Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
и и его передача, - проскрипел Ромейн. - Почему я должен в пятницу быть у телевизора?
- Не беспокойтесь, сделаю все, чтобы распутать этот телевизионный узел. Не думайте о нем и спокойно копайтесь в своих подвалах со старым хламом.
Ромейн посмотрел на меня как-то странно и достал свою "визитку".
- Если что-нибудь узнаете, мисс Зейдлиц, сообщите мне немедленно.
- Сообщу немедленно, - в тон ему ответила я. - Напоминаю: вы имеете дело с детективом что надо.
Я со значением посмотрела клиенту в глаза. Он расценил это по-своему и вздохнул.
- Ваш гонорар... Скажите, я не обижу вас, если определю сумму аванса в двести долларов?
- Двести?!
Он скривил левый угол рта, хмыкнул и выписал мне чек.
Не помню, как чек очутился в моей руке. Я рассматривала цифирьки, но видела перед собой чудненькое нижнее белье из нежнейшего шифона, которое продается на Пятой авеню, видела элегантный флакончик любимых духов "Грех", капля которых убивает наповал сотню мужчин.
Когда я очнулась от сладких грез, Реймонда Ромейна в кабинете не было. От "огурца" не осталось даже вмятины на сиденье кресла.
Мне захотелось танцевать. У меня есть клиент! У меня есть деньги! Остался сущий пустяк - провести расследование.
Начнем! Так обычно говаривал один сержант морской пехоты перед тем, как погасить свет в моей гостиной. Начнем! И я пододвинула телефон поближе.
На телестудии меня долго перебрасывали от одного администратора к другому, но я была тверда в своем намерении добраться до Сэма Варни и, наконец, добилась того, чего хотела: мою фамилию внесли в расписание дня Варни на завтра, на десять часов утра.
Со спокойной совестью я пошла в банк, предъявила чек к оплате, а потом помчалась на Пятую авеню за своей шифоновой радостью. "Радость" обошлась мне почти в семьдесят долларов. Покупая белье, я обратила внимание на пижаму из красного нейлона. Штанишки заканчивались под коленками прелестными бантиками. Я представила себя в роли пуделя: мои белокурые кудряшки прекрасно смотрятся на красном. Когда неудачи атакуют меня, я надену эту пижаму, встану на четвереньки перед зеркалом и залаю... Наверняка, это будет ужасно глупо и смешно. Главное, чтобы плохое настроение пропало. Ну, как вы думаете, купила я такую вещь?
***
Сэм Варни крутился на телестудии, как юла. Разумеется, в десять часов мы не встретились. В одиннадцать тоже. И даже в четверть двенадцатого пробиться к популярному телеведущему было непросто.
Не буду распинаться, как мне это удалось, но я преодолела все трудности. В половине двенадцатого я получила то, чего хотела, - разговор с Сэмом.
Сэм Варни толщиной складок на подбородке мог посоперничать с самым толстым полицейским в Лос-Анджелесе. Под глазами у Сэма была густая синева, еще не прикрытая гримом. Мое любопытство разгорелось: а спал ли он сегодня ночью? и спит ли вообще? отчего он толстеет? от воздуха?
- Присаживайтесь, - хозяин кабинета указал на кресло, сам в это время копался в каких-то бумажках у себя на столе. - Чем могу служить?
Он оторвался от бумаг и посмотрел на меня. Глаза его потеплели.
- Хотелось бы знать, почему для рекламы своей передачи вы используете экспресс-почту? - холодно произнесла я, четко выговаривая каждое слово. - Если вас не смотрят, то не пугайте людей своими заявлениями насчет жизни и смерти. Не у всех так хорошо развито чувство юмора, как у меня. Среди зрителей попадаются нервные люди, которые принимают ваши слова за чистую монету.
У Сэма Варни отпала челюсть и тройной подбородок лег на грудь.
- Экспресс... юмор... чистая монета... Ничего не понимаю! - он начал трясти головой, как лошадь. - Я что-то рекламирую по почте?
- Не притворяйтесь! Я вижу, что вас больше интересуют мои коленки, чем страдания нервных людей.
- Вы ошибаетесь, мисс. Могу сказать только одно: моя передача не нуждается в рекламе.
- А как вы объясните вот это? - я потрясла листком, который мне оставил Реймонд Ромейн.
- Покажите.
Сэм Варни некоторое время рассматривал программу передач и читал то, что было написано синим карандашом.
- Нет, - сказал он, - ничем не могу вам помочь.
- А мне помогать и не нужно. Я представляю здесь интересы своего клиента.
- Какого клиента? А, вот эта приписка синим карандашом... Ромейн...
- Я консультирую его. Я консультант по конфиденциальным вопросам.
- Каким вопросам? - простонал Сэм и закрыл глаза.
- Секретным, деликатным, особым...
- Ну так деликатно объясните своему клиенту, что это чья-то шутка... или недоразумение... или каприз...
- "Мой каприз". Именно это сказал змей-искуситель, уговаривая Еву съесть яблочко.
Варни с трудом открыл глаза и посмотрел на меня с неприязнью:
- Но от меня чего вы хотите?
- Клиент требует, чтобы я установила, кто так шутит. Вы должны объяснить, что это значит, - и я указала на программу передач.
Ведущий призадумался, а когда начал говорить, голос его звучал вкрадчиво:
- Скажите, мисс, вы видели когда-нибудь мою передачу?
- Я буду неискренней, если отвечу "да". Как вы полагаете, у меня могут быть проблемы с досугом? Неужели я способна просиживать вечера перед телевизором?
- О, нет! Но если вы не знаете, что происходит в передаче, то я вам расскажу. У нас в студии собирается несколько собеседников. Это люди необычные - те, про которых говорят:
"Крыша поехала". Один доказывает, что Земля стоит на трех китах, второй - что каналы Марса прогрызли термиты...
- Дальше можете не продолжать. Я так и знала, что в вашем шоу полно полоумных...
- Я бы так не сказал, но публика собирается явно не "нормальная". Возможно, кто-то из таких людей решил подшутить над вашим клиентом. Ну как, годится?
- Нет. Это объяснение не тянет на двести баксов - а мне уплачено именно такая сумма. Нужно найти нечто более серьезное.
Сэм Варни размышлял еще минуту, и внезапно лицо его озарилось:
- Эврика! Я хочу предложить вам, мисс Зейдлиц, один верный способ разобраться в ситуации.
- Какой способ?
- Сегодня четверг, завтра пятница. Приходите завтра к нам в студию прямо на передачу. Вы будете в эпицентре событий.
Я не ожидала подобного предложения, но сделала вид, что Варни не застал меня врасплох.
- Хорошо. Однако я не принадлежу к тем помешанным, которые думают, что Земля плоская.
- И не нужно! У меня бывают разные гости. И чем больше они отличаются друг от друга, тем интереснее передача.
- И все-таки...
- Не отказывайтесь, мисс Зейдлиц! Вы сумеете подать себя - это ведь достойная цель, не так ли? Весь Лос-Анджелес узнает, какой консультант по конфиденциальным вопросам работает в городе. Подумайте.
- Что же я буду делать в студии?
- Мое шоу - это обмен мнениями, жонглирование версиями, пусть даже самыми абсурдными. Вот и сидите, слушайте, отвечайте на вопросы...
Я представила, как буду отражаться на тысячах экранов и рекламировать свое агентство... Ну что же, Джонни, тебе в твоем замызганном Детройте такое даже во сне не привидится!
- Вот и отлично, - вскинулся Сэм. - Оставьте у моего референта свои координаты, и завтра за вами заедет машина. Вы будете выглядеть так же потрясающе, как сегодня? Еще лучше? О, Мэвис! Можно я буду называть вас Мэвис?
- Разумеется.
- А вы зовите меня Сэмом.
Я поняла, что аудиенция закончена.
Чтобы тебя запомнили, надо уметь уходить. Последняя фраза должна быть ударной. Этому в свое время меня научил Джонни.
- Сэм, я хотела бы узнать у вас одну вещь, - сказала я, вставая.
- Какую же, Мэвис?
Варни улыбался, но глаза его уже шарили по столу в поисках очередной бумаженции. Я сумела поймать его взгляд.
- Сэм, я никак не подозреваю вас. Но почему круги под вашими глазами точно такой же формы, как и эта обводка синим карандашом?
И я вздернула вверх программу передач.
Глава 2
В свое агентство я вернулась во второй половине дня. По дороге с телестудии заехала в кафе перекусить.
Ромейн тотчас поднял трубку, стоило мне набрать его номер. У меня было такое ощущение, что он сидел у телефона и ждал звонка. Выслушав мой бодрый рапорт, клиент что-то пробурчал и отключился. Возможно, его не вполне устраивало мое присутствие на завтрашней передаче и он ждал чего-то большего? Лично я была весьма довольна тем, как ловко обработала Сэма Варни.
Я сидела у молчащего телефона, листала бестселлер "Последняя ошибка Ланы", рассматривала фотографии Ланы и ее жениха и думала о том, что книгу правильнее было бы назвать "Последняя ошибка жениха".
Я добралась до последней страницы и вдруг услышала стук в дверь. Кто бы это мог быть? Я подняла голову и увидела посетителя. "Парень моей мечты", - так бы я назвала свой собственный бестселлер, если бы кто-нибудь когда-нибудь вздумал выпустить его в свет.
Ну, это была порода!
Передо мной стоял красавец: высокий, но не дылда, накачанный, но не культурист. Черная взлохмаченная грива волос, печальные карие глаза, легкая богемная небритость и нервная линия скул - все это делало его неотразимым. Могу разве что добавить: парень производил двойственное впечатление. Он мог оказаться и выпускником Гарварда, и гангстером.
- Вы мисс Зейдлиц? - спросил он.
Разумеется, его голос был глубоким и уверенным. Таким голосом можно открывать неприступные сейфы под названием "чужая жена" или "единственная дочь мультимиллионера".
- Я - мисс Зейдлиц. Простите, с кем имею?.. - я впервые растерялась, встала и начала переминаться с ноги на ногу. - А, вы коммивояжер!
Посетитель снисходительно улыбнулся, сел в кресло и щелкнул стильной зажигалкой.
- Нет, я ничего не продаю, - сказал он, выпустив к потолку колечко дыма.
Я обратила внимание, какая красивая, натурального шелка, синяя рубашка выглядывает из-под спортивного пиджака. И все-таки кто он? Рука с сигаретой была ухожена, ногти аккуратно подстрижены.
- Зовите меня Эдди, - мягко произнес посетитель. - Вообще-то, я - Эдвард Клайд Стентон Говард.
- А вы можете звать меня Мэвис, - выдавила я из себя.
- Хорошо, Мэвис, - Эдди вновь обнажил в улыбке зубы. - Некоторое время мы будем работать вместе.
- Да?.. - я уставилась на него, по-коровьи хлопая ресницами. - Вы, наверное, окончили Йель?
- Нет, Гарвард.
Он закрыл глаза, как бы вспоминая дорогую альма-матер.
Это меня доконало.
Кстати, об альма-матер. Не могу претендовать на знание латыни, но, по-моему, альма-матер - особа женского пола, которая наставляет молодежь уму-разуму и учит разным штучкам. Один студент объяснил мне это слово именно так в ответ на мои настойчивые приставания, почему он упорно называет меня Альма-Мэвис.
- Видите ли, - Эдди затянулся еще раз и погасил сигарету, - мистер Ромейн счел необходимым, чтобы мы познакомились до того, как вы попадете на телепередачу Сэма Варни.
- Так вы от Ромейна! - обрадовалась я.
Наверное, я как-то по-особому произнесла фамилию клиента, потому что, услышав ее, красавчик Эдди вздрогнул, глаза его сверкнули, как два кинжала, и мигом погасли. Впрочем, мне это могло показаться.
- Да, я от Ромейна.
- Он что-то задумал? Что?
- Ромейн хочет подстраховаться на тот случай, если вы не сможете контролировать ситуацию. Вдруг во время шоу Сэма Варни произойдет нечто экстраординарное...
- Утолите мое женское любопытство: вы, как и мистер Ромейн, собираете всякое старое барахло? Да?
- Нет. Я имею дело с еще довольно крепкими... хм... предметами.
- С чем же?
- С людьми. Мне хорошо платят за то, чтобы я охранял одних и убирал других.
- Вы пришли, чтобы убрать... меня?
Я занервничала, но Говард этого не заметил: он говорил о себе с гордостью:
- Я беру очень дорого. У меня самые высокие гонорары на всем побережье, заказов много...
Я почти испугалась.
- Вам заказали меня...
- ...охранять. Мистер Ромейн хочет, чтобы я находился неподалеку от вас, когда вы будете участвовать в передаче. Дело в том, что я - телохранитель.
- Хранитель тел? - ляпнула я и осмотрела свои формы. - Вы прикроете меня собой в случае чего?
- Еще как прикрою, - он цинично ухмыльнулся и тоже оглядел меня с ног до головы.
- Тогда мне от вас придется нанять личного телохранителя, - я поджала губы.
- Ладно, Мэвис, хватит дуться. Останемся друзьями, - Эдди снова превратился в интеллигентного юношу. - Я не буду приставать.
- Вы уверены?
Я села и коротко пересказала Говарду свою беседу с Сэмом Варни. Говард покачал головой:
- Версия, которую выдвинул этот телевизионщик, плохая. У мистера Ромейна нет таких приятелей-придурков, которые присылают свои шутки экспресс-почтой да еще в таком виде! У Ромейна вообще нет приятелей. Что касается шуток, то здесь папа Рей непробиваем, и все это знают.
- А что вы лично думаете по поводу завтрашней передачи?
- Я думаю, что телохранителю вообще не нужно думать, - отшутился Говард. - Какие планы на вечер?
- Спать в своей постели, - честно ответила я.
- Звучит красиво, - Эдди подмигнул мне. - А если перед сном будет ужин с шампанским? При свечах?
- Мы же договорились не переходить рамок дружеских отношений, - осадила я скакуна. - Впрочем, перекусить с вами я могу. Но на большее не рассчитывайте.
- Хорошо, Мэвис, - он притворно громко вздохнул. - Встречаемся в восемь. Идет?
- Идет. Мой адрес...
- ...мне известен. Есть только одна маленькая просьба...
- Какая же?
- Встаньте, пожалуйста.
Я подумала: хозяин Эдди заплатил мне двести баксов. За такие деньги можно выполнить одну маленькую просьбу его телохранителя. Я фыркнула и встала.
Эдди, наверное, обладал рентгеновским зрением, потому что я почувствовала, как зачесалась спина под лопатками.
Он сказал:
- Я поспорил сам с собой. 170, 90, 92?
- Нет. 170, 92, 90. 92 - за счет груди. Вы удовлетворены?
- Вполне. Я вижу, Мэвис, мы с вами сработаемся. Итак, в восемь.
Он пошел к двери, но на пороге обернулся:
- Вам случайно не знаком человек, которого зовут Май-ком Англичанином?
- Кажется, нет. А в чем дело?
- Да так... Вы уверены, что поступили правильно, согласившись работать на Ромейна?
- Кто бы сомневался! - холодно произнесла я.
- Еще ни разу в стаю волков не забредала такая хорошенькая овечка, - задумчиво сказал Эдди.
Интересно, что он имел в виду?
Я не успела узнать это, потому что дверь за Эдвардом Клайдом Стентоном Говардом захлопнулась.
Мне стало ясно одно: частному детективу и консультанту Мэвис Зейдлиц не доверяют, раз приставили надсмотрщика.
Хотела бы я поговорить с какой-нибудь стриптизеркой: что она делает, если публика покидает оплаченные места в зале в тот момент, когда она готова снять последнее белье?
***
Наступила пятница.
На небе - ни облачка. Туман - только в моей голове. Да, именно так: я иду на работу, а в голове - туман от выпитого накануне шампанского. Эдди угостил меня отменным ужином. Он ухаживал за мной весь вечер, как настоящий джентльмен, и мне стоило большого труда сказать "нет", когда мы с Эдди прощались у двери моей квартирки в первом часу ночи. И все-таки я сказала "нет". И добавила, что могу вернуть деньги за шампанское. Он схватил мою руку и потянул... Нет, он не стал применять приемы джиу-джитсу. Эдди поцеловал мне руку.
- Спокойной ночи, Мэвис.
Я долго еще ворочалась в постели, прикидывая, правильно ли поступила, отправив Эдди домой.
И вот - пятница, утро.
С мыслями об Эдди и проведенном вечере я открыла дверь агентства и налетела на даму, которая явно нуждалась в консультировании: вид у дамы был ненормальный.
- Дрянь! - заорала она, едва увидела меня.
Никто лучше женщины не оценит другую женщину. Моя непрошеная гостья была неопределенного возраста и явно крашеная. Издали ее можно было бы назвать красивой, но при ближайшем рассмотрении было видно, что над этой бабенкой хорошо поработали косметологи и хирурги. Единственное, чего они не могли исправить, - скелет. Дама была явно костлявой.
- Я тебя проучу, дрянь. Я тебе покажу, как посягать на чужих мужей!
Продолжая орать, эта сучка замахнулась своей сумочкой и, несомненно, опустила бы ее на мою голову, если бы у меня была плохая реакция.
Но я хорошо усвоила уроки своего друга - морского сержанта - и встретила удар достойно: схватила гостью за запястье, вывернула его и тут же подсечкой сбила с ног. Та не ожидала подвоха и в мгновение ока шлепнулась на пол. Мелькнули ее розовые трусики... Дама лежала, задрав ноги кверху.
Вид, который открылся моему взгляду, вряд ли порадовал бы какого-нибудь мужчину, если бы таковой оказался здесь.
Гостья опомнилась и закричала, как резаная. Зачем она это сделала? Мне не оставалось ничего другого, как подойти и отвесить крикунье пару оплеух. Рука у меня тяжелая - это отмечали даже мужчины. Дама заткнулась, глаза ее закатились, рот открылся, а руки повисли, как плети.
"Уж не перестаралась ли я?" - полезло мне в голову. Я подошла к ревнивице, потрясла ее, подняла и усадила в кресло.
- Вы сами во всем виноваты, милочка, - сказала я. - С чего вы взяли, что я посягаю на чужих мужей, да еще набросились на меня?.. Мэвис Зейдлиц вот уже полгода не встречалась ни с одним женатым мужчиной, ясно?
- Ты врешь, - простонала она. - Мой муж был у тебя позавчера, я это точно знаю.
- Кто же ваш муж?
- Я - миссис Ромейн. Бабл Ромейн.
- Вы - миссис Ромейн?!
Ну и сюрприз! Вступая в деловые отношения с клиентом, редко интересуешься его домашними. Теперь я призадумалась: как же несчастный "огурец" живет с такой змеей?
- Тебя это удивляет, потаскуха? - простонала Бабл Ромейн.
- Вообще-то, мистер Ромейн говорил, что имеет дело со всяким старым хламом. Но чтобы с таким...
И я развела руками.
Дама оскалилась. Откуда силы взялись - она хотела встать и даже занесла руку для удара, но я ткнула ее тремя прямыми пальцами под ребро, и ревнивая женушка сразу присмирела.
- Вот что, милочка, ваш муж действительно был здесь позавчера, - сказала я. - Он в отчаянии - ему позарез нужен частный детектив. Он нанял меня.
- За двести баксов? Не отпирайся, я видела корешок в его чековой книжке, - Бабл смотрела на меня ненавидящим взглядом. - Любая другая проститутка обошлась бы ему дешевле.
Будь на моем месте человек вспыльчивый, от Бабл Ромейн осталось бы мокрое пятно. Но Мэвис Зейдлиц - выдержанная женщина. Я разжала кулаки и принялась говорить с женой клиента так, как обычно разговаривают с умственно отсталыми.
- Ваш муж пришел сюда, думая, что направляется в агентство Рио. Он знал Джонни Рио как хорошего частного детектива. Придя сюда и обнаружив, что детектив Рио в отлучке, а есть детектив Зейдлиц, ваш муж нанял детектива Зейдлиц. Он теперь мой клиент.
- Если муж приходил сюда по делу, почему же тогда он вернулся домой только к вечеру? - мадам прищурила левый глаз.
- Не знаю, - ответила я. - Выясняйте эти милые подробности у мистера Ромейна сами.
- Ты думаешь, я такая идиотка, чтобы поверить в твои деловые свидания?
- Заметьте, вы сами себя так назвали... Кстати, я встречалась не только с мистером Ромейном, но и с его телохранителем. Исключительно на деловой основе.
- Врешь!
- Мадам, вы так агрессивны, что я начинаю понимать, почему мой клиент нанял телохранителя, - хмыкнула я. - Опять же повторю: вы обо всем можете справиться у мужа или у Эдди.
Бабл Ромейн от злобы начала раздуваться, вполне оправдывая свое имечко. Но запас язвительных слов, очевидно, кончился, и в голове мадам забрезжил свет. Во всяком случае, она выпустила пары, выдохнула и сказала:
- Возможно, я последую вашему совету... И все же объясните... Зачем приходил Эдди?
- Его прислал мистер Ромейн. Он решил, что при выполнении столь ответственного поручения мне мож