Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Огарев Михаил. Авантюрное танго 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -
ман с изумлением схватился за нагрудный карман, куда они были положены после осмотра, торопливо ощупал пустоту и, придя в ярость, прыгнул вперед. Его реакцию, как и силу, здорово недооценили - через секунду шея Златы оказалась в обхвате правой ладони молодого человека, а оба запястья - в левой. Однако, если он собирался без лишних слов придушить нахалку, то это следовало сделать сразу, а не встряхивать ее несколько раз, как грушу. После первой серии движений желтый браслет сорвался с ноготка и упал на землю; после второй жалобно затрещало бесшовное платье, но уже на третьем рывке Роман заработал чувствительный ответ острым коленом - хорошо еще, что в пах, а не ниже. Героическим усилием воли он удержался от вынужденного поклона, но ослабил хватку, и тотчас был больно укушен за подбородок, на котором сразу появились хорошо заметные следы. Полностью освободившаяся после этой контратаки, Злата проворно отбежала к Эльзе и остановилась, выставив напоказ в улыбочке свои острые зубки. - Мальчик мой, не надо путать меня с податливыми местными наездницами, - заговорила она с подъемом, но не слишком сердито. - Может, они и любят подобные борцовские объятия, но я такого обращения не терплю. В следующий раз твое мужское достоинство окажется под более реальной угрозой. Этот инцидент настолько привлек всеобще внимание, что были беззаботно позабыты и основной, и запасной сканеры да и результаты их работы тоже. Но если представители боевого десанта проявили мужскую солидарность с морщившимся от боли сынком их босса, то дочка того же босса вступилась за честь и достоинство представительницы своего слабого пола и набросилась на брата с грозными обвинениями в невоспитанности. Производимый Эльзой шум сначала покорно терпели, но под конец несколько озлились и в ответ обозвали сестрицу "легковерной овцой", а ее новую приятельницу - "патологической клептоманкой". - А кого так называют? - громко поинтересовался десантник-водитель. - А самую обыкновенную воровку, только по-ученому, - столь же громко отозвался лейтенант. Йоркова с чувством полного превосходства презрительно вытянула губы и почмокала ими, передразнивая известный жест грудных младенцев. - А не соблаговолит ли кто-нибудь подобрать многострадальную находочку и посмотреть, в каком положении находятся большая и маленькая стрелочки? - рисуясь, предложила она. - Заодно можете обратить внимание и на движение секундной! Эльза принципиально осталась на месте. Роман почему-то также последовал ее примеру, словно ожидая, что Злата рано или поздно, но поднимет часы сама да еще извинится перед ним. Поэтому совершать предложенное действие пришлось Гуннару, хотя он находился от тускло поблескивающего в траве алого циферблата дальше всех. Тщательно протерев корпус носовым платком, он нехотя вгляделся в положение стрелок, открыл рот, чтобы сообщить просимые данные, и вдруг, слегка заикаясь, проговорил: - Па-па-паслушайте, но они... они, кажется, идут в обратном направлении! - В самом деле? - издевательски воскликнула Йоркова. - Какое сенсационное известие! Не желает ли кто убедиться, что комвзвода находится в своем уме и не страдает глаукомой или катарактой? Разумеется, убедиться захотели все. Возникла даже некоторая толкотня, причем Гуннар начал что-то говорить об особенностях конструкции механических счетчиков времени и о шестернях, которые не должны крутиться в другую сторону. Его почти не слушали, потому как ожидали, что Злата вот-вот подойдет и немедленно расшифрует сей феномен. Первой ждать надоело мисс фон Хетцен - она обернулась и обнаружила удаляющуюся Йоркову (та беспечно направлялась обратно к своему вездеходу, насвистывая