Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
как говорят в народе, нужна только при ловле блох, а не в газетном деле.
Оказалось, что смерть Сайкина - дело прелюбопытное. Цитирую по памяти...
"Вчера скоропостижно скончался крупный книгоиздатель В. А. Сайкин.
Вскрытие показало, что смерть наступила в результате мгновенной
остановки сердца. Никаких признаков отравления не обнаружено. Каменный
котелок с солью, найденный на столе покойного, вопреки ожиданиям
следствия ядовитых веществ не содержал. Перед смертью В. А. Сайкин, судя
по картине на месте трагедии, находился в состоянии крайнего раздражения
- им была порвана на мелкие кусочки модная книга А. Конан Дойла
"Автомобиль Иоанна Крестителя", выпущенная в свет его же
издательством..." Ну и так далее...
Сотрудники детективного бюро "Господин Икс" вернулись в приемную.
Софрон Ильич занял место за большим столом, а Мура уселась за столик
поменьше, ближе к окну, в которое заглядывали голые, сиротливые ветви
акаций.
- Да, интересно, - Мура следила за мелкими снежинками за окном, - но,
наверное, скоро появится клиент. Кто он?
- Я к этому и веду. Вы все увидите. Да я и сам еще не знаю существа
дела в подробностях. Стараюсь подготовиться, а посему сообщаю вам
необходимую первичную информацию.
- Мне не терпится приступить к расследованию, - призналась Мура.
- По пути в бюро купил я эту книжечку.
- Какую книжечку?
- "Автомобиль Иоанна Крестителя". Успел пробежать. Ничего такого, что
могло бы довести господина Сайкина до состояния ярости, не обнаружил.
Сюжет незамысловат. К Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону является молодая
красивая дама из общества. Она попала в затруднительное положение: ее
шантажирует давний знакомый, ему известно, что до брака девушка вступила
в предосудительные отношения с его тогдашним соперником. В силу
обстоятельств, в его руках находится компрометирующее даму письмо,
написанное ей счастливым его соперником за день до гибели. Дама пережила
смерть возлюбленного, благополучно вышла замуж, родила сына от
погибшего, счастлива в браке. Негодяй угрожает ей разоблачением, если
она не уступит его домогательствам.
- А при чем здесь автомобиль и Иоанн Креститель? - спросила Мура,
внимательно выслушав помощника.
- Негодяй преследовал даму на автомобиле. - Софрон Ильич пошуршал
листиками, нашел нужный абзац и выразительно зачитал:
- "Но что больше всего обращало на себя внимание, так это передняя
часть автомобиля. Спереди он был как бы срезан наискось, и на срезе,
блистая позолотой, так и сияло выпуклое изображение Иоанна Крестителя,
окруженное изящной рамой из темной бронзы". А вообще ситуация остается
неясной, - изрек Софрон Ильич, - я волнуюсь. Когда я служил в
артиллерии...
Тут настенные часы издали характерный звук и начали отбивать удар за
ударом. Бричкин и Мура смотрели на сдвинувшиеся воедино стрелки до тех
пор, пока не расслышали легкое дребезжание дверного колокольчика.
- Это она! - одними губами прошелестел Бричкин и вскочил с кресла.
Непроизвольно привстала и Мура.
Появившаяся клиентка их разочаровала: средних лет дама с простоватым
лицом, грустными серыми глазами, одетая строго, хотя пальто сидело на
ней, как домашний халат, - мешковато, бесформенно.
Бричкин бросился навстречу посетительнице.
- Добрый день, госпожа Филиппова, - сказал он, помогая гостье снять
пальто и устраивая его на вешалке. - Я получил вчера вашу записку и весь
к вашим услугам. Прошу садиться.
Дама безразлично взглянула на Муру, застывшую со ставкой в руке над
белоснежным листом бумаги, и прошествовала к столу.
- Не знаю даже, как приступить, - сказала, отдышавшись, клиентка. -
Боюсь, вы сочтете меня не вполне нормальной.
- О нет, сударыня, ни в коем случае! - пылко возразил Бричкин,
мысленно умоляя Господа Бога, чтобы клиентка оказалась в своем уме.
- Мое имя Любовь Ивановна Филиппова. Оно, вам, конечно, ничего не
говорит, - начала гостья и, не дождавшись опровержения своих слов,
продолжила:
- Я вдова Михаила Михайловича Филиппова. В июне нынешнего года он
скоропостижно скончался. Мы с детьми были на юге, отдыхали. Причина
смерти - внезапная остановка сердца.
- Вы сомневаетесь в диагнозе? - спросил Бричкин.
- Недавно стала сомневаться, - вздохнула госпожа Филиппова, - а
точнее сказать, вчера. Хотя кое-что подозревала и раньше.
- Когда последовала смерть вашего супруга? - спросил Бричкин.
- 11 июня, об этом много писали. Покойный супруг мой был человеком
известным. Редактировал журнал "Научное обозрение", сотрудничал с
Бехтеревым, Глазенапом, Лесгафтом, Бекетовым. В последней, майской
книжке журнала напечатаны "Заветные мысли" Менделеева и "Исследование
мировых пространств реактивными приборами" Циалковского, муж очень
уважал их обоих.
- Кто же не знает "Научное обозрение"? Журнал серьезный, - сказал
Бричкин. - И о смерти вашего супруга читал, все газеты откликнулись...
- Когда я приехала в Петербург, то выяснила следующее. Записывайте, -
госпожа Филиппова повернулась к Муре, застывшей с открытым от удивления
ртом. - Супруг мой в ту ночь велел прислуге не беспокоить его до полудня
- накануне он собирался работать всю ночь. Он проводил опыты по
электричеству, занимался химией. Мечтал найти способ передачи
электричества на расстояние без проводов - и достиг успеха: будучи в
Петербурге, сумел зажечь люстру в Царском селе. Он утверждал, что с
помощью электрического сигнала можно на расстоянии производить взрывы. Я
плохо понимаю эти материи. Но он говорил - нажмешь кнопку в Петербурге,
а взрыв произойдет в Константинополе...
- Так в ночь своей смерти он производил этот опыт? - упавшим голосом
спросил Бричкин, уже почти уверенный, что перед ним лишившаяся рассудка
вдова. - Хотел взорвать Царьград?
- Не знаю, - ответила госпожа Филиппова, - знаю, что он произвел
двенадцать таких опытов. Он держал все в тайне. Обсуждал эти вопросы со
своим французским коллегой Бертло, химиком. Вы все понимаете, что я
говорю?
- Продолжайте, сударыня, - участливо предложил Бричкин, -
продолжайте. Имя Бертло мне известно. Светило! Гений! Специалист по
взрывчатым веществам.
- А утром прислуга обнаружила бездыханное тело Михаила Михайловича.
Он лежал на ковре рядом с письменным столом. Вызвали вольнопрактикующего
врача Полянского. Врач не обнаружил никаких внешних повреждений и
заключил, что мой супруг умер от внезапной остановки сердца. Говорят,
такое бывает у людей пожилого возраста. - Она помолчала, по ее приятному
лицу с мягкими чертами пробежала тень. - Но далее произошло странное.
- Что именно? - без всякого воодушевления произнес Бричкин.
- О смерти мужа стало известно Охранному отделению - кто оповестил,
не знаю. Может, и сам Полянский. Но у мужа и раньше были неприятности с
властями, журнал хотели закрыть как рассадник марксистских идей. Одно
время муж находился под негласным надзором, вынужден был переехать в
Териоки.
- И что же дальше?
- Приехали жандармы. Изъяли все бумаги, переписку - якобы для
проведения собственного расследования. И все-таки я не думаю, что
причиной изъятия стали научно-материалистические работы мужа по
марксизму и публикации эмигрантов. Тело увезли в морг. Его разрешили
хоронить, но вскрытия не делали.
- Интересно, - Бричкин встрепенулся, - а вам известны результаты
расследования, предпринятого Охранным отделением?
- Их не публиковали, - госпожа Филиппова печально усмехнулась. - И
мне не показывали. Я искала возможности узнать что-либо, хотя это
непросто. Кое-что удалось благодаря помощи хороших знакомых. Я была так
поражена, что не знала что предпринять.
