Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
После коротких
переговоров цепь полицейских перед его седоками разомкнулась, и они
исчезли в сияющем электричеством зеве вестибюля.
Вирхов и Тернов вбежали в холл ресторана и огляделись.
- Где хозяин? - рявкнул Вирхов растерянному швейцару, который стоял
как истукан и не реагировал на вбегающих и выбегающих людей.
- Михайло Леонтьевич в зале, там, - махнул рукой седоусый старик,
из-под фуражки которого выглядывал свежий кровоподтек, спускающийся к
виску. - Его пристав допрашивает.
Вирхов не стал слушать дальше и бросился в указанном направлении.
Пристава Адмиралтейского участка он знал хорошо. Остап Загнобийло держал
подвластное ему население в великом страхе. Суровый нрав пристава
обеспечивал участку лучшие показатели в Петербурге. И Вирхов не
сомневался, что Остап Тарасович уже повязал всех, кого можно было
повязать.
Он вбежал в зал и увидел в центре композиции из гигантских пальм и
человеческих фигур тучного пристава, выделявшегося среди всех
темно-зеленым кителем и заправленными в сапоги шароварами. Перед ним
понуро топтался сам Михайло Леонтьевич, не уступавший в дородности
приставу, но на голову ниже того.
- Карл Иваныч, сердэнько мое! - возопил певучим басом пристав,
узревший Вирхова через плечо ресторанщика. - Да как же вы так быстрэнько
уложились! Ведь едва ли пять минут прошло, как этот изверг рода
человеческого позвонил в приемную Окружного суда.
- Что здесь произошло? - Вирхов пропустил мимо ушей подобострастный
вопрос.
- Бандитский налет, ваше превосходительство, дерзкое ограбление. -
Пристав вытянулся. - Преступники сгинули.
- Не ожидал от вас такой нерасторопности, - сурово изрек Вирхов, -
грабят средь бела дня, а вы и ухом не ведете.
- Примчались сразу, по первому свистку, - попытался оправдаться
пристав, - да поздно уж было. Однако всех посетителей держим у полони,
вызвали вас. Есть раненые.
Вирхов скинул тяжелое, душившее его пальто на руки бравому
околоточному, резко отодвинул стул и сел, положив локоть на белоснежную
скатерть. Потом снял шапку. В ресторанном зале стояла изрядная жара, под
стать знойным пейзажам да черноволосым гречанкам в чересчур фривольных,
не скрывавших их прелести белых туниках, - они глазели на происходящее с
настенных панно и с плафона низко нависшего потолка.
- Я вас слушаю, - властно сказал Вирхов. Ресторанщик по знаку
пристава ступил вперед.
- Все было сегодня как обычно, - коротенькими толстыми пальцами
правой руки Михайло Леонтьевич нервно теребил лацкан фрака. - Разве что
посетителей поменьше. Все-таки война... Люди в унынии...
- Прошу вас не отвлекаться! - перебил его Вирхов.
- Значит, все было тихонько. Никаких подозрительных личностей. Я сам
находился в зале, присматривал за официантами. И вот неожиданно вбегают
в зал три человека. В черных полумасках и с револьверами в руках. А над
масками торчат какие-то пестрые перья. "Всем оставаться на местах!" -
кричат звериными голосами, - "Не шевелиться! Деньги, часы и
драгоценности на стол!" Двое выставили револьверы, а третий с ножом в
руке обходит столы и собирает у клиентов деньги и драгоценности. Потом
уж и ко мне приступили, за выручкой. Но тут началась беспорядочная
стрельба, и все попадали на пол... Преступники скрылись. Видимо, их ждал
свой извозчик.
- Почему началась пальба? - спросил Вирхов. - Налетчикам было оказано
сопротивление?
Ресторанщик замялся, еще яростнее затеребил лацкан.
- Понимаете, ваше превосходительство, произошел непредвиденный казус.
Из-за японца. Во всяком случае, мне показалось, я слышал слово
"сумимасэн".
- Не ждите наводящих вопросов, - озлился Вирхов, отгоняя неприятную
мысль о японских шпионах, - выражайтесь яснее.
