Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
овек посторонний. Отвечу вам так - возможно, в семье возникли денежные
затруднения.
- С чем они связаны? - продолжил невозмутимо Вирхов.
- Не посвящена, - ответствовала не совсем искренне Полина Тихоновна. -
Может быть, собирают деньги на заграничную поездку Брунгильды. Может быть,
хотят отправить профессора на лечение в швейцарскую клинику.
- Допустим, - не стал допытываться следователь и решил нанести второй
удар. - А что делала Мария Николаевна сегодня на Мытнинской улице?
Полина Тихоновна молчала: Бестужевские курсы, куда утром уходила Мура,
располагались здесь же, на Васильевском. Зачем Мура отправилась в другой
конец города, в Рождественскую часть? Но Карл Иванович выжидательно смотрел
на нее, и она смущенно залепетала:
- Думаю, девушка просто гуляла. Ничего странного, погода солнечная,
хорошая. Может быть, встречалась с кем-нибудь из сокурсниц. Не знаю.
Спросите у нее сами.
Последнюю фразу тетушка завершила более решительно, как бы пресекая все
дальнейшие расспросы на деликатную тему.
Следователь Вирхов смотрел на собеседницу испытующе. Он понимал, что она
что-то недоговаривает. С каждой минутой он ощущал растущее чувство недоверия
к этой милой серьезной женщине, которую несколько лет знал как
добропорядочную тетушку доктора Коровкина. Он раздумывал, не забрать ли с
собой ларчик с жемчужиной, но побоялся встревожить муромцевских домочадцев.
Кроме того, если барышни впутаны в дело, связанное с преступным миром,
ларчик и жемчужина давали возможность проследить их дальнейшие действия и,
возможно, выйти на разыскиваемых людей. Надо поставить к дому филеров.
Карл Иванович решил немного успокоить взволнованную им же женщину, чтобы
она не встревожила остальных. Но его благие намерения так и остались
намерениями. Раздался телефонный звонок, и подошедшая к аппарату Полина
Тихоновна сказала, что просят господина следователя.
Господин следователь взял телефонную трубку и услышал прерывающийся голос
своего помощника: на лестнице дома по Галерной, в котором квартирует
ротмистр Золлоев с супругой, найден труп тугаринской горничной Сони.
Глава 24
Следователь Вирхов прибыл на место преступления минут через сорок. В доме
по Галерной уже вовсю трудились его помощники: опрашивали швейцара,
дворника, подоспевшего околоточного, обитателей квартиры в бельэтаже. На
широкой мраморной площадке второго этажа, возле дверей квартиры ротмистра
Золлоева, колдовали полицейский врач и фотограф.
Карл Иванович приблизился к трупу - да, это была горничная Соня, Софья
Аристарховна Конфетова. В темном приличном платье и с темной косой,
свернутой венчиком на темени, она лежала на своем же расстегнутом пальто на
спине, раскинув руки и широко распахнув мертвые глаза. Из-под приоткрытых,
потерявших яркий цвет губ, виднелись белоснежные мелкие зубки, на лице
убитой застыло удивление. Подол верхней юбки загнулся, и на всеобщее
обозрение бесстыдно предстали пышное шитье нижних, туго накрахмаленных юбок,
неловко повернутая пухленькая ножка в фильдеперсовом, ажурном чулочке белого
цвета, коричневый ботик. Аккуратная шляпка с пером райской птицы, видимо при
падении несчастной, слетела с ее головы и теперь сиротливо жалась к чугунным
розам лестничной решетки. Маленькая, пухленькая Соня походила на брошенную
капризным ребенком куклу. Но в груди куколки торчала рукоятка ножа, ткань
вокруг него набухала темной влагой.
Карл Иванович нагнулся, достал из кармана шинели лупу, внимательно
осмотрел рукоять: ее покрывала чеканка, повторяющая затейливый растительный
орнамент кубачинских мастеров. По характерному наклону рукояти следователь
понял - и здесь действовал левша. Странным казалось это преступление не
только потому, что тугаринская горничная, одетая в приличное платье, найдена
убитой у квартиры ротмистра Золлоева, еще одного участника недавней встречи
в стасовской квартире. Непонятным оставался мотив преступления, несомненно,
иной, чем в случаях с Татьяной Зонберг и мадемуазель Ляшко: на жертве
остались дешевые побрякушки - позолоченные сережки с фальшивыми камнями и
пара дешевых колечек. Если не грабеж, то за что же ее убили?
В опрятной каморке привратницкой Карл Иванович самолично расспросил
швейцара и дворника. Благообразный престарелый швейцар в ливрее и фуражке с
золотым позументом, совершенно не гармонирующими с его простецким обликом,
смятенно отвечал на вопросы следователя. Старик явно боялся, что из-за
неприятного происшествия он лишится службы. Отлучался швейцар ненадолго, по
своим житейским надобностям, он же и обнаружил труп, когда, справив свои
дела, направился на верхние этажи - чистить бронзовые ручки квартирных
дверей. Он сразу же позвал дворника, а тот уж вызвал и околоточного, и все
выходы из дома перекрыли. Как и с кем убитая входила в дом, ни швейцар, ни
дворник не видели. Среди гостей, приходивших к проживающим по лестнице
господам, были все знакомые швейцару личности: мужчины без барышень.
По предварительным данным, полученным от своих подручных и околоточного,
Вирхов понимал, что вряд ли кто-либо из благопристойных жильцов дома или их
постоянных гостей окажется преступником. Хотя и исключать этого не
следовало. Больше всего Вирхова сейчас интересовали положительно
аттестованные ротмистр и его семейство: несмотря на суету перед их
квартирой, оттуда никто не показывался. Задавать вопросы Золлоевым он
собирался сам, но следовало закончить опрос швейцара и дворника.
- Итак, никаких подозрительных личностей никто из вас сегодня здесь не
видел? - Он вперил свои острые светлые глазки в расстроенного швейцара.
- Да вертелся здесь один подозрительный тип... днем еще... Прогнал я его,
еще и Кузьмича попросил подсобить. - Совсем сникший швейцар кивнул в сторону
бородатого верзилы в фартуке, и
Карл Иванович с интересом воззрился на нового свидетеля.
- Он, он-то и обтяпал черное дельце... - уверенно и без всякого смущения
прогудел верзила в фартуке. - Сумасшедшие - они завсегда хитрые.
- О ком вы говорите? - Вирхов достал из кармана коробку папиросок
"Тары-бары" и протянул дворнику, а затем и швейцару, знак расположения явно
подкупил последнего. - Угощайтесь, друг мой, да рассказывайте по порядку.
Появление в деле сумасшедшего сулило Вирхову интересные перспективы.
- Да ходил здесь один такой высокий господин, в темном длинном пальто, -
заспешил старик в ливрее, на его морщинистых щеках проступили красные пятна.
- Лицо обычное, голова бритая, над правой верхней губой родинка.
- Родинка? - Вирхов напрягся. - Что он здесь делал?
- Пытался войти в дом, такими же вот папиросками меня угощал, да я не
взял. - К швейцару постепенно возвращалось чувство собственного достоинства,
свою службу-то он знал. - Интересовался, дома ли господин Золлоев?
- И что? Что? - торопил швейцара следователь.
- А ничего, ваше благородие, не пустил я его. И даже погнал из дома, - с
гордостью признался старик и, подумав, добавил:
- Если бранить не будете, то добавлю еще кое-что.
- Не буду, не буду, продолжай, - пообещал Вирхов.
- А вот стояла у меня тут каминная кочерга в углу, так прихватил я ее и
давай махать перед ним, чтоб быстрее сообразил уйти. - Швейцар приосанился.
- Ну а кочерга зачем? - спросил Вирхов. - Нельзя словами было
ограничиться?
- В другом случае и ограничился бы, да уж больно опасный оказался
человек.
- Опасный, говоришь? А в чем опасность-то?
- Да сам по себе вроде и не силач. - Швейцар почесал в затылке. - И на
разбойника не похож. А вот карман у него оттопыривался. И я засомневался -
не револьвер ли там? Но оказалось, что дело еще хуже.
- Вы меня пугаете, друг мой. - Вирхов заинтересовывался все больше и
больше. - Что же может быть хуже? Динамит, что ли?
- Да что там динамит, - махнул сухонькой ручкой швейцар, - так,
баловство, вреда дому от динамита не много. От крыс гораздо больше.
- От каких крыс? - опешил следователь.
- От тоих, коих в карманах носят, - досадливо выговорил
разоткровенничавшийся швейцар. - Запустил бы в дом наш, считай, конец житью
нормальному пришел. А зачем это мне? Дом наш на хорошем счету, чистый, ни
клопов, ни крыс, ни тараканов... Вот тогда я Кузьмича и позвал.
- Тьфу ты! - сплюнул с досадой Вирхов, наконец догадавшийся, что
описываемый человек ему знаком. Надежда найти преступника-дегенерата и
потрафить тем самым начальнику сыска, явно мечтавшему показать международным
борцам с криминалом, что и Россия не лыком шита, страна не варварская,
улетучилась.
Расспрашивать швейцара и дворника, как они расправились с опасным
посетителем, он не стал.
Наверняка Антон Пиляев шел по следам Сони Конфетовой. И она привела его в
дом, где квартировал ротмистр Золлоев. Карл Иванович уже понял, что швейцар
в данном случае не подкачал - Антона Пиляева вместе с Фунтиком поблизости
было не видно. Но служебное усердие швейцара сыграло роковую роль в судьбе
горничной - не прогони тот Пиляева, и девушка, возможно, осталась бы жива,
да и разбойника бы уже поймали.
Отсутствовал и агент, ходивший по пятам за Соней не один день.
Ходил-ходил, да не углядел - нырнула девица в Вяземскую трущобу, видимо,
затерялась там. Немудрено. Давно пора снести это злачное место, зародившееся
когда-то на окраине столицы, а со временем оказавшееся почти в центре
города, в начале Забалканского, рядом с Сенной. Обыватели давно боятся
проходить мимо зданий, флигелей, ветхих деревянных домиков трущобы,
вместивших в себя и убогие квартиры, и многочисленные кладовые, и трактир, и
семейные бани, и питейный дом, и постоялый двор, и десяток торговых
заведений. Вирхов подозревал, что его агент сейчас именно в чайной Вяземской
трущобы надеется обнаружить след упущенной им Сони...
Почему убийство произошло в доме, где снимает квартиру ротмистр
великокняжеского конвоя? Случайно ли? Не лгал ли в кабинете сегодня днем он
о том, что стилет с кубачинским орнаментом поддельный? Не толкал ли
следствие на ложный путь? Второй раз за последние дни в делах, связанных с
убийствами, фигурировал нож с характерным для дагестанских златокузнецов
узором. Первым убита мадемуазель Ляшко, вторым - Соня. Вновь и вновь Карл
Иванович бранил себя за то, что не установил наблюдение за всеми гостями
встречи в стасовской квартире. Шлегер и Апышко связаны с предыдущими
убийствами, теперь добавилось имя Золлоева. Даст ли знать о себе эта
зловещая закономерность и в дальнейшем? Окажутся ли втянутыми в криминальный
обвал Кайдалов и Иллионский? В отношении Кайдалова Вирхов ничего не мог
предпринять - библиотекарь провалился как сквозь землю. Вполне возможно, что
его труп уже плавает где-нибудь в Неве. А вот Иллионский... Если бы с ним
что-то случилось, весь город давно бы уже перемалывал языками скандальную
новость. Актеришка Пользуется любовью дамского общества, мнит себя
российским Шекспиром. Да и сейчас, в вечерний час - следователь вынул из
кармана часы на цепочке и, прищурившись, взглянул на циферблат: Четверть
десятого, - верно, блистает на сцене, купается в аплодисментах, так сказать,
пожинает славу... Актера необходимо взять под наблюдение - а вдруг теперь на
очереди он?
Карл Иванович решил поторопить своих коллег. Ему не терпелось оформить
все протоколы, отправить труп с места преступления, вернуться в свой кабинет
и послать освободившихся, хотя и падающих уже с ног от усталости, людей на
новое задание - в театр...
Ему оставалось только переговорить с Золлоевыми. Карл Иванович вновь
поднялся на второй этаж и позвонил в дверь, около которой все еще лежал
неубранный труп Сони.
Ему открыла хмурая худосочная служанка - вся в черном. Из-под низко
повязанного плотного платка горели черным огнем огромные глаза. Угольные
брови почти смыкались на переносице. Поджатый бледный рот придавал ее
смуглому лицу злобность.
- Госпожа Золлоев никого не принимает, - заявила она басом без
предисловий.
- Доложите барыне, что ее желает видеть следователь Вирхов. - Карл
Иванович выдвинул правую ногу, чтобы придержать готовую захлопнуться перед
его носом дверь.
- Сказано, не принимает. - Горничная дернула дверь, но безрезультатно. -
Господин Золлоев запрещает принимать мужчин в его отсутствие.
- Я не мужчина, милочка, - рявкнул Вирхов, - а следователь. У вас под
носом убийство происходит, а вы здесь и ухом не ведете.
- Закон гор запрещает женщине вмешиваться в мужские дела, - упрямо
возвестила служанка и провела смуглой рукой по оборкам черной юбки.
"Не спрятан ли у чертовки нож под нарядом?" - мелькнула мысль у
следователя, и он на всякий случай приготовился отразить нападение.
- Здесь - российская столица, а не Кавказ, - сурово сказал он, следя за
движениями женщины, - и действуют здесь российские законы, общие для всех
подданных. Преступление совершено - проводится дознание.
В этот момент за спиной золлоевской горничной появилась еще одна женская
фигура - тоже в черном, лицо ее было скрыто под черным шелковым платком,
только глаза над ним посверкивали.
- Я слышала ваш разговор, - произнесла полная женщина низким певучим
голосом, - но принять вас не могу. О преступлении нам ничего не известно. Мы
никого не видели и ничего не слышали.
- Я так и говорю, госпожа, - недовольно встряла горничная.
- Мадам Золлоева? - Вирхов понял, что в квартиру ему войти не дадут. -
Ответьте на мои вопросы. К вам сегодня кто-нибудь приходил?
- Никто.
- А где в данный момент находится ваш супруг?
- Господин Золлоев собирался сегодня поужинать в ресторане "Фортуна".
- Хорошо. - Следователь был доволен и этим. - Я попрошу вас обеих выйти
на площадку и взглянуть на убитую женщину. Известна ли она вам?
Служанка, а следом за ней и госпожа Золлоева выглянули на площадку и без
всякого сожаления и сочувствия с минуту созерцали безжизненное тело Сони.
- Эту женщину я никогда прежде не видела, - равнодушно произнесла госпожа
Золлоева на ходу - она уже направлялась в свою крепость.
- Недостойная женщина, - пробурчала золлоевская служанка, - пропащая. Мы
с такими не водимся. Собаке - собачья смерть.
- Запирай дверь, Земфира, - властно велела мадам Золлоева, двигаясь в
глубину квартиры и более не обращая внимания на следователя.
- Минутку, дражайшая мадемуазель. - Следователь схватился за ручку двери
и поймал презрительную улыбку - так могла бы улыбаться овчарка, охраняющая
хозяйское добро и покой. - Почему вы утверждаете, что погибшая - пропащая
душа?
- За такие чулки у нас на Кавказе камнями побивают. - И золлоевская
служанка с силой дернула дверь и захлопнула ее перед носом ошарашенного
Карла Ивановича.
"Тьфу ты! - сплюнул он. - От этих баб толку никакого не добьешься, только
и видят что чулки да бантики. Никакого понятия о существе дела, о главном и
второстепенном. Вот поэтому среди следователей и людей сыскного дела ни
одной женщины в России нет, разве что добровольные осведомительницы, без
которых не обойтись. А то бы уж они понарасследовали!"
Однако поединок Вирхова с цепной Земфирой не был напрасным. Хозяйка вышла
и сообщила, где искать ротмистра Золлоева - в ресторане "Фортуна", у
Порфирия Федулова.
Карл Иванович спустился вниз, поманил к себе помощника. Он дал ему
указания: быстрее завершить осмотр места преступления и оформить протоколы
предварительного дознания. Он решил посоветоваться с ним и относительно
того, как распределить дальнейшие дела. Требовалось срочно ехать в ресторан
к Порфирию и допросить ротмистра Золлоева.
В воображении Вирхова выстраивалась новая картина, он пытался объединить
воедино дела об убийствах последних дней: ротмистр мог расправиться с
горничной, чтобы избавиться от сообщницы, помогавшей ему убить Тугарина,
претендента на сердце Брунгильды Муромцевой, так понравившейся пылкому
кавказцу. Необходимо было выяснить, случайно ли Золлоев отправился в
"Фортуну"? А что, если мадемуазель Ляшко убил тоже он или нанятый им убийца,
и теперь его, как всякого преступника, тянет на место совершенного
преступления? Получалось, что и на Татьяну Зонберг он мог напасть - почему
он не мог ехать в том же поезде? Золлоев - человек высокий, брюнет, а
родинки - дело нехитрое. Карл Иванович усмехнулся. Не исключено, что усы
ротмистра - накладные. Сумеет ли Золлоев доказать свое алиби? Убийство
женщин, может быть, по закону гор и не такой большой грех, кто знает. А
зачем он их убивал? Из-за драгоценностей? Или охотничий инстинкт, ярко
выраженный у горских народов? Трудно им, кавказским сынам, тянуть лямку на
пресной службе, никакого огня для джигита, никакого удовольствия без
удальства да риска! А если его доводят до бешенства фильдеперсовые чулки?
Карл Иванович, разговаривая со своим помощником, прокручивал мысленно
новую версию, хотя в глубине души не был уверен в своих логических ходах -
больно все хорошо сходилось на первый взгляд.
Требовалось присмотреть и за театральным гением Максимом
Иллионским-Третьим. Не заварится ли вокруг него какая-нибудь каша? Не
исключено. Тем более что сегодня антреприза "Аполлон" дает последнее
представление - завтра уезжает в белокаменную.
Карл Иванович не мог решить для себя возникшую дилемму: ему казалось
важным успеть одновременно в оба места - и в ресторан, и в театр. Но судьба,
видимо, решила еще больше усложнить жизнь изнуренному следователю.
Судьба явилась в виде соскочившего с "ваньки" помощника письмоводителя,
который, запыхавшись, подбежал к начальнику и выпалил распиравшую его
новость:
- Библиотекарь... Кайдалов... Лежит там... у себя на службе... С
проломленной головой...
Глава 25
- Бежим! Скорей! За кулисы! - завизжала пронзительно Мария Николаевна
Муромцева, как только на сцене упал занавес, скрывший из виду блистательного
короля Лира, ползущего на четвереньках к явившейся перед ним Брунгильде. -
Бежим! Доктор, быстрее! Где вход за кулисы?
Не дождавшись ответа от ошеломленного неожиданным разворотом сценического
действа доктора, почти оглохшего и парализованного от ее визгливых криков,
Мура оттолкнула обитый бархатом стул и ринулась к выходу из ложи. Доктор,
едва поспевая, бежал за ней - оба метались по коридорам, по узеньким
лестницам-переходам, - и наконец в конце полукруглого коридора, в который
выходили двери партера, Мура углядела еще одни бархатные шторы и помчалась
туда.
Интуиция ее не подвела - за шторами скрывалась дверь, распахнув которую
Мура и доктор оказались перед лицом лысоватого человечка в униформе.
Человечек суматошливо замахал руками и закричал, что посторонним сюда
входить не разрешается.
- Да вы что, милейший? У вас же на сцене несчастье! - продолжала
надрываться Мура. - Спектакль прерван! Занавес дали, господин И лионский
упал и не может встать. Нужно срочно доктора! А это и есть доктор! - Она
дергала за рукав Клима Кирилловича, безмолвно кивавшего и переводившего
потерянный взгляд с одного на другую.
- Доктора пущу, - неуверенно согласился несколько притихший служитель, -
а вам, барышня, здесь делать нечего.
- Да не барышня я! - Мура с удвоенным жаром набросилась на явно
сдававшего свои позиции человечка в униформе. - Я - а