Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Дюма Александр. Сальвадор -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  -
осхищением разглядывая молодого человека. - Твоему отцу было столько же лет, сколько тебе сейчас, когда мы познакомились... Нет, нет, я напрасно пытаюсь относиться к тебе с предубеждением, нет, черт побери, он не был так красив, как ты. Твоя мать тоже внесла свою лепту, милый Пьер, и этим ничуть тебе не напортила. Глядя на твое юное лицо, я и сам чувствую себя лет на двадцать пять моложе, мальчик мой. Ну садись, дай на тебя наглядеться. Вытерев глаза рукавом, он усадил Петруса на канапе. - Надеюсь, я тебя не стесняю, - сказал он, прежде чем сесть самому, - ты сможешь уделить мне несколько минут? - Да хоть весь день, сударь, а если бы я даже был занят, я отложил бы все свои дела. - "Сударь"!.. Что значит "сударь"? Да, культура, город, столица. В деревне ты звал бы меня просто крестным Берто. Вы - caballero <кавалер (итал.)>, и называете меня "сударем". Капитан вздохнул. - Ах, если бы твой отец, мой бедный старый Эрбель, знал, что его сын говорит мне "сударь"... - Обещайте, что не расскажете ему об этом, и я буду называть вас просто крестным Берто. - Вот это разговор! Ты должен меня понять, я же старый моряк. И потом, я должен говорить тебе "ты": так я обращался даже к твоему отцу, своему капитану. Посуди сам: что будет, если такой мальчишка, как ты, - а ведь ты еще совсем мальчишка! - заставит меня говорить ему "вы". - Да я вас и не заставляю! - рассмеялся Петрус. - И правильно делаешь. Кстати, если бы мне пришлось обращаться к тебе на "вы", я не знаю, как бы я мог тебе сказать то, что должен сказать. - А вы должны мне что-то сказать? - Разумеется, дражайший крестник! - Ну, крестный, я вас слушаю. Пьер Берто с минуту смотрел на Петруса в упор. Сделав над собой видимое усилие, он выдавил из себя: - Что, мальчик, у нас авария? Петрус вздрогнул и залился краской. - Авария? Что вы имеете в виду? - спросил он. Вопрос застал его врасплох. - Ну да, авария, - повторил капитан. - Иными словами, англичане набросили абордажный крюк на нашу мебель? - Увы, дорогой крестный, - приходя в себя и пытаясь улыбнуться, отозвался Петрус. - Сухопутные англичане еще пострашнее морских! - Я слышал обратное, - проговорил с притворным добродушием капитан, - похоже, меня обманули. - Тем не менее, - выпалил Петрус, - вы должны все знать: я отнюдь не из нужды продаю все свои вещи. Пьер Берто отрицательно помотал головой. - Почему нет? - спросил Петрус. - Нет, - повторил капитан. - Уверяю вас... - Послушай, крестник! Не пытайся заставить меня поверить в то, что если молодой человек твоих лет собрал такую коллекцию, как у тебя, эти японские вазы, голландские сундуки, севрский фарфор, саксонские статуэтки - я тоже любитель антиквариата, - то он продает все это по доброй воле и от нечего делать! - Я и не говорю, капитан, - возразил Петрус, избегая слова "крестный", казавшегося ему нелепым, - что продаю все по доброй воле или от нечего делать, но никто меня не вынуждает, не заставляет, не обязывает это делать, во всяком случае сейчас. - Да, иными словами, мы еще не получили гербовой бумаги, суда еще не было. Это полюбовная распродажа во избежание распродажи вынужденной: меня не проведешь. Крестник Петрус - честный человек, который готов скорее переплатить своим кредиторам, нежели облагодетельствовать судебных исполнителей. Но я остаюсь при своем мнении: ты потерпел аварию. - Если смотреть с вашей позиции, признаюсь, в ваших словах есть доля истины, - произнес Петрус. - В таком случае, - заметил Пьер Берто, - счастье, что меня занесло сюда попутным ветром. И вела меня сама Пресвятая Дева Избавления. - Не понимаю вас, сударь, - молвил Петрус. - "Сударь"! Ну на что это похоже?! - вскричал Пьер Берто, поднимаясь и оглядываясь по сторонам. - Где тут "сударь" и кто его зовет? - Садитесь, садитесь, крестный! Это просто lapsus linguoe <обмолвка, оговорка (латин )>. - Ну вот, ты заговорил по-арабски, а я как раз этого-то языка и не знаю. Черт побери! Говори со мной по-французски, по-английски, по-испански, а также на нижнебретонском, и я тебе отвечу, но только не на этой абракадабре, я не знаю, что это значит. - Я вас всего-навсего попросил сесть, крестный. Петрус подчеркнул последнее слово. - Я готов, но при одном условии. - Каком? - Ты должен меня, выслушать. - С благоговением! - И ответить на мои вопросы. - С твердостью. - В таком случае я начинаю. - А я слушаю. Что бы ни говорил Петрус, капитан сумел разбудить его любопытство, и теперь он приготовился слушать во все уши. - Итак, - начал капитан, - у твоего отца, стало быть, ни гроша? Это и неудивительно. Когда мы с ним расстались, он был на грани разорения, а его преданность императору помогла ему лишиться состояния быстрее, чем рулетка. - Да, верно, именно из-за преданности императору он и лишился пяти шестых своего состояния. - А последняя, шестая часть? - Почти полностью ушла на мое образование. - А ты, не желая окончательно разорять несчастного отца, но мечтая жить барином, наделал долгов... Так? Отвечай! - Увы!.. - Прибавим к этому какую-нибудь любовь, желание блеснуть в глазах любимой женщины, проехать перед ней в Булонском лесу на красивой лошади, явиться вслед за ней на бал в изящном экипаже? - Невероятно, крестный, какой у вас острый взгляд моряка! - Чтобы стать моряком, друг мой, необходимо еще быть великодушным. Мы поистине несчастны: Мы рабы своей любви! - Как, крестный?! Вы знаете наизусть стихи Шенье? - Почему нет? В молодости я приехал в Париж, потому что хотел увидеть господина Тальма. Мне сказали: "Вы прибыли вовремя, он играет в трагедии господина Шенье "Карл Девятый". Я сказал: "Посмотрим "Карла Девятого". Во время представления происходит стычка, появляется полицейский, меня уводят в участок, где я остаюсь до следующего утра. Утром мне говорят, что ошиблись, и выставляют за дверь. В результате я уезжаю, чтобы вернуться в Париж лишь тридцать лет спустя. Я спрашиваю, как поживает господин Тальма: "Умер!.." Я полюбопытствовал, где теперь идет "Карл Девятый": "Запрещен начальством!.." "Ах, дьявольщина! - сказал я. - А мне бы так хотелось досмотреть конец "Карла Девятого", ведь я успел увидеть только первый акт". "Невозможно, - отвечают мне. - Однако, если желаете прочесть, нет ничего проще". - "Что для этого необходимо?" - "Купите книгу!" И действительно, это оказалось несложно. Я вхожу к книготорговцу. "У вас есть Шенье?" - "Да, сударь, пожалуйста". - "Ладно, - думаю я, - прочту это у себя на корабле". Возвращаюсь на борт, открываю книгу, ищу: нет трагедии! Одни стихи! Идиллии, мадригалы мадемуазель Камилле. Черт возьми, у меня на борту библиотеки нет, я и прочел моего Шенье, потом перечитал - вот как вышло, что у меня неосторожно вырвалась цитата. Только я оказался одурачен: я купил Шенье, чтобы прочесть "Карла Девятого", а у него такой пьесы, похоже, вообще не было. Ах, эти книготорговцы! Вот флибустьеры! - Бедный крестный! - рассмеялся Петрус. - Торговцы ни при чем. - Как это - ни при чем? - Это ваша ошибка. - Моя? - Да. - Что ты хочешь сказать? - Трагедию "Карл Девятый" написал Мари-Жозеф Шенье, член Конвента. А вы купили книгу поэта Андре Шенье. - Ага! Ага! Ага! - воскликнул капитан на все лады. Вдруг он глубоко задумался, потом продолжал: - Вот все и разъяснилось, но книготорговцы все равно флибустьеры! Видя, что крестного не переубедить, и не имея оснований защищать эту почтенную гильдию, Петрус решил не упорствовать и стал ждать, когда Пьер Берто вернется к прежней занимавшей его теме разговора. - Итак, мы остановились на том, - сказал моряк, - что ты наделал долгов. Так, крестник Петрус? - Мы действительно остановились на этом, - подтвердил молодой человек. II Крестный-американец На мгновение воцарилась тишина. Пьер Берто пристально посмотрел на крестника, словно хотел увидеть его насквозь. - И какие у нас долги... хотя бы приблизительно? - Приблизительно? - усмехнулся Петрус. - Да. Долги, мой мальчик, все равно что грехи, - назидательно произнес капитан, - никогда не знаешь точной цифры. - Я тем не менее знаю, сколько задолжал, - возразил Петрус. - Знаешь? - Да. - Это доказывает, что ты человек аккуратный, крестник. Ну и сколько? Пьер Берто откинулся в кресле и, помаргивая, стал вертеть большими пальцами. - Мои долги составляют тридцать три тысячи франков, - объявил Петрус. - Тридцать три тысячи! - вскричал капитан. - Ага! - хмыкнул Петрус, которого начинали забавлять оригинальные выходки его второго отца, как величал себя моряк. - Вы полагаете, что сумма непомерно огромная? - Огромная?! Да я не могу взять в толк, как ты до сих пор не умер с голоду, бедный мальчик!.. Тридцать три тысячи франков! Да если бы мне было столько же лет, сколько тебе, и я жил на суше, я задолжал бы в десять раз больше. Да это сущая безделица по сравнению с долгами Цезаря! - Ни вы, ни я - не Цезарь, дорогой мой крестный. Так что, если позволите, я останусь при своем мнении: сумма огромная. - Огромная! Да ведь у тебя по сотне тысяч франков в каждом волоске твоей кисти! Ведь я видел твои картины, а я в живописи разбираюсь: я видел и фламандцев, и итальянцев, и испанцев. Ты - художник, у тебя отличная школа. - Не надо громких слов, крестный! - заскромничал Петрус. - А я тебе говорю, что у тебя отличная школа, - продолжал настаивать моряк. - А когда человек имеет честь быть великим художником, он не станет писать хуже из-за долга в тридцать три тысячи франков. Это точная цифра. А сам талант представляет собой миллионный капитал, какого черта! Кроме того, по закону, введенному господином де Виллелем, тридцать три тысячи франков составили бы как раз ренту с миллиона. - Ну, крестный, я должен вам сказать нечто очень важное, - перебил его Петрус. - Говори, крестник! - Вы чертовски остроумны! - Пфф! - только и сказал Пьер Берто. - Не морщитесь, я знаю весьма порядочных людей, которые были бы счастливы такой оценкой. - Писаки? - Ого? Опять недурно! - Ну, довольно пошутили! Вернемся к твоим долгам. - Вы настаиваете? - Да, потому что хочу сделать тебе предложение. - Касательно моих долгов? - Совершенно верно. - Слушаю вас. Вы необыкновенный человек, крестный, от вас всего можно ожидать. - Вот мое предложение: я прямо сейчас становлюсь твоим единственным кредитором. - Как, простите?! - Ты задолжал тридцать три тысячи франков, потому и продаешь мебель, картины, дорогие безделушки, так? - Увы! - смиренно проговорил Петрус. - Вернее не скажешь. - Я плачу тридцать три тысячи, и ты оставляешь себе мебель, картины, безделушки. Петрус серьезно посмотрел на моряка. - Что вы хотите этим сказать, сударь? - вскинулся он. - Кажется, я погладил своего крестника против шерсти, - проворчал Пьер Берто. - Прошу прощения, ваше сиятельство граф де Куртеней, я полагал, что разговариваю с сыном своего старого друга Эрбеля. - Да, да, да, - поспешил загладить свою резкость Петрус. - Да, дорогой крестный, вы говорите с сыном своего доброго друга Эрбеля. А он вам отвечает: занять тридцать три тысячи - еще не все, даже если берешь в долг у крестного; надобно знать, чем будешь отдавать. - Чем ты мне отдашь долг, крестник? Нет ничего проще: напишешь мне картину вот по этому эскизу. И он указал Петрусу на сражение "Прекрасной Терезы" с "Калипсо". - Картина должна быть тридцати трех футов в -длину и шестнадцати с половиной футов в высоту <Примерно 11 х 5,5 метра>, - продолжал он. - Ты изобразишь меня на палубе рядом с твоим отцом в ту минуту, когда я ему говорю: "Я буду крестным твоего первенца, Эрбель, и мы будем квиты". - Да куда же вы повесите этакую громадину? - У себя в гостиной. - Да вы ни за что не найдете дом с гостиной шириной в тридцать три фута. - Я прикажу выстроить такой дом специально для твоей картины. - Вы случаем не миллионер, крестный? - Если бы я был только миллионером, мальчик мой, - снисходительно отвечал Пьер Берто, - я купил бы трехпроцентные бумаги, получал бы от сорока до пятидесяти тысяч ливров ренты и с трудом перебивался бы с хлеба на воду. - Ох, ох, ох! - бросил Петрус. - Дорогой друг! - продолжал капитан. - Разреши мне в двух словах рассказать о себе. - Разумеется! - Когда я расстался с твоим славным отцом в Рошфоре, я сказал себе: "Ну, Пьер Берто, честным пиратам во Франции больше делать нечего, займемся торговлей!" Я превратил пушки в балласт и стал торговать черным деревом. - Иными словами, вы торговали черным товаром, дорогой крестный. - Это называется "черным товаром"? - наивно спросил капитан. - Думаю, да, - отвечал Петрус. - Эта торговля кормила меня три или четыре года, и кроме того, я завязал отношения с Южной Америкой. Когда вспыхнуло восстание, губительное для Испании и ее трухлявой и дряхлой нации, я поступил на службу к Боливару. Я угадал в нем великого человека. - Так вы, значит, один из освободителей Венесуэлы и Новой Гренады, а также основателей Колумбии? - изумился Петрус. - И горжусь этим, крестник! Но после уничтожения рабства я решил разбогатеть другим способом. Мне показалось, что в окрестностях Квито я видел участок, богатый золотыми самородками. Я тщательно изучил местность, напал на жилу и попросил концессию. Учитывая мои заслуги перед Республикой, мне предоставили упомянутую концессию. Через шесть лет я заработал четыре миллиона и уступил эту разработку за сто тысяч пиастров - иначе говоря, она приносит мне по сто тысяч ливров ежегодно. После этого я вернулся во Францию, где намерен недурно устроиться со своими четырьмя миллионами и жить на пятьсот тысяч ливров ренты. Ты одобряешь мой план, крестник? - Еще бы! - Детей у меня нет, родственников - тоже... нет даже внучатых племянников. Жениться я не намерен; что же, по-твоему, мне делать с таким состоянием? А тебе оно принадлежит по праву... - Капитан! - Ну вот, опять ты за свое! Тебе оно принадлежит по праву, а ты с самого начала отказываешься от тридцати трех тысяч франков? - Надеюсь, вы понимаете мои чувства, дорогой крестный. - Нет, признаться, не понимаю, что тебе не нравится. Я холостяк, я сказочно богат, я твой крестный отец и предлагаю тебе сущую безделицу, а ты отказываешься! Знаешь ли ты, мой мальчик, что впервые за время нашей встречи ты проявил ко мне чудовищную несправедливость?! - Я не хотел вас обидеть, крестный. - Хотел ты или нет, - прочувствованно выговорил капитан, - ты глубоко меня огорчил! Ранил в самое сердце! - Простите меня, дорогой крестный, - не на шутку встревожился Петрус. - Я совсем не ожидал от вас такого предложения и растерялся, когда услышал его, а потому не проявил должной признательности. Приношу вам свои извинения. - Так ты принимаешь мое предложение? - Этого я не сказал. - Если ты откажешься, знаешь что я сделаю? - Нет. - Сейчас узнаешь. Петрус ждал, что будет дальше. Капитан вынул из внутреннего кармана туго набитый бумажник и раскрыл его. В бумажнике лежали банковские билеты. - Я возьму отсюда тридцать три билета - а здесь их две сотни, - скомкаю их, отворю окно и вышвырну на улицу. - Зачем? - спросил Петрус. - Чтобы показать тебе, что я делаю с этими бумажками. И капитан выхватил из бумажника дюжину билетов и скомкал их, словно это не были деньги. После этого он решительнейшим образом направился к окну. Петрус его остановил. - Не надо глупостей, давайте попробуем найти общий язык. - Тридцать три тысячи или смерть! - пригрозил капитан. - Не тридцать три, учитывая, что все деньги мне не нужны. - Тридцать три тысячи франков или... - Да выслушайте же, черт побери, или я стану ругаться, как матрос. Я вам докажу, что я - сын корсара, тысяча чертей и преисподняя! - Мальчик сказал "папа"! - вскричал Пьер Берто. - Господь велик! Послушаем твои предложения. - Да, послушайте. Я испытываю смущение, потому что, как вы сами сказали, дорогой крестный, я наделал долгов. - На то она и молодость! - Однако мне не было бы так стыдно, если бы, делая эти безумные траты, я вместе с тем не бездельничал. - Нельзя же все время работать! - И я решил снова взяться за дело. - А как же любовь? Петрус покраснел. - Любовь и работа могут идти рука об руку. Словом, я решил усердно потрудиться, как принято говорить. - Хорошо, давай потрудимся. Но англичанам, или, иначе говоря, кредиторам, надо что-нибудь залить в глотку на то время, пока мы извлечем прибыль из нашей кисти. - Вот именно! - Пожалуйста, - молвил капитан, подавая Петрусу свой бумажник. - Вот тебе лейка, мальчик мой. Я тебя не принуждаю, бери сколько хочешь. - Отлично! - сказал Петрус. - Вы становитесь благоразумным. Я вижу, мы сумеем договориться. Петрус взял десять тысяч франков и вернул бумажник Пьеру Берто, следившему за ним краем глаза. - Десять тысяч франков! - хмыкнул капитан. - Да любой кошатник ссудил бы тебя этой суммой под шесть процентов... Кстати, почему ты мне не предлагаешь процентов? - Дорогой крестный! Я боялся вас обидеть. - Отнюдь нет! Я, напротив, хочу выговорить проценты. - Пожалуйста. - Я прибыл вчера в Париж с намерением купить дом и обставить его как можно лучше. - Понимаю. - Но прежде чем я найду подходящую скорлупку, пройдет не меньше недели. - Это самое меньшее. - На меблировку уйдет еще около недели. - А то и две. - Пусть будет две, не хочу с тобой спорить; итого - три недели. - А то и больше. - Не придирайся к мелочам, не то я заберу свое предложение назад. - Какое предложение? - Которое я собирался тебе сделать. - А почему вы хотите его забрать? - Я вижу, у тебя такой же задиристый и упрямый характер, как и у меня: мы не уживемся. - А вы хотели поселиться у меня? - спросил Петрус. - Знаешь, я со вчерашнего дня живу в гостинице "Гавр" и уже сыт ею по горло, - признался капитан. - Я собирался тебе сказать: Петрус, дорогой мой крестник, милый мальчик, не найдется ли у тебя комнаты, кабинета, мансарды, достаточно просторных, вроде этой спальни, где я мог бы подвесить свою койку? Можешь сделать это для бедного капитана Берто Верхолаза? - Как?! - вскричал Петрус, приходя в восторг от того, что может хоть чем-нибудь быть полезен человеку, с такой простотой предоставившему свой кошелек в его распоряжение. - Разумеется, если это тебя стеснит хоть в малейшей степени... - продолжал капитан, - ты только скажи! - И не совестно вам такое говорить? - Видишь ли, со мной можно не церемониться: что думаешь, то и отвечай. Да или нет? - Положа руку на сердце говорю вам, дорогой крестный: ничто не может мне доставить большего удовольствия, чем ваше предложение. Только вот... - Что? - ...в те дни, когда у меня будет модель... когда у меня сеанс... - Понял... понял... Свобода! Libertas!<Свобода! (Латин )> - Теперь вы заговорили на арабском. - Я говорю по-арабски?! Ты разве не помнишь, как господин Журден занимался прозой? - Ну вот, теперь вы цитируете Мольера. По правде говоря, дорогой крестный, вы иногда пугаете

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору