Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Браун Картер. Романы 1-12 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  -
- в буквальном смысле. Скорее, мертв, ибо во лбу его по-прежнему зияла дыра. - Зачем вы пришли? - закричала я. - Чтобы убить меня? Может, в этой ситуации мне надо было осенить себя крестом? Я ничего не соображала. - Я умер, но я существую, - опять начал вещать мистер де Шен. - Вуду оживили меня. Я могу передвигаться среди людей и общаться с ними. Я зомби. Я ничего не чувствую. Слушайте меня, Мэвис. - Но чего вы хотите? Я скончаюсь от этого кошмара! Я выпрыгну из окна! Я позову полицию! Мои стенания отскакивали от полутрупа, как горошины от стены. - Мэвис, вы должны знать. Я пришел, чтобы вы знали. В это мгновение он коснулся моей руки. Я дико вскрикнула: рука покойника была, как лед. - Мэвис, мы оба оказались бессильны перед могуществом вуду. Буду наказали меня за то, что я поделился с вами своим секретом. Теперь такая же участь ждет вас. Исчезните. Возвращайтесь, Мэвис, в Нью-Йорк и забудьте Новый Орлеан. Если вы хоть кому-нибудь расскажете о вуду, как я рассказал вам, то станете мертвой. Все будут мертвы... Забудьте меня и все, что вы здесь видели. Прощайте, Мэвис. Дергаясь и шатаясь, он пошел к выходу. Я сидела на постели, сцепив зубы и обхватив себя руками. Я была, как кролик, загипнотизированный удавом. Де Шен вышел, тихо закрыл дверь. Его шаги еще слышались какое-то время и пропали. Полная тишина. И вдруг за окном резко закричала какая-то птица. Возможно, петух. Глава 4 Надо ли говорить, что я была на аэродроме задолго до отлета моего авиалайнера. Наконец я услышала долгожданные слова: - Рейс на Нью-Йорк. Приглашаем пассажиров на посадку. Пожалуйста, займите свои места в самолете. Кто-то тоже ждал этих слов. Не успела я сделать и трех шагов в направлении к самолету, как почувствовала что-то жесткое, упирающееся в живот. Передо мной стояла молодая рыжеволосая наглая девица. Одета она была прилично, и никто бы не заподозрил, что в кармане этого элегантного пальто прячется пистолет, дуло которого направлено на меня. Мило улыбнувшись, девица произнесла: - Вы - мисс Зейдлиц? Я ничего не напутала? По глазам вижу, что не напутала. Ну и чудесно. Вы чувствуете, какая игрушка упирается в ваш бок? А, вот опять по глазам вижу, что чувствуете. Как приятно с вами разговаривать. Теперь, надеюсь, вы понимаете, как опасно было бы с вашей стороны поднимать шум. На аэровокзале, наверное, думали, что беседуют две подруги - так мирно и хорошо мы общались. Нет, мне не удастся покинуть Новый Орлеан. Что-то опять будет, и один из нас взлетит в небеса: или я, или этот город. Как они быстро со мной управляются! Вот уже и эта, рыжая, начала командовать: - Поворачивайте к выходу, мисс Зейдлиц. На улице нас ждет машина. - Какая? Я задала этот вопрос, чтобы не получить случайную пулю, если пойду в неверном направлении. Кто знает, в каком состоянии нервы у этой кошки... - Машина черная. - Не беспокойтесь, я сяду в машину. - Вы сядете за руль. Это был приказ. Перед зданием аэровокзала стояла изумительно красивая черная машина, я села за руль, рыжая устроилась рядом. Руку она по-прежнему держала в кармане. Интересно, а не блефует ли эта особа? А что если у нее в пальто не пистолет, а, уж простите, фига? И все-таки я подчинилась ее указаниям. Мы ехали молча. Потом девица жестом дала понять, что надо свернуть на боковую дорогу. Вскоре она сказала: - Приехали. Машина остановилась перед шикарным особняком. Под конвоем я вошла в дом. Рыжая командовала, куда идти: направо, налево... Ну и кого я увидела в конце концов? Леопольда! Мой Генри Фонда сидел и потягивал виски, а его взгляд кромсал меня на куски. - Вот и она, Леопольд, - вместо приветствия сказала рыжая. - Как ты просил - без царапин. Леопольд удостоил мою конвоиршу