Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
осхищением разглядывая молодого
человека. - Твоему отцу было столько же лет, сколько тебе сейчас, когда
мы познакомились... Нет, нет, я напрасно пытаюсь относиться к тебе с
предубеждением, нет, черт побери, он не был так красив, как ты. Твоя
мать тоже внесла свою лепту, милый Пьер, и этим ничуть тебе не
напортила. Глядя на твое юное лицо, я и сам чувствую себя лет на
двадцать пять моложе, мальчик мой. Ну садись, дай на тебя наглядеться.
Вытерев глаза рукавом, он усадил Петруса на канапе.
- Надеюсь, я тебя не стесняю, - сказал он, прежде чем сесть самому, -
ты сможешь уделить мне несколько минут?
- Да хоть весь день, сударь, а если бы я даже был занят, я отложил бы
все свои дела.
- "Сударь"!.. Что значит "сударь"? Да, культура, город, столица. В
деревне ты звал бы меня просто крестным Берто.
Вы - caballero <кавалер (итал.)>, и называете меня "сударем".
Капитан вздохнул.
- Ах, если бы твой отец, мой бедный старый Эрбель, знал, что его сын
говорит мне "сударь"...
- Обещайте, что не расскажете ему об этом, и я буду называть вас
просто крестным Берто.
- Вот это разговор! Ты должен меня понять, я же старый моряк. И
потом, я должен говорить тебе "ты": так я обращался даже к твоему отцу,
своему капитану. Посуди сам: что будет, если такой мальчишка, как ты, -
а ведь ты еще совсем мальчишка! - заставит меня говорить ему "вы".
- Да я вас и не заставляю! - рассмеялся Петрус.
- И правильно делаешь. Кстати, если бы мне пришлось обращаться к тебе
на "вы", я не знаю, как бы я мог тебе сказать то, что должен сказать.
- А вы должны мне что-то сказать?
- Разумеется, дражайший крестник!
- Ну, крестный, я вас слушаю.
Пьер Берто с минуту смотрел на Петруса в упор.
Сделав над собой видимое усилие, он выдавил из себя:
- Что, мальчик, у нас авария?
Петрус вздрогнул и залился краской.
- Авария? Что вы имеете в виду? - спросил он. Вопрос застал его
врасплох.
- Ну да, авария, - повторил капитан. - Иными словами, англичане
набросили абордажный крюк на нашу мебель?
- Увы, дорогой крестный, - приходя в себя и пытаясь улыбнуться,
отозвался Петрус. - Сухопутные англичане еще пострашнее морских!
- Я слышал обратное, - проговорил с притворным добродушием капитан, -
похоже, меня обманули.
- Тем не менее, - выпалил Петрус, - вы должны все знать:
я отнюдь не из нужды продаю все свои вещи.
Пьер Берто отрицательно помотал головой.
- Почему нет? - спросил Петрус.
- Нет, - повторил капитан.
- Уверяю вас...
- Послушай, крестник! Не пытайся заставить меня поверить в то, что
если молодой человек твоих лет собрал такую коллекцию, как у тебя, эти
японские вазы, голландские сундуки, севрский фарфор, саксонские
статуэтки - я тоже любитель антиквариата, - то он продает все это по
доброй воле и от нечего делать!
- Я и не говорю, капитан, - возразил Петрус, избегая слова
"крестный", казавшегося ему нелепым, - что продаю все по доброй воле или
от нечего делать, но никто меня не вынуждает, не заставляет, не
обязывает это делать, во всяком случае сейчас.
- Да, иными словами, мы еще не получили гербовой бумаги, суда еще не
было. Это полюбовная распродажа во избежание распродажи вынужденной:
меня не проведешь. Крестник Петрус - честный человек, который готов
скорее переплатить своим кредиторам, нежели облагодетельствовать
судебных исполнителей. Но я остаюсь при своем мнении: ты потерпел
аварию.
- Если смотреть с вашей позиции, признаюсь, в ваших словах есть доля
истины, - произнес Петрус.
- В таком случае, - заметил Пьер Берто, - счастье, что меня занесло
сюда попутным ветром. И вела меня сама Пресвятая Дева Избавления.
- Не понимаю вас, сударь, - молвил Петрус.
- "Сударь"! Ну на что это похоже?! - вскричал Пьер Берто, поднимаясь
и оглядываясь по сторонам. - Где тут "сударь" и кто его зовет?
