Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
, с двумя пятнами йода на щеке,
лицо пострадавшего. Следователь остановился у кожаного дивана и
презрительно смотрел на Тернова.
- Вы полагаете, Карл Иваныч, что автомобиль был начинен взрывчаткой?
- теперь Клим Кириллович хотел отвлечь Вирхова от несчастного Тернова.
- А то я не видел взорванных автомобилей! - воскликнул Вирхов. - А
это что? - он указал перстом на искореженный кусок железа, валявшийся на
зеленом сукне его письменного стола. - Метров за двадцать отлетел! Едва
извозчика не прибил! Нет, тут без динамита не обошлось.
- Как хотите, Карл Иваныч, - увещевал доктор, - но что-то здесь не
то. Шутки шутками, но я не вижу никакого смысла во взрыве здания бывшей
гауптвахты. Тем более в военное время.
- Зато я вижу, - злобно упорствовал Вир-хов, - и теперь припоминаю:
еще вчера за кружкой пива Фрейберг предупреждал меня, что в следующий
раз я буду иметь дело с динамитом.
- Откуда же он это знал? - продолжал свою миротворческую миссию
доктор. - От Куприна?
- Вот это-то больше всего меня и смущает, - сбавлил обороты Вирхов. -
Не похоже, чтобы Фрейберг общался с Куприным. И, тем не менее, что-то
явно знал или догадывался. Скорей бы он пришел! А я... я... Нет у меня
никакой интуиции, ничего я не почувствовал: ни приближающейся опасности,
которую чувствовал Фрейберг, ни приближающейся смерти моего Минхерца...
- Ваш кот сдох? - удивился доктор. - Когда?
- Нет, откачали, - Вирхов скорбно вздохнул. - Отравился угарным
газом. Мы с Марией Николаевной отвезли его вашей тетушке. - И увидев
вытянутое лицо доктора, его перекошенный рот, где замерла задавленная
фраза, воскликнул:
- Не мог же я доверить его дуре Прасковье! И сам сидеть не мог! А
Полина Тихоновна женщина благоразумная, здравомыслящая, да и медицинские
познания у нее есть кое-какие, от вас набралась.
- Хоть вас Бог уберег, на ваше счастье вы отправились к Фрейбергу, -
облегченно заключил доктор и, видя, что гнев Вирхова несколько утих,
решился:
- А какой случай свел вас с Марией Николаевной?
Вирхов, припоминая, воззрился на бледную Муру.
- У меня Бричкин пропал, - торопливо подсказала она, кинув
благодарный взгляд на Клима Кирилловича. - Надеялась с помощью Карла
Иваныча выяснить, не случилось ли с ним чего.
- Ах да, простите, - Вирхов снова заметался по кабинету, - совсем
голову потерял. Поликарп Христофорович, погляди-ка, дружок, сводки из
моргов, больниц и кутузок. Нет ли Бричкина среди обмороженных,
пострадавших от собак...
Письмоводитель отпустил Тернова, который все это время силился
приподняться с дивана и что-то сказать, и выскользнул из кабинета. Место
сиделки занял Клим Кириллович. По профессиональной привычке он сразу же
взял запястье и нащупал учащенный пульс, что совсем не мешало ему
внимательно следить за словесным поединком опытного следователя и
неутомимой бестужевки.
- Карл Иваныч, - голос Муры звучал совсем тихо, а появившиеся в нем
интонации заставили доктора насторожиться, - кто-нибудь знал, что вы
заночуете у Фрейберга?
- Никто, - буркнул Вирхов. - Даже я сам. Рассчитывал посидеть с ним
часик-другой за пивом, расслабиться, посоветоваться с другом, да устал,
сморился. А почему вы об этом спрашиваете?
- Так просто. Соображаю.
- Так просто, дорогая Мария Николаевна, - недоверчиво воззрился на
девушку Вирхов, - насколько я знаю, вы ничего не спрашиваете. Не мучайте
старика.
- Что вы, Карл Иваныч, - возразила Мура, - я вам все скажу, ничего не
скрою. Если вы не сочтете за труд послать кого-нибудь за шапкой купца
Малютина. Для полной уверенности я должна найти недостающее звено...
- Посылать незачем, - сурово прервал Вирхов, - у него такая же, как и
у меня. Вон висит на вешалке. Любуйтесь, черная мерлушка. А рядом такая
же Павлу Мироновичу принадлежит. Размером поменьше. В Гостином дворе
куплена.
- А брюки? Могу ли я взглянуть на брюки?
Вирхов остановился перед Мурой, с видимым трудом сдерживаясь от
саркастических комментариев не вполне приличного толка, готовых
сорваться с его уст.
- Брюки вместе с купцом в морге, - выдавил он из себя. - Но
представление о них вы сможете составить, если взглянете на брюки Павла
Мироновича.
Мура встала.
- Так я и знала! Мои подозрения подтверждаются... Карл Иваныч, я вам
все объясню, но только не знаю, с чего начать. Может быть, с Минхерца?
Пораженный Клим Кириллович на миг ослабил внимание к своему пациенту,
и пострадавший Тернов тут же вскочил и бросился к Вирхову.
- Карл Иваныч! Господин Вирхов! Я уже и так чувствую себя трупом!
Купцом Малютиным! Котом Минхерцем! Всеми вместе! Но простите и
выслушайте! Я во всем признаюсь!
Вирхов разозлился, схватил своего помощника за плечи и готов был как
следует его тряхануть. Тернов поник, губы его дрожали, руки безвольно
повисли вдоль испачканного костюма. От расправы Тернова спасло
вмешательство доктора.
- Вы сделаете его идиотом, Карл Иваныч. Не забывайте, у него тяжелый
шок, не исключено сотрясение мозга. Если вы продолжите в таком духе, за
последствия я не ручаюсь.
Мягкая укоризна в голосе доктора заставила Вирхова ослабить хватку. И
доктор Коровкин, подумывающий, не пора ли дать успокоительное
следователю, бережно извлек своего пациента из железных объятий и уложил
обратно на спасительный диван. Мария Николаевна Муромцева
безмолвствовала.
- Карл Иваныч, - со слезами в голосе запричитал Тернов; его голова со
спутанными, влажными волосами покоилась на кожаном валике, глазами он
пытался отыскать внушительную фигуру своего наставника, - история нас
ничему не учит. А ведь всякое самозванство Богом наказывается.
Вирхов отступил к своему столу, опершись одной рукой о столешницу, -
Тернов действительно напоминал ему сейчас кота Минхерца, только в голове
угоревшего кота сохранялась большая трезвость рассудка.
- Вы имеете в виду самозванного Бурбона? - подхватил Вирхов,
незаметно подмигнув Муре и доктору.
- Нет, Карл Иваныч. Бурбон здесь ни при чем. - Розовые губы,
очерченные сверху полоской щегольских, белесых усиков, скривились. - В
автомобильной мастерской я сказал, что я - Вирхов.
- Вы Вирхов!? - брови следователя поползли вверх.
Клим Кириллович и Мура переглянулись и поняли друг друга без слов:
худенький блондин вполне мог сойти за сына своего плотного, но такого же
светловолосого, светлолицего начальника.
- Так получилось, - виновато пробормотал Тернов, - я не хотел, само с
языка сорвалось.
- Самозванство без заранее обдуманного намерения, - Вирхов попытался
юридически сформулировать поступок юнца. - Кажется, в уголовном уложении
такая статья отсутствует. И что же, в мастерской поверили, что вы лучший
следователь петербургской столицы?
Тернов вздохнул.
- Во всяком случае, инженер Марло, француз, который меня там
встретил, разливался соловьем: и фамилия Вирхова ему известна, и он
почел бы за честь иметь такого клиента.
Вирхов немного успокоился и, оставив в покое чернильницу, перешел к
существу дела.
- Вам удалось что-либо узнать о Шевальгине?
- Может, он там и был, - ответил Тернов, - я его опознать не мог.
Зато, как мне кажется, видел господина Герца.
- А как вы оказались во взрывоопасном автомобиле? - продолжил допрос
Вирхов.
- Это автомобиль генерала Фанфалькина. - Тернов несколько взбодрился,
на его лице появилось выражение, в точности воспроизводящее мимику
Вирхова. - Имел счастье с ним познакомиться. Генерал дал согласие на
испытание реанимированного мотора. Господин Марло предложил мне
участвовать в этой поездке.