что-то на ходу). На растерянный оклик: "Эй, ты куда?" Злата ответить не соизволила, заставив присмиревшую четверку пуститься вдогонку. Не ответила она и на примирительное Романово: "Ну хватит, "Госпожа Метелица", довольно интриг!", а обернулась лишь тогда, когда он решился осторожно взять ее за мизинец. Выражение лица разведчицы "Элиты" вновь подверглось полной метаморфозе, став привычным деловым и целеустремленным. - Вы, кажется, ждете от меня подробнейшего отчета? - (от этого вопроса повеяло холодком). - Вы его сейчас получите. Так вот: после того, как все закончилось, здесь включили так называемый "временной деструктор" - величину площади охвата я не представляю. И теперь даже приблизительную картину происшедшего не помогут установить никакие сканеры. Что хотите, перед нами работа мастера, считающего на много ходов вперед! - А... а что именно "закончилось"? - рискнула переспросить Эльза. - Понятия не имею, - ответила Злата. - Кто же владеет прибором, который ты назвала... - начал Роман, однако его перебили мгновенным откликом: - Владею я. Других не знаю. Теперь уже присвистнул лейтенант и с такими многозначительными интонациями, что Йоркова вынуждена была помимо прочего сделать лично ему замечание: - Ваши змеиные намеки можете оставить при себе, господин Озолс! Во-первых, мой "хронодеструктор" вмонтирован в специальную приставку к... к одному из "расчетчиков", а во-вторых, я эту ночь спала беспробудным сном в своей комнате под присмотром присутствующей здесь Эльзы фон Хетцен. Та вздрогнула и торопливо подтвердила слова "Госпожи Метелицы". К большому облегчению дочери Командора напряженность ситуации помешала всем обратить внимание на алую краску ее щек. - Что все это значит, и как нам теперь быть? - озадаченно проговорил Роман, сжимая в кулаке заколдованные часы Ольды, исправно показывающие минуты и секунды из прошлого. Злата с трудом удержалась от довольной улыбки, ибо ей, по сути, добровольно передавалось командование. - Для начала попробуем определить границы извращенного физического воздействия, - сказала она. - Тут ваши сканеры вполне сгодятся. Правда, тащить их придется на собственном горбу, а топать - на своих-двоих, потому что корежить лес вездеходами не имеет смысла. Итак, двое крепких мужчин - надеюсь, есть такие? - слегка прогуляются к северу и к востоку; потом их сменят двое других, не менее сильных парней, и проверят соответственно западное и южное направление. Не бойтесь, далее полумили шагать не придется. Если на этой дистанции приборы возобновят свою нормальную деятельность, то, стало быть, "игрушка" работала на малой мощности, максимум от двух "зарядов". Если же нет - тогда, возможно, витязь не напрасно точит свои зубы на Сержа. - Ну отчего, отчего все опять валят на Сереженьку? - поняв, что шутками не пахнет, Эльза ужасно расстроилась. Это заметили, но мягкости в голосе не добавили: - Оттого, что для разрушения хроноструктуры на большой площади деструктор необходимо подключить к настоящей энергетической установке. Например, к "энергоконтейнеру" емкостью в 300-400 тысяч зарядов. Еще лучше - к блоку питания двигателя вездехода, наподобие вот этих. Насколько мне известно, такие машины имеются в распоряжении только монсеньора де Пери. "Ах, ты... ах-ты, ах-ты, ах-ты! От меня же и узнала!" - возмутилась про себя мисс фон Хетцен. Решив, что теперь можно без зазрения совести ответить хорошей ложью, она авторитетно заявила: - Да ничего подобного! Гравикатерами владеет и атаман Тит! Слабость брякнутого впопыхах возражения была очевидной, чем Мстислав не преминул воспользоваться: - Так это же одна гнилая компания! Нет, здесь за версту пахнет заговором! - Остается самая малость: подтвердить сие или опровергнуть, - Гуннар подхватил один из ящиков-сканеров и толкнул плечом своего подчиненного. - Пошли... Непоседливым от природы великовозрастным детям Командора устоять на месте, разумеется, не удалось: Роман двинулся вслед за лейтенантом, а Эльза пристроилась к руке вполне симпатичного десантника, предлагая ему свою помощь в транспортировке оборудования. Помощь охотно приняли, и эта парочка двинулась бочком на север, ежеминутно предупреждая друг друга: "Справа от вас пенек - осторожно, не зацепитесь!" - "А слева коряга, смотрите, не споткнитесь..." Оставшиеся наедине Мстислав и Злата понимающе переглянулись и почти беззвучно рассмеялись. - Как я успел заметить, оказывается, и в вашем деле можно быть недурным профессионалом и при этом оставаться неисправимым дилетантом, - заметил витязь. - Хорошо, что так получилось - у меня столько вопросов, столько вопросов! - Сразу предупрежу первый и очевидный: нет, время здесь не течет вспять, как ты, возможно, подумал, - отозвалась Йоркова. - И вообще путешествовать с ускорением в прошлое или будущее человеку пока не дано. Вести, в некотором роде, наблюдение - другое дело... Но у "хронодеструктора" иное предназначение. В режиме "встряска", который и был применен здесь, он полностью дезориентирует работу любого незащищенного процессора, ну а его воздействие на примитивный работающий механизм ты сам видел. Полная инверсия движения! Есть еще режим локального временного сдвига или "временной вертушки" - об этом может хорошо рассказать твой Вадим да и Командор тоже... - На какой срок ты "крутанула" его парня там, у Сафат-реки? - живо спросил Мстислав. - На максимальный - семь суток... не сдержалась, торопыга! - усмехнулась Злата. - Хватило бы и семи часов... Да ладно, вода у него была, а голод можно и потерпеть. Если не потеряет присутствия духа, то выберется, ну а ежели полезет на деревья наподобие дурилы Эдвина - что ж, значит, такова его карма! - Браво, браво! Прими мои очередные поздравления - я вижу, ты любую ситуацию не выпускаешь из-под контроля! - витязь склонился в церемонном поклоне. - Единственное замечание: больше так меня не пугай! Опять рискованная комбинация - и опять бедный Мстислав в неведении! А ведь я мог растеряться и послать в Замок Рэчери сообщение, что Малинку и Ольду и вправду пленили! Знаешь, что бы тогда произошло? "Политики" могли временно объединиться с "Партией Королевен", и на поиски девочек бок о бок выступили бы отряды под предводительством "Ястреба" и Аггея! Вот настала бы жизнь - бардак в борделе! - А ты полагаешь, будто я... - Так сама же призналась, что "баловалась с аппаратуркой" в личном вездеходе Командора! Об остальном нетрудно и догадаться. И к чему было почти два года скрывать, что твой агент "Слепой" и атаман Иннокентий - одно и то же лицо? Зачем чередовать полное доверие с малопонятным притворством? Представь себе, я уже настолько определился, что готов не только от души пожать лапу непримиримому атаману, но и трижды облобызаться с ним по Святогорову обычаю! Злата внимательно посмотрела на витязя, потом на небо, потом снова на витязя. Его эти колебания несколько задели, что и было подчеркнуто весомым заявлением: - Пойми, о давняя знакомая "Незнакомка", я чрезвычайно трепетно отнесся к твоим давешним словам о равноправном партнерстве! Конечно, я не лезу в стратеги или философы, но уж советником-то вполне способен быть! И главное: не следует мне больше говорить даже дипломатическую неправду - это вернейший путь потерять меня навсегда. Впрочем, поправьте, если я оказался чересчур высокого мнения о себе... - Ах, витязь, витязь, как же несправедливо оценены мои старания по охране твоего покоя! - сокрушенно вздохнула Злата. - А насчет правды... Видишь ли, готовность скушать не всегда сочетается с возможностью переварить проглоченное! Но будь по-твоему: долой скрытность, прочь умолчания, да здравствуют одни истины, столь же голые, как и мое тело под этим сарафанчиком... Итак, номер первая: я совершенно, абсолютно, фатально не в курсе того, что произошло с Малинкой и Ольдой! - То есть... то есть, как? - Мстислав здорово изменился в лице. - Разве ты не приказала Иннокентию... - Да, я говорила с ним, разжевала ему ситуацию и попросила закрыть дорогу к "городу" Сержа, - кивнула Злата. - Кроме того, предложила простой и очень действенный план, с которым он согласился. Все пятьдесят пять свободных богатырей атамана блокируют ближайшие подступы к жилищу твоего извечного врага и спокойно ждут появления девиц в обнимку с верным Адрианом. Заметь, ни в степную область, ни тем более сюда они не поспевали! Дальнейшее просто. Иннокентий доводит до сведения коронованной и некоронованной особы, что рыцарь де Пери признан персоной "нон грата" и любые контакты с ним недопустимы - даже представительницам Династии. После этого он любезно предлагает свои услуги по безопасному возвращению "девушек из Замка" обратно в их Замок, Дворец, Малую и Большую Стрельчатые Башни или вообще куда угодно. Все. Понимаешь, мы прикинули, что у Королевны хватит ума сообразить: силовой прорыв троих против пятидесяти наверняка закончится гибелью Ольды Ласкэ, не имеющей "истинной силы". А ее жизнью такое честное существо, как Малинка, рисковать нипочем не станет, верно? - Безусловно, - согласился Мстислав. - Примерно так я все и представлял. И что? - А то... Иннокентий понятия не имеет ни о каком "хронодеструкторе", - с горечью сказала Злата. - Он это слово и выговорить-то не в состоянии... При любом развитии событий атаман должен был связаться с тобою или с дежурным у аппарата на малой станции и передать одну их двух условных кодовых фраз... - А так и получилось, - вдруг сообщил хитро улыбнувшийся Мстислав, - я ведь кое о чем умолчал! Через пятнадцать (а не пять) минут после первого переданного Ольдой сигнала бедствия меня вызвали по рации, и неизвестный мужской голос предложил всем заинтересованным лицам быть на связи сегодня ровно в 20.00 вечера. Для них есть сообщение, которое передаст лично сама Младшая Королевна. - Вот это фортель! - ошеломленно протянула Злата, и витязь сразу осекся, поняв, что она не притворяется. - Подобный вариант мы с Иннокентием не разрабатывали! Нет, он самостоятельных игр вести не может... не может, я говорю! Что, первый день с ним знакома? Да и как они могли сойтись именно здесь, почти за триста километров от места намеченного перехвата? - Господи, Всевышний, час от часу не легче! А я-то был уверен... - Вот тебе и желанный результат полной откровенности! Стоишь, весь бледный, скоро шататься начнешь... Возьми же себя в руки, не куксись! Какие вы мужчины нестойкие! Не бойся, разберемся - я в жизни и потруднее орешки щелкала! - Значит, девушки действительно похищены... - прошептал витязь. - Скорее всего, да. Признаюсь честно (как ты настаивал), я бы с удовольствием организовала подобное похищение сама, если бы знала - как. Но сколько ни ломала голову, так и не смогла придумать, каким образом укротить вашу неодолимую воительницу Малинку и не нанести вреда Ольде. А кроме того, им же достаточно взяться за руки и на "сверхсиле" Младшей Королевны успешно противостоять кому и чему угодно! - Значит, кто-то нашелся и тебя умнее... - К сожалению, - неохотно согласилась Йоркова. - Впрочем, это пока под вопросом. Дождемся вечера, тогда будет видно, кто чего стоит... Успокойся, с девчонками, я уверена, ничего страшного не произошло, иначе Королевне было бы не до важной речи по спецсвязи. - И все же кто осмелился? Кроме Сержа вездеходы есть и у твоей бывшей компании с Базы. Насчет Тита не знаю... Может быть, сговор? - Серж под большим подозрением... под очень большим. А что касается "старой компании" - им-то какой резон? К тому же по возвращении на Главную Станцию они начнут обязательно анализировать причины смертей Шедуэлла и Бартальски, запутаются во взаимных подозрениях и непременно в кровь передерутся! Или же я ничего не поняла в психологии этих рвачей и выжиг... - Хорошо, подождем - надеюсь, вечером многое прояснится. Одна только мысль мне покоя не дает: для того, чтобы помешать нашим планам, самое лучшее - это устроить всеобщую основательную суматоху, а ведь нечто похожее мы сейчас и наблюдаем! Так... ага, пора действовать и мне с Романом - нас ожидают Запад и Юг... В самом деле, обе пары уже возвращались и сблизились настолько, что могли громко обмениваться мнениями. И с той, и с другой стороны высказывалось дружное удивление механической проверкой всех четырех направлений, когда вроде бы достаточно всего-навсего определить радиус. Эльза, начавшая что-то подозревать, не вытерпела и вприпрыжку понеслась навстречу Мстиславу и Злате, которые поспешно приняли вид малознакомых людей. Похоже, "прима" не слишком утруждала себя физической работой, так как бежала весьма резво, легко перескакивая через невысокие кусты. Вслед ей понеслось разумное предупреждение брата не горячиться, но к нему не прислушались и напрасно - после случайного неловкого движения дочь Командора споткнулась и, чтобы не покатиться кувырком, была вынуждена упасть на одно колено, а руками пропахать по мягкой земле две глубокие борозды. В конце левой из них испачканные пальцы молодой женщины вдруг накрыла чья-то чужая ладонь - тяжелая и страшно холодная... Истошный визг Эльзы начался с такой высокой ноты, что тут же и прервался. Однако и этого вполне хватило - к ней бросились стремглав сразу со всех сторон. "Истинная сила" Мстислава помогла ему в считанные секунды подоспеть первым, а Йоркова, напротив, подошла последней, ибо оставила торопливость, как только увидела вскочившую на ноги мисс фон Хетцен перемазанной грязью, но целой и невредимой. Ее паническому состоянию Злата поначалу не придала значения и даже пробурчала себе под нос презрительное слово, о чем скоро пожалела. Особенно после взгляда на сильнейшего воина Династии, медленно осенявшего себя широким крестом. В высокой, еще влажной от утренней росы траве лежал, неестественно запрокинув голову, мертвый витязь Адриан. Из его глазницы уродливым черным наростом торчала рукоять обоюдоострого ножа... 3. Ультиматум ...Примерно около четырех часов пополудни проголодавшемуся господину Командору до чертиков надоело слышать по переговорному устройству торопливое Романово: "Все нормально, сейчас возвращаемся...", и он собственноручно принялся готовить на природе что-то среднее между обедом и ужином. Подготовка заключалась в расстановке на новой хрустящей скатерти чистой посуды и разработке для старенького станционного синтезатора программы ускоренного стряпанья выбранных горячих блюд, холодных закусок и сладкого (напитки разной степени крепости и вообще без оной остались в изобилии еще с утра). Когда мастерски составленное меню было готово к набору, Густав фон Хетцен очень вовремя вспомнил о недавно прибывшем госте и его особых гастрономических вкусах. Пришлось внести незначительные изменения в подборку салатов, увеличив ассортимент чисто вегетарианских. К приятному удивлению папы любимый сын в точности выполнил последнее обещание, и в начале шестого гравикатера вернулись в целости и сохранности вместе с пассажирами, настроение которых - увы - было далеко от радостного. Десантники устрашали своей угрюмостью, а на несчастного Романа вообще не стоило смотреть - рухнула его тайная мечта-фантазия стать спасителем хотя бы одной из понравившихся ему девушек. Отправляясь на поиски, он умом по

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору