
прабитель.
Дело было как-то около Маженты и Солферино. Немецкий патриотизм был
тогда в периоде злейшей ярости; классическая любовь к Италии, патриотическая
ненависть к Австрии - все исчезло перед патосом национальной гордости,
хотевшей во что б ни стало удержать чужой "квадрилатер" 205. Баварцы
собирались идти - несмотря на то что их никто не посылал, никто не звал.
никто не пускал... гремя ржавыми саблями бефрейюнгс-крига 206 - они
запаивали пивом и засыпали цветами всяких кроатов и далматов, шедших бить
итальянцев за Австрию и за свое собственное рабство. Либеральный изгнанник
Бухер и какой-то, должно быть, побочный потомок Барбароссы Родбартус -
протестовали против всякого притязания иностранцев (то есть итальянцев) на
Венецию...
При этих неблагоприятных обстоятельствах и был между супом и рыбой
поднят несчастный вопрос об злодействах Урбана.
- Ну, а если это неправда? - заметил, несколько побледневши, D-r
Мюллер-Стрюбинг из Мекленбурга по телесному и Берлина - по духовному
рождению.
- Однако ж нота Кавура:
- Ничего не доказывает.
- В таком случае, - заметил я, - может, под Мажентой австрийцы разбили
наголову французов - ведь никто из нас не был там.
- Это другое дело... там тысячи свидетелей, а тут какие-то итальянские
мужики.
- Да что за охота защищать австрийских генералов... Разве мы и их и
прусских генералов, офицеров не знаем по 1848 году? Эти проклятые юнкеры, с
дерзким лицом и надменным видом...
- Господа, - заметил Мюллер, - прусских офицеров не следует оскорблять
и ставить наряду с австрийскими.
- Таких тонкостей мы не знаем; все они несносны, противны, мне кажется,
что все они, да и вдобавок наши лейб-гвардейцы, - такие же... (154)
- Кто обижает прусских офицеров, обижает прусский народ, они с ним
неразрывны, - и Мюллер, совсем бледный, отставил в первый раз отроду
дрожащей рукой стакан налитого пива.
- Наш; друг Мюллер - величайший патриот Германии, - сказал я, все еще
полушутя, - он на алтарь отечества приносит больше, чем жизнь, больше, чем
обожженную руку: он жертвует здравым смыслом.
- И нога его не будет в доме, где обижают германский народ, - с этими
словами мой .доктор философии встал, бросил на стал салфетку - как
материальный знак разрыва - и мрачно вышел... С тех пор мы не виделись.
А ведь мы с ним пили на "du" 207 у Стеели, Gendarmen platz, в Берлине,
в 1847 году, и он был самый лучший и самый счастливый немецкий Bummler 208
из всех виденных мною. Не въезжая в Россию, он как-то всю жизнь прожил с
русскими, - и биография его не лишена для нас интереса.
Как вое немцы, не работающие руками, Мюллер учился древним языкам очень
долго и подробно, знал их очень хорошо и много, - его образование было до
того упорно классическое, - что не имел времени никогда заглянуть ни в какую
книгу об естествоведении, хотя естественные науки уважал, зная, что
Гумбольдт ими занимался всю жизнь. Мюллер, как все филологи, умер бы от
стыда, если б он не знал какую-нибудь книжонку - средневековую или
классическую дрянь, и, не обинуясь, признавался, например, в совершенном
неведении физики, химии и проч. Страстный музыкант - без Anschlaga 209 и
голоса, и платонический эстетик, не умевший карандаша в руки взять и
изучавший картины и статуи в Берлине, Мюллер начал свою карьеру
глубокомысленными статьями об игре талантливых, но все неизвестных
берлинских актеров в "Шпенеровой газете" и был страстным любителем
спектакля. Театр, впрочем, не мешал ему любить вообще все зрелища, от
зверинцев с пожилыми львами и умывающимися белыми медведями и фокусников до
панорам, косморам, акробатов, телят с двумя головами, восковых фигур, ученых
собак и проч. (155)
В жизнь мою я не видывал такого деятельного лентяя, такого вечно
занятого - праздношатающегося. Утомленный, в поту, в пыли, измятый,
затасканный, приходил он в одиннадцатом часу вечера и бросался на диван, вы
думаете, у себя в комнате? Совсем нет, в учено-литературной биркнейпе 210 у
Стеели, и принимался за пиво.. выпивал он его нечеловеческое количество -
беспрестанно стучал крышкой кружки, - и Jungfer 211 уже знала без слов и
просьбы, что следует нести другую. Здесь, окруженный отставными актерами и
еще не принятыми в литературу писателями, проповедовал Мюллер часы о
Каулбахе и Корнелиусе, о том, как пел в этот вечер Лабочета (!) в
Королевской опере, о том, как мысль губит стихотворение и портит картину,
убивая ее непосредственность, и вдруг вскакивал, вспомнив, что он должен
завтра в восемь часов утра бежать к Пассаланье в египетский музей смотреть
новую мумию - и это непременно в восемь часов, потому что в половину
десятого один приятель обещал ему сводить его в конюшню английского
посланника показать, как англичане отлично содержат лошадей. Схваченный
таким воспоминанием, Мюллер, извиняясь, наскоро выпивал кружку, забывая то
очки, то платок, то крошечную табакерку. бежал в какой-то переулок на Шпре,
подымался в четвертый этаж и торопился выспаться, чтоб не заставить
дожидаться мумию, три-четыре тысячи лет покоившуюся, не нуждаясь ни в
Пассаланье, ни в D-r Мюллере.
Без гроша денег и тратя последние на cerealia и circenses 212, Мюллер
жил на антониевой пище, храня внутри сердца непреодолимую любовь к кухонным
редкостям и столовым лакомствам. Зато, когда фортуна ему улыбалась и его
несчастная любовь могла перейти в реальную, он торжественно доказывал, что
он не только уважал категорию качества, но столько же отдавал справедливость
категории количества.
Судьба, редко балующая немцев, - особенно идущих по филологической
части, - сильно баловала Мюллера. Он случайно попал в пассатное русское
общество - и притом молодых и образованных русских. Оно завертело его -
закормило, запоило. Это было лучшее, поэти(156)ческое время его жизни,
Genussjahre! 213 Лица менялись - пир продолжался, бессменным был один
Мюллер. Кого и кого с 1840 года не водил он по музеям, кому не. объяснял
Каулбаха, кого не водил в университет? Тогда была эпоха поклонения Германии
в пущем разгаре - русский останавливался с почтением в Берлине и, тронутый,
что попирает философскую землю, - которую Гегель попирал, - поминал его и
учеников его с Мюллером языческими возлияниями и страсбургскими пирогами.
Эти события могли расстроить все миросозерцание какого угодно немца.
Немец не может одним синтезисом обнять страсбургские пироги и шампанское с
изучением Гегеля, идущим даже до брошюр Маргейнеке, Бадера, Вердера,
Шаллера, Розенкранца и всех в жизни усопших знаменитостей сороковых годов. У
них все еще если страсбургский пирог - то банкир, если Champagner - то
юнкер.
Мюллер, довольный, что нашел такое вкусное сочетание науки с жизнию,
сбился с ног - покоя ему