- Публика-то наш ресторан посещает весьма изысканная, необычная. -
Михайло Леонтьевич приосанился. - Один из постоянных клиентов всегда
наведывается со своим слугой, денщиком, ну в общем, с японцем... Этот
японец имеет привычку, так уж, наверное, у них заведено, сидеть у ног
хозяина. - Ресторанщик вынул из кармана брюк белоснежный платок и
промокнул капельки пота на багровой лысине. - Сидит под столом, как
собачонка. А как до его хозяина налетчик добрался, издал японец боевой
клич. - Михайло Леонтьевич засопел, снова промокнул лысину платком, отер
лоб. - Врать не буду, может, нож ему в икру воткнул, а то вилку или
шило... Из-за чего этот налетчик и закричал, выронил нож, а следом за
ним стали палить его дружки.
- Подать сюда японца! - прервал поток пустых домыслов Вирхов,
поглядывая на длинный бандитский нож, лежащий на скатерти.
Пристав Остап Загнобийло кашлянул.
- В чем дело? - Вирхов свел к переносице плоские белесые брови,
демонстрируя крайнюю степень изумления.
- Ваше превосходительство, японца пришлось отпустить вместе з его
хозяином. У хозяина рана опасная, хотя страдалец был в сознании... -
Пристав приблизился к Вирхову и понизил голос:
- Не посмел ослушаться.
- Ну? - процедил сквозь зубы Вирхлв.
- Известнейшая личность, главный херой, сам генерал Фанфалькин Эраст
Петрович.
- Ну, ну, - отрезал недовольный Вирхов. - Приметы налетчиков
имеются?
- Зараз все напуганы, бачут, как заведенные, одно - цивильные
костюмы, черные полумаски, перья.
- Какие еще перья?
Пристав протянул следователю пестренькое перышко.
- Видимо, в суматохе выпало, - льстиво подсказал Загнобийло. - Но
может помочь в следствии. Теперь у преступника и особая примета -
поврежденная нога. Шукать подручней. Будет хромать несколько дней...
Впрочем, вы можете сами опросить свидетелей. Их немного. Один и вас
знает. Умник лощеный. Требовал срочно вызвать следователя Вирхова, будто
я сам не знаю, что делать.
- Приведите, - машинально велел Вирхов, вертя в руках птичье перо, он
даже поднес его к носу, понюхал брезгливо. - А вы, Павел Миронович,
опросите свидетелей, перепишите и отпустите. Чего томить.
Хотя Тернов внимательно вслушивался в беседу, что не помешало ему и
скинуть верхнюю одежду на стул, предусмотрительно отодвинутый помощником
пристава, и беглым взором осмотреть свидетелей. Он успел мысленно
оценить и пышные прелести настенных красоток. Не очень хотелось, но
пришлось идти в соседний кабинет, где дожидались необходимых
следственных действий перепуганные клиенты ресторана "Семирамида". А
перед Вирховым возникла рослая фигура господина Холомкова.
- О-о, - язвительно протянул Вирхов, - это ведь вы, Илья Михайлович,
утверждаете, что Петербург город тесный?
- Я, уважаемый Карл Иваныч, я, - подтвердил красавец-блондин,
которого не раз заставали на месте преступления, и всегда он оказывался
непричастным к происшедшему, что наводило Вирхова на тайные подозрения.
- Придется, очевидно, сменить сей уютный Эдем на что-нибудь другое.
- Вообще-то Наполеон говорил, что снаряд в одну и ту же воронку
дважды не попадает, - иронично ответил Вирхов, наблюдая за изящными
движениями петербургского прожигателя жизни. Все у мерзавца есть: и
богатство, и молодость, и античная красота - соразмерное сложение,
рельефность мускулов, великолепно вылепленное лицо. - Что вы можете
сообщить по существу? Японца под столом видели? Что он там вытворил?
- Этого не заметил, слышал лишь клич "Еросику!".
- Нет, он кричал "Сумимасэн!", - робко запротестовал ресторанщик.
- Нет, "Еросику!". Но не это главное. Мне кажется, одного из
преступников я заметил прежде налета, - уверенно изрек Холомков. - Я
здесь завтракал и видел, как в ресторане появился молодой человек весьма
привлекательной наружности.
- Описание можете дать?