жеста, смысл которого сводился к трем словам: "А теперь проваливай". Сам он не спускал с меня глаз. - Вы стерва, мисс Зейдлиц, оторва и пройда. С неподражаемой грацией он забросил нога за ногу. - Я останусь, Лео, и покараулю, - рыжая была явно обеспокоена моим пребыванием в апартаментах. - Эта блондинка мне не нравится. Леопольд цыкнул на нее: - Джейн, оставь нас. Здесь конфиденциальный разговор. - Хорошо, - рыжая не выразила никаких эмоций и повиновалась. Леопольд ждал, пока смолкнут ее каблучки, но даже тогда, когда мы остались наедине, долго молчал. В нем зрело какое-то решение, но что-то мешало оформить мысль до конца. Вздохнув, он встал, прошелся мимо меня и разлепил, наконец, губы: - А мы ведь с вами вчера так хорошо поговорили, мисс Зейдлиц! - Да? - Вам нравится роль глупой куколки? Но только не здесь, моя дорогая. - Объясните получше, зачем меня сюда привезли. Леопольд в два прыжка очутился рядом и зашипел в лицо: - Объяснить? Вам? Той, которая вчера получила тысячу баксов в задаток, а сегодня помчалась, как полоумная, в Нью-Йорк, так что мне пришлось просить Джейн вернуть вас с полдороги. Что вам непонятно? Это ваш стиль - брать деньги и "динамить"? - Извините, Леопольд, когда я собралась в Нью-Йорк, я совсем забыла про ваши деньги... - Вам надо лечить свою память! - закричал Леопольд. - Я знаю, как это делается! - Я вернула бы ваши доллары... По почте, с нарочным, с голубями... Признаюсь, у меня начался нервный тик. Больше всего я боялась сейчас истерически расхохотаться Лео прямо в лицо. - Вернуть? Куда? Вы знали мой адрес? Леопольд после каждого слова делал паузу, чтобы до меня дошло, что я ляпнула. Он был так смешон в своем гневе, что я успокоилась и приняла обычную боевую стойку. Я четко, твердым голосом сказала: - Да, вышла промашка, признаю вину. Давайте все уладим миром. И тут он взбесился окончательно. Завизжал: - Вы хотели обмануть меня! Размахнулся и со всей силы ударил. Совершенно автоматически я нанесла ответный удар - ребром ладони по горлу. Леопольд, в отличие от меня, не ожидал подвоха. Более того, когда он бил меня, голова его откинулась назад - этим я и воспользовалась в полной мере. Клиент замер, глаза его вспучились, дыхание пресеклось. Он бухнулся на колени. Я нанесла следующий удар: ладонью по носу снизу вверх - надо сказать, что этим простым, но очень эффективным приемам меня научил один приятель, "морской волк", - так вот Лео был обречен, он окончательно свалился. В запасе оставался еще удар по ушам, после которого человек какое-то время слышит только голоса ангелов, но в тот момент, когда я уже собиралась сорвать всю свою злость за неудачи на этом костлявом мужичонке, грянул выстрел. Только женщина может так свято блюсти интересы своего мужчины! Стреляла, разумеется, Джейн. И только женщина, стреляя с близкого расстояния, может промахнуться! Джейн промахнулась. - Что вы сделали с ним? - заорала она срывающимся голосом. И снова выстрелила. Но эмоции опять помешали, и пуля, не задев меня, скользнула по мрамору стены. Я попыталась остановить разбушевавшуюся стихию: - Джейн, спокойствие! Ничего не случилось, Лео жив и будет жить еще долго! Кажется, она выстрелила еще раз. Крики Джейн, стоны Лео, падающие вещи, выстрелы - это был сущий ад. Я одна в этом аду дышала ровно и ощупывала глазами пространство в поисках спасительного выхода. Леопольд, слава господу, застонав, сел на пол, и его рыжеволосая телохранительница, не выпуская из рук пистолет, кинулась осматривать свое сокровище. - Дорогой, что она сделала? - Он ударил меня, и я применила один приемчик, - я ответила вместо Леопольда. - Странные манеры у вашего друга. Леопольд справился с дыханием и прохрипел: - Вы хотели убить меня? - Проучить! У вас болевой шок всего лишь. - Да, я ударил вас первым... Но вы же стащили тысячу баксов! - Нет, это вы любезно оставили их у меня на столе в номере отеля. При этих словах Джейн ревниво дернулась. - Я дал вам деньги, - сказал Леопольд, - чтобы вы поставляли мне информацию. И вчера мы договорились обо всем. Информация, информация... Что я могла сообщить этому идиоту такого, чего бы он не знал? Был только один факт, который занимал меня и мучил. Если это та информация, за которую Лео готов платить, что ж, он ее получит. - Умер Рауль де Шен. - Что?! - Вчера ночью я видела мертвого Рауля де Шена. Леопольд оживился, глаза заблестели. Похоже, я пролила бальзам на его синяки. - Ну вот, мисс Зейдлиц, именно о таком сотрудничестве мы и договорились вчера. И больше не пытайтесь скрыться от меня. Из Нового Орлеана вы можете уехать только в катафалке. Поняли? - Поняла... - Джейн, отвези, пожалуйста, мисс Зейдлиц в отель. Джейн с большим удовольствием отвезла бы меня на кладбище, но уже тот факт, что я буду вдали от Леопольда, ее обрадовал. Подталкивая в спину, она вывела меня из дома. Мы вновь сели в черный автомобиль. На этот раз за рулем оказалась Джейн - она не боялась, что я сбегу. Начался обмен любезностями. - Если ты еще раз посмеешь ударить Леопольда, я изрешечу тебя, как сито, - прошипела Джейн. - Если Леопольд распускает руки, то привяжи их покрепче к своему бледному телу, - сказала я. - Белобрысая тварь! - Рыжая уродина! Джейн рванула с места на такой скорости, что я чуть не расшибла себе голову. Всю дорогу она гнала машину и молчала. Я поняла только одно: путь домой пока закрыт. На моем отступлении из Нового Орлеана горит красный свет. Сколько ему гореть - я не знаю. Единственный человек, который сейчас помог бы мне, был Джонни Рио. Мой славный компаньон. Вдали от него я наделяла Джонни всеми замечательными качествами и забывала о них напрочь, едва мы сходились на одном поле. Подумав, я решила послать в Нью-Йорк телеграмму. Зная Джонни как скареду, телеграмму я составила предельно лаконично, и она обошлась мне совсем недорого. Там было всего-навсего два слова: "ЗОМБИ ВЕЩАЕТ". Несмотря на бурную ночь и веселенькое утро, я чувствовала себя неплохо. Карнавал опять подхватил меня и закружил в своих объятиях. Меня опять целовали на улицах незнакомые парни, а с одним из них мы даже разговорились. Он оказался приятным собеседником, неназойливым кавалером, и я уже прикидывала, как славно отдохну от своих передряг за его широкой спиной. Но мои надежды рухнули, как гнилые опоры моста под тяжестью танка. Функцию танка выполнила жена, невесть откуда выползшая в момент задушевной беседы и уведшая своего мужа и моего избранника в неизвестном направлении. Я потащилась в отель. Подойдя к двери своего номера, я услышала, как надрывается телефон. Скорее всего, звонил Леопольд. Но какую информацию я ему сообщу? Я не пошла к себе, а спустилась в бар. В конце концов, кроме вчерашних сандвичей, скормленных мне великодушными спасителями, в моем желудке ничего не было. Я сделала заказ и с терпением овечки стала ожидать приема пищи и напитков. Внезапно я ощутила, что мой локоть во что-то уперся. Я повернула голову: рядом со мной пристраивался какой-то парень. Не красив, не уродлив, серединка наполовинку. - Не помешаю? - спросил он. - С иностранцами не знакомлюсь. - Ну что вы. Я трижды в день чищу зубы, вожу машину, имею электробритву - а, следовательно, стопроцентный американец. Тот еще остряк, но за ним не маячило танковое сопровождение в образе жены. - Вы приехали специально на карнавал? - поинтересовался он. - Нет, но я здесь отдыхаю. У меня отпуск. А у вас? - Я житель Нового Орлеана. - Вот как! Не похож. Я приняла вас за приезжего. Мистер... - Зовите меня Редом. Вообще-то я Роже Жордан. - Ваше здоровье, Ред! Я подняла бокал в его честь. - Но как мне вас называть? Прекрасная незнакомка? Леди Инкогнито? Ред не торопился пить свое вино. - Мэвис. Мисс Мэвис Зейдлиц. - О'кей, Мэвис. Сам бог послал мне этого Реда. Он местный, он джентльмен, он выказывает мне явное расположение. Это надо использовать. Я небрежно забросила удочку: - Ред, в Новом Орлеане много зомби? - Что?.. Что вы имеете в виду, Мэвис? - У меня есть такое чувство, что прошлой ночью меня навестил зомби... живой мертвец. Вот я и хочу узнать: у вас это что - местная особенность? Ред решил, что я заигрываю с ним подобным образом и рассмеялся. - Этот зомби был навеселе, да? - Он едва держался на ногах, это правда. Но ведь мертвец не может двигаться, как обычный человек. Зомби из него сделали с помощью вуду. Ред сначала улыбался, но мое посерьезневшее лицо заставило его остепениться, а последнее слово привело в задумчивое состояние. - Вуду... Вообще-то с вуду не шутят... А что вы знаете о вуду? - спросил он. - Ровным счетом ничего. - И тем не менее вы назвали вещи своими именами. Он заказал еще выпивку. - Если бы здесь был Джонни, он объяснил бы мне, что к чему, - забросила я вторую удочку. - Джонни? Ваш друг? Муж? Брат? Сосед? - О нет. Джонни Рио - мой компаньон. Я работаю в агентстве Рио. Но сейчас я в отпуске и веселюсь изо всех сил. Только ночами меня пугают зомби... Но это пустяки, острая приправа к карнавалу. Так как мой голос, вопреки словам, оставался серьезным, Ред понял, что я не флиртую с ним, а говорю правду. - Мэвис, - сказал он сдержанно, - если вы уже столкнулись с вуду, то мы можем продолжить это знакомство. Приверженцы вуду обладают многими сверхъестественными качествами. Например, они могут предсказывать будущее. Но не оживлять мертвецов. Это сказки. - Я видела ожившего мертвеца! Он находился так же близко от меня, как вы. - Скорее всего, впечатления карнавала повлияли на ваше сознание, Мэвис... Вам показалось! - Да нет же! Он был! Он есть! - Наш спор не имеет смысла, - Ред сказал это мягко, но видела, что он остался при своем мнении. - Если вы, Мэвис, так заинтригованы, то давайте съездим к одной из прорицательниц. Она немного знакома мне и живет в получасе езды отсюда. - Узнать свое будущее? Я потягивала коктейль и размышляла, что мне даст этот визит. Вряд ли я узнаю то, что хотела бы знать, но и вреда никакого не предвидится. Все равно делать мне нечего, а возвращаться в номер не хочется. - Уговорили! - Значит, едем? Ред был доволен. Мы осушили свои бокалы, и вскоре машина Реда доставила нас к весьма экзотичному небольшому коттеджу. Дом был старый, но постройка добротная. - Магистра вуду зовут миссис Кватро, - сказал Ред. - Она старая? Молодая? - Конечно, ей уже много лет, но сколько - не знает никто. Не удивляйтесь привычкам миссис Кватро. Посреди комнаты она держит угли. - Угли? - На невысоком треножнике стоит металлическая жаровня с пылающими углями. Впрочем, сейчас вы все увидите сами. Мы направились к дому старой колдуньи. Из кустарника неожиданно вылетела птица, потом вдали запели лягушки... Обстановка, была подходящей... Ред постучал, и нам открыли. Миссис Кватро действительно была очень стара. Но глаза древней женщины смотрели по-молодому зорко. - Здравствуйте! - Ред склонился в полупоклоне. - Я приехал к вам, миссис Кватро, со своей приятельницей. Это мисс Зейдлиц, - он представил меня. - А это, Мэвис, миссис Кватро. - Добрый вечер, проходите в дом, - сказала старуха и первой нырнула в полутемный коридор. - Добрый вечер, - я робко последовала за ней. Мне было интересно посмотреть, как живет колдунья. Центр дома занимала просторная комната, посреди которой и в самом деле рубинами светились угли. Стены комнаты украшали всевозможные маски, одна ужаснее другой, но они не пугали. Однако когда я увидела на столике маленьких кукол, сделанных по образу и подобию людей, ледяная дрожь волной прокатилась по телу... Ред уже бывал здесь и не тратил времени на разглядывание интерьера. Он сел прямо