- Садитесь, садитесь, крестный! Это просто lapsus linguoe <обмолвка,
оговорка (латин )>.
- Ну вот, ты заговорил по-арабски, а я как раз этого-то языка и не
знаю. Черт побери! Говори со мной по-французски, по-английски,
по-испански, а также на нижнебретонском, и я тебе отвечу, но только не
на этой абракадабре, я не знаю, что это значит.
- Я вас всего-навсего попросил сесть, крестный.
Петрус подчеркнул последнее слово.
- Я готов, но при одном условии.
- Каком?
- Ты должен меня, выслушать.
- С благоговением!
- И ответить на мои вопросы.
- С твердостью.
- В таком случае я начинаю.
- А я слушаю.
Что бы ни говорил Петрус, капитан сумел разбудить его любопытство, и
теперь он приготовился слушать во все уши.
- Итак, - начал капитан, - у твоего отца, стало быть, ни гроша? Это и
неудивительно. Когда мы с ним расстались, он был на грани разорения, а
его преданность императору помогла ему лишиться состояния быстрее, чем
рулетка.
- Да, верно, именно из-за преданности императору он и лишился пяти
шестых своего состояния.
- А последняя, шестая часть?
- Почти полностью ушла на мое образование.
- А ты, не желая окончательно разорять несчастного отца, но мечтая
жить барином, наделал долгов... Так? Отвечай!
- Увы!..
- Прибавим к этому какую-нибудь любовь, желание блеснуть в глазах
любимой женщины, проехать перед ней в Булонском лесу на красивой лошади,
явиться вслед за ней на бал в изящном экипаже?
- Невероятно, крестный, какой у вас острый взгляд моряка!
- Чтобы стать моряком, друг мой, необходимо еще быть великодушным.
Мы поистине несчастны:
Мы рабы своей любви!
- Как, крестный?! Вы знаете наизусть стихи Шенье?
- Почему нет? В молодости я приехал в Париж, потому что хотел увидеть
господина Тальма. Мне сказали: "Вы прибыли вовремя, он играет в трагедии
господина Шенье "Карл Девятый".
Я сказал: "Посмотрим "Карла Девятого". Во время представления
происходит стычка, появляется полицейский, меня уводят в участок, где я
остаюсь до следующего утра. Утром мне говорят, что ошиблись, и
выставляют за дверь. В результате я уезжаю, чтобы вернуться в Париж лишь
тридцать лет спустя. Я спрашиваю, как поживает господин Тальма:
"Умер!.." Я полюбопытствовал, где теперь идет "Карл Девятый": "Запрещен
начальством!.." "Ах, дьявольщина! - сказал я. - А мне бы так хотелось
досмотреть конец "Карла Девятого", ведь я успел увидеть только первый
акт". "Невозможно, - отвечают мне. - Однако, если желаете прочесть, нет
ничего проще". - "Что для этого необходимо?" - "Купите книгу!" И
действительно, это оказалось несложно. Я вхожу к книготорговцу. "У вас
есть Шенье?" - "Да, сударь, пожалуйста". - "Ладно, - думаю я, - прочту
это у себя на корабле". Возвращаюсь на борт, открываю книгу, ищу: нет
трагедии!
Одни стихи! Идиллии, мадригалы мадемуазель Камилле. Черт возьми, у
меня на борту библиотеки нет, я и прочел моего Шенье, потом перечитал -
вот как вышло, что у меня неосторожно вырвалась цитата. Только я
оказался одурачен: я купил Шенье, чтобы прочесть "Карла Девятого", а у
него такой пьесы, похоже, вообще не было. Ах, эти книготорговцы! Вот
флибустьеры!
- Бедный крестный! - рассмеялся Петрус. - Торговцы ни при чем.
- Как это - ни при чем?
- Это ваша ошибка.
- Моя?
- Да.
- Что ты хочешь сказать?
- Трагедию "Карл Девятый" написал Мари-Жозеф Шенье, член Конвента. А
вы купили книгу поэта Андре Шенье.
- Ага! Ага! Ага! - воскликнул капитан на все лады.
Вдруг он глубоко задумался, потом продолжал:
- Вот все и разъяснилось, но книготорговцы все равно флибустьеры!
Видя, что крестного не переубедить, и не имея оснований защищать эту
почтенную гильдию, Петрус решил не упорствовать и стал ждать, когда Пьер
Берто вернется к прежней занимавшей его теме разговора.
- Итак, мы остановились на том, - сказал моряк, - что ты наделал
долгов. Так, крестник Петрус?
- Мы действительно остановились на этом, - подтвердил молодой
человек.
II
Крестный-американец
На мгновение воцарилась тишина. Пьер Берто пристально посмотрел на
крестника, словно хотел увидеть его насквозь. - И какие у нас долги...
хотя бы приблизительно?
- Приблизительно? - усмехнулся Петрус.
- Да. Долги, мой мальчик, все равно что грехи, - назидательно
произнес капитан, - никогда не знаешь точной цифры.
- Я тем не менее знаю, сколько задолжал, - возразил Петрус.
- Знаешь?
- Да.
- Это доказывает, что ты человек аккуратный, крестник.
Ну и сколько?
Пьер Берто откинулся в кресле и, помаргивая, стал вертеть большими
пальцами.
- Мои долги составляют тридцать три тысячи франков, - объявил Петрус.
- Тридцать три тысячи! - вскричал капитан.
- Ага! - хмыкнул Петрус, которого начинали забавлять оригинальные
выходки его второго отца, как величал себя моряк. - Вы полагаете, что
сумма непомерно огромная?
- Огромная?! Да я не могу взять в толк, как ты до сих пор не умер с
голоду, бедный мальчик!.. Тридцать три тысячи франков! Да если бы мне
было столько же лет, сколько тебе, и я жил на суше, я задолжал бы в
десять раз больше. Да это сущая безделица по сравнению с долгами Цезаря!
- Ни вы, ни я - не Цезарь, дорогой мой крестный. Так что, если
позволите, я останусь при своем мнении: сумма огромная.
- Огромная! Да ведь у тебя по сотне тысяч франков в каждом волоске
твоей кисти! Ведь я видел твои картины, а я в живописи разбираюсь: я
видел и фламандцев, и итальянцев, и испанцев. Ты - художник, у тебя
отличная школа.
- Не надо громких слов, крестный! - заскромничал Петрус.
- А я тебе говорю, что у тебя отличная школа, - продолжал настаивать
моряк. - А когда человек имеет честь быть великим художником, он не
станет писать хуже из-за долга в тридцать три тысячи франков. Это точная
цифра. А сам талант представляет собой миллионный капитал, какого черта!
Кроме того, по закону, введенному господином де Виллелем, тридцать три
тысячи франков составили бы как раз ренту с миллиона.
- Ну, крестный, я должен вам сказать нечто очень важное, - перебил
его Петрус.
- Говори, крестник!
- Вы чертовски остроумны!
- Пфф! - только и сказал Пьер Берто.
- Не морщитесь, я знаю весьма порядочных людей, которые были бы
счастливы такой оценкой.
- Писаки?
- Ого? Опять недурно!
- Ну, довольно пошутили! Вернемся к твоим долгам.
- Вы настаиваете?
- Да, потому что хочу сделать тебе предложение.
- Касательно моих долгов?
- Совершенно верно.
- Слушаю вас. Вы необыкновенный человек, крестный, от вас всего можно
ожидать.
- Вот мое предложение: я прямо сейчас становлюсь твоим единственным
кредитором.
- Как, простите?!
- Ты задолжал тридцать три тысячи франков, потому и продаешь мебель,
картины, дорогие безделушки, так?
- Увы! - смиренно проговорил Петрус. - Вернее не скажешь.
- Я плачу тридцать три тысячи, и ты оставляешь себе мебель, картины,
безделушки.
Петрус серьезно посмотрел на моряка.
- Что вы хотите этим сказать, сударь? - вскинулся он.
- Кажется, я погладил своего крестника против шерсти, - проворчал
Пьер Берто. - Прошу прощения, ваше сиятельство граф де Куртеней, я
полагал, что разговариваю с сыном своего старого друга Эрбеля.
- Да, да, да, - поспешил загладить свою резкость Петрус. - Да,
дорогой крестный, вы говорите с сыном своего доброго друга Эрбеля. А он
вам отвечает: занять тридцать три тысячи - еще не все, даже если берешь
в долг у крестного; надобно знать, чем будешь отдавать.
- Чем ты мне отдашь долг, крестник? Нет ничего проще:
напишешь мне картину вот по этому эскизу.
И он указал Петрусу на сражение "Прекрасной Терезы"
с "Калипсо".
- Картина должна быть тридцати трех футов в -длину и шестнадцати с
половиной футов в высоту <Примерно 11 х 5,5 метра>, - продолжал он. - Ты
изобразишь меня на палубе рядом с твоим отцом в ту минуту, когда я ему
говорю: "Я буду крестным твоего первенца, Эрбель, и мы будем квиты".
- Да куда же вы повесите этакую громадину?
- У себя в гостиной.
- Да вы ни за что не найдете дом с гостиной шириной в тридцать три
фута.
- Я прикажу выстроить такой дом специально для твоей картины.
- Вы случаем не миллионер, крестный?
- Если бы я был только миллионером, мальчик мой, - снисходительно
отвечал Пьер Берто, - я купил бы трехпроцентные бумаги, получал бы от
сорока до пятидесяти тысяч ливров ренты и с трудом перебивался бы с
хлеба на воду.
- Ох, ох, ох! - бросил Петрус.
- Дорогой друг! - продолжал капитан. - Разреши мне в двух словах
рассказать о себе.
- Разумеется!
- Когда я расстался с твоим славным отцом в Рошфоре, я сказал себе:
"Ну, Пьер Берто, честным пиратам во Франции больше делать нечего,
займемся торговлей!" Я превратил пушки в балласт и стал торговать черным
деревом.
- Иными словами, вы торговали черным товаром, дорогой крестный.
- Это называется "черным товаром"? - наивно спросил капитан.
- Думаю, да, - отвечал Петрус.
- Эта торговля кормила меня три или четыре года, и кроме того, я
завязал отношения с Южной Америкой. Когда вспыхнуло восстание,
губительное для Испании и ее трухлявой и дряхлой нации, я поступил на
службу к Боливару. Я угадал в нем великого человека.
- Так вы, значит, один из освободителей Венесуэлы и Новой Гренады, а
также основателей Колумбии? - изумился Петрус.
- И горжусь этим, крестник! Но после уничтожения рабства я решил
разбогатеть другим способом. Мне показалось, что в окрестностях Квито я
видел участок, богатый золотыми самородками. Я тщательно изучил
местность, напал на жилу и попросил концессию. Учитывая мои заслуги
перед Республикой, мне предоставили упомянутую концессию. Через шесть
лет я заработал четыре миллиона и уступил эту разработку за сто тысяч
пиастров - иначе говоря, она приносит мне по сто тысяч ливров ежегодно.
После этого я вернулся во Францию, где намерен недурно устроиться со
своими четырьмя миллионами и жить на пятьсот тысяч ливров ренты. Ты
одобряешь мой план, крестник?
- Еще бы!
- Детей у меня нет, родственников - тоже... нет даже внучатых
племянников. Жениться я не намерен; что же, по-твоему, мне делать с
таким состоянием? А тебе оно принадлежит по праву...
- Капитан!
- Ну вот, опять ты за свое! Тебе оно принадлежит по праву, а ты с
самого начала отказываешься от тридцати трех тысяч франков?
- Надеюсь, вы понимаете мои чувства, дорогой крестный.
- Нет, признаться, не понимаю, что тебе не нравится. Я холостяк, я
сказочно богат, я твой крестный отец и предлагаю тебе сущую безделицу, а
ты отказываешься! Знаешь ли ты, мой мальчик, что впервые за время нашей
встречи ты проявил ко мне чудовищную несправедливость?!
- Я не хотел вас обидеть, крестный.
- Хотел ты или нет, - прочувствованно выговорил капитан, - ты глубоко
меня огорчил! Ранил в самое сердце!
- Простите меня, дорогой крестный, - не на шутку встревожился Петрус.
- Я совсем не ожидал от вас такого предложения и растерялся, когда
услышал его, а потому не проявил должной признательности. Приношу вам
свои извинения.
- Так ты принимаешь мое предложение?
- Этого я не сказал.
- Если ты откажешься, знаешь что я сделаю?
- Нет.
- Сейчас узнаешь.
Петрус ждал, что будет дальше.
Капитан вынул из внутреннего кармана туго набитый бумажник и раскрыл
его.
В бумажнике лежали банковские билеты.
- Я возьму отсюда тридцать три билета - а здесь их две сотни, -
скомкаю их, отворю окно и вышвырну на улицу.
- Зачем? - спросил Петрус.
- Чтобы показать тебе, что я делаю с этими бумажками.
И капитан выхватил из бумажника дюжину билетов и скомкал их, словно
это не были деньги.
После этого он решительнейшим образом направился к окну.
Петрус его остановил.
- Не надо глупостей, давайте попробуем найти общий язык.
- Тридцать три тысячи или смерть! - пригрозил капитан.
- Не тридцать три, учитывая, что все деньги мне не нужны.
- Тридцать три тысячи франков или...
- Да выслушайте же, черт побери, или я стану ругаться, как матрос. Я
вам докажу, что я - сын корсара, тысяча чертей и преисподняя!
- Мальчик сказал "папа"! - вскричал Пьер Берто. - Господь велик!
Послушаем твои предложения.
- Да, послушайте. Я испытываю смущение, потому что, как вы сами
сказали, дорогой крестный, я наделал долгов.
- На то она и молодость!
- Однако мне не было бы так стыдно, если бы, делая эти безумные
траты, я вместе с тем не бездельничал.
- Нельзя же все время работать!
- И я решил снова взяться за дело.
- А как же любовь?
Петрус покраснел.
- Любовь и работа могут идти рука об руку. Словом, я решил усердно
потрудиться, как принято говорить.
- Хорошо, давай потрудимся. Но англичанам, или, иначе говоря,
кредиторам, надо что-нибудь залить в глотку на то время, пока мы
извлечем прибыль из нашей кисти.
- Вот именно!
- Пожалуйста, - молвил капитан, подавая Петрусу свой бумажник. - Вот
тебе лейка, мальчик мой. Я тебя не принуждаю, бери сколько хочешь.
- Отлично! - сказал Петрус. - Вы становитесь благоразумным. Я вижу,
мы сумеем договориться.
Петрус взял десять тысяч франков и вернул бумажник Пьеру Берто,
следившему за ним краем глаза.
- Десять тысяч франков! - хмыкнул капитан. - Да любой кошатник ссудил
бы тебя этой суммой под шесть процентов...
Кстати, почему ты мне не предлагаешь процентов?
- Дорогой крестный! Я боялся вас обидеть.
- Отнюдь нет! Я, напротив, хочу выговорить проценты.
- Пожалуйста.
- Я прибыл вчера в Париж с намерением купить дом и обставить его как
можно лучше.
- Понимаю.
- Но прежде чем я найду подходящую скорлупку, пройдет не меньше
недели.
- Это самое меньшее.
- На меблировку уйдет еще около недели.
- А то и две.
- Пусть будет две, не хочу с тобой спорить; итого - три недели.
- А то и больше.
- Не придирайся к мелочам, не то я заберу свое предложение назад.
- Какое предложение?
- Которое я собирался тебе сделать.
- А почему вы хотите его забрать?
- Я вижу, у тебя такой же задиристый и упрямый характер, как и у
меня: мы не уживемся.
- А вы хотели поселиться у меня? - спросил Петрус.
- Знаешь, я со вчерашнего дня живу в гостинице "Гавр"
и уже сыт ею по горло, - признался капитан. - Я собирался тебе
сказать: Петрус, дорогой мой крестник, милый мальчик, не найдется ли у
тебя комнаты, кабинета, мансарды, достаточно просторных, вроде этой
спальни, где я мог бы подвесить свою койку?
Можешь сделать это для бедного капитана Берто Верхолаза?
- Как?! - вскричал Петрус, приходя в восторг от того, что может хоть
чем-нибудь быть полезен человеку, с такой простотой предоставившему свой
кошелек в его распоряжение.
- Разумеется, если это тебя стеснит хоть в малейшей степени... -
продолжал капитан, - ты только скажи!
- И не совестно вам такое говорить?
- Видишь ли, со мной можно не церемониться: что думаешь, то и
отвечай. Да или нет?
- Положа руку на сердце говорю вам, дорогой крестный:
ничто не может мне доставить большего удовольствия, чем ваше
предложение. Только вот...
- Что?
- ...в те дни, когда у меня будет модель... когда у меня сеанс...
- Понял... понял... Свобода! Libertas!<Свобода! (Латин )> - Теперь вы
заговорили на арабском.
- Я говорю по-арабски?! Ты разве не помнишь, как господин Журден
занимался прозой?
- Ну вот, теперь вы цитируете Мольера. По правде говоря, дорогой
крестный, вы иногда пугаете