Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
ыведено золотой вязью - Короленко
Владимир Галактионович. Рымша не имел никакого представления о том, кто
такой Короленко. Не читал ни одной книги писателя. И вообще ничего не
читает, кроме историй о сыщиках. Вручил Рымша гостю ключи от квартиры,
послал своего человека с сообщением к дворнику, велел подыскать кухарку.
А паспорт жилец обещал занести, да не успел. Вот и все. Второй раз
господин Рымша увидел жильца только сегодня утром - Спиридон оповестил,
прислал с запиской сына сапожника, живущего в подвале, во дворе.
Таких безмозглых дураков Вирхов еще не встречал! В купеческой семье,
видно, тоже не без уродов... А дело объяснялось просто. Покойный,
крупный петербургский издатель Сайкин, подшутил над дурачком - вынул из
кармана визитку Короленко. У него небось полный карман визиток.
Размышления Вирхова прервал Павел Миронович Тернов, возникший в
дверях с пачкой свежих фотографий в руках.
- Где вы изволите разгуливать, дружок? - ворчливо обратился к
кандидату на судебные должности Вирхов. - Еще и не все задержанные
допрошены.
- Спешил принести вам, Карл Иваныч, фотографии, - ответил, не обращая
внимания на брюзжание старика, Тернов, все еще ликуя в душе оттого, что
именно он подсказал Вирхову: в столице известен лишь один Валентин
Агафонович, оказывающий покровительство синьорине Чимбалиони, а именно,
книгоиздатель Сайкин. - Что прикажете?
- Садись писать протокол, - спокойнее предложил Вирхов, - пока
Поликарп Христофорович отсутствует.
Тернов безропотно отправился к столу и приготовил листки и перо, с
сожалением взглянув на новенький зачехленный "Ундервуд" - громкое
клацканье пишущей машинки мешало Вирхову вести допросы, ею пользовались
редко. А Вирхов нажал кнопку электрического звонка и велел заглянувшему
курьеру доставить Спиридона Куприянова. Затем перебрал фотографии и
смахнул их в ящик письменного стола. Оправил мундир, пригладил светлые
волосы, которые из-за тесноватой фуражки слегка топорщились на висках и
затылке.
Вошедшему Спиридону указал на стул. Внимательно рассмотрел парня: тот
сидел, опустив глаза, и тяжело вздыхал. Парень ладный, аккуратный.
- Тебе хорошо, Спиридон, - наконец изрек Вирхов, - про тебя в газетах
пакости не пишут.
- Дык ведь я не знал, ваше превосходительство, что такая несуразная
путаница вышла. Приискал новому жильцу по просьбе господина Рымши
кухарку, дык ведь... Манефу давненько знаю, она уж не у одних господ
здесь прислуживала. Работящая девушка, симпатичная.
- Что-то я этого не заметил, - Вирхов недоуменно покачал головой, -
истинная фурия. - И увидев легкий румянец на щеках парня, спросил:
- Или впутала она тебя в дела сердечные?
Парень молчал.
- Вижу, впутала, - утвердительно заявил Вирхов. - Прости, братец,
если что не так сказал. Но больно уж она неласкова.
- Напрасно вы думаете, что это она сгубила барина. Она не такая. Не
могла она, я-то знаю.
- Говори яснее.
- Покойный-то умер после полуночи.
- Откуда ты знаешь? - перебил его следователь.
- Труп-то сильно окоченел, когда полиция приехала.
Вирхов промолчал, проклиная в душе эскулапов, которые до сих пор не
произвели вскрытия, чтобы уточнить время и причину смерти. Хотя
первоначально полицейский врач тоже утверждал, что смерть наступила
между двенадцатью и двумя часами ночи.
- Ты это слышал во время дознания, - предположил Вирхов. - А после
двенадцати, надо полагать, Манефа почивала сладким безгрешным сном в
своей каморке у черного входа.
- Нет, - Спиридон покраснел еще гуще, - она с десяти часов в моей
комнатенке была. Намерены вскорости обвенчаться.
- Та-а-к, - протянул Вирхов, - а пока незаконно сожительствуете.
- Для законного брака надо сперва на ноги встать, - с достоинством
ответил Спиридон, - а сердцу не прикажешь. Отмолим грех.
- Ладно. - Вирхов махнул рукой. - А не могло ли быть так, что Манефа
твоя сначала довела барина своим злоязычием до разрыва сердца, а потом к
тебе отправилась?
- Что вы, ваше превосходительство, она с барином и не разговаривала
вовсе. Готовила ужин, собирала в столовой закуску, если гости
ожидались...
- То есть у Манефы не было причин ненавидеть покойного? Кстати, не
балуется ли она книжонками бульварными?
Спиридон вздохнул.
- Почитывает. Недавно рассказывала мне презанятную историю "Бойкие
тюлени".
- Та-а-к... - Вирхов многозначительно глянул на Тернова, который на
миг оторвался от протокола. - И господина Конан Дойла читает?
- Это вы у нее спросите. Вроде говорила, взяла у маменьки про
автомобиль Иоанна Крестителя.
Вирхов закусил нижнюю губу и с минуту рассматривал дворника. Он
представлял себе, как зловредная кухарка, обиженная издателем Сайкиным -
может, и домогавшимся ядреной бабенки, - напоила сладострастника
ядовитой кислотой, принесенной ею во флаконе под видом водки, а когда
барин рухнул на ковер, облила его лицо чернилами и, давая выход своей
неуемной злости, вынула из кармашка фартука книжку Конан Дойла и со
злости разорвала ее прямо над трупом. Стаканы - улику, изобличающую ее,
отнесла и вымыла, флакон протерла фартуком. Затем, довольная отмщением,
отправилась на свидание к Спиридону в дворницкую. Может, и рассказала
дружку о содеянном. Да разве он признается? Покрывать будет, несомненно,
не выдаст.
Да, но зачем на столе стоял каменный котелок с солью? Соль перемешана
с мелко нарубленной зеленью. Вирхов по запаху предполагал сельдерей. Он
поерзал на стуле, отгоняя от себя мысль о книжонке, валявшейся у него
дома. В популярной брошюрке некоего Е. Марахиди, изданной тем же
Сайкиным, расписывались способы сохранения мужского здоровья и
достижения гармонии в супружеской жизни. Брошюрка немаловажное значение
отводила сельдерею. Якобы если съедать два фунта сельдерея ежедневно,
мужская сила возрастает неимоверно.
И все-таки? Он, Карл Иваныч, старый холостяк, по понятным причинам
может увлекаться сельдереем. Для достижения гармонии в общении с
Шарлоттой Чимбалиони сельдерей мог поглощать и покойный Сайкин. Значит,
Манефа могла под предлогом доставки этого сельдерея войти к нему в
кабинет, а потом....
Все сходилось. Версия - для первоначальной - очень даже стройная.
Вирхов поблагодарил Спиридона и отпустил его с наказом гнать взашей
газетчиков от дома Рымши - ни на какие вопросы не отвечать, любопытных
отсылать в Окружной суд.
Затем велел Павлу Мироновичу отправляться в цирк, чтобы свести
знакомство с синьориной Чимбалиони.
Даже не допив чай, окрыленный заданием Тернов поспешил уйти. И место
свое вновь занял Поликарп Христофорович. Предстоял допрос Манефы. Уж
она-то за словом в карман не полезет. Надо, пока нет результатов
вскрытия и экспертизы, притупить ее бдительность, уверить ее в
отсутствии подозрений.
Манефа явилась в камеру с видом крайне недовольным.
- Сударыня, Манефа Гурьевна. - Вирхов, преодолев себя, приподнялся и
жестом пригласил посетительницу присесть. - Простите великодушно, ежели
был неучтив с вами во время дознания. Я придерживаюсь, как истинный
христианин, того мнения, что если виноват, лучше сразу покаяться. Вот и
каюсь.
Манефа уселась на стул и, скептически скривившись, недоверчиво
смотрела на путающегося в словах следователя.
- А между тем, уважаемая Манефа Гурьевна Телушина, - это для
протокола - и господин Рымша, и дворник Спиридон Куприянов аттестовали
вас наилучшим образом. Работящая, серьезная, грамотная. Похвально,
весьма похвально. Чтение оно, знаете ли, облагораживает доброго
человека, а портит только... - Вирхов осекся, увидев, как сужаются от
злости глаза допрашиваемой. - О здоровье барина печься следует всегда,
особенно если страдает он немощью, - неуверенно продолжил Вирхов. -
Лечебную смесь в аптеке заказываете или сами готовите?
- Какую смесь? - Кухарка облизнула губы и стрельнула глазами на
письмоводителя.
- А ту, что в каменном котелке.
- Не заказывала и не готовила, - отрезала Манефа. - Потому и
говорила: не знаю, приходил ли кто-то к барину. Сегодня утром и увидела
впервые этот самый котелок. Раньше не было.
В душе следователя крепло убеждение, что нелюбезная Манефа пытается
отвести от себя подозрения, хочет направить следствие по ложному пути.
- И флакона с кислотой не было?
- И флаконов никаких не было, - ответила Манефа. - Вы меня
подозреваете в смерти барина?
- Нет-нет, уважаемая Манефа Гурьевна, - поспешил улестить фурию
Вирхов, - я пытаюсь выяснить истину.
- Да-а, - нехотя признала Манефа, - только вы всё не тем
интересуетесь.
Вирхов, неприятно задетый дерзостью кухарки, побледнел.
- Но ведь вы вовсе не расстроились из-за смерти барина?
- Вот еще! Чего из-за него расстраиваться!
- Видимо, покойный обижал вас...
- Меня никто обидеть не может, - в голосе девушки послышались
железные нотки - действительно, Манефин обидчик еще на свет не родился!
- Но вы испытывали к нему неприязненные чувства?
- Ну и что? - Манефа не стала отпираться. - Покойник-то был не
паинька. Ночами пропащих девок водил, дочь свою последними словами
обругал да и вытолкал из квартиры. На меня ругался ругательски - чтоб не
смела двери никому отпирать. Боялся он, хоронился от кого-то.
- К этому мы вернемся... А пока скажите мне, голубушка, вот что. Вы
имели полное право - и ничего в этом преступного нет, клянусь
правосудием! - ненавидеть покойного. Вы даже имели право обрадоваться
смерти его, хоть радость эта не христианская. Но скажите мне как на духу
- зачем вы, обнаружив труп, осыпали его клочками книжки?
Манефа с полминуты смотрела на следователя, будто укоряя его в тайном
желании подсунуть ей опасный крючок, на который бы она попалась.
- Ничего я не рвала, - выдавила она наконец, - и книжка при мне.
Она сунула руку в карман старого жакета, достала книжку и протянула
ее через стол.
Вирхов воззрился на модное произведение Конан Дойла, изданное
покойным Сайкиным. В левом верхнем углу зеленой картонной обложки -
взятый в овал тяжелый розовый профиль мужчины с волевым, выдвинутым
вперед подбородком над высоким крахмальным воротником, красным галстуком
и могучими плечами.
Пристальный взгляд мужчины устремлен на белые буквы: "Шерлок Холмс,
король сыщиков". Чуть ниже, жирными черными литерами, название -
"Автомобиль Иоанна Крестителя", под ним картинка: мужчина во фраке и
цилиндре, со зверским выражением лица, тащит упирающуюся, возбуждающе
красивую даму в шатер. За откинутым пологом шатра разостланная постель,
рядом с шатром автомобиль, на капоте иконка в рамке, предположительно
изображающая Иоанна Крестителя. На автомобиле надпись, набранная мелким
шрифтом: "Сочинение г. А. Конан Дойла". По периметру обложка тоненькой
книжечки украшена графическим рисунком: причудливыми завитками,
напоминавшими ветви терновника с колючими листиками и крупными ягодами.
Пока Вирхов бегал взглядом по обложке и перелистывал страницы, в
голове его шла лихорадочная работа - книга рушила стройную систему
подозрений. Если Манефа не рвала над бездыханным трупом издателя книжку,
то могла и не входить к хозяину в гостиную. Тем более что настаивает на
своей непричастности к каменному котелку и флакону.
- Так что же получается? - в растерянности Вирхов взглянул на
письмоводителя, ибо боялся встретиться взором с деморализующей его
кухаркой. - Получается, что книга была разорвана и одновременно она
цела?
- То-то и есть, - Манефа вернула следователя к реальности, - всё вы
не тем интересуетесь. О самом главном и не спросили.
- А что самое главное?
- Кто убил барина... - подсказала смягчившаяся девушка.
Вирхов видел, что она испытывает к нему что-то похожее на жалость.
- А вы уверены, что барина кто-то убил?
- Дверь-то парадная была незаперта.
- Как незаперта? - от изумления Карл Иванович выкатил бледно-голубые
глазки. - Что ж вы молчали до сих пор?
- А вы меня не спрашивали, - в голосе девушки послышались язвительные
нотки, - да и народу столько сбежалось, все затоптали...
- О Боже! - Вирхов схватился за голову. - Какой сегодня ужасный день!
Апофеоз бестолковости!
- А все потому, что мы вошли в Скорпиона, - сказала Манефа, - целый
месяц держим во рту собственный хвост.
- Хвост? - прошелестел Вирхов. - Какой хвост? Какой Скорпион?
- Наверное, зодиакальное созвездие, гороскоп, ерунда, -
письмоводитель робко пришел на помощь начальнику.
Вирхов выскочил из-за стола и, пытаясь унять охватившее его
бешенство, заходил из угла в угол, пялясь себе под ноги.
- Начнем с начала. Вы обнаружили труп в полдень. Так?
- Так. Побежала в дворницкую. Обычно я через черный ход бегаю, а тут
с парадного - быстрее, да и ближе. Гляжу, дверь хоть и заперта на ключ,
но засов отодвинут.
- Может, барин с вечера забыл закрыть?
- Нет уж. Он завсегда дверь держал на всех запорах. Мне подходить к
ней не велено. Сам отпирал. С кем заранее договаривался.
- И с чем вы связываете такую секретность?
- Кого-то боялся. Может, жены. А может, убийцы.
- Убийцы? Вы кого-то подозреваете?
- Да я, почитай, никого из его гостей и не видела. Приходил его
компаньон - фамилию не знаю. Приходила его дочь, Варвара. Потом эта
Шарлотка итальянская. Монашка древняя, потом старьевщик - Спиридон
говорил, в морском мундире, рваном да грязном.
- Монашка? Старьевщик? Между полуночью и двумя часами ночи? Ничего не
понимаю.
- И я не понимаю. Сначала думала, барин сам отпер, циркачку ждал. Да
почем знать, не хотела лишнего вам говорить. Потом, думаю, а ну как
вскрытие покажет отравление. Меня и обвинят. Мне на каторге губить свою
молодость не хочется. Вы мне не верите, а я этот проклятый котелок и
флакон барину не приносила.
Уязвленный Вирхов остановился.
- Вы думаете, что синьорина Чимбалиони могла умертвить господина
Сайкина?
- Кто угодно мог, - ответила Манефа, - его все ненавидели.
- Это вы преувеличиваете, - возразил Вирхов.
Он посмотрел еще раз на Манефу - нет, нет, если бы она была причастна
к смерти издателя Сайкина, она бы и флакон не только протерла, но и
убрала с глаз долой и котелок проклятый. Бабешка начитанная, времени у
нее было предостаточно, чтобы все подозрительное убрать, и бумажные
обрывки в том числе. Кто-то приходил к Сайкину ночью.
Отпечатков на ручке двери, конечно, не вернуть. Да и следы на
лестнице затоптаны безвозвратно. Но все-таки, все-таки, если в
утверждениях Манефы есть истина, кто-то должен был видеть ночного
визитера? Ну не Спиридон, он в это время нежился в постели с Манефой, но
кто-то еще! Есть и извозчики, и городовые, и бессонные старики, которым
не дают спать буйные ноябрьские ветры, грохочущие жестью на крыше и
воющие в печных трубах...
Размышления следователя прервал телефонный звонок. Взяв трубку,
Вирхов услышал голос полицейского анатома.
- Уважаемый Карл Иваныч! Понимаю ваше нетерпение. Спешу уведомить до
прибытия официальной бумаги: вскрытие показало, покойник умер от
внезапной остановки сердца. Судорожное сокращение сердечной мышцы. Нет,
разрыва тканей и сосудов не имеется. Сами ткани не изменены, отравление
маловероятно. Можно сказать, исключено на девяносто девять процентов.
Химический анализ тканей требует времени, так что ждите скорого
подтверждения.
- А котелок? А флакон? - Вирхов в растерянности смотрел на Манефу и
думал, слышит ли она то, что звучит в телефонной трубке?
- С этим все в порядке, во флаконе смесь серной и азотной кислот, она
сожгла бы внутренности трупа, а внутренности здоровехоньки. А в котелке
какая-то ерунда - смесь поваренной соли с мелко порубленным сельдереем и
не установленными растительными тканями, не содержащими вредных для
человека примесей.
- Есть ли внешние повреждения? Следы удара?
- Небольшой отек на затылке, вероятно, от удара при падении, ковер
смягчил. Да характерное пятно на спине, под лопаткой.
- Пятно? Родимое?
- Нет, не родимое. Круглой формы, диаметр шесть миллиметров,
серовато-белого цвета, плотной консистенции. Будто о кожу загасили
папиросочку. Но слабее. Видимо, жгучая итальяночка баловалась - на всех
цирковых афишках с пахитоской дымящейся в пальчиках изображена!
Глава 4
Особняк госпожи Малаховской показался Муре волшебным дворцом,
неожиданно возникшим в царстве злого колдуна Ноября: окна и входная
дверь сияли ослепительным светом, на фоне голубоватых прямоугольников
плясали, толкаясь, частые мелкие снежинки и, утомившись, старались
убежать подальше от ярких пятен, во мрак, в спасительную темноту, но и
там крохотные танцовщицы продолжали свой неистовый круговорот. Муре
чудилось, что монолитный кубик двухэтажного дома с круглой башенкой на
левом углу и эркером посредине дрожит и колеблется, грозя вот-вот
раствориться во влажном холоде петербургской ночи.
На просторной площадке перед гостеприимным подъездом сгрудились
экипажи - собственные, наемные, и даже один автомобиль.
Клим Кириллович помог своим спутницам как можно быстрее преодолеть
расстояние до навеса-козырька над мраморными ступеньками - всего
несколько шагов - с раскрытым над барышнями огромным зонтом.
- Господин Скрябин может опоздать, - заметила Мура, с напускным
равнодушием оглядывая экипажи, - у него ведь нет личного транспорта. И
найти извозчика в такую непогоду трудно.
Проследив за ее взглядом, Клим Кириллович мельком подумал: не пора ли
завести собственный выезд?
В теплом вестибюле они освободились от пальто, передав их на руки
представительному лакею в ливрее с золотыми позументами. И направились к
мраморной, покрытой мягким ковром лестнице, ведущей на второй этаж, мимо
дорогих гобеленов и зеркал, мимо вазонов с роскошными пальмами, мимо
фонтанчика - прикрепленных в шахматном порядке к стене створкам мелких
раковин, по которым вода медленными каплями струилась в одну большую
раковину, - туда, где на широкой площадке стояла хозяйка дома.
Миниатюрная изящная женщина в серо-жемчужном платье с брюссельскими
кружевами, с аккуратно убранной седой головой и живыми темными глазами
держалась для своих семидесяти двух лет удивительно прямо. Вместе с ней
гостей встречал высокий молодой человек приятной наружности в мундире
артиллерийского офицера. Красноватые белки его серых глаз трогательно
сочетались с веснушчатым носом несколько хищной формы.
Голос госпожи Малаховской, приветствующей вновь прибывших, ласкал ухо
кротостью и приветливостью.
- Брунгильда Николаевна, волнуетесь?
Милая хозяйка не отпускала из своих теплых, что чувствовалось даже
сквозь лайку, ладошек обтянутую перчаткой руку многообещающей пианистки.
- Стараюсь не давать воли нервам, - помимо воли улыбнулась
Брунгильда, - и очень признательна вам, Елена Константиновна, за
приглашение.
- Имею честь представить вам моего племянника, - госпожа Малаховская
едва заметно кивнула в сторону артиллерийского офицера, - полковник
Вильгельм Саввич Вернер, служит в Главном артиллерийском управлении.
Офицер щелкнул каблуками, наклонил голову, приложился усами к
девичьим ручкам.
- Дорогие друзья, - хозяйка перешла на шепот, - пророчица Дарья
Осипова уже в зале. Сидит смирно. Но если у нее начнется припадок,
советую вам, милые барышн