- Выводы Охранного отделения разошлись с заключением врача?
- Они были очень странными. Охранка утверждала, что мой супруг погиб
от отравления. Они изъяли из кабинета вещественные доказательства:
колбы, реторты и пробирки, каменный котелок с солью, флакон с жидкостью.
Эксперт написал в заключении, что если соль - желтая соль, а жидкость -
разведенная серная кислота, то не может быть сомнения, что господин
Филиппов использовал их для произведения реакции, ведущей к умышленному
самоотравлению.
- Да-а-а... - протянул озадаченный Брич-кин. - Неужели у господина
Филиппова были причины расстаться с жизнью?
- Боже упаси! - клиентка промокнула увлажнившиеся глаза кружевным
платочком, вынутым из-за манжеты. - Он был счастлив, он писал и мне и
нашей доченьке радостные письма. Я дам вам почитать. Он переживал
душевный подъем - предчувствовал, что находится в шаге от величайшего
открытия. И мсье Бертло соглашался с ним, во Франции он с нетерпением
ждал результатов тринадцатого опыта.
- Продолжайте, сударыня, - Бричкин подбодрил женщину, - есть ли еще
существенные детали?
- Есть, господин Икс. В деле отсутствует важный документ - результаты
химического анализа этой соли и этой жидкости.
- Вы хотите сказать, что заключение делалось на глаз, без привлечения
химиков?
- Именно это, - ответила госпожа Филиппова. - И обращаю ваше
внимание: все бумаги мужа, имеющие отношение к его научным разработкам,
изъяты и недоступны для изучения.
- Вы подозреваете, что смерть господина Филиппова была
насильственной?
- Да. Я не верю ни в остановку сердца, ни в самоотравление. Его
убили, чтобы завладеть его гениальной разработкой. Я всегда ему
говорила, что зажигать на расстоянии люстры безопасно, а вот взрывать на
расстоянии Константинополь - к добру не приведет.
- Совершенно согласен с вами, сударыня, - кивнул Бричкин, вертя в
руках утренний выпуск газеты.
- Теперь вы понимаете, господин Икс, почему я к вам пришла. Я хочу,
чтобы вы нашли убийцу моего мужа. Теперь вам понятно, почему я не могу
обратиться в полицию. Теперь вы понимаете, почему я написала вам в
записке о каменном котелке.
- Да, сударыня, понимаю, - ответил Бричкин. - Вы думаете, что здесь
имеет место один и тот же почерк преступника. Смерть книгоиздателя
Сайкина и смерть вашего мужа обставлены одинаково. И там и здесь
присутствует каменный котелок с солью и флакон с кислотой. А как обстоит
дело с книгой Конан Дойла?
- Вы правильно понимаете ход моей мысли. Вчера об этом же я
расспрашивала прислугу. Да, "Автомобиль Иоанна Крестителя", которым
зачитывается вся столица, вышел в свет за неделю до смерти мужа. Но
прислуга утверждает, что этой книги в кабинете не видела. Муж никогда не
увлекался подобной литературой. Зачем ему Конан Дойл? Обнаружившая труп
горничная клянется всеми святыми, что никакой - ни целой, ни разорванной
- книги на бездыханном теле не было.
- Как вы думаете, сударыня, - осторожно начал Бричкин, - не могла ли
охранка горничную запугать?
- Тогда девушка придерживалась бы официальной версии, а она тоже
подозревает, что муж умер не своей смертью, намекала как-то. Мне, по
крайней мере.
- Да, дело трудное, - сознался Бричкин, - не знаю, с какого конца
приступать.
- Понимаю вас, - клиентка смотрела на сыщика с сочувствием, - однако,
может быть, расследование смерти господина Сайкина даст какие-то
ниточки, способные привести и к убийце моего мужа?
- Это единственная надежда. Хотя мой метод зиждется на всеобъемлющем
расследовании. Придется опросить и людей, которые в последние дни
встречались с вашим мужем. Горничную. Авторов журнала "Научное
обозрение". И конечно, врача Полянского. А с господином Сайкиным у
вашего супруга были общие дела?
- Я работала одно время секретарем в журнале, уверена, что знала бы,
если бы они встречались. У них разный круг общения.