- Выше среднего роста. Черноволосый. Взгляд быстрый и злобный, хотя
движения замедленные, неторопливые.
- Студент?
- Вряд ли, - выразил сомнение Холомков. - Сначала мне показалось, что
он кого-то ждет. Но потом я понял, что ошибся. Когда в зале показался
сам генерал Фанфалькин со своим денщиком, этот странный юнец встал из-за
стола и вышел... Полагаю, минуло не более четверти часа с момента его
ухода, когда ворвалась банда. Я хоть и испугался, но один из налетчиков
чем-то напомнил мне недавнего посетителя...
- Очень хорошо, - сказал Вирхов. - Что еще?
- Еще несколько слов о пере, - прекрасное лицо Ильи Михайловича
просияло лучезарной улыбкой, - о том, которое вы, Карл Иваныч, вертите в
руках.
- Вы его где-то видели уже?
- Видел, - подтвердил Холомков, - в детстве. Я родом из псковских
краев, там мы подобные перья использовали, когда в Фенимора Купера
играли. Это соколиное перо.
- Ну и что? - Вирхов пожал плечами.
- Так я думаю, Карл Иваныч, что налетчики, разукрашенные этими
перьями, и есть недавно объявившаяся в столице банда "Черный сапсан".
- Сапсан, - машинально повторил Вирхов. - Сапсан - сокол степной, в
псковских краях не водится.
- Вот именно, - Холомков снова обезоруживающе улыбнулся, - значит к
имеющимся у вас данным надо добавить еще один штрих: главарь банды или
кто-то из участников проживал в степной полосе России. И рукоять ножа,
заметьте, похожа на перо.
Вирхов разозлился. Как смеет этот лощеный красавец разговаривать с
ним, судебным следователем Окружного суда, таким снисходительным тоном?
Он бы и сам до таких выводов додумался, если б у него была хотя бы
минута на анализ имеющихся данных! Он и так уже убедился, что речь идет
о вчерашнем убийце Балобанове. Но если он главарь шайки, за что убил
китайца? Неясно.
- Вы оказали следствию неоценимые услуги, - сдержанно поблагодарил
следователь, поднимаясь и с неудовольствием протягивая Холомкову ладонь
для рукопожатия. - Был рад повидаться. Кстати, вы на фронт не
собираетесь?
Илья Михайлович уловил в голосе Вирхова тайную издевку, но она его
нисколько не смутила.
- Бесполезен для фронта, осознаю, - заявил он нагло. - Буду уж здесь,
в тылу копошиться. Сформирую эшелончик в несколько вагонов, отправлю
солдатикам табачок, обувочку да сестричек милосердия посимпатичней...
Уже приступил к подготовке.
Разъяренный Вирхов повернулся к приставу и неожиданно завопил на
него:
- Милосердие! Чего вы стоите столпом, Остап Тарасыч! Где раненые?
Оказана им помощь?
- Раненые помощь получили, - пробасил пристав, - две кареты
медицинской помощи зробили.
- То-то же мне, - изрек гневно Вирхов. - Павел Миронович! Господин
Тернов!
Примчавшийся кандидат схватил пальто, шапку и поспешил за Вирховым,
тот уже в полном облачении направлялся к выходу. У дверей следователь
задержался и обратился к швейцару:
- Что, братец, схлопотал по лбу?
- Так точно, ваше превосходительство, - хмуро ответил швейцар. -
Бандит револьвером так ударил, аж звезды из глаз посыпались. Едва душу
Богу не отдал.
- А налетчиков не узнал?
- Не успел даже сообразить, - швейцар повесил голову.
- А посетителей всех помнишь? Молодца черноволосого приметил?
- Был такой, да только до налета ушел, - поспешил угодить следователю
старик. - В пальтишке и шапке с каракулем серым.
Окончательно разозлившийся Вирхов вышел на улицу и уселся в сани,
которые зоркий Герасим Быков быстренько подогнал к подъезду.
- Ну что, Павел Миронович, - проворчал Вирхов, когда сани тронулись,
- прохлопали мы с тобой убийцу вчерашнего, опоздали. А ты мне все
глупости свои про Бурбона рассказывал да за японскими шпионами охотился.
С ума все посходили... Быстро прославиться вздумали! Раскатали губу на
быстрое повышение по службе! А дело-то не в шпионе и не в Бурбоне...
Развели, понимаешь ли, бандитов по столице, что ни день, то новая шайка
объявляется. Теперь сапсан треклятый... Значит, вчера в "Лейнере" один
из бандитов шалил... Что за черт? Эсеры, что ли? Да не усматриваю
никаких политических закономерностей. А ты? Может, ты лучше
антигосударственные поражения ума изучил в своем университете?
- Нет, Карл Иваныч, и я ничего идейного в действиях налетчиков не
вижу. Боевики или даже бундовцы не стали бы в соколиные перья
выряжаться.
- Вот то-то и оно, дружок, - сбавил обороты несправедливого выговора
Вирхов, - тут голову придется поломать, чтобы отрезанные китайские уши с
"Черным сапсаном" соединить. Да еще японцы под ногами путаются. Газеты
сегодня читал?
Начинающий следователь с некоторых пор выработал привычку утром
просматривать газеты - около восьми они уже оказывались в его почтовом
ящике - и с места в карьер пустился рассказывать о кознях англичан,
готовых заключить с Японией любые антироссийские соглашения, чуть ли не
пославших своих офицеров служить на японские корабли. Впрочем, последнее
англичанами опротестовывалось.
За разговором и не заметили, как свернули на Литейный.
Вирхова тронуло, что Герасим Быков спрыгнул с козел, поклонился и
попросил прощения. Так и заявил: "Простите, ваше превосходительство,
если чего не так по неразумности своей сказал или сделал". Вот бы такое
смирение и кротость и помощник его демонстрировал! Так нет, гонору
университетского набрался столько, что и за сто лет не вытравишь.
В кабинете Вирхов с удовольствием принял знаки внимания и от
дожидавшегося его письмоводителя. Сдав на руки Поликарпа Христофоровича
свое пальто с бобровым воротником и погладив рукав обвисшей шинели,
сиротливо скучающей на вешалке, Вирхов отправился в смежную комнату. Он
ополоснул лицо холодной водой, вытерся насухо казенным полотенцем,
пригладил редеющие волосы и прошествовал к своему трону - жесткому
креслу с высокой спинкой за широким дубовым столом.
- Так-с, - обозрел он расстилающееся перед ним пространство изрядно
вытертого зеленого сукна, - докладывай, Христофорыч.
- Налет в "Семирамиде", отправили туда дознавателей, - сказал
письмоводитель, согнувшись в пояснице сбоку от стола Вирхова.
- У вас приступ радикулита? - спросил следователь сурово,
раздраженный излишне подобострастной позой.
- Никак нет, Карл Иваныч, - ответил письмоводитель. - Однако от
сидячей работы спина затекает, не сразу выпрямляется. Позволите
продолжать? - Старик дождался начальственного кивка. - Дознаватели до
"Семирамиды" не доехали, завернули на Дворцовую.
- Для участия в патриотической манифестации?
- Нет, уже после нее. Дознание по случаю убийства купца Малютина.
Труп отправили в судебную покойницкую. Не желаете ли взглянуть на
зарезанного? Его и сфотографировать успели.
Вирхов достал лупу и стал рассматривать лицо покойника. Это был
мужчина примерно его лет, со светлыми жидкими волосами на темени и с
пышными пшеничными бакенбардами и бородой. Другой снимок запечатлел
орудие убийства рядом с линейкой - остро отточенный нож с рукояткой
необычной формы, вершков трех в длину. Вирхов похолодел, поднял глаза на
Тернова. Тот рассматривал фотографии через его плечо.
- Да, Карл Иваныч, да, - прошептал Тернов, - рукоятка похожа на
соколиное перо!
ГЛАВА 11
Когда доктор Коровкин вместе с Марией Николаевной Муромцевой покинул
детективное бюро "Господин Икс", на улице уже стемнело. Что за проклятие
- зима в северной столице! Бочка тьмы и ложка света...
Морозец ощутимо пощипывал щеки, пальцы ног в тесноватых ботинках
задеревенели, не спасали даже шерстяные носки и галоши, по счастью,
извозчика удалось заприметить быстро.
Всю дорогу доктор молчал. Он досадовал, что Софрон Ильич самовольно
зачислил его в агенты сыскного бюро "Господина Икса". И сознавал, что,
по сути, так оно и получалось: он не ходил, разумеется, по трущобам в
поисках привидений, но, незаметно для себя, попал в полное подчинение к
юной сыщице-бестужевке. Правда, он только что проявил твердость,
граничащую с жестокостью, - наотрез отказался ехать вместе с Мурой на
Роменскую, чтобы обследовать жилище ненормального Лузиньяка. Теперь,
когда королевский отпрыск скрылся от своих недругов в ночлежке на
Обводном, Софрон Ильич может без всяких помех заниматься расследованием,
вынюхиванием, засадами, погонями и тому подобным. А с него, доктора
Коровкина, довольно!
Доктору казалось, что его спутница чувствует его недовольство и
обиду: совсем пала духом, сидит, как мышка, не решается заговорить. Ему
и в голову не приходило, что молчала она совсем по другой причине. Мария
Николаевна размышляла о предстоящем обеде, в ходе которого милому Климу
Кирилловичу придется пережить пренеприятную минуту. Как он отнесется к
известию о помолвке Брунгильды? Ведь когда-то, а может быть и сейчас, он
был влюблен в ее старшую сестру.
- О, взгляните! - ненатурально оживленным тоном воскликнул доктор,
радуясь, что нашел безобидный повод прервать затянувшееся, неловкое
молчание. - Синий флаг!
Мура повернула голову - они проезжали мимо пожарной части. Как
доктору удалось различить цвет флага в темноте? Если он прав, значит,
власти оповещают население, что в ближайшие дни ожидаются сильные
морозы.
Мура поежилась и потрясла беличьей муфточкой, в которой спрятала
замерзшие руки.
- Вы уж извините Софрона Ильича, - попросила она жалобным голоском, -
у него не было другого выхода.
Доктор смягчился.
- Я не сержусь. Но никак не могу взять в толк, при чем здесь
Орлеанская девственница? Что, действительно в ее жизни есть какие-то
загадки и тайны?
- Насколько я знаю, - равнодушно сказала Мура, - с Жанной все более
или менее ясно. Правда, меня смущает, что в некоторых источниках ее
называют Деборой.
- Дебора, Дебора... Что-то знакомое. - Клим Кириллович выпростал
подбородок из поднятого мехового воротника и наклонился к девушке.
- Дебора - героиня библейская, - все так же безразлично пояснила
Мура, - она отрезала волосы Самсону, и он потерял свою чудодейственную
силу.
- Понятно. - Клим Кириллович отпрянул; легкое облачко пара,
вылетавшее из румяных губок девушки, дразнило его обоняние ароматом
свежего арбуза. Неизъяснимая нежность охватила все его существо, и, с
трудом сдерживая охватившее его волнение, он пробормотал:
- Да, возможно историки сравнивают Жанну с библейской воительницей,
но Самсона погубила все-таки она, а не Далила.
- Они обе - воительницы, - вздохнула Мура, - а если Библия как
исторический документ описывает под именем Деборы Жанну д'Арк?
- Вы все фантазируете, милая Маша. - Доктор с трудом сдерживал
желание немедленно заключить неутомимую исследовательницу в объятья. -
Тогда придется признать, что сама Библия написана после жизни Орлеанской
девственницы. То есть после пятнадцатого века. А это - нонсенс.
Мура промолчала. В лиловатом свете мелькающих мимо фонарей личико
Муры выглядело таким печальным, что Клим Кириллович после минутного
молчания заговорил непроизвольно мягко и ласково:
- Конечно, каждое новое поколение ученых, в том числе и историков,
находит новые идеи и высказывает неожиданные предположения. Но все-таки
для этого должны быть хоть какие-то основания. Они у вас есть?
- Не знаю. - Легкое, благоухающее арбузом облачко снова коснулось
лица Клима Кирилловича. - С одной стороны, историки утверждают, что
пергамен не хранится более пятисот лет, а чаще только триста. Поэтому
летописи и хроники постоянно переписываются. И наши, российские, тоже. А
с другой стороны, я держала в руках Кодекс, найденный Тишендорфом, -
листы пергамена мягкие, гибкие, будто сделаны недавно. А ведь Тишендорф