на пол, не приближаясь к жаровне, но и не подпирая стену, и жестом пригласил меня сделать то же самое. Старуха тоже пригласила сесть. Не думаю, что женщине в короткой юбке удобно сидеть на полу по-турецки, скрестив ноги, но делать было нечего, пришлось покориться. - Эта девушка хочет знать свое будущее? Миссис Кватро обратилась не ко мне, а к Реду. Но Ред был занят тем, что рассматривал мои оголившиеся ноги, я же пыталась прикрыть их сумочкой и делала вид, что ничего особенного в моей позе нет. Неожиданно и зловеще что-то щелкнуло прямо над ухом. Я повернула голову: миссис Кватро держала в одной руке мой локон, в другой - ножницы. - Еще мне нужен кусочек вашего ногтя, мисс, - глухо произнесла старая ведьма. И вновь я повиновалась, хотя, скажу честно, все это мне было неприятно. Запах паленого, полумрак, светящиеся глаза магистра вуду, молчание Реда - в общем, я уже жалела, что приехала сюда. Старуха расправила на руке платочек и положила в него прядь моих волею и отрезок ногтя. Потом она вынула из ящичка у окна какой-то предмет и тоже положила в платок. Завязала его странным узлом - я таких не видала никогда - и потрясла. Она что-то пробормотала, подошла к углям, взмахнула рукой, платочек раскрылся, и все содержимое упало в огонь. Миссис Кватро стала перед жаровней на колени. Запах усилился, повалил дым. Мой съеденный за обедом омар стал вежливо проситься на прогулку. Прорицательница смотрела на угли, качала в такт своим мыслям головой. Вдруг она сказала: - Я вижу. Мне так хотелось выбраться поскорее на свежий воздух, что я чуть не поторопила ее: "Говори же быстрее, старая карга!" Но вслух я это не произнесла. - Вы не из Нового Орлеана. Вы живете на северо-востоке. Вы здесь по зову мужчины. Вот он, я вижу его... Еще один мужчина... Этот очень опасен... Сколько опасности... Ведьма кивала головой: мне даже показалось, что она жалеет меня. Голос ее надломился: - Вы путаете друзей и врагов. Они двоятся... Вы не знаете, кто на самом деле желает вам зла, а кто - добра. Ваши враги объединяются в одну силу, она нависает над вами... О!.. Прорицательница увидела что-то крайне неприятное, мерзкое, но говорить не стала. Дым рассеялся. Старуха молчала довольно долго, потом встала и сказала, глядя мимо меня: - Все. Больше не вижу. Мы с Редом тоже поднялись и переминались с ноги на ногу. Я не знала, как в таких случаях благодарят служителей необычного культа. Миссис Кватро резко повернулась ко мне, ее глаза вспыхнули, как угли в жаровне, и впились в мое лицо. - Мисс Зейдлиц, будьте осторожны. Уезжайте немедленно. Она быстрым шагом вышла из комнаты. Мы с Редом переглянулись и тоже направились к выходу. Я вспомнила, что еще пятнадцатилетней глупышкой в парке аттракционов забралась в кабинку такой вот прорицательницы, и она со всей важностью объявила мне, что я рано выйду замуж, что у меня будет свой дом и четверо детей, в сорок лет я стану бабушкой и проживу очень долго. Конечно, до сорока мне еще очень далеко, но бабушкой я стану лет в пятьдесят, уж точно. И это только при том условии, если какой-нибудь мужчина осчастливит меня ребенком в самом ближайшем будущем. Таковы эти магистры, колдуньи, предсказатели и ведуны. Ред, как будто, тоже был разочарован. - Десять долларов за шоу с огнем и дымом - невелика потеря. - А волосы и ногти отрастут, - подхватила я, и мы рассмеялись. На обратной дороге Ред насупился: наверное, слова миссис Кватро возымели какое-то действие. Ред начал уговаривать меня уехать из Нового Орлеана и не искушать судьбу. - Отпуск надо проводить там, где нет зомби, - привел он последний аргумент. - И все-таки я остаюсь. - Почему, Мэвис? Разве я могла рассказать ему о своих приключениях, проходящих под дулом пистолета, про рыжую Джейн и назойливого Леопольда? Ред завелся.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору