Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
- он подергал дверцу сейфа, хотя и без того было видно, что сейф заперт. - Н-да, открыть сейф можно только с помощью динамита. Впрочем, я не буду открывать его. И так все ясно.
- Что вам ясно, Сэм?
- Источник доходов Ромейна. Антиквариат - это прикрытие, он им почти не занимался. Настоящая работа происходила здесь, в подвале. Ромейн был скупщиком краденого.
- Вот это все, - я обвела рукой ящики и короба, - краденое?
- Несомненно. Ромейн сидел там, наверху, как курица на золотых яйцах, которые никто не видел. Он ничего не продавал из этой рухляди, даже если кто-либо и забредал в его лавочку. Зато он искал и находил каналы сбыта другого товара - драгоценных камней, мехов...
- И поэтому его убили?
- Такой денежный бизнес! Всегда найдется кто-то, кто захочет прибрать его к рукам.
***
Мы вернулись к особняку Ромейнов. Окна были темны. Дом в свете луны отбрасывал зловещую тень.
Сэму не хотелось отпускать меня. Он волновался. Я пыталась убедить его в том, что сейчас опасность гораздо меньше, чем той ночью, когда убийца всадил в Ромейна нож.
- Да, теперь многое стало на свои места, - задумчиво сказал мистер Варни. - Ясно, что и Майк Англичанин, и Эдди Говард - люди одной группы крови с Ромейном, скупщиком краденого.
- Майк... Я согласна, это гнусный тип. Но Эдди! Вы несправедливы к нему.
- Мэвис, вы сегодня ночью сделали невозможное: нашли тайный склад краденого. Позвольте я отвезу вас домой. Не лезьте в это воровское гнездо, - уговаривал Сэм.
- Бабл наняла меня компаньонкой, - упрямилась я. - Если утром я не спущусь к завтраку, мне не выплатят мой гонорар.
Сэм вздохнул:
- Ладно, упрямица, идите.
- А вы сообщите в полицию о тайне Ромейна?
- Сообщу... - неопределенно сказал Сэм. - Но вообще-то я не стал бы торопиться. Мы только приоткрыли завесу тайны. Мы не знаем, кто поставлял Ромейну товар, как он его сбывал, кому была выгодна смерть Ромейна... Видите, сколько вопросов.
- Однако скрывать такие важные улики, как те, что мы нашли в подвале, нельзя. Это наказуемо. Лейтенант Джератти не погладит вас по головке.
- Да... Взломали магазин, вторглись... Нам будет трудно доказать невинность своих намерений. Поэтому лучше...
- Что?
- Продолжить расследование. Я считаю, что первым делом надо найти эту латиноамериканскую красотку - Долорес.
Все, что она говорила, весьма подозрительно. Мне кажется, Долорес - искусная лгунья.
- Когда газетчики будут брать у вас интервью, не забудьте, что я ваш партнер. Мне очень нужно, чтобы в детройтских газетах появились крупные заголовки со словом "Зейдлиц".
- Не беспокойтесь, Мэвис. Это слово там появится.
- Вы мне симпатичны, Сэм Варни, - я дружески шлепнула его по плечу. - Вы чем-то напомнили мне другого партнера - Джонни Рио. А ваша небритость придает вам даже сексуальный вид.
- Вот как? - Сэм покраснел.
- Я позвоню утром. Или так: вы позвоните мне. Идет?
- Часиков так в десять?
- В десять! Спокойной ночи, Сэм! Мы хорошо поработали.
Я вышла из машины, Сэм уехал.
Я взялась за ручку двери, а сама растроганно думала о Сэме: все-таки он настоящий парень, не размазня, не трепач, не предатель. Такому человеку можно довериться, попросить помочь, поискать у него защиты...
Дверь дома не была заперта. Я пробралась через темную гостиную, вошла к себе. Наверняка, Бабл и Эдди спали. Сейчас усну и я. И никто не узнает, где кошка Мэвис гуляла сегодня ночью.
Прикрыв дверь своей комнаты, я нащупала выключатель и зажгла свет. Подушки, с помощью которых я представила дело так, будто лежу в постели, сыграли свою роль как нельзя лучше: они создавали впечатление, что в постели действительно спит женщина. Какая я все-таки умница! Сэм был прав, давая мне подобную оценку.
Я начала раздеваться, одновременно расчесывая свои волосы. Никогда не ложусь спать, не проведя щеткой сто раз по волосам. Когда я сбросила бюстгальтер, то почувствовала облегчение Сизифа, вкатившего на гору свой проклятый камень. Божественное ощущение свободы! Только ради таких мгновений стоит носить этот предмет! Я осмотрела в зеркале свою грудь и осталась довольной. Теперь надену пижаму - и баиньки.
Я потянулась всем телом и отбросила одеяло. И...
В моей постели лежала Бабл! Она свернулась калачиком и, кажется, улыбалась. Миссис Ромейн была голая. Ее несколько костлявые ножки были подтянуты к подбородку, и все бы ничего, если бы из груди не торчала рукоятка ножа. Кровь уже залила простыню, испачкала одеяло...
Крик застрял в моем горле. Ноги не двигались. Что-то произошло и с моим слухом. Кто-то вошел в комнату. Или мне показалось?
Кто-то подходит ко мне. Или это галлюцинация?
Гигантским усилием воли я заставила себя повернуть голову в сторону двери.
Там стоял мужчина. Майк Англичанин. С пистолетом в руках. Но смотрел Англичанин не на меня, а на Бабл. И выражение его лица было ошеломленным.
Глава 8
Англичанин не опускал ствол.
- Да, Мэвис, не ожидал от вас такой прыти, - сказал он медленно. - Ловко вы управились с Бабл. И с Ромейном тоже...
- Я не убивала Ромейнов, ни его, ни ее!
- Как вы убедительны в стремлении оправдаться! Приберегите эмоции для присяжных. Меня интересует другое: кто у вас с Эдди "мозговой трест", а кто исполнитель? Судя по тому, что Бабл убили вы, милочка, управляет вами Эдди.
- Я вошла в комнату совсем недавно и обнаружила хозяйку дома мертвой пять минут назад! Даже раньше! Я понятия не имела, что она тут лежит, пока не отбросила одеяло.
- Вы убили ее в постели, - ухмыльнулся Майк. - Это любопытно. Постель - поле битвы Любовников. Ваше излюбленное место, не так ли?
- Я уходила и под одеяло положила подушки так, чтобы, если кто взглянет, решил, что это спит Мэвис. Когда я вернулась, то отбросила одеяло и...
- Куда вы уходили, крошка?
- Так, погулять...
- Кто-нибудь может это подтвердить? У вас есть алиби?
- Я была с Сэмом Варни. Это человек с телевидения, если вы помните.
- И где же вы гуляли?
- В Венеции. Не в той Венеции, которая в Италии, а...
- Я знаю. И что вы делали там?
- Зашли в кафе, уютное такое заведение. Выпили кофе. И... все.
Но Англичанина не так легко было провести: его глаза ощупывали мою фигуру, мое лицо... Помолчав, он сказал:
- Вы наверняка ездили проверить магазин Ромейна. Признавайтесь! Вы с Варни пытались что-то разнюхать!
- Нет. Почему вы так решили?
- Говорите, Мэвис! Что вы нашли в магазине Ромейна?
- Ничего такого... Хлам... Рухлядь... два комода с зеркалами...
- Комоды стояли в подвале? Так?
- Если затащить их в подвал, то где же хранить коробки с мехами? - ляпнула я.
- Да... Для экскурсионной поездки совсем неплохо. Вы многое увидели, - Майк закусил губу. - Сообразили, что к чему?
- А вы полагаете, я не способна понять, что мистер Ромейн не был никаким коллекционером? Он был скупщиком! Вот!
- Скупщиком? Чего?
- Не притворяйтесь. Он был таким же негодяем, как и вы. Вы грабили, он перепродавал награбленное.
Англичанин понял, как далеко зашли мы с Сэмом в своем расследовании, и занервничал. Я решила, что терять мне нечего и надо добить подонка:
- Ромейна погубил его доходный промысел. Кое-кто решил перехватить дело. И, скорее всего, это вы, Майк!
- Мэвис, кто вложил вам в голову подобную ерунду? Сэм Варни?
- Мы с Сэмом обсуждали разные версии...
- Значит, Варни свозил вас в Венецию, а сам сейчас сидит в полиции и информирует лейтенанта Джератти?
- Нет. Сэм хочет продолжить расследование самостоятельно. Он найдет убийцу, и это станет для него хорошей рекламой.
Англичанин вдруг беззвучно захохотал.
- Ничего смешного, - я надула губы. - Сэм докажет, что это вы убили Ромейна... Он умный парень. И честный.
Майк неожиданно успокоился.
- Я не буду спорить с вами, Мэвис, насчет ума и честности вашего Варни. Но он вряд ли знает, что в доме Ромейнов произошло еще одно убийство. Позвоните своему честному парню и расскажите о смерти Бабл.
- Но...
- И пригласите Сэма приехать сюда незамедлительно. Чего вы стоите? Идемте к телефону.
Он распахнул дверь, и я послушно ступила на порог. Но что-то заставило меня внимательнее посмотреть на гангстера. Его бесстыжие глаза выдавали какую-то очередную пакость.
- Почему вы так нерешительны, Мэвис? - спросил Майк.
- У меня не сходится пасьянс... Если вы, Майк, убийца, то почему вы хотите, чтобы Сэм приехал и разоблачил убийцу?
- Я хочу, чтобы мистер Варни доказал мою невиновность. Я не убийца, Мэвис.
- Не знаю... Но я поняла: вы хотите заманить Сэма в ловушку с помощью приманки. Эта приманка - я. Вам не хочется, чтобы Сэм хоть что-то сообщил полиции. А это значит... Я не буду звонить Сэму!
- Сука, - сказал Англичанин тихим голосом, от которого у меня забегали мурашки по телу. - Ты сейчас позвонишь своему любовнику. Немедленно!
Майк ткнул мне пистолетом под ребро, и я пулей выскочила из комнаты. Убийца тяжело дышал мне в спину и подталкивал оружием. Что придумать? Я шла по коридору и лихорадочно искала выход. И вдруг я поняла, что должна сделать.
- Эдди! - закричала я что есть мочи. - Эдди! На помощь!
- Молодец, - похвалил меня Англичанин. - Так просто не сдаешься.
Он был, на удивление, безмятежен. Подтолкнул меня к одной из дверей, потом отстранил и сам открыл дверь.
- Бенни!
Когда подручный появился. Англичанин жестом указал ему на дверь комнаты, где спал Говард. Бенни на цыпочках подошел к ней и притаился.
- Ну, что же ты не кричишь, беби? - спросил, нагло улыбаясь, Англичанин. - Ори! Зови своего спасителя!
Для верности он еще раз пребольно ткнул меня пистолетом.
- Скотина! Не смейте трогать меня! - завизжала я.
- Что такое? Мэвис? - на пороге стоял заспанный Эдди.
Не долго думая, Бенни хватил его рукояткой пистолета по голове. Эдди, как сноп, упал.
- Что вы наделали? - закричала я. - Вы убили его!
- Ничего-ничего, сейчас очнется. Бенни, держи Говарда под прицелом, - приказал гангстер. - А ты, куколка, запомни:
пока ты ласкова с нами, ему ничего не грозит.
- Что значит "ласкова" и что значит "пока"?
- Звони Сэму, и Эдди будет жив. Ну, а если не позвонишь...
- Хорошо, я согласна. Но я не помню, сообщал ли мистер Варни мне свой домашний номер.
- Сейчас узнаем по справочнику, - процедил Англичанин.
Он, казалось, раздевал меня глазами, и я поплотнее запахнула полы пижамы.
- Можно мне переодеться?
- Зачем? Ты и так хороша.
Пистолет Майка по-прежнему был направлен на меня. Я увидела стол и телефонный аппарат на нем. Вспомнила, как Ромейн подошел к столу... А потом погас свет. Если свет погаснет сейчас, я прыгну в окно.
Поглядывая то на меня, то в справочник, Англичанин набрал нужный номер.
- Скажешь так: ты нашла Бабл мертвой. Убийца в доме, и ты его боишься. Пусть Сэм приезжает немедленно, но в полицию не сообщает, иначе вся слава достанется этому вшивому лейтенанту.
Я молила бога, чтобы Сэма не оказалось дома. К телефону долго никто не подходил, но вдруг раздался щелчок, и Сэм спросил сонным голосом:
- Кто это так рано?
Майк зашипел мне прямо в лицо:
- От твоих слов сейчас зависит, пристрелю я Эдди или нет. Решай, куколка.
- Это Мэвис, - сказала я дрожащим голосом, - произошло нечто страшное...
- Говори! - голос Сэма утратил сонливость.
- Убита Бабл.
- Что-о? Мэвис, это правда? Или розыгрыш?
- Поверьте, Сэм, я не лгу. Бабл лежит в моей постели. Она заколота так же, как Ромейн. Почерк тот же, - я бормотала первое, что шло на ум. - Убийца... Он здесь, в доме... Помогите, Сэм...
- Немедленно звоню в полицию! - вскричал он. - Игры в детективов кончились!
- Нет! Не надо! Не делайте!.. Вы... Останетесь без рекламы... Лучше приезжайте и... Я уверена, вы справитесь...
- Я буду через десять минут! - крикнул Сэм. - Отвлеките убийцу, если он появится.
- Не поняла. Что вы предлагаете?
- Красивая девушка должна знать, как справиться с мужчиной.
- Не считаете ли вы, что я должна заняться сексом? - у меня от такого нелепого предложения даже голова закружилась.
- Не стройте из себя... Сыграйте с ним в кошки-мышки... Можете в постели, можете на ковре... Все лучше, чем лежать убитой, - Сэм был циничен до крайности.
- Значит, я должна рисковать своим добродетельным именем, и все только ради того, чтобы о вас написали потом в газетах?!
- Мэвис, дорогая, славная, бесценная, - заюлил Сэм, - я ведь имею в виду игру в секс, а не сам секс. Организуйте какой-нибудь танец покрывал. Я примчусь раньше, чем слетит последнее покрывало.
- Если через десять минут вас здесь не будет, я сама наберу номер полиции.
И я повесила трубку.
- Ну, как прошли переговоры? - невинным голосом спросил ублюдок с пистолетом.
- Сэм едет. Но как он меня разочаровал! Ему наплевать на меня! Он хочет только одного - славы! Любой ценой!
- Это меня не волнует, - ответил Майк. - Теперь ты можешь присоединиться к остальным. Иди в гостиную.
Я открыла дверь и остолбенела.
В гостиной сидели Абигайль Пинчет и Долорес. Латиноамериканка выглядела все так же ослепительно. Синее платье она заменила на брючный костюм. Но лицо... взгляд ее метался туда-сюда, крылья носа трепетали, и весь внешний вид выдавал крайнюю тревогу.
Абигайль была в том же зеленом балахоне. Прическа ее растрепалась, а на лице появилось некое подобие румянца. Престарелая мисс в целом выглядела скорее довольной, нежели испуганной.
- Что здесь происходит? - я повернулась к Англичанину.
- Вечеринка. Мы повторяем вчерашнюю ночь. Труп уже есть - осталось собрать гостей. Как видишь, без Сэма Варни нам не обойтись, - он ощерился. - Сейчас и Эдди придет, так что сбор будет полным.
Англичанин впихнул меня на диван между женщинами. Абигайль вздохнула и подвинулась.
- Они близко, - протрубила она. - Я чувствую их. Они волнуются, запах крови действует так притягательно...
- Перестань! Прекрати! - крикнула Долорес. - Я уже не могу слышать твоей болтовни. Ты не на телевидении!
- Тебе недоступно то, что вижу только я, - громогласно сказала Абигайль. - Ты дурочка, и они правильно делают, что не вступают с тобой в контакт. Силы зла вездесущи и всемогущи. Бессмысленно противостоять им! Им надо помогать так, как это делаю я. Я, Абигайль Пинчет!
- Психопатка! - черные глаза Долорес метнули молнию в мисс Пинчет. - Очнись! Ты уже веришь в ту чушь, что несешь! Натворила дел в Лонг-Бич...
- А что было в Лонг-Бич? - вцепилась я в Долорес.
Однако та не пожелала продолжить светскую беседу. Зато Абигайль посмотрела на меня взглядом хищника: ее зубы опасно блеснули, улыбка-оскал насторожила.
- Наша беби, - протянула Абигайль медовым голосом, - блондиночка, розовое тельце, - она погладила меня своими крючковатыми пальцами по руке. - Разве крошка не чувствует, что демоны зла уже слетелись? Ваших щечек не коснулись их крылья? Им нравятся такие хорошенькие девочки...
- Не поддавайтесь ей, Мэвис, - предупредила Долорес. - Абигайль любит, когда люди пугаются. Она совсем выжила из ума!
Мисс Пинчет услышала это. На мгновение ее лицо осветила такая злоба, что я решила: рядом со мной сидит сам дьявол. Потом она опустила глаза и хихикнула:
- У тебя, Долорес, чудесный дар - ты предсказываешь смерть... И с такой точностью! Прошлой ночью здесь сидел человек, приговоренный тобой к смерти. Он сидел, смотрел на часы, слушал, как они тикают, ждал, надеялся, таял от страха, боялся дышать, боялся каждого звука...
- Заткнись, старая образина! Ведьма! - Долорес заколотилась.
- Ах, теперь тебе жаль его. Ты ведь чувствовала: он напрасно надеялся. У него не было ни единого шанса избежать смерти. А кто умрет этой ночью? Скажи нам, Долорес! Может, умрет эта блондиночка, что так забавно таращит глазки? А?
- Долорес, не напрягайся, - хмыкнул Англичанин. - Все уже произошло.
- Что произошло?
- Жена отправилась вслед за мужем, причем, той же дорогой, что и он.
- Миссис Ромейн... Она... - голос Долорес охрип.
- Умерла.
Майк ответил так просто, как будто выпил стакан воды.
- Как? Ее убили? Кто? - В Абигайль проснулась любопытная старуха.
- Бабл убила блондиночка, что сидит рядом и так забавно таращит глазки, - расхохотался подонок. - Мэвис Зейдлиц ее зарезала.
Долорес отпрянула от меня.
- Все ложь! - крикнула я, но, похоже, мне никто не поверил.
Абигайль вдруг посмотрела на меня взглядом любящей мамаши и горячо заговорила прямо в ухо:
- Какая славная розовая девочка! Вы все правильно поняли: им нельзя противиться, с ними надо сотрудничать. Они пребудут с нами вовек! О, силы зла!
И я увидела совсем близко ее безумные глаза, капельки пота над скривившимся ртом. Руки ведьмы ухватили меня за запястья и держали крепче деревянных колодок.
- Ну скажи, моя радость, что испытывает человек, когда вонзает острый нож в живую плоть?! - простонала Абигайль.
Неимоверным усилием воли я вырвалась из лап психопатки и бросилась к Англичанину:
- Не могу!.. Не могу сидеть рядом с этой...
Майк наслаждался моим смятением. Он взял бокал, плеснул виски, сделал глоток. Улыбка чуть приоткрыла его зубы.
- Ты боишься ее, куколка? Это хорошо. Это я запомню.
Глава 9
Все, кто находился в гостиной, слышали, как подъехал Сэм Варни. Резко скрипнули тормоза, хлопнула дверца, тяжелые шаги толстяка раздались в холле, и через секунду Сэм появился на пороге.
Он шагнул вперед и остановился, словно наткнулся на стеклянную стену. Глаза его недоумевающе перебегали с одного лица на другое. Вдруг он увидел дуло пистолета. Рот Сэма открывался и закрывался, как у рыбы, выброшенной на берег. Наконец, Сэм поймал мой взгляд и произнес:
- Что... здесь... откуда...
- Майк Англичанин собрал нас на вечеринку, - ответила я. - С помощью пистолета, как видите.
- А Бабл Ромейн? Она жива?.. Мэвис, вы меня обманули?
Англичанин ответил прежде, чем я:
- Бабл мертва - остывает в спальне.
- И кто... ее убил?
- А это мы сейчас будем выяснять, - весело произнес Майк. - Я специально собрал вас, пташки, под своим крылышком, чтобы узнать все, как говорится, из первых уст.
- Боже, - застонал Сэм, - все, как в дурном сне... или плохом кинофильме...
- А... Я и забыл, что среди нас находится мастер шоу, великолепный телевизионный ведущий! - веселился Англичанин. - Правда, я не могу похвастаться, что хоть раз досмотрел его шоу до конца. Стоило мне увидеть эту широкоформатную рожу, как я тотчас переключал телевизор на другую программу.
- Мои передачи предназначены людям с некоторыми признаками интеллекта, - Сэм Варни уже оправился от растерянности.
Но Англичанин обратил на его реплику внимания не больше, чем на писк комара.
- Повторяю, - сказал он, - я собрал вас, чтобы выяснить, кто убил семейку Ромейнов. Я не верю полиции. Этот Джератти не сможет найти собственное отражение в зеркале, не то что убийцу.
В наступившей тишине мы услышали, как кто-то открывает дверь. Англичанин улыбнулся:
- А вот и тот, кого я жду с особым интересом. Входи, Эдди.
Странно было видеть Эдди не у дел, да еще бредущего под пистолетом Бенни. Эдди сменил пижаму на свой спортивный костюм. Несмотря на потрепанный вид, Говард, как и прежде, волновал меня. Мое сердце забилось сильнее, хотя телохранитель даже не посмотрел в мою сторону. Его интересовал только соперник.
Бросив на Майка убийственный взгляд, Эдди сказал:
- Хочешь выйти сухим из воды? Свалить свою вину на меня?
- Обижаешь, старик. Я хочу выяснить истину, - Майк забавлялся. - Я хочу узнать, кто убил Рея и Бабл.
- Бабл мертва?!
- А ты не знал? Ну и вид у тебя!