Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
? - быстро спросил Джонни.
- Понятия не имею, - я пожала плечами. - Но его надо было как-то назвать. Вот я и решила: пусть он будет Джорджем.
Джонни застонал, как будто я села в кресло, где окотилась его любимая кошка.
- Мэвис, стоит мне оставить тебя на минуту, как ты влипаешь в разные истории, одна похлеще другой! - нервничал мой компаньон. - Труп в багажнике! Это идиотизм!
- Нет, Джонни, ты ошибаешься, - возразил Рафаэль. - Никакого идиотизма. Просто труп. И от него надо избавиться. Более того - ты должен помочь мне.
- Ну уж нет! - опять закричал Джонни. - Я к трупу даже мизинцем не прикоснусь.
- Я заплачу двойной гонорар, - загремел Рафаэль.
- Я не возьму этих денег! - Джонни тоже форсировал свой голос. - Это грязная история!
- Тройной! Бандиты!
- Я же сказал тебе, что... Ты говоришь - тройной?
Глаза Джонни суетливо забегали, руки стали перебирать предметы на столе.
- Я говорил, что не притронусь к трупу, но посмотреть на него я могу. Где машина?
Я ответила вместо Рафаэля:
- Мы оставили ее в гараже, чтобы на улице она никому не мозолила глаза.
- Хорошо, Мэвис, - Джонни стал кротким. - Пойдем, посмотрим.
Гараж был пуст, если не считать машины Рафаэля. Мы остановились возле багажника, Рафаэль открыл его и отступил в сторону. Джонни внимательно посмотрел на труп.
Внезапно мой компаньон дернулся и отскочил - я испугалась, не укусил ли его покойник. Джонни затрясся и стал белее мела.
- Я не знал, амиго, что тебе вредно смотреть на трупы, - участливо произнес Рафаэль.
- На этот труп мне смотреть просто страшно, - после продолжительного молчания ответил Джонни.
- Ты узнал того, кого я убил? - Рафаэль оживился. - Это известный бандит? Мафия? Его разыскивает полиция? Меня наградят?
Рафаэль совершенно искренне радовался.
- Нет, - ответил Джонни. - Но награда будет. Тому, кто поймает убийцу этого человека.
Я впервые увидела, как Рафаэль Вега-Черная смерть растерялся.
- Ничего не понимаю... Джонни, что означают твои слова? Кто этот человек?
- Самый обыкновенный, - Джонни нервно рассмеялся, - обыкновенный миллионер. Один из богатейших людей Калифорнии.
- Мадре миа! - Рафаэль взвыл. - Ты ошибся! Скажи, что это шутка!
- Нет, я не ошибся. В багажнике твоей машины лежит Джонатан Вторм. Он никогда не был бандитом и никогда не был связан с мафией. Его побаивались, это верно. Но то был страх перед могуществом денег.
- Я убил такого человека?!
- Джонатан Вторм был финансистом, и этим все сказано. Он рассчитывал на много ходов вперед - в деловых операциях и в покере. Правда, на этот раз он просчитался. Кто бы мог подумать: его убили, приняв за бандита! Раз - и дырка в черепе.
Рафаэль, дослушав монолог Джонни, подскочил и закатил сам себе оглушительную оплеуху.
- Я конченый человек!
- А как тебе удалось пристрелить Вторма? - заинтересовался Джонни.
- Теперь я понимаю... Артуро, сын нашего президента, должен был заключить сделку с этим финансистом, - простонал Рафаэль. - Видимо, финансист пришел в наш дом с этой целью... Я убил его, приняв за заговорщика. О, Санта Мария!.. Как я завидую сейчас простым солдатам, которые стреляют только тогда, когда им отдают приказ! Меня казнят!.. На площади перед дворцом президента!..
- Когда? - воскликнула я. - Я бы хотела оказаться там в толпе...
- Что ты мелешь, Мэвис?! - одернул меня Джонни и тут же добавил: - Короче, я умываю руки.
Он направился к выходу.
- Джонни, ты уходишь? Ты не хочешь помочь Рафаэлю? - крикнула я вдогонку.
- Нет! Даже за тройной гонорар, - он повернулся и смерил нас с Рафаэлем тяжелым взглядом. - Даже за самые фантастические деньги я этим делом заниматься не буду.
И удалился.
Рафаэль посмотрел на меня как на свою последнюю надежду.
- Чикита, ты ведь не бросишь меня?
- Не брошу. Тем более, что у меня появилась еще одна оригинальная идея...
Глава 3
- Еще одна идея? - Рафаэль захлопнул багажник, едва не прищемив покойнику нос. - Ты опять взялась за старое?
- Послушай, Рафаэль, - миролюбиво сказала я, - Джонни опознал мертвеца. Это Джонатан Вторм.
- Ну и что с того? Ты решила напомнить мне о самой большой ошибке в моей жизни? Берегись, чикита!
- Ты ошибся, это ясно. Но, как говорится, стоит ли плакать над пролитым виски, не лучше ли вновь наполнить бокал. Я знаю, куда можно деть труп. Это самое главное.
- Так, шоссе уже было, - начал загибать пальцы Рафаэль, - мокрый гипс был, пляж был... Остается...
- Его дом! Дом Джонатана Вторма!
Рафаэль подумал и пожал плечами. За таким простым движением скрывалась целая гамма чувств: "да", "нет", "надо подумать", "чушь", "стоит заняться"...
Наконец он сказал:
- Мы прислоним труп к двери и нажмем на кнопку звонка. А когда сбежится прислуга, спросим: "Это не ваше? Не хотите ли взглянуть?". Ты это имела в виду?
- Ничего подобного! Точнее, так, но иначе.
- Объясни! - зарычал Рафаэль.
- Я предлагаю ночью подвезти труп Вторма к его собственному дому и оставить у порога. А лучше - впихнуть в дом.
- Так я и знал, - Вега презрительно сплюнул. - Позвонить в дверь и убежать. Фонтан оригинальных идей и остроумных планов.
- Тогда придумай сам что-нибудь получше! Что-нибудь стоящее!
Рафаэль уставился на меня. Черт дернул меня надеть сегодня прозрачный нейлон!
- Ошибка, мертвец, багажник, - сказала я три слова, способные вернуть Рафаэля к реальности.
Он вздохнул:
- Я ничего не могу придумать. Так и быть - повезем этого сеньора домой. Дома ему будет лучше, чем в багажнике. Кстати, ты знаешь, где находится этот дом?
- Нет, но я узнаю у Джонни.
Мы поднялись в агентство.
Мрачный Джонни Рио сидел, уперев подбородок в грудь, и маникюрными ножницами вырезал из ватмана куколок.
- Джонни, не мог бы ты оказать нам небольшую любезность... - начала я.
Но мой компаньон перебил меня. Он сказал, глядя на своих куколок:
- Ничего не знаю, ничего не слышу, никакой любезности не оказываю, мисс Я-Забыл-Ваше-Имя-Прощайте.
- Всего один вопросик, Джонни, - заскулила я. - Где живет Джонатан Вторм?
- Где он жил? - поправил меня Джонни. - На Беверли-Хиллз! Я знаю дом, который он купил. Об этой сделке подробно писали газеты. Три акра земли, бассейн, теннисный корт, ландшафт... В доме одних только ванных комнат было пять с половиной!
- О! - удивился Рафаэль. - Какая же половина тела Джонатана Вторма занимала эту половину ванной?
- Шутите? Уже дошутились! - заорал на него Джонни.
- А я все поняла!
- Что ты поняла, Мэвис?
- Наверное, это была сидячая половина. То есть, я хочу сказать, что голова и верхняя часть тела были снаружи, а ноги и все остальное - в воде, поэтому...
- Хватит! - Джонни смял куколок и швырнул бумажный комок в окно. - Я узнаю адрес Вторма. Ждите и молчите.
- Вот и договорились, - улыбнулась я, сделав вид, что не расслышала последних слов Джонни.
Мистер Рио торопливо рылся в своих записных книжках - он никогда не мог привести их в порядок. Но вот он нашел адрес, и я записала его на бумажке.
- Теперь валите отсюда, - Джонни, как никогда, был груб. - И не ждите, что я прибегу выручать вас из тюрьмы.
- Пойдем, Рафаэль, - сказала я. - Друг познается в беде. Вот мы и поняли, кто такой мистер Рио.
Из конторы я вышла с высоко поднятой головой, чувствуя себя французской королевой, приговоренной к гильотинированию. "Пусть он спокойно ест свой кусок хлеба", - так же, как и она, подумала я. Только королева имела в виду свой народ, которого навязчиво преследовали идеи свободы, равенства и братства, а я - Джонни Рио, преследуемого страхом за собственную задницу.
Мы спустились в гараж и подошли к машине.
Запаха из багажника не было, и я обнаружила, что начинаю привыкать к необычному пассажиру и даже ни капельки не боюсь его.
- Как поздно у вас ложатся спать? - спросил Рафаэль, заводя мотор.
- На что ты намекаешь? - моя подозрительность отодвинула меня подальше от темпераментного сеньора.
- Когда в доме Вторма будет тихо? Сейчас уже половина седьмого.
- Нет, так рано никто не засыпает. Давай перекусим.
Рафаэль сосредоточенно вел машину и время от времени вздыхал.
- Артуро остался без присмотра, - так объяснил он один из своих вздохов. - Заговорщики получили все шансы на успех, Хотя тот факт, что я убил финансиста и сорвал сделку, уже большая беда. Пока не поздно, брошу-ка я Артуро на произвол судьбы и вступлю в Иностранный легион, - так мечтал он, поглядывая по сторонам дороги.
- Но прежде покорми меня, - попросила я. - Согласна на бифштекс.
- А может, мы посидим у тебя дома, чикита? - плотоядно облизнувшись, произнес мистер Вега. - А там и ночь наступит... Поедем к дому Вторма...
Я решительно воспротивилась такому плану.
Мы подкатили к дорожному ресторану, съели по бифштексу и запили мясо неплохим мартини.
Было 8.30 вечера, когда мы проехали по Беверли-Хиллз мимо особняка Вторма. Он стоял вдали от дороги. Глухая стена скрывала ландшафт, корт и бассейн. Но вот показались железные ворота. Они были распахнуты, и мы с Рафаэлем, благо он вел машину очень медленно, рассмотрели дом. В каждой комнате горел свет - особняк был освещен, как рождественская елка.
- Что будем делать? - Рафаэль почесал макушку. - Спать там никто не собирается. Нам надо где-то переждать до глубокой ночи.
Я боялась, что он вернется к своей мысли провести время у меня, поэтому скомандовала:
- Останови машину у первого попавшегося телефона.
- Кому ты собираешься звонить? Вдове Вторма с просьбой лечь сегодня пораньше?
- Ты почти угадал. Я хочу позвонить туда и сказать, что с мистером Втормом произошел несчастный случай. Я назову отдаленное место и скажу жене, чтобы она мчалась туда, как торпеда. Нам останется подождать, пока она уедет. А потом мы спокойно спрячем труп в доме. Ну как?
- Может, ты и права, чикита, - меланхолично произнес Рафаэль. - Я не возражаю. Мне уже терять нечего...
Мы остановились у телефонной будки, и я вышла из машины. Возле аппарата на столике лежал телефонный справочник, где без особого труда я нашла телефон Втормов.
Мне ответил неприятный женский голос:
- Алло?
- Я говорю с миссис Вторм?
- Да. Но кто вы?
- Вряд ли мое имя вам знакомо. Я - друг вашего мужа...
Женщина хмыкнула.
- Так, и в чем дело?
- Я звоню по его просьбе, - затараторила я. - У него несчастье. Точнее, неприятности, то есть...
- Какое несчастье? Говорите яснее! - грубо потребовала она.
- Он не может подняться... Но очень хочет видеть вас. Вас и прислугу.
- Кого-о?
Я поняла, что ляпнула лишнее.
- У нас сейчас нет прислуги, и Джонатан это прекрасно знает, - язвительно пояснила миссис Вторм.
- Наверное, я что-то не так поняла. Он имел в виду всех, кто находится в доме!
- В доме никого нет, кроме меня, - подозрительность чувствовалась в каждом ее слове.
- Значит, сказав "всех", он думал о вас, своей дорогой женщине, - выкручивалась я.
- Где он?
- Ваш муж врезался в автомобиль на углу Симптон и Сан-Карлос.
- Джонатан никогда не садится за руль.
- Тем не менее, он попал в автомобильную катастрофу! - настаивала я. - Значит, машина врезалась в него.
- Повторите, где это случилось?
- На углу Симптон и Сан-Карлос... Вы приедете?
- Да, но...
Я бросила трубку, решив, что выполнила миссию, и вернулась к Рафаэлю. Он старался сохранять спокойствие и спросил почти равнодушно:
- Ну как?
- Все в порядке, - я села на переднее сиденье и даже попыталась положить ногу на ногу. - Миссис Вторм мчится сломя голову на место мнимой катастрофы, а мы тем временем подбрасываем ей мужа прямо в дом.
Рафаэль не поверил, что все прошло так гладко.
- Ты разговаривала именно с миссис Вторм?
