Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
гого раздумья произнес сторож.
- А как собака здесь оказалась? - Агент Сэртэ едва сдерживал подступающее
бешенство.
- Случайно, я отпер дверцу, чтобы посмотреть, все ли в порядке, а она и
прошмыгнула невесть откуда, - нагло врал сторож.
- И когда это было? - спросил сквозь зубы Сэртэ, он уже и так сообразил,
что за дворняга опередила его. Ему страстно хотелось избить лживого негодяя,
но он понимал, что сторож может ответить ему тем же. - Надо ж держать на
службе таких болванов, - вполголоса проговорил он, едва сдерживаясь и
покидая хранилище, - хозяин болван, и слуги под стать ему.
Он бросился бежать по направлению к выходу из парка, надеясь еще догнать
тех, кто мог взять украденную собакой палку. Если псина бросила палку
где-нибудь в кустах - полбеды, кусты можно обшарить, даже если для этого
потребуется несколько дней. Но если она унесла ее хозяевам - что делать? Как
у них забрать?
Агент Сэртэ издалека увидел садящихся в автомобиль графа Сантамери и
профессорских дочек, сопровождаемых доктором Коровкиным. Собаки с ними не
было. Значит, она где-то в саду. Автомобиль тронулся, и тут Сэртэ увидел,
что из придорожных кустов на дорогу выскочила беспородная собака с палкой в
зубах и бросилась следом за отъезжающими. Скрывающийся за стволом дерева
Сэртэ действовал неосознанно и молниеносно: он выскочил на дорогу, достал из
кармана револьвер - и выстрелил в собаку. Он еще успел сообразить, что
пассажиры из-за шума мотора могут не расслышать звук выстрела. Он был
превосходным стрелком - но пуля попала в землю в сантиметре от движущейся
цели. Автомобиль остановился - младшая Муромцева обернулась, привстала с
сиденья и начала громко звать свое четвероногое сокровище.
Агент Сэртэ бросился вон с дороги и побежал в сад, под сень деревьев.
Он сидел теперь на солнцепеке среди крапивы и лебеды, на жесткой чугунной
скамье. Все произошедшее понемногу переставало его волновать - он отдышался
и успокоился. Нет, не все потеряно, ситуацию можно изменить. Действовать
надо быстро. Он прислушался к окружающей тишине - кажется, погони нет,
выстрел его по собаке остался незамеченным, городовой с поблескивающими
бляхами ходит где-нибудь в тенистой аллее, поближе к ресторану. Но все-таки
следовало принять меры предосторожности - вдруг его кто-то видел и у выхода
из парка его опознают?
Агент Сэртэ обмотал руку грязным платком, взял револьвер и осторожно
опустил его в заросли крапивы позади скамьи. Теперь можно идти с докладом к
господину Гарденину...
В отличие от Салтыковых Голицыны, потомки другой дочери старого графа,
давно расстались со своей долей наследства, и теперь в проданной ими даче
открылось модное злачное местечко, где "золотая молодежь" могла потратить с
размахом деньги и здоровье.
Господин Гардении ждал своего агента в бильярдном зале казино "Электрик".
Резные дубовые панели мрачного помещения украшали бра с электрическими
лампами под матовыми колпаками в виде экзотических цветов. Гардении оторвал
взгляд от кия, уже нацеленного на шар, и взглянул на Сэртэ, мелькнувшего в
дверях. Лицо агента сразу не понравилось лучшему ученику международной
разведшколы, что не помешало ему точным ударом направить шар в лузу. Он
положил кий на зеленое сукно, потер пальцы друг о друга, счищая мел, и
сделал знак лакею - тот с готовностью подал светлый летний пиджак. И
резидент легким стремительным шагом вышел в соседний кабинет, где уже сидел
за столом агент Сэртэ.
- Вижу, ваше предприятие не удалось, - язвительно усмехнулся господин
Гардении, усаживаясь на стул и закуривая сигару.
- Не беспокойтесь, господин Гардении, - Сэртэ старался выглядеть как
можно спокойнее и убедительнее, - просто для его завершения необходимо еще
немного времени.
- Сколько? - спросил Гардении, явно не желая слушать неприятных
подробностей.
- Сутки - самое большое.
- Надеюсь, вы называете крайний срок. Заказчик проявляет беспокойство. От
нас ждали хороших известий уже два дня назад. Что вы намерены делать? Вам
нужна помощь?
- У меня есть план, - уклонился от прямого ответа Сэртэ и, помолчав,
добавил:
- Я справлюсь сам, я возвращаюсь на побережье.
- Отлично, - тонкие пунцовые губы Гарденина искривились, - если удастся
побывать там, где мы снимаем дачу для Зинаиды Львовны, загляните как-нибудь
незаметно и туда. Она покинула Петербург - вопреки нашему запрету. Настоящее
проклятье - сотрудничать с истеричными кокаинистками. И почему только
порядочные русские дамы не желают выполнять специальные и хорошо
оплачиваемые поручения?
- Загляну, будьте уверены, - поспешил согласиться Сэртэ.
Они помолчали, подошел официант с высоким бокалом светлого золотистого
кроновского пива.
- У Зизи все лямуры на уме, - презрительно поморщился Гардении, когда
официант удалился, приняв заказ на чашечку кофе с джинжером, - похоже, она
влюбилась в графа Сантамери. Или изображает любовь, надеясь, что с его
помощью попадет в Париж и там сможет снискать всемирную славу. С ее-то
вульгарным голосом. От нее за тысячу верст разит коровником!
- Ее французский и впрямь дурен, - кивнул Сэртэ, наблюдая, как оседает
нежная пивная пена. - А вы уверены, что она не скажет ему или своим дачным
приятелям лишнего?
- Вовсе не уверен, - покачал головой Гарденин. - Хотя мне не хотелось бы
прибегать к радикальным мерам. Вы понимаете, о чем я говорю? И все-таки,
если у вас возникнет хоть малейшее подозрение, что сведения о нашей операции
стали достоянием посторонних людей, действуйте незамедлительно и решительно.
Оружие у вас есть?
- Да, - Сэртэ, отведя взгляд в сторону, с заметным наслаждением
маленькими нечастыми глотками поглощал холодное пиво. - А где я, в случае
чего, смогу вас найти?
- Завтра я буду на своей даче в Сестрорецке принимать гостей, там и
встретимся. Но запомните хорошенько: завтра - последний срок, который я вам
даю. Обстоятельства могут измениться в любой момент. Если расследование в
Кронштадте приведет кого-то к выводу о пропаже секретных сведений
государственной важности, нам несдобровать. Хотя, конечно, доказать наши
прямые контакты с князем Салтыковым никому не удастся - мы действовали очень
осторожно, через неосведомленных посредников. Но и здесь, оказывается, есть
свои минусы. Вот с ними теперь и разбирайтесь.
Агент Сэртэ, допив пиво, встал и направился к выходу.
Через пятнадцать минут он уже покидал Новодеревенскую набережную - поезд,
отправлявшийся в Сестрорецк с Приморского вокзала, был полон. Но Сэртэ
удалось устроиться на диване у самого окна. Зажмурив глаза, он наслаждался
теплыми прикосновениями солнечных лучей, игриво забиравшихся в вагон сквозь
чисто промытые стекла.
В Сестрорецке он взял финскую двуколку. Извозчик ехал неторопливо, и
седок его не погонял. Расстегнув ворот рубашки, Сэртэ глубоко вдыхал свежий,
пронизанный резкими морскими запахами, воздух. После всех переживаний
вчерашнего и сегодняшнего дней следовало расслабиться. Тем более что
предстояла заключительная часть операции. Ее надлежало обдумать очень
тщательно. Первым делом следовало установить наблюдение за домом. Если
треклятая собака не расстается с палкой и затащила ее под крыльцо, то
проблема решается просто. Достаточно дождаться ночи, когда все уснут,
выманить собаку куском мяса с засунутым внутрь снотворным и, перемахнув
через забор, достать добычу.
А если хозяева отобрали у псины ее игрушку? А если они обнаружили, что
это не простая суковатая палка, а нечто более важное и ценное? И занесли ее
в дом?
- Нет-нет-нет, - агент Сэртэ тряхнул головой, - не может быть, еще и
времени-то прошло немного. Они лишь полчаса назад вернулись домой. Нет, не
могли они так быстро обнаружить секрет собачьей добычи. Им это и в голову не
придет! А если они выкинули палку по дороге, где ее искать тогда? Неужели
операция, разработанная так старательно резидентом "Черного капеллана",
будет сорвана?.. Хуже всего неизвестность!
- Гони, - закричал он в спину вздрогнувшего от неожиданности извозчика, -
гони, черт тебя побери! Тебя только за смертью посылать!
Глава 12
Профессор Муромцев не понимал прелестей летнего дачного
времяпрепровождения. Он откровенно скучал вдали от своей лаборатории, хотя
пытался и здесь, в своем чуланчике, не оставлять привычных занятий химией,
на которую всегда смотрел как на науку будущего. Химия должна изменить весь
мир! Двадцатый век станет триумфом науки, только-только вылезающей из
алхимических пеленок. И какая резвая малышка, как много обещает! Чего стоит
одно лишь открытие периодической системы элементов Дмитрием Ивановичем
Менделеевым! Благодаря чудесной таблице удалось найти множество новых
химических элементов, определить и предугадать их свойства. Мировая материя
оказалась интересней, сложней и многообразней, чем предполагали великие умы
прошлого! И благодаря открытию Менделеева семимильными шагами двинулся
вперед научный и технический прогресс. Скоро изобретут новые сплавы и
материалы с нужными характеристиками, и химическими витаминами станут лечить
больных людей. Да и не только людей! Химические препараты помогут вывести
новые породы животных и растений, повысить урожайность сельскохозяйственных
культур, поднять эффективность предприятий, накормить все человечество!
Кто знает, может быть, химики получат новые соединения, которые решат и
многие бытовые проблемы. Например, проблему с вредителями садовых и
огородных растений. И откуда они только берутся? Профессор тяжело вздохнул:
сегодня утром он пошел полюбоваться на свои экспериментальные нарциссы. И
что же? Именно те из них, которые он подвергал химической обработке и
которые благодаря этому вымахали чуть ли не вдвое выше обычного, оказались
облепленными какими-то мерзкими розовыми личинками. Без сомнения,
эксперимент не удался - и пестуемые им растения погибнут в первую очередь.
Да и разложенная по дому отрава для изгнания мышей, похоже, оказалась
очередной дутой панацеей - ночью профессор проснулся от подозрительных
шорохов и долго не мог заснуть, прислушиваясь и пытаясь определить,
приближаются ли мерзкие грызуны к его кровати или не приближаются. Так он и
знал: все средства, реклама которых обещает немыслимые эффекты, - лишь
способ выкачивать деньги из простаков. Да и то - разве без помощи
профессиональных химиков, без серии корректно поставленных экспериментов,
без научно обоснованной экспертной оценки - можно ли ловким торговцам
придумать что-либо путное в химическом смысле? Профессора несколько утешало,
что он взял немного мышеморного снадобья и сможет в лаборатории сделать
заключение о его составе.
Профессор чувствовал, как в нем нарастает раздражение. Вроде никто не
мешает - на даче царит тишина. Молодежь уехала развлекаться. И все-таки...
Разве возможен отдых, когда кругом летают назойливые мухи и, несмотря на все
предосторожности, проникают в жилые помещения? А если выйти на улицу и
устроиться в беседке - откуда ни возьмись, появляются комары. В доме полно
каких-то склянок с мазями и жидкостями против кровососов, но никакие
средства не помогают. Мучение, а не отдых - все время приходится
прислушиваться, не летает ли поблизости крошечная тварь, не выбирает ли
местечко на лице или плече?
Профессор Муромцев склонялся к тому, что петербургский воздух не так уж
провоцирует чахотку, как об этом стали трезвонить в последние годы.
Начитались неврастенических романов, в которых бедные чахоточные
чиновники бегают по сырым подвалам и грязным трактирам. Если вести
нормальный образ жизни, то и в Петербурге можно сохранить здоровый организм
- профессор знал это по себе. А заодно и психику не травмировать. Не то что
в этих курортных пригородах, на так называемом взморье. Воздух-то здесь
свежий и приятный, никто не спорит, а вот нервная система всегда в
напряжении: то мыши чудятся, то комары досаждают, то от мух спасенья нет.
Западная мода - выезжать к морю, на воды... Нашли себе Северную Ривьеру! Но
дам не убедить никакими логическими доказательствами. За город едут все - и
они не должны отставать.
Профессор понял, что отвлекся от своего лабораторного журнала и сидит,
отдавшись потоку глупых мыслей. Выезжать летом из города стремились всегда,
даже когда удобные железные дороги не связывали Петербург с Карельским
перешейком. Тогда отдыхали в других местах, в средней полосе России, -
например, они сами много летних сезонов провели в Новгородской губернии.
Николаю Николаевичу теперь казалось, что комарье на новгородчине не такое
проворное и кусачее... Он с досадой захлопнул журнал, поставил его на
полочку, потянулся... Что же делать? Может быть, из-за бездарного и
напряженного образа жизни и снятся ему уже не одну ночь какие-то дикие
кошмары?
Профессор вышел на веранду: за столом сидели Елизавета Викентьевна и
Полина Тихоновна, а напротив них, в переливающемся серо-розовом наряде, -
пропавшая было соседка Зинаида Львовна, о судьбе которой вчера беспокоились
его девочки. Перед ней лежали огромная соломенная шляпа с розовыми
финтифлюшками, и книга. Кто бы мог подумать, что такая легкомысленная
дамочка интересуется книгами?
Поприветствовав неожиданную гостью, Николай Николаевич попросил
разрешения взглянуть на издание. К его удивлению, оно оказалось написанным
на немецком языке. На обложке он прочел: "Зигмунд Фрейд. Толкование
сновидений".
- А, - потянул он разочарованно, - еще один сонник... Вы, Зинаида
Львовна, владеете немецким?
Зизи посмотрела на него странным взглядом - профессор заметил, что ее
зрачки сильно расширены. Немного замедленно, усталым голосом, она пояснила:
- Нет, господин Муромцев, немецкого я не знаю. Но эту книгу дал мне один
мой знакомый - он сказал, чтобы я с чьей-либо помощью познакомилась с ее
содержанием. Очень полезно, сказал он, помогает лучше узнать самого себя. А
то ведь иной раз ничего в себе не понимаешь.
- В каком смысле? - спросил Николай Николаевич, машинально перелистывая
страницы книги и почти не слушая гостью, казавшуюся ему особой пустоватою.
- В прямом. Иногда не понимаешь, почему ты что-то делаешь или что-то
думаешь. А еще чаще не понимаешь, почему ты что-то чувствуешь, причем
сильно, а чего-то не чувствуешь вообще. А здесь, как мне сказали, есть ключ
ко всему этому. Я даже запомнила одну фразу, ее мне сказал владелец этой
книги. - Она помолчала и, прикрыв карие глаза, почти черные из-за не
правдоподобно расширенных зрачков, произнесла грудным значительным шепотом:
- "Царская дорога в бессознательное".
- Милая Зинаида Львовна, Зиночка, - Полина Тихоновна ласково и слегка
недоуменно улыбнулась, - а чем царская дорога в бессознательное лучше
нецарской? И вообще - зачем, собственно, в бессознательное отправляться?
- Да уж, - иронически ответил ей профессор, - никакой дороги туда не надо
знать, мы уже и так там находимся почти полностью.
- В бессознательном? Мы? Николай Николаевич шутит, - попыталась смягчить
реплику мужа Елизавета Викентьевна.
- Когда я слышу слово "царская", то уже начинаю испытывать какие-то
подозрения, - продолжил профессор, - это слово, хочешь не хочешь,
связывается с образом царя, и причем нашего, российского. А мы знаем его
постыдную склонность к мистике и простонародному знахарству.
- Он находится под влиянием Императрицы. - Елизавета Викентьевна
попыталась вступиться за Государя.
- Вот это-то хуже всего, - отрезал профессор. - То есть у него и так
бессознательного хватает. Куда еще? Слава Богу, что книжонка пока не
переведена на русский.
- Зачем же вы так пренебрежительно говорите о том, чего не изучали? -
спросила Зинаида Львовна, сузив свои прекрасные глаза.
- Но ведь и вы не изучали, - возразил насмешливо Муромцев. - А только
ссылаетесь на чужие слова.
- Но это слова профессионала, он разбирается в предмете. Да и автор книги
- известный врач, специалист своего дела.
- Врач не будет писать книжонки о царских дорогах в бессознательное, -
резко ответил профессор, - так что ваш аргумент - аргумент в пользу
шарлатанства автора.
- Зачем мы спорим в такой чудесный день? - вмешалась Полина Тихоновна. -
Дорогой Николай Николаевич, присядьте. Вы знаете немецкий. Прочтите нам
страницу-другую. Сразу станет ясно, о чем идет речь.
- Милая Зинаида Львовна, - улыбнулся профессор, - простите великодушно
мою сердитость. А знаете, почему я так сердит? Меня совершенно вывели из
себя комары и мухи!
Зинаида Львовна натянуто улыбнулась. У нее было отвратительное
настроение. Мало того что она больше суток сидела взаперти в Петербурге по
указанию мерзкого типа Гарденина. Мало того что она, наплевав на его
запреты, приехала сюда - и на даче не оказалось Рене, который мог бы ее
развлечь, и вообще... Так еще и у соседей, где она собиралась поболтать с
барышнями, ей пришлось терпеть общество несносных стариков, брюзжащих по
каждому поводу. Зинаиде Львовне хотелось развлечься - ну хотя бы включить
граммофон, который стоял тут же и, кажется, был в опале. Чванливые
профессорские домочадцы явно не понимали прелестей граммофонного искусства.
Зинаида Львовна улыбнулась еще раз, попробовав отогнать от себя
неприятные мысли:
- В самом деле, дорогой Николай Николаевич, пожалуйста, прочтите нам
что-нибудь из этого толкования. Может быть, я с вами соглашусь, что все в
книге - чистой воды шарлатанство.
Николай Николаевич стал медленно переводить:
- Так, здесь идет речь о том, что автора в детстве мучил один и тот же
сон: он идет по направлению к дому, стоящему на холме. А за ним идет кто-то
или что-то, непонятное, только тень от этого объекта падает на дорогу перед
ребенком. Ребенок боится. Бежит к дому - устрашающая тень неотступно
преследует его. Ребенок пытается отворить дверь, закрытую на крючок,
напоминающий по форме цифру "три".
По мере чтения голос его становился все глуше и глуше, незагорелые щеки
заливал румянец.
- Нет, нет, больше не могу, - остановился он и оглядел дам - они тоже
казались смущенными. - Черт знает что такое. Это даже превзошло все мои
наихудшие ожидания. Крючок и цифра "три" - связываются автором с конкретными
объектами в половой сфере. Очередной раб Эроса. А если пользоваться
медицинской терминологией, то - классический невропат с чертами истерика.
- Да, милая Зинаида Львовна, - попыталась поддержать мужа Елизавета
Викентьевна, - это уже слишком. Сводить все сновидения к тайным желаниям
самого низкого свойства.
- А еще более омерзительно, - подхватила Полина Тихоновна, - что подобная
гадость приписывается детскому сознанию. Получается, что эти ангельчики, эти
невинные душеньки, наши деточки одержимы эротическими фантазиями и
кровосмесительными идеями. Нет, не верю, бред.
- А я думаю, что хуже, чем бред. - Николай Николаевич поднялся со стула с
книгой в руках.
Потряхивая ее на весу, он продолжил:
- Наукообразная ахинея - изощренный способ гипноза, оправдание авторского
безумия, попытка выдать за норму патологию и - вопреки христианскому учению!
- узаконить то, что относится к области греха и грязи.
- Никогда не думала,