- Если сможете назвать кого-либо еще, будем вам признательны.
- Я подумаю, - сказала госпожа Филиппова и раскрыла ридикюль. - После
смерти мужа журнал перестал выходить в свет. Нет средств. Но коллеги
хотят возродить его, собрали деньги. Пока их не хватает даже для одного
номера. Пусть они и станут авансом для вашего расследования. Сегодня же
напишу и мсье Бертло, может, он соберет средства среди европейских
ученых.
- Ни в коем случае! - воскликнул Бричкин! И осекся, увидев испуганное
лицо посетительницы. - Нет, нет и нет. Поймите меня правильно. Я ни в
чем не подозреваю мсье Бертло. Но если о нашем расследовании узнает он и
европейские ученые, это неизбежно станет известным и в России. Не
забывайте и о перлюстрации. А Охранному отделению, уверен, не понравится
наше расследование. Прошу, нет, умоляю - никому, никому ни слова!
- Как скажете, господин Икс, - покорно ответила вдова. - Для меня
самое главное - найти убийцу мужа.
- Отныне и для нас это самое главное, - заверил вставшую клиентку
Бричкин. - Для конспирации прошу вас более сюда не приходить. И ничему
не удивляться. Если возникнет необходимость, мы сами с вами свяжемся.
Дело опасное. Охранка вами не интересуется?
Бричкин помог посетительнице одеться, вид он имел очень
обеспокоенный.
- До сих пор не замечала, - сказала госпожа Филиппова, застегивая
пальто, - я только вам открыла свои сомнения и подозрения. Ваш вопрос
застал меня врасплох. Может быть, за мной установлена слежка?
Припоминаю, у вашей конторы я заметила на противоположной стороне
переулка странного господина...
- Филера?
- Не знаю. Я мельком взглянула на него. Он стоял у афишной тумбы и
читал газету.
- Как он выглядел?
- Высокий, в длинном черном пальто, без шляпы, с огромной волнистой
гривой. Я видела его со спины. Он сунул руку в карман - издали не
разглядела, что было в руке, то ли портмоне, то ли блокнот, записная
книжка...
Бричкин подумал.
- Окна нашей конторы выходят во двор, не проверить. Давайте сделаем
так. Вы направитесь к Тучкову мосту и, если заметите слежку, погуляйте
минут пять. А если слежки не будет... Что бы такое сделать?
- У меня идея! - воскликнула Мура. И, увидев обращенные к ней
взгляды, смутилась. - Если нет слежки, госпожа Филиппова погуляет минуты
две около дома и положит конфету в клюв каменного грифончика у парадного
подъезда. Вы, господин Икс, выйдите и проверите.
- А детишки не унесут? - усомнился Бричкин.
- Для детишек высоко, а взрослые не заметят. Прекрасный тайник, на
будущее пригодится, - Мура полезла в ящик стола, - а конфета у меня
есть.
Госпожа Филиппова поблагодарила расторопную стенографистку господина
Икс, взяла у нее конфету и вышла. Бричкин тут же начал одеваться. С
нетерпением поглядывая на часы, он переждал минуты две и, велев Муре,
если он не вернется, запереться на все замки, кинулся вслед за
клиенткой.
Мура осталась одна. В голове ее царила ужасная мешанина: записка про
траурную шляпу, котелки, флаконы, охранка. Последнее тревожило больше
всего - вступить в единоборство с всесильным департаментом? Такого она
не могла предположить и в самых смелых мечтах. Неужели придется
беспокоить Дмитрия Ивановича Менделеева, неужели придется отказаться от
концерта Александра Николаевича Скрябина? Под каким предлогом
отправиться к Карлу Ивановичу Вирхову, чтобы разузнать поподробнее о
ходе следствия по делу Сайкина?
Владелица детективного бюро была готова броситься к дверям и запереть
их на все замки, но на пороге возник Бричкин.
- Слава Богу, - возвестил он, - напрасные страхи. Ни слежки, ни
клиентки, ни конфеты. Ничего. Похоже, я запугал бедную госпожу
Филиппову.
- А признайтесь, Софрон Ильич, - Мура все-таки заперла дверь за своим
помощником, - вы сначала подумали, что клиентка не в своем уме?
- Вы, как всегда, проницательны, Мария Николаевна. - Бричкин галантно
поцеловал хозяйке ручку. - А откуда у вас взялась конфета? Что-то я не
замечал за вами пристрастия к сластям.
- Специально сегодня захватила с собой, - призналась смущенно Мура. -
Клим Кириллович утверждает, что глюкоза повышает умственную
работоспособность. А я хочу, чтобы расследование наше заняло как можно
меньше времени. Папа рассердится, если я заброшу занятия на курсах. Да и
мне жалко - профессор Грев такой душка, симпатичный, умный. Очень
интересно рассказывает о монастырской жизни средних веков. Настоящие
культурные центры. Сколько сокровищ сохранили для нас последователи
святого Бенедикта, святого Франциска... Вы о чем-то думаете?
- Да, Мария Николаевна. - Бричкин рылся в своих заветных папочках,
где хранились газетные вырезки, собирать которые он начал, еще находясь
на службе в Общества трудолюбия для образованных мужчин. - Где же
июньские публикации? Здесь у меня все научное сложено... Так... Вот...
Некролог... Уважительно, скорбно. А вот газета "Новое время". Конец
июня. Потому и забыл, что мы с вами в тот момент, уважаемая Мария
Николаевна, поисками кота госпожи Брюховец занимались...
- Так что же пишет "Новое время"? В сознании Муры вспыхнул
ослепительный образ прекрасного грека по имени Эрос.
- Ругательная статья, подписанная инициалами А.Т., - пробежав глазами
заметку, Бричкин вернул Муру к действительности. - Автор пишет, что идея
изобретения Филиппова, о которой трезвонят все кому не лень, полностью
несостоятельна. Что передавать электрический сигнал без проводов
невозможно. Что производить взрывы Константинополя на расстоянии в
тысячи верст - псевдонаучный бред. Что мсье Бертло на потеху всей
просвещенной Европе поддерживает шарлатанство г-на Филиппова и
способствует "научному разврату".
- Хлестко, ничего не скажешь, - Мура вздохнула, - мне тоже как-то
плохо верится, что можно взрывать города на расстоянии. Надо будет
побеседовать с Дмитрием Ивановичем Менделеевым.
- Думаю, можно обойтись и без беседы, - ответил лукаво Бричкин,
извлекая из горки вырезок еще одну. - Господин Менделеев за словом в
карман не лезет. И высказался по этому вопросу в "Санкт-Петербургских
ведомостях". Слушайте: "То, что я прочел в статье "Нового времени",
содержит в действительности не "научный разврат", а научную белиберду.
Узнав перед самым моим отъездом в деревню о кончине М. М. Филиппова,
после того я ничего или почти ничего сколько-нибудь достойного доверия
не слыхивал, и для меня остается совершенно неясной связь между
белибердой статьи г. А.Т. и кончиной человека, который, по моему мнению,
оставил о себе добрую память у всех, кто его знал".
Глава 7
Утром доктор Коровкин проснулся с неприятным чувством - со вчерашнего
вечера в его душе сохранилось тревога. Против своего обыкновения он
некоторое время полежал в постели, закинув руки за голову и воззрившись
в лепной потолок, - ему хотелось понять, что же именно было причиной
непроходящего беспокойства. Намерения обворожительного композитора
Скрябина, едва ли не мгновенно покорившего душу Брунгильды Николаевны?
Доктор когда-то мнил старшую барышню Муромцеву своей будущей супругой,
но эти видения становились все реже и реже, пока совсем не исчезли. Или
беспомощно-испуганное лицо Марии Николаевны, прочитавшей присланную
незнакомцем записку? Клим Кириллович не был уверен, что неизвестный
автор - всего-навсего шутник. А возможно, неприятный осадок остался от
сообщения Бричкина о предстоящем деле, в котором замешан каменный
котелок. Ведь вчерашняя вечерняя газета утверждала, что подобный котелок
фигурирует и в расследовании, которое ведет Карл Иваныч Вирхов! Неужели
пути Муры и судебного следовател