- Конечно. Все о'кей. Поторопись, иначе она вернется раньше, чем мы пристроим нашего "Джорджика" где-нибудь в гостиной на диванчике.
Я сказала так и чуть не прикусила язык - в буквальном смысле. Рафаэль рванул с места на бешеной скорости. Я закрыла глаза и открыла их только тогда, когда машина остановилась.
Мы были у железных ворот на дороге, ведущей к особняку Втормов.
- Свет все же горит! - зло сказал Рафаэль.
- Она забыла погасить его! Торопилась к умирающему супругу, - пояснила я. - Со мной было бы то же самое.
Рафаэль проехал через ворота. Дом надвигался на нас, мое сердце учащенно забилось...
Мы остановились у парадного крыльца. Посидели в машине. Тихо.
Рафаэль вылез первым и открыл багажник. Взяв труп под мышку, он потащил свою жертву в дом. Я пошла следом. Не дойдя до двери двух шагов, Рафаэль внезапно остановился и посмотрел на меня.
- А вдруг дверь заперта?
- Сейчас все узнаем, - раздраженно ответила я. - Но зачем любящей жене тратить время на запоры, когда умирает горячо любимый муженек!
- Давай бросим "Джорджа" здесь и удерем, - трусливо предложил начальник Тайной полиции.
- Нет, отнесем его в гостиную. Когда полиция начнет здесь рыть землю носами своих копов, она докажет, что жена причастна к убийству, раз труп лежит в доме. "Любое дело доводить до логического конца" - это девиз нашего агентства, - скромно сказала я. - Тащи "Джорджа" и ни о чем не думай.
- Ладно, - сдался Рафаэль. - Но если и этот твой план провалится, я оторву тебе голову, чикита. Мои инициалы будут вырезаны острым ножичком на твоем обнаженном сердце!
- Браво, Рафаэль Вега, - прошипела я. - Не каждой девушке приходится выслушивать такое.
И дернула ручку двери.
Мы вошли в гостиную - огромную комнату, в которой могла бы поместиться целая куча гостей: они заблудились бы и померли, так и не найдя друг друга в этой пустыне.
- Все? - не терпелось Рафаэлю. - Или я должен побрить мертвеца, чтобы он не испугал жену своей щетиной?
- Посади его на диван, тогда мы уйдем. Миссия закончена, как говаривал один мой знакомый сержант из морской пехоты.
Рафаэль непонимающе посмотрел на меня.
- Какой сержант?
- Это старые делишки, - покраснела я. - Да не стой ты как истукан. Пристраивай "Джорджа" побыстрее и - сматываемся!
- Наконец слышу умные слова, - Рафаэль принялся шарить глазами в поисках кресла или дивана.
Он нашел диван и уже почти усадил мертвеца, как вдруг что-то блеснуло, полыхнуло, и я ослепла от яркого бьющего света. От ужаса я, кажется, закричала.
- Стоять! Или получите пулю в лоб! - резкий женский голос привел меня в чувство.
Рафаэль сквозь зубы ругался по-испански.
Боль в глазах прошла. Я увидела дуло пистолета, затем - холеную руку с красными ноготками, которая держала пистолет, и, наконец, саму женщину.
Это была брюнетка неопределенного возраста - от 20 до 40. Она улыбалась с насмешкой. Пистолет в ее руке не дрожал.
- Кого вы вздумали провести? Хотели заставить меня мчаться бог знает куда! Что, не вышло? - голос ее был едким, как кислота.
- Не вышло, - я обреченно вздохнула.
- Что вы сделали с моим мужем? Как вы здесь оказались? Кто вы?
- Рафаэль! - я скосила глаза на сообщника. - Расскажи правду. Ты можешь покорить любое женское сердце. Сделай это сейчас.
Рафаэль улыбался, безмятежно и одновременно зловеще.
- Пор фавор? - произнес он.
- Объясни мадам все насчет ее мужа! - в отчаянии крикнула я.
Он погасил улыбку.
- Буэнос ночес, сеньора.
- Черт побери! Ты прекрасно говоришь по-английски. Не претворяйся! И это, между прочим, твой труп, а не мой.
- Но компрендо.
Я не успела послать ему ругательство, как раздвинулись шторы, и вновь что-то полыхнуло ярким светом. Но теперь я поняла, что меня ослепил человек с фотоаппаратом.
Он был молод, но, увы, плохо одет: штаны с пузырями на коленях, застиранная рубашка и старая габардиновая куртка. Мысленно я одела его в хороший костюм, причесала и постригла - получился светловолосый красавчик для обложки модного журнала.
- Все в порядке, Терри? - спросила миссис Вторм.
- Снимки будут первоклассные, - ответил Терри приятным голосом.
- Ты ведь владеешь испанским. Объяснись с этим господином. Он, кажется, ни слова не понимает по-английски. Я слышала от этой девицы, что его зовут Рафаэлем, - она хитро посмотрела на меня.
- Вы узнали мое имя, - вздохнул Рафаэль. - Но больше вы ничего не узнаете. Я буду разговаривать только с полицией. А ваш мальчик пусть пообщается с кем-нибудь другим. Он ведь битник, не так ли?
Тот, кого мадам назвала Терри, вскинулся, как ужаленный осой жеребец:
- Ну и что? Я битник, а ты испанская луковица: одни слезы и гнилой запах.
- Карамба! - заскрежетал зубами Рафаэль.
- Уймитесь, - приказала миссис Вторм. - Я жду ответа:
почему мой муж убит и как он оказался здесь?
- Лично я жду полицию, - ответил Рафаэль. Он что-то уловил в поведении брюнетки и немного успокоился. - Так это ваш муж?
- По документам, - надменно ответила брюнетка.
- Сожалею, сеньора. Произошла чудовищная ошибка.
Рафаэль стал обаятелен и элегантен до приторности. Он даже поклонился. Правда, на брюнетку это не произвело впечатления.
- Какая ошибка? - крылья ее носа хищно затрепетали.
- Я не хотел убивать. Я не знал, кого убиваю. Я убил не того.
- Перестаньте паясничать! Мне известно, что вам заплатили за это, - она приблизилась к нам и начала размахивать оружием. - Да, я все знаю! Это был Алекс Мэлройд!
- Мэлройд? - Рафаэль недоуменно наморщил лоб.
- Я рада, что могу удружить ему, - брюнетка скривила губы в улыбке. - Он заплатил за товар - значит, он его должен получить. Сейчас вы возьмете труп и доставите его Мэлройду.
- Произошло недоразумение, несчастный случай, - я попыталась жестами объяснить миссис Вторм ситуацию, но она направила дуло мне прямо в лицо.
- Тихо! Я разговариваю с этим господином.
Щеки Рафаэля мелко подрагивали.
- У вас нет выбора, - сказала дама с пистолетом. - Либо Терри предъявит полиции неопровержимую улику - снимок, где вы держите труп моего мужа, либо вы сделаете то, что я вам велела.
Рафаэль сжал зубы так, что кожа натянулась и проступили костяшки скул. Он взвалил труп на плечо и, ни слова не говоря, потащил его к выходу.
- Помните, Рафаэль, - веселилась вдова, - о снимках Терри. Один он предъявит полиции в случае чего. А второй... - Тут она сделала паузу и закончила достаточно эффектно: - Второй снимок получит Артуро Сантеррос! Так что выбор за вами.
Спина Рафаэля взмокла. Он прохрипел:
- Я все понял. Но где находится этот Алекс Мэлройд?
- Дома. Где же еще ему быть, - фыркнула брюнетка. - И поторопитесь. Я даю вам только один час. Да, кстати... Не оставляйте здесь своих вещей!
- Каких?
- Я имею в виду эту пышную блондинку, - миссис Вторм небрежно кивнула на меня.
Я ответила ей взглядом все той же французской королевы и вышла вон.
Рафаэль волочил своего любимого мертвеца, я волочила свои ноги - так мы вышли на крыльцо. Незадачливый шеф Тайной полиции долго пристраивал труп в багажнике. Окоченелое тело не хотело влезать, и Рафаэль выругался по-испански. Но вот он сел за руль, вытер носовым платком лоб и завел машину.
Мы не сказали друг другу ни слова. В полном молчании сеньор вывел автомобиль за пределы усадьбы и только здесь разлепил губы:
- Алекс Мэлройд! Ты знаешь такого?
Глава 4
Остановив машину возле аптеки, Рафаэль и я попросили у аптекаря телефонный справочник. О боже! Там было около пятнадцати Мэлройдов и все с инициалом "А".
Рафаэль обнажил в улыбке свои великолепные зубы:
- Ты не знаешь, Мэвис, где здесь можно купить большой острый нож для разделки туш?
- В такое время? - я нервно передернула плечами. - Знаешь, мне надо позвонить Джон