Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
ул шлафрок.
- Регина здесь! В такой час! Должно быть, случилось несчастье! Мои
предчувствия оправдываются.
Петрус торопливо закончил туалет.
- Просите, - приказал он. - Я буду ждать в мастерской.
Слуга сошел вниз.
- Боже мой! Боже мой! - почти потеряв голову от беспокойства,
бормотал Петрус - Я чувствовал, что надвигается чтото страшное. Что же
может произойти?
В эту минуту на пороге появилась дама под вуалью. Лакей следовал за
ней. Он не ошибся. Петрус узнал Регину.
- Ступайте! - приказал он Жану.
Тот вышел и притворил за собой дверь.
- Регина! - вскричал Петрус, бросаясь к едва державшейся на ногах
девушке. - Регина! Неужели это вы?!
Гостья подняла вуаль и сказала: - Это я, Петрус.
Петрус отпрянул при виде застывшего, смертельно-бледного лица графини
Рапт.
Что же произошло?
IX
Рим
Надеемся, наши читатели не будут возражать, если мы отложим на время
объяснение между Петрусом и Региной и последуем за одним из
странствующих героев нашей истории, которого мы уже давно потеряли из
виду, а между тем читатели принимают в этом герое живейшее участие.
Мы не можем проследить за ним в его долгом путешествии через Альпы,
через Апеннинский полуостров. Прошло полтора месяца с тех пор, как брат
Доминик простился с Сальватором на дороге на Фонтенбло. Неделю назад он
прибыл в Рим. То ли случайно, то ли благодаря мерам предосторожности,
принятым заранее папой Леоном XII, но Доминик до сих пор безуспешно
пытался попасть к нему на прием. Он отчаялся и решил прибегнуть к помощи
письма, которое на этот случай передал монаху Сальватор.
Мы приглашаем вместе с нами читателя во дворец Колонны, на виа деи
Санти-Апостоли; поднимемся al piano nobile, то есть во второй этаж,
пройдем, благодаря преимуществу романиста проникать повсюду, через
приотворенную двустворчатую дверь и окажемся в кабинете французского
посла.
Кабинет выглядит скромно, стены оклеены зелеными обоями, на окнах -
шелковые узорчатые занавески, мебель обита такой же тканью.
Единственное украшение кабинета, когда-то одного из самых знаменитых
в Риме своими картинами, - портрет французского короля Карла X.
Вдоль стен лежат остатки колонн, мраморная женская рука, мужской торс
- результат недавних раскопок; рядом с экспонатами - огромная глыба
греческого мрамора, а напротив стола - модель надгробия. Простое это
надгробие венчает бюст Пуссена.
Барельеф представляет "Аркадских пастухов". Над барельефом - надпись:
НИКОЛЯ ПУССЕНУ
во славу искусств
и Франции
Ф.-Р. де Ш.
Господин за столом составляет депешу. Почерк у него крупный и
разборчивый.
Человеку около шестидесяти лет. У него высокий выпуклый лоб, в
волосах чуть серебрится седина; из-под черных бровей глаза мечут молнии,
нос тонкий и длинный, рот изящно очерчен, подбородок небольшой и
круглый; щеки, опаленные во время нескончаемых путешествий, чуть тронуты
оспой; выражение лица гордое и вместе с тем ласковое. По всем признакам
этот человек умен, находчив, решителен; будучи поэтом или солдатом, он
принадлежит к старинной французской породе - породе воинов.
Как поэт он известен своими книгами "Рене", "Атала", "Мученики"; как
государственный деятель он опубликовал памфлет, озаглавленный: "Бонапарт
и Бурбоны", выступил с критикой известного ордонанса от 5 сентября в
брошюре "О монархии согласно Хартии"; будучи министром, он в 1823 году
объявил войну Испании; как дипломат он представлял Францию сначала в
Берлине, потом в Лондоне. Итак, перед вами виконт ФрансуаРене де
Шатобриан, посол в Риме.
Он принадлежит к столь же древнему роду, как сама Франция.
До XIII века его предки имели герб в виде веера из павлиньих перьев в
натуральную величину. Однако после битвы при Мансура Жоффруа, четвертый
по счету знаменосец Людовика Святого, предпочел скорее завернуться в
знамя Франции, чем отдать его сарацинам. Он получил неисчислимые раны,
знамя тоже было прорвано во многих местах, и Людовик Святой повелел
герою украсить герб множеством золотых цветков лилии и девизом: "Моя
кровь - на знаменах Франции". Этот человек - большой сеньор и
превосходный поэт. Провидение поставило его на пути у монархии как
пророка, о котором говорит историк Иосиф и который шесть дней ходил
вокруг стен Иерусалима с криком- "Иерусалим, горе тебе!" - а на седьмой
день крикнул:
"Мне горе!" - и свалившийся со стены камень рассек его надвое.
Монархия его ненавидит, как любого, кто справедлив и говорит правду;
поэтому-то она его удалила под предлогом благодарности за его верность.
Сыграли на его художественной натуре: ему предложили посольство в Риме,
он не мог устоять перед притягательными руинами - и вот он уже римский
посол.
Чем он занимается в Вечном городе?
Следит за жизнью угасающего Леона XII. Ведет переписку с г-жой
Рекамье, Беатриче этого второго Данте, Леонорой этого второго поэта. Он
готовит надгробие Пуссену: барельеф он заказал Депре, а бюст - Лемуану В
свободное время виконт занимается раскопками в Торре-Вергата, и не на
государственные деньги, а на свои собственные разумеется; остатки
древностей, которые вы видели в его кабинете, - результат его раскопок.
Сейчас он счастлив, словно мальчишка: накануне он выиграл в эту
"лотерею смерти", как ее называют, кусок греческого мрамора, довольно
большой, чтобы высечь из него бюст Пуссена. Как раз в эту минуту дверь в
кабинет отворяется, виконт поднимает голову и спрашивает привратника:
- Что там такое, Гаэтано?
- Ваше превосходительство! - отвечает лакей. - Вас спрашивает
французский монах, он пришел пешком из Парижа и хочет с вами поговорить,
как он утверждает, о деле чрезвычайной важности.
- Монах? - удивленно переспросил посол. - А какого ордена?
- Доминиканского.
- Просите!
Он сейчас же встал из-за стола.
Как все великодушные люди, как все поэты, виконт с благоговением
относился к святым вещам и людям Церкви.
Теперь можно было заметить, что он невысокого роста, голова у него
слишком велика для его хрупкого тела и словно вросла в плечи, как у всех
потомков рыцарей, не снимавших шлемы.
Когда монах появился в дверях, виконт встретил его стоя.
Оба с одного взгляда поняли, с кем имеют дело или, говоря точнее,
признали один в другом родственную душу.
Есть такая порода людей: те, кто к ней принадлежит, узнают друг
друга, где бы они ни встретились; раньше они не виделись, это верно,
однако не так ли и на небесах соединяются души людей, никогда не
встречавшихся в жизни?
Старший из двоих протянул руки. Молодой поклонился.
Затем старший почтительно произнес:
- Входите, отец мой.
Брат Доминик вошел в кабинет.
Посол взглядом приказал лакею закрыть дверь и позаботиться о том,
чтобы никто им не мешал.
Монах вынул из-за пазухи письмо и передал его г-ну де Шатобриану;
тому довольно было одного взгляда: он сейчас же узнал собственный
почерк.
- Мое письмо! - произнес он.
- Я не знаю никого, кто лучше мог бы представить меня вашему
превосходительству, - признался монах.
- Письмо к моему другу Вальженезу!.. Как оно попало к вам в руки,
отец мой?
- Я получил его от сына господина де Вальженеза, ваше
превосходительство.
- От сына? - вскричал посол. - От Конрада?
Монах кивнул.
- Несчастный юноша! - вздохнул старик. - Я знаю его красивым,
молодым, полным надежды: его смерть была так страшна, нелепа!
- Вы, как и все, думаете, что он умер, ваше превосходительство.
Однако вам, другу его отца, я могу открыться: он не умер, он здравствует
и почтительнейше вам кланяется.
Посол бросил на монаха непонимающий взгляд. Он начинал сомневаться, в
своем ли уме гость.
Монах словно угадал, что творится у его собеседника в душе, и грустно
улыбнулся.
- Я не сумасшедший, - сказал он. - Ничего не бойтесь и ни в чем не
сомневайтесь: вы, человек, посвященный во все тайны, должны знать, что
действительность богаче фантазии.
- Конрад жив?
- Да.
- Чем он занимается?
- Это не моя тайна, а его, ваше превосходительство.
- Должно быть, это нечто великое! Я хорошо его знал, у него доброе
сердце... Теперь расскажите, как и почему он вам передал это письмо. Чем
могу вам служить? Располагайте мною.
- Ваше превосходительство предлагает мне свою помощь, даже не узнав,
с кем имеет дело, даже не спросив, кто я такой!
- Вы - человек! Значит, вы мой брат. Вы - священник, стало быть,
посланы Богом. Больше мне не нужно ничего знать.
- Зато я должен сказать вам все. Возможно, поддерживать со мной
отношения небезопасно.
- Отец мой, вспомните Сида... Святой Мартин, переодевшись в лохмотья
прокаженного, взывал к нему со дна рва: "Сеньор рыцарь! Сжальтесь над
бедным прокаженным, свалившимся в эту яму, откуда он теперь не в силах
выбраться. Подайте ему руку. Вы ничем не рискуете, ведь у вас железная
перчатка!" Сид спешился, подошел ко рву, снял перчатку и ответил: "С
Божьей помощью я протяну тебе обнаженную руку!" И он действительно подал
прокаженному руку, а прокаженный обратился в святого и отвел своего
спасителя к вечной жизни. Вот вам моя рука, отец мой. Если не хотите,
чтобы я рисковал, не говорите мне: "Опасность рядом!"
Монах спрятал свою руку в длинном рукаве.
- Ваше превосходительство! - предупредил он. - Я сын человека, имя
которого, несомненно, дошло и до вас.
- Представьтесь.
- Я сын... Сарранти, приговоренного к смерти два месяца назад судом
присяжных департамента Сены.
Посол невольно отшатнулся.
- Можно быть осужденным и оставаться невиновным, - продолжал монах.
- Кража и убийство! - пробормотал посол.
- Вспомните Каласа, Лезюрка. Не будьте более строги или, скорее,
глухи, чем король Карл Десятый!
- Карл Десятый?
- Да. Когда я к нему пришел, бросился ему в ноги и сказал:
"Сир! Мне нужно три месяца, и я докажу, что мой отец невиновен", он
мне ответил: "У вас есть три месяца! Ни один волос не упадет за это
время с головы вашего отца". Я отправился в путь, и вот я перед вашим
превосходительством; я говорю: "Клянусь всем, что есть святого, кровью
Спасителя нашего Иисуса Христа, пролитой за нас, что мой отец невиновен
и доказательство этого - здесь!"
Монах хлопнул себя по груди.
- У вас есть при себе доказательство невиновности вашего отца, а вы
не хотите его обнародовать? - вскричал поэт.
Монах покачал головой.
- Не могу, - возразил он.
- Что вам мешает это сделать?
- Мой долг, сутана. Железная печать - тайна исповеди - наложена на
мои уста десницей рока.
- В таком случае вам необходимо увидеться со святым отцом, папой
римским, его святейшеством Леоном Двенадцатым. Святой Петр, чьим
преемником он является, получил от самого Христа право освобождать от
данного слова.
- За этим я и пришел в Рим! - внезапно просветлев лицом, воскликнул
монах. - Вот почему я здесь, перед вами, в вашем дворце. Я пришел вам
сказать: вот уже целую неделю мне всячески мешают попасть в Ватикан. А
время идет. Над головой моего отца занесен меч, и с каждым мгновением
смерть все ближе. Сильные враги хотят его смерти! Я дал себе слово
прибегнуть к помощи вашего превосходительства лишь в случае крайней
нужды, но вот такая минута настала. На коленях прошу вас, как и короля,
которого вы представляете: я должен увидеться с его святейшеством как
можно скорее или, как бы я ни торопился, я прибуду слишком поздно!
- Через полчаса, брат, вы будете у ног его святейшества.
Посол позвонил.
Снова вошел лакей.
- Передайте, чтобы закладывали мою карету и подавали мне одеваться!
Он обернулся к монаху и сказал:
- Я должен облачиться в посольский мундир; подождите меня, отец мой.
Через десять минут монах и посол выехали на виа Пасседжо, миновали
мост Св. Ангела и покатили на площадь Св. Петра.
X
Преемник святого Петра
Леон XII - Аннибал делла Дженга, родившийся недалеко от Сполете 17
августа 1760 года, избранный папой 28 сентября 1823 года - вот уже около
пяти лет занимал папский трон.
В описываемое нами время это уже был шестидесятивосьмилетний старик,
высокий, худой, грустный и в то же время просветленный. Обычно он
находился в скромном, почти голом кабинете в обществе любимого кота,
питаясь кукурузной кашей.
Он знал, что неизлечимо болен, но не терял присутствия духа и со
смирением встречал свою судьбу. Уже двадцать два раза он принял
предсмертное причащение, то есть двадцать два раза находился на грани
жизни и смерти и был готов, подобно Бенуа XIII, поставить под кровать
гроб.
Аннибал делла Дженга получил назначение по указанию его собрата
кардинала Североли, который был отстранен от понтификата из-за
исключения Австрии и указал на него как на своего преемника.
Когда тридцатью четырьмя голосами он был избран папой и только что
назначившие его папой кардиналы стали его поздравлять, он поднял
пурпурную мантию и указал членам конклава на свои распухшие ноги.
- Неужели вы думаете, что я соглашусь взвалить на себя груз, который
вы хотите мне доверить? Он слишком тяжел для меня. Что станет с Церковью
среди всей этой неразберихи, когда управление будет передано заботам
умирающего калеки?
Именно этому своему качеству - калеки и умирающего - Леон XII и был
обязан своим назначением.
Нового папу избирают лишь на том условии, что он умрет как можно
раньше, а ни один из двухсот пятидесяти четырех последователей святого
Петра еще не достиг к тому времени апостольского возраста, то есть не
состоял двадцать пять лет в понтификате.
Non videbis annos Petri! <Ты не узнаешь возраста Петра! (Латин )> -
так гласит пословица или, скорее, предсказание, которым предваряют
выборы каждого нового папы.
Принимая имя Леона XII, Аннибал делла Дженга будто взял на себя
обязанность поскорее умереть.
Флорентиец Леон XI, избранный в 1605 году, правил всего двадцать семь
дней.
Тем не менее этот немощный человек с больными ногами будто получил на
время меч Святой Церкви от самого святого Павла.
Он объявил беспощадную войну грабежу, приказав похватать всех
крестьян одной деревни и перевезти их в свое родное Сполете. Эти
крестьяне обвинялись в связях с бандитами, да и сами пробавлялись
грабежом. С этой минуты о них больше ничего не слышали, словно их
перевезли в какой-нибудь Ботани-Бей.
Кроме того, он показал себя ревностным исполнителем церковных правил
и запретил театр и другие увеселительные зрелища в год своего
пятидесятилетия.
Рим превратился в безлюдную пустыню.
Ведь римляне-горожане имели один доход: сдача жилья внаем, а
римляне-горцы жили одним занятием: поддерживали связи с бандитами.
В результате папа Леон XI разорил тех и других, и все проклинали его
как могли.
После его смерти двух жителей Остиги едва не задушили за
одно-единственное прегрешение: они вздумали уважительно высказаться об
усопшем.
В молодости, когда он еще не имел отношения к Святой Церкви и звали
его просто il marchesino - маленький маркиз, - один астролог предсказал
ему, что однажды он станет папой.
Вот после этого предсказания родные и заставили его вступить в орден.
На чем было основано предсказание?
Странная эта история свидетельствует лишь об одном: будущее дано
предсказать человеку, по-настоящему обладающему даром провидения.
Учащиеся коллежа в Сполете втайне от преподавателей организовали
однажды шуточную процессию, неся на носилках статую Мадонны.
Юный маркиз Дженга - его предки получили титул маркиза и земли из рук
Леона X - был самым миловидным мальчиком, его и избрали на роль Мадонны.
Неожиданно появился преподаватель. Ученики, которые держали носилки,
пускаются в бегство, а Пресвятая Дева Мария падает вместе с носилками
наземь. Колдун предсказывает, что мальчик, изображавший Мадонну и
упавший с плеч товарищей, станет однажды папой. Спустя пятьдесят лет,
когда колдуна уже нет в живых, его пророчество исполняется.
Внешняя привлекательность, благодаря которой мальчика избрали на роль
Пресвятой Девы, по слухам, едва не явилась причиной того, что юный
маркиз был готов погубить душу.
Поговаривали о двух великих страстях, очистивших его от грехов, если
только не наоборот: во-первых, к благородной римлянке, во-вторых, к
великосветской даме из Баварии.
Когда папе доложили о визите посла Франции, он был занят охотой на
мелких птиц в саду Ватикана.
Охота была единственной слабостью - святой отец сам в этом
признавался, - с которой ему так и не удалось справиться. Zelanti
<Истинно верующие (итал )> считали такое развлечение настоящим
преступлением.
Леон XII очень любил г-на де Шатобриана.
Когда он услышал о его приходе, он поспешил передать в руки лакея
одноствольное ружье и приказал незамедлительно проводить прославленного
посетителя, а сам поспешил в кабинет.
Посла и его подопечного повели темным коридором в личные апартаменты
его святейшества. Когда они появились на пороге кабинета, папа уже сидел
за столом и ждал. Он поднялся и пошел навстречу поэту.
Поэт не стал нарушать церемониала и, словно позабыв о своем высоком
назначении, опустился на одно колено. Но Леон XII поспешил его поднять,
взял за руку и проводил к креслу.
С Домиником папа обошелся иначе. Он не мешал ему встать на колени и
поцеловать край его одеяния.
Когда папа обернулся, он увидел, что г-н де Шатобриан опять стоит, и
взмахом руки пригласил его сесть снова. Однако тот сказал:
- Пресвятой отец! Я должен не только встать, но и удалиться. Я привел
к вам молодого человека, который явился похлопотать за своего отца. Он
оставил позади четыреста лье, столько же ему предстоит пройти на
обратном пути. Он пришел с надеждой, и в зависимости от того, скажете ли
вы ему "да" или "нет", он уйдет с радостью или в слезах.
Обернувшись к молодому монаху, продолжавшему стоять на коленях, он
прибавил:
- Мужайтесь, отец мой! Оставляю вас с тем, кто выше всех королей
земных настолько же, насколько сами они выше нищего, просившего у нас
милостыню у входа в Ватикан.
- Вы возвращаетесь в посольство? - спросил монах, ужаснувшись тому,
что остается с папой наедине. - Неужели я вас больше не увижу?
- Напротив! - с улыбкой возразил покровитель брата Доминика. - Я
питаю к вам живейший интерес и не хочу оставлять вас. С разрешения его
святейшества я подожду вас в Станцах.
Пусть вас не беспокоит, если мне придется ждать: я позабуду о времени
перед творениями того, кто его победил.
Папа протянул ему руку и, несмотря на его возражения, посол припал к
ней губами. Он вышел, оставив двух людей, занимавших: один - верхнюю,
другой - нижнюю ступень иерархической лестницы Святой Церкви - папу и
монаха.
Моисей не был так бледен и робок, когда оказался на Синае,
ослепленный лучами божественной славы, как брат Доминик, когда остался
один на один с Леоном XII.
Во все время его пути сердце его все больше переполняли тоска и
сомнение, по мере того как становилась все ближе встреча с человеком, от
которого зависела жизнь его отца.
Папе оказалось достаточно одного взгляда на прекрасного монаха: он
сейчас же понял, что молодой человек вот-вот лишится чувств.
Он протянул ему руку и сказал:
- Будьте мужественны, сын мой. Какой бы проступок, какой бы грех,
какое бы преступление вы ни совершили, Бо