Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
я, что со мной? - спросила она со слабой
улыбкой.
- Все в порядке, не беспокойтесь. - Клим Кириллович машинально, не
спуская глаз с Брунгильды, завинтил крышечку на горле флакона и так же
машинально, не глядя, опустил флакон в зев раскрытого саквояжа. - Вы просто
упали. Сейчас я помогу вам подняться.
Брунгильда повела взглядом по сторонам и вспомнила, что произошло. Она
чувствовала себя виноватой.
Доктор помог девушке встать, подвел к столу и, придерживая под локоть,
усадил ее на стул около Елизаветы Викентьевны.
Приблизилась к сестре и Мура. Брунгильда вполне пришла в себя и,
грациозно повернувшись, погладила младшую сестру по руке.
- Извините нас великодушно, - обратилась Елизавета Викентьевна к графу
Сантамери, Зизи и Пете. - Милости прошу к столу, надеюсь, неприятностей
больше не будет.
- Благодарю вас, - ответил граф, - но нам уже пора. Позвольте
откланяться. Да и у Зинаиды Львовны голова разболелась.
- Да-да - простите нас, - подхватила Зизи, сопровождая свои слова
какими-то странными ломаными ужимками, - я, пожалуй, должна заснуть. Не
знаю, смогу ли. Смогу ли успокоиться. Я должна утром выглядеть хорошо. Ведь
мне на сцену, петь. Буду рада видеть вас среди своих слушателей, приезжайте
непременно. В Сестрорецк, ресторан "Парадиз".
Доктор Коровкин, с трудом оторвавшись от созерцания бледного личика
хрупкой Брунгильды, окинул взором новую знакомую муромцевского семейства:
она выглядела ярко и безвкусно, с претензией на дешевый шик, с расчетом на
некое ресторанно-кабацкое очарование. Ее мелко курчавящиеся соломенные
волосы, разделенные на прямой пробор, были коротко острижены и открывали
тонкую шею, - прическа намекала на модные египетские мотивы. Лоб опоясывала
фероньерка - тонкая, в полдюйма, бархатная тесьма с блестящим камнем
посередине, слишком большим, чтобы быть натуральным. Обведенные черным
карандашом глаза казались огромными, диссонируя с маленьким кукольным
ротиком. Она пользовалась кроваво-алой помадой, ее шелковое струящееся
платье водянисто-фисташкового цвета выглядело нестерпимо вульгарным.
Зизи смотрела остановившимся потусторонним взором на доктора, но ее
блуждающая многозначительная улыбка приглашала к всевозможным радостям
жизни.
- Ах, простите, я не представился. - Охваченный странным волнением,
доктор вскочил со стула, на который только что присел. - Доктор Клим
Кириллович Коровкин, держу частную практику.
Он поклонился муромцевским гостям.
Зизи взглянула на своего смуглого темноволосого спутника. Тот по-военному
выпрямился, щелкнул каблуками и сказал, играя чудными обертонами низкого
голоса:
- Граф Сантамери. Рене-Николь. Можно просто Рене. И без всяких "ваших
сиятельств". Нахожусь в Петербурге по делам, связанным с торговлей. Я владею
производством в нескольких городах - главное предприятие недалеко от
Па-де-Кале. Слышали, вероятно?
- Да, слышал, - подтвердил доктор, внимательно глядя на слишком молодого
и слишком красивого для предпринимателя - так казалось доктору Коровкину -
человека.
- На этом морском побережье остановился на несколько дней - сопровождаю
Зинаиду Львовну. Я держу мотор. - И обращаясь к Брунгильде:
- Для меня он - как корабль для капитана или лошадь для всадника. -
Посветлевшее от обаятельной, застенчивой улыбки лицо графа стало еще моложе,
но он тут же посерьезнел, повернувшись к Климу Кирилловичу:
- Чудо техники, да и может быстро доставить на концерт Зинаиду Львовну.
Она - удивительная певица, а морской воздух и природа - должны исцелять от
ипохондрии. Не правда ли?
- Вполне возможно, - дипломатично откликнулся Клим Кириллович, новым
взглядом окинув Зизи, жеманно опустившую глаза в пол. Ипохондрия? Или что-то
другое - значительно хуже?
- Зинаида Львовна проживает на соседней даче, - пояснил граф, - я же
расположился во флигеле. Сегодня мы решили представиться соседям. Надеемся
на ответный визит.
Сантамери поклонился доктору и направился к чайному столу. Он с чувством
поцеловал руку Елизавете Викентьевне, Муре и Брунгильде. Через минуту на
веранде из посторонних остался один лишь студент Петя Родосский. Он еще не
решил - уходить ли ему, или можно еще немного посидеть за столом и
полакомиться щавелевым пирогом.
- Клим Кириллович, - Елизавета Викентьевна полуобернулась, - сейчас
вскипит самовар, и мы продолжим наше чаепитие. Вместе с Петенькой - я забыла
его представить. Петр Родосский, наш новый знакомец. Его привел к нам
ассистент Николая Николаевича, Ипполит Прынцаев. Помните такого?
- Да, конечно помню, молодой спортивный человек, - приветливо улыбнулся
доктор, разглядывая светловолосого, вихрастого, еще по-отрочески нескладного
юношу, стоящего у открытого окна и теребящего край ажурной тюлевой
занавески. Он казался смущенным.
- Чем изволите заниматься, господин Родосский? - с неожиданной для себя
иронией спросил доктор.
- Вы, кажется, думаете, что я - поповский сын? - с вызовом ответил юнец и
надменно вздернул округлый подбородок.
- Ничего подобного я не думал. - Опешивший от нежданного отпора доктор
расстроился.
- Петя у нас студент. Он в Технологическом институте учится, на
механическом отделении, - ласково пояснила Мура, улыбнувшись зардевшемуся
юноше.
- Да, учусь. И стану инженером. Посвящу себя развитию техники. За ней -
будущее. А на фамилию мою не смотрите, ни отец мой, ни дед поповскими делами
не занимались. - Светло-серые глаза за пушистыми белесыми ресницами пылили
негодованием.
- Да не смотрю я на вашу фамилию, - удивился доктор. - И не вижу ничего
плохого в служении Церкви.
- А я вижу, - продолжал противоречить студент. - Церковь насаждает
рабство.
- Помилуйте, молодой человек, при чем здесь Церковь? Я, например, не
чувствую себя рабом, - примирительно продолжил Клим Кириллович.
- Вы не осознаете, - дерзко парировал юнец, - Церковь и государство
лишают нас свободы.
- Ну, батенька, это уже что-то из прокламаций, - махнул рукой доктор. - И
потом - не очень-то вы похожи на раба.
Мужские дискуссии летним вечером почему-то кажутся необычайно скучными, -
вступила в разговор Елизавета Викентьевна. - Полно вам, друзья мои. Чай
вскипел. Пора уж и за стол садиться. Позже продолжите, если захотите, позже.
Обиженный Петя подошел к столу и, усаживаясь, взял-таки соблазнительный
кусок пирога, заботливо предложенный ему Мурой.
Елизавета Викентьевна, наливая очередную чашку чая для насупившегося
Петеньки, спрашивала у Клима Кирилловича о самочувствии Полины Тихоновны и
можно ли рассчитывать, что она приедет завтра на дачу.
Доктор подтвердил, что тетушка его прибывает завтра, что приглашение
Муромцевых пожить в свободном флигельке дачи приняла с благодарностью, что
самочувствие ее прекрасное. Во время своего краткого отчета доктор
поглядывал на порозовевшее, но немного виноватое личико Брунгильды - та
сидела, как обычно, очень прямо, кисти рук с тонкими музыкальными пальцами
изящно и бессильно лежали на коленях - ни одна линия ее хрупкой фигуры не
пропадала для стороннего наблюдателя. Брунгильда заметила частые взгляды
доктора.
- Как давно мы с вами не виделись, Клим Кириллович, - смущенно произнесла
она, длинные шелковистые ресницы почти полностью прикрыли ее голубые
выразительные глаза. - Почти месяц, с тех пор, как вы с Мурой вернулись из
поездки в Благозерск.
"Она смущена - но чем? Своим обмороком? Моим присутствием? Или невольным
признанием в том, что разлука оказалась слишком долгой? Или - еще чем-то,
пока мне неизвестным? Что-то она явно недоговаривает", - доктор не мог
склониться к какому-то определенному варианту объяснения. Тем более что
заметил, как сидевший рядом с Мурой за столом Петя хмыкнул и выразительно
взглянул на Брунгильду.
"Это он из-за Благозерска, "поповской обители" или еще из-за чего-то", -
попробовал догадаться доктор, но решил не замечать выходок прыщеватого
молокососа. Какие-то смутные подозрения маячили на периферии его сознания,
но все никак не могли сформироваться окончательно.
- Петр Павлович устает, - продолжила с легкой сочувствующей улыбкой
Елизавета Викентьевна, - мы отдыхаем, а он работает. Репетиторством
нанимается. Такие уж нынче студенческие каникулы. Мало того что всю осень и
зиму корпит наша молодежь над учебниками в болотистом Петербургe, так и
летом приходится трудиться. Вам, Петенька, надо побольше бывать на воздухе.
И пить парное молоко. Кстати, не желаете ли? Наша молочница недавно
принесла.
- Благодарю вас, - Петя покосился на доктора, - молока не хочу. Прогулки
же совершаю с удовольствием, особенно на велосипеде - с господином
Прынцаевым. Через час мы должны встретиться для вечернего пробега. Спорт
помогает сохранить здоровье. Не всем, конечно, дано это понять, - Петя
постарался произнести последние слова со скрытым смыслом, направленным
против доктора, но тот и бровью не повел. - Елизавета Инокентьевна, может
быть, и вашим барышням следует купить велосипеды?
- Я? - В голосе Брунгильды звучал настоящий ужас. - На велосипеде??? -
Казалось, ей претила сама мысль о столь дикой картине: она, талантливая
пианистка, согнувшись в три погибели над рулем, бешено вращает ногами
педали.
- А что? - возразил огорченно студент. - Очень даже красиво. Многие
барышни так считают. - Он мельком взглянул на Муру. Но та не поддержала его
в вопросе о велосипедах.
- Мама, - она перевела разговор в другую плоскость, - я так и не поняла:
мы приняли или не приняли приглашение Зинаиды Львовны посетить завтрашний ее
концерт в Сестрорецке?
- Надо посоветоваться с Николаем Николаевичем, - уклончиво ответила мать.
- Завтра он приедет, вот тогда и решим. А что думаете по поводу поездки на
концерт вы, Клим Кириллович?
- Я еще об этом не думал. - Доктор отставил чашку с чаем и понял, что его
сдержанность диктуется опасением: а не вызовет ли его ответ очередную
вспышку неприязни со стороны студента?
- У Рене мотор замечательный. Мне очень хочется на нем прокатиться. Если,
конечно, нас пригласят, - мечтательно протянула Мура.
- Что в нем замечательного? Тарахтящая железка с неприятным запахом. -
Брунгильда недовольно повела изящной головкой и поморщилась.
- Но какая огромная скорость! - воскликнул Петя. - До ста километров в
час! Транспорт будущего! И никаких проблем с сеном и навозом!
- А вы, Петенька, тоже собираетесь послушать Зинаиду Львовну?
- Собираюсь, Елизавета Викентьевна. Говорят, у нее божественный голос. Но
поет, думаю, всякую порядочную дрянь. - Неожиданно Петя заговорил басом.
Доктор, сам того не желая, рассмеялся. Студент Родосский явно имел в
предыдущих поколениях поповские корни - и не замечает, что говорит о
"божественном голосе"...
Петя побледнел. Казалось, он понял, что доктор смеется над ним. Но
причины не видел. На всякий случай он принял высокомерный вид, отложил
надкушенный пирог и встал из-за стола.
- Благодарю вас за угощение, Елизавета Викентьевна, - он поклонился
подчеркнуто почтительно.
- Позвольте пожелать всем спокойной ночи. Прощайте.
- Прощайте, голубчик, - согласилась хозяйка, - навещайте нас, мы вам
всегда рады.
Доктор Коровкин кивнул прыщеватому студенту, скользнувшему по нему
надменным невидящим взглядом.
Как странно меняется окружающее пространство от присутствия
одного-единственного человека. Или благодаря его отсутствию. Едва затихли
торопливые шаги уходящего Пети, как сразу же стал более явственным летний
свет июньской ночи - ничем не отличающийся от дневного. Странное ощущение
тишины и прохлады завладело всеми сидящими за круглым столом на веранде
дачного дома.
- Как вы себя чувствуете, Брунгильда Николаевна? - ласково спросил
доктор, чувствуя себя освобожденным и счастливым, хотя и не избавившимся от
тайного трепета сомнений.
- Немного уставшей, - призналась красавица, пряча взгляд и по-прежнему
избегая смотреть в глаза доктору. - Наверное, гости меня утомляют. Или нет -
этот несносный Петя с его странными спортивными увлечениями. Мура с ним
дружит, они оба мечтают о скоростях. - Брунгильда чуть насмешливо посмотрела
на сестру.
- И вовсе я не дружу с ним, - вспыхнула Мура. - Он сам приходит. Надо же
ему с кем-то общаться.
- Лучше б он больше общался с Прынцаевым, - невольно добавил доктор и
уловил всеобщее недоумение. - Я вовсе не это хотел сказать, - продолжил он,
спохватившись. - Просто у меня такое ощущение, что он способен порождать
неприятности.
- Какие неприятности, милый доктор? - спросила с шутливым легким укором
Елизавета Викентьевна. - Он же еще совсем ребенок!
- Какой-то он нервный, дерганый, - попытался смягчить свои слова доктор.
- Не увлекается ли он модными революционными идеями? Все-то ему не нравится.
Мура засмеялась:
- А вот и нет, милый Клим Кириллович, не вс„. Пение Зинаиды Львовны -
нравится. Он даже назвал ее голос "божественным".
Доктор вздрогнул: ему на миг показалось, что она прочла его мысли. Перед
его внутренним взором мелькнул почти богомольный образ Муры во время их
майского путешествия в Благозерск - и тут же исчез. Обычная веселая девушка.
Она заметно посвежела, привычный румянец, пропавший было после беспокойных
святочных дней, снова играл на ее лице, синие глаза под черными короткими
ресницами сияли по-прежнему радостно и задорно. Симпатичная дачница,
привлекательная, хорошо воспитанная. Не более того.
- А ведь мы совсем забыли, что милый доктор нуждается в отдыхе. Мучаем
его с дороги глупыми разговорами. Извините, дорогой Клим Кириллович. Сейчас
я попрошу Глашу проводить вас во флигель - там для вас уже все готово, есть
и комнатка для Полины Тихоновны, - рады, что она надумала нас навестить. А
мы с девочками тоже пойдем в свои светелки. Брунгильде надо прилечь. Мурочка
тоже засиделась.
- Можно я еще немного посижу в беседке, мамочка? - Мура умоляюще сложила
ладони у груди. - Там в черемуховом кусте поют соловьи.
- Хорошо, - согласилась профессорская жена, - посиди, только шаль с собой
захвати. Боюсь, может быстро похолодать. В июне так часто бывает.
Елизавета Викентьевна вместе с Брунгильдой покинули веранду и отправились
в свои комнаты, Мура и Клим Кириллович вышли на крыльцо.
- Разрешите и мне с вами минутку посидеть, Мария Николаевна? - спросил
доктор.
- Вы хотите послушать соловьиное пение? - со странным выражением
поинтересовалась Мура.
- И это тоже. - Доктор чувствовал, что в его ответе звучит и какой-то
другой смысл.
Они спустились по ступеням и пошли к маленькой беседке, стоящей недалеко
от центральной дорожки. Вокруг беседки цвели низкие кусты белой сирени, а
над ними высилось уже отцветшее черемуховое дерево.
- Надо минуту-другую посидеть совсем тихо, - шепотом проговорила Мура,
усаживаясь на деревянную скамью, устроенную по внутреннему периметру
открытой беседки. - Тогда они и запоют.
Доктор повиновался. Молчать ему было не тяжело, тем более что с каждым
вдохом он улавливал сладостно-тревожные волны, исходящие от упоительно
пахнущей белой сирени, ветви которой проникали в глубь беседки. Вскоре над
этими чудными волнами поднялся коленчатый птичий голос. Ему ответил другой,
потом третий, - странное пощелкивание сливалось в необъяснимо завораживающую
мелодию. Ее хотелось слушать долго-долго. Доктор взглянул на Муру: она,
приложив палец к губам, тоже радовалась странному соловьиному зову,
доносящемуся откуда-то сверху - неужели из кроны черемухи?
Когда наступила пауза, они посидели еще немного в ожидании продолжения.
Но его не было. Боясь, что Мура сейчас поднимется и уйдет, доктор торопливо
сказал:
- Извините меня, Мария Николаевна, за нескромное любопытство. Но я не
понял - из-за чего ваша сестра упала в обморок? Что случилось?
Даже в легком сумраке беседки он с удивлением заметил, что девушка
смутилась. Вполне возможно, что и покраснела.
- Что случилось? - Казалось, Мура искала объяснение, которое скроет
истину. - Ничего. Ничего не случилось. Ничего особенного. Так, пустяки.
Хотя... Знаете, доктор, - тон ее стал решительным, - я не могу вам сказать.
Доктора охватило нехорошее предчувствие.
- Почему, почему вы не можете? - вкрадчиво произнес он.
- Мне неудобно, - уклончиво ответила Мура. - Да и вам не понравится.
Пусть лучше она сама вам скажет.
- Вы заставляете меня думать о самом худшем, - упавшим голосом признался
Клим Кириллович, его подозрения приобретали четкие очертания.
- О худшем? - недоуменно переспросила она.
- Мы с вами здесь одни, и вы можете мне доверять. - Доктор пытался
собраться с силами. - Я вас не выдам. Но кое о чем я мог догадаться и сам.
Почти месяц я не виделся с вами и вашей сестрой. Но я всегда, согласитесь,
был вашим другом.
- Да, милый доктор, разумеется. - Мура растягивала слова, пытаясь
сообразить, о чем идет речь.
- Скажите мне, Мария Николаевна, правду, - Потребовал, встав со скамьи,
доктор. Он выглянул ИЭ беседки, чтобы убедиться в отсутствии поблизости
нежелательных ушей. Потом резко повернулся и, загородив собой выход,
выпалил, глядя прямо я глаза испуганно вставшей Муре:
- Я знаю, что Врунгильда Николаевна помолвлена с князем Салтыковым.
Мура вытаращила глаза и в изумлении открыла рот:
- С князем Салтыковым? Кто это - князь Салтыков?
- Я все знаю, - продолжил отчаянным шепотом Клим Кириллович, - не
пытайтесь от меня скрыть. Брунгильда - невеста князя Салтыкова. Что ж, ей
будет к лицу княжеский титул. Но, согласитесь, я, как друг вашей семьи - вы
все мне дороги, - все-таки должен знать правду: что здесь происходит? В чем
причина обморока? Не нужна ли моя помощь и мое дружеское участие?
От своей длинной путаной тирады доктор Коровкин совсем ослабел и понуро
опустился на скамью перед остолбеневшей Мурой.
Прошла долгая тягостная минута.
- Милый доктор, - опомнившаяся наконец Мура тоже опустилась на скамью, -
вы уверены, что вы здоровы? Не переутомились ли вы?
- На что вы намекаете? - мрачно поинтересовался доктор, не поднимая
головы.
- Какой князь Салтыков? Какая невеста? Вы что-то напутали.
- Боюсь вас обидеть, Мария Николаевна, - с горечью произнес Клим
Кириллович, - но совсем недавно, полгода назад, вы были проницательнее. А
ведь тогда шла речь о более сложных материях. Здесь же прямо перед вами
происходит то, чего вы не замечаете. Очень странно.
- Да, странно, - обиженно подтвердила Мура, - и я хотела бы получить
объяснения всем тем нелепицам, о которых вы так долго говорили.
- Объяснения? - Доктор поднял голову. - Извольте.
Он опустил руку во внутренний карман визитки и вынул оттуда тоненькую
книжечку - в дешевом сером бумажном переплете.
- Что это? - озадаченно спросила Мура, наблюдая за его движениями.
- Псалтырь.
- Ну и что?
- А то, что возле калитки вашей дачи меня поджидал какой-то местный поп и
кротко просил передать эту Псалтырь невесте князя Салтыкова.
- Ну и что? - Мура все еще не могла взять в толк, как попик и Псалтырь
связаны с Брунгильдой.
- Мария Николаевна, - с укором посмотрел на девушку доктор, - подумайте
сами. Ведь не Елизавета Викентьевна же - невеста князя Салтыкова. И не
кафешантанная певичка. Может быть, Глаша? Так что одна ваша Сестра