- И вы согласились, - с горечью констатировал Вирхов. - Вашему
легкомыслию нет предела. Неужели вы осмелились сесть за руль?
- Вы правы, во всем и кругом правы, господин Вирхов, - заторопился
Тернов, - но не до такой же степени я дурак. За рулем сидел один из
инструкторов.
- Фамилию знаете?
- Никак нет. - Тернов осторожно передвинул голову на подушке. - Или
знал и забыл. Может, у меня сотрясение мозга?
- Вы скрываете от меня истину, - горько констатировал Вирхов.
- Нет, Карл Иваныч, - смутился Тернов, - я был уверен, что за руль
сел Шевальгин. Но он заговорил! Выходит, он не глухонемой.
- Вы хотите сказать, что этот ваш автомобилист погиб на месте взрыва
вместе с экипажем?
Тернов закрыл лицо руками и заплакал. Клим Кириллович взял наполовину
наполненный прозрачной жидкостью стакан, стоявший на стуле рядом с
диваном, отвел руки молодого человека от мокрого лица, аккуратно
приподнял многострадальную голову кандидата и влил ему в рот
успокоительное лекарство.
- Неужели Кронберг лгал? - почесал затылок Вирхов. - Но зачем?
Справившись с очистительным потоком слез, Тернов обнаружил в себе
силы продолжить беседу.
- Карл Иваныч, ради Бога, не сердитесь, не добивайте меня
окончательно, дайте мне хотя бы договорить до конца. Я и так слишком
наказан за свое самозванство.
Вирхов поморщился, но просьбе внял. Он прошествовал к своему креслу,
плюхнулся на жесткое сиденье и положил перед собой обе руки с крепко
сцепленными пальцами.
- Вы мне не поверите, - Тернов стремился быть кратким и убедительным,
- поскольку автомобиль взорвался и сгорел. Все части его не
восстановить. Но если бы это удалось, то вы не нашли бы руль.
- Неужели прогресс дошел до такой степени, что можно ездить на
автомобиле без руля?
Доктор оглянулся на Марию Николаевну, но она, уставившись на носки
своих ботиночек, торчащих из-под юбки, о чем-то сосредоточенно
размышляла.
- Дело в том, дело в том, - Тернов заикался от волнения, - что мой
инструктор выскочил из машины вместе с рулевым колесом...
- Вы это видели? - Вирхов обратился к доктору.
- Увы, нет, - холодно ответил Клим Кириллович.
- Но это было раньше, и руль с другой стороны! - воскликнул Тернов. -
И... и... и... теперь... я... вы... В общем, думаю, они меня
разоблачили, то есть мое самозванство... И хотели мне отомстить,
напугать, взорвать, убить...
Вирхов смотрел на побелевшие костяшки своих пальцев, и по
нахмуренному лбу его, покрывшемуся испариной, было видно, что он
пытается и не может переварить полученную информацию.
Однако тишина в следственной камере воцарилась ненадолго.
- Господин Вирхов! - зычно отрапортовал с порога явившийся в дверях
Поликарп Христофорович. - Ваше указание выполнено. Среди пострадавших в
минувшую ночь от мороза, от собак и прочего трупа Бричкина не
обнаружено.
- Превосходно, - машинально кивнул Вирхов, не отрывая глаз от своих
рук. - Превосходно. Вы довольны, Мария Николаевна?
Мария Николаевна ответить не успела.
Чьи-то руки в туго обтягивающих перчатках решительно отодвинули
письмоводителя с порога, и в дверях возникла новая фигура: подтянутый,
строгий господин в штатском с несколько размытыми чертами лица.
- Господин Ястребов? - Вирхов в недоумении приподнялся с кресла. -
Чем обязан?
- Господин Вирхов! Вам придется проследовать за мной!
- Куда? - не понял Вирхов.
- В следственную комиссию Главного штаба!
- А в чем, собственно говоря, дело? - Вирхов побагровел.
Полковник Ястребов обвел победоносным взором притихшую публику,
задержал его на понурой синеглазой барышне и приосанился.
- Сопротивление бесполезно. За дверью вооруженный конвой. У нас есть
неопровержимые улики того, что вы возглавляете японскую шпионскую сеть в
российской столице!
ГЛАВА 21
- Убеждена, что с арестом Карла Иваныча все быстро разъяснится, -
бодрым голосом заявила Елизавета Викентьевна мужу, который сидел в
полной прострации в своем кресле и тупо рассматривал кучку серого пепла,
прихваченного Мурой из печи Вирхова.
В зеленой гостиной, все еще благоухающей вчерашними розами
Фанфалькина, кроме профессорской четы находились Мария Николаевна,
Тернов и доктор Коровкин. Все пребывали в подавленном состоянии.
Когда Карл Иванович Вирхов последовал за полковником Ястребовым в
Главный штаб, молодежь сочла за лучшее отправиться на Васильевский в
тихую муромцевскую квартиру. Пришлось прихватить и Тернова: в квартире,
которую он снимал, ухаживать за ним было некому, в больницу отправлять
было незачем, а оставлять его совсем без присмотра Клим Кириллович не
решился. Вышестоящее начальство Вирхова бросилось на защиту своего
подчиненного, задействовав все возможные каналы, и ему было не до
Тернова.
Мария Николаевна сообщила старшим Муромцевым и об аресте, и о взрыве
автомобиля, и о пропаже Бричкина, и о пострадавшем коте Минхерце.
Неприятно было и то, что чрезмерно вызывающие взгляды - с точки зрения
доктора, - которые щеголеватый полковник бросал на Муру, не помешали
представителю контрразведки выяснить фамилии и имена присутствовавших в
следственном кабинете.
- По виду зола самая обычная, - профессор пожал плечами, - да и запах
ее подозрений не вызывает. С чего ты, Маша, решила, что я должен мчаться
в свою химическую лабораторию и проводить анализ?
- Есть у меня одна мысль, - заявила мрачно насупившаяся Мура, - но
проверить пока что возможности не было.
- И слава Богу, - воскликнула Елизавета Викентьевна. - Кота, конечно,
жаль. Но жизнь Бричкина все-таки дороже. Ты собираешься что-то
предпринимать?
- Пока нет, - ответила Мура, - я теперь снова думаю, что он
благополучно идет по следу Бурбона.
- Кстати, - рассеянно заметила Елизавета Викентьевна, - сегодня в
газетах сообщили, что новый папа Пий X собирается канонизировать
Орлеанскую девственницу. И хотя Жанна и родилась во Франции, но она из
итальянской семьи, фамилия ее родителей Гислери, а один из предков -
папа Пий V.
- Твой псевдобурбон, Мурочка, скорее всего, что-то об этом пронюхал,
вычитал где-нибудь и возомнил об ужасной тайне, - саркастически встрял
профессор. - Но ни один сумасшедший не признает себя больным. Не правда
ли, Клим Кириллович?
- Истинно так, - подтвердил хмурый доктор. - Впрочем, ситуация может
вскоре измениться: готовится уголовно-правовая база для принудительного
врачевания психически больных.
- Как вы себя чувствуете, Павел Миронович? - участливо спросила
Елизавета Викентьевна.
- Скверно, - отозвался понурый Тернов, - только в вашей квартире и
увидел себя в зеркале. Слава Богу, руки-ноги целы, но мне кажется, я
повредил нос. - Он искривился.
- Что вы! - возразила хозяйка дома. - Мне так не кажется.
- Не беспокойтесь, Павел Миронович, и перестаньте теребить свой нос.
С ним у вас все в порядке, - все так же хмуро поддержал хозяйку доктор
Коровкин. - Кроме того, хирургия не стоит на месте. Есть новое
направление - ринопластика. С помощью золотых стропилок можно и
исправить форму носа, и восстановить.
Для столь строгого тона у Клима Кирилловича были все основания: по
дороге к Муромцевым в карете Тернов, обвиняя себя в аресте Вирхова,
доложил Муре и о безухом китайце, и о его таинственной Библии, и о его
этнографических опусах, не принятых Вирховым во внимание. Впрочем,
делясь с Марией Николаевной своими переживаниями, Тернов оживился,
припомнил свой удачный визит к Гордеевым... А Клим Кириллович, еще раз
убеждаясь, что Муре замуж выходить рано, вынужденно наблюдал за щебетом
молодых людей, пустившихся в обсуждение английских начинаний графини
Саниной.
- Лучше бы думали, как восстановить руки и ноги, - проворчал
профессор. - После японской компании появятся толпы инвалидов.
- Да-а... - протянул Клим Кириллович, отвлекаясь от ранящих душу
воспоминаний, - протезы для конечностей будут поактуальнее золотых
стропилок... А вот Тарханов возлагает большие надежды на вас, профессор,
- неожиданно произнес он, - то есть на химическую науку, на опыты с
радием. Считает, что его усиленная энергия способна уничтожать на
расстоянии целые армии...
- Об опытах Тарханова наслышан, - иронически отозвался профессор. -
Биолог и физиолог он прекрасный, но пока что у него от радия только мыши
дохнут. Пусть сначала мышиные армии в столице уничтожит.
Разговор катился куда-то в сторону, словно его участники тщательно
избегали возвращаться к главной теме: аресту Вирхова. Кроме того, Клима
Кирилловича тревожило отсутствие Брунгильды. Ему сказали, что девушка с
утра уехала в консерваторию, но он не исключал, что она тайно
встречается с будущим женихом, имевшим подозрительного денщика-японца.
Как это вписывалось в разворачивающуюся вокруг шпионскую вакханалию, он
не знал, но ощущал нарастающее беспокойство.
- Я совершенно растерян, - признался Тернов, продолжая осторожно
поглаживать слегка распухший нос, - и никак не могу решить, что мне
делать. То ли ждать возвращения Карла Иваныча, то ли брать руководство
на себя? Может, мне надо попросить у прокурора разрешения на арест всех
работников автомобильной мастерской? Или устроить засаду в Шахматном
клубе?
- Павел Миронович, эти преступники весьма опасны, - высказал свои
соображения доктор Коровкин, - они знают вас в лицо. И могут повторить
попытку вашего устранения.
- Они, наверное, давно уже скрылись, - заметила Мура. На протяжении
всей беседы она время от времени бросала косой взгляд на журнал со
статьей китайца. Журнал передал ей Тернов, и теперь, раскрытый, он лежал
около девушки на столике, по соседству с пунцовыми розами.
- Что же делать? Что же делать? - запричитал Тернов.
Его муки сомнений прервал звук дверного звонка.
- О, вероятно, Брунгильда! - обрадованно воскликнула Елизавета
Викентьевна.
- А возможно, Бричкин! - выразила робкую надежду Мура.
Но в дверях гостиной появился гость совершенно неожиданный.
Отстранив властной рукой смущенную Глашу, собиравшуюся доложить о
визитере, на пороге возник стройный мичман.
С выражением глубочайшего изумления на лице профессор поднялся с
кресла навстречу посетителю.
- Прошу прощения, - сказал визитер излишне нервно, - имею честь
лицезреть профессора Муромцева, Николая Николаевича?
- Да, - растерялся профессор.
- - Будучи знаком с вашей дочерью, - мичман отвесил почтительный
поклон в сторону Марии Николаевны, - счел своим долгом предупредить вас
о предстоящем несчастье.
- Боже! - всплеснула руками Елизавета Викентьевна. - Что вы такое
говорите? Какое еще несчастье?
- Мамочка, не волнуйся, - Мура бросилась к матери, - это господин
Таволжанский, Павел Игнатьевич. Давай его выслушаем. Он вчера спас
Зиночку Безсонову. И Клим Кириллович подтвердит.
- Да-да, - доктор хмуро протянул руку молодому человеку, -
подтверждаю. Рекомендую вам, профессор, Павла Игнатьевича как
достойнейшего человека.
- Прошу садиться, господин Таволжанский, - настороженный профессор
жестом указал гостю на стул, - мы вас слушаем.
- Не знаю, имею ли я право говорить о ваших семейных делах в этом
обществе?
Мичман подозрительно уставился на доктора Коровкина и Тернова.
- Не тяните, голубчик, - буркнул профессор, - здесь все свои.
Только тогда гость уселся, умудряясь и сидя сохранять военную осанку:
спина его была выпрямлена и не касалась спинки стула, руки покойно легли
на согнутые под прямым углом колени. Он, наконец, заговорил:
- Вчерашней ночью я осуществлял наблюдение за одним подозрительным
азиатом. Но потерял его из виду.
- Да-да, - кивнул доктор, - бдительность никому не мешае