Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
оту.
- Преподавание! - сказала доктор Йерон. - Учитель! О, женщина, ты
явилась, как дождь небесный на иссохшую землю!
И действительно, первая же школа, в которую я обратилась, сразу
изъявила желание взять меня на работу и предоставила право преподавать
все, что я сочту нужным. Поскольку я имела дело с капиталистами, то заш-
ла в другую школу, узнать, не будут ли там платить мне больше. Но в кон-
це концов вернулась в первую. Мне понравились ее люди.
До войны за Освобождение города на Йеове давали пристанище "имущест-
ву" корпорации, которое приобретало временное право на свободу; у них
были свои больницы и школы с массой образовательных программ. В Старой
столице имелся даже университет для "имущества". Корпорации, конечно,
наблюдали за процессом обучения, подвергали цензуре содержание лекций и
печатных трудов, стараясь, чтобы все служило единой цели - увеличению их
доходов. Но в пределах этих узких рамок можно было пользоваться имеющей-
ся информацией, как заблагорассудится.
Горожане Йеове очень высоко ценили образование. В течение долгой
тридцатилетней войны система сбора и передачи знаний была практически
уничтожена. Выросло целое поколение, умеющее только нападать и отсту-
пать, знающее только болезни и несчастья.
- Наши дети растут неграмотными и невежественными, - как-то раз ска-
зал мне директор школы. - Стоит ли удивляться, что люди с плантаций за-
няли места, оставленные надсмотрщиками корпораций? Кто остановил бы их?
Эти мужчины и женщины, собравшиеся в школьных стенах, с яростной
одержимостью верили, что лишь образование может проложить путь к свобо-
де. Они по-прежнему вели войну за Освобождение.
Йотеббер был большим и нищим городом; его широкие улицы были застрое-
ны одноэтажными домишками, которые скрывались в тени огромных старых де-
ревьев. Передвигались по нему главным образом пешком; среди неторопливых
толп, дребезжа, сновали велосипеды, и, громыхая, прокладывал себе путь
немногочисленный общественный транспорт. Под дамбами, вдоль заливных ни-
зин, где буйно шли в рост садовые посадки, на целые мили тянулись хижины
и бараки. Центр города был застроен преимущественно невысокими домами,
которые сменялись мельницами и складами. Деловой центр напоминал кварта-
лы типичного города Вое Део, только более старого, запущенного и не та-
кого мрачного. Вместо больших магазинов для хозяев улицы были заполнены
открытыми лотками, где торговали всем необходимым. Здесь, на юге, климат
был мягче, и легкая дымка, которую приносило в город дыхание теплого мо-
ря, была пронизана солнцем. Ощущение радости не покидало меня. Господь
одарил меня способностью забывать беды и неприятности, и в городе Йотеб-
бере я чувствовала себя счастливой.
Туалтак оправилась от болезни и нашла хорошее место химика на предп-
риятии. Виделась я с ней редко, ибо подружились мы в силу необходимости,
а не по собственному выбору. При каждой нашей встрече она неизменно
вспоминала улицу Хаба и свою лабораторию на Уэреле, а также жаловалась
на работу и на коллег.
Доктор Йерон не забыла меня. Я получила записку с просьбой навестить
ее, что и сделала. Когда я рассказала ей о своих делах, она попросила
меня сходить с ней на собрание просветительского общества. Как я выясни-
ла, оно представляло собой группу демократов, главным образом учителей,
которые старались противостоять автократической власти племенных и мест-
ных вождей, врученной тем новой Конституцией, боролись против явления,
именуемого ими рабским мышлением, тупым женоненавистничеством, с которым
я познакомилась в Хагайоте. Мой опыт оказался полезен для них, ибо все
они были горожанами, которые сталкивались с рабским мышлением, лишь ког-
да оно начинало командовать ими. Самыми неудержимыми в своем возмущении
из членов группы были женщины. Освобождение почти ничего не дало им, так
что терять им было нечего. Мужчины в большинстве своем являлись сторон-
никами постепенных перемен, женщины же стояли за революцию. Поскольку я
была родом с Уэрела и плохо разбиралась в тонкостях политики на Йеове,
то предпочитала слушать и помалкивать. Хотя мне было нелегко сдержи-
ваться. По природе своей я была оратором и порой чувствовала: мне есть
что сказать. Но я держала язык за зубами и слушала выступавших. Их в са-
мом деле стоило послушать.
Невежество яростно защищало себя, а неграмотности, как я хорошо зна-
ла, могла быть свойственна изощренная хитрость. Хотя комиссар, президент
провинции Йотеббер, избранный в результате подтасовки избирательных бюл-
летеней, и не понимал наших манипуляций со школьными программами, он без
больших усилий мог контролировать школы, просто посылая туда инспекто-
ров, которые вмешивались в ход занятий и просматривали наши учебники.
Но, как и во времена корпораций, самым главным он считал контроль над
телесетью. Сводки новостей, информационные программы, марионетки в "ре-
портажах с места событий" - все подчинялось ему. И что могла противопос-
тавить этой вакханалии горстка учителей? Дети родителей, не имевших ни-
какого образования, с помощью телесети слышали, видели и чувствовали
лишь то, что комиссар хотел им внушить: свобода - это необходимость по-
виноваться начальству; насилие в чести и главное - мужественность. Пос-
кольку эти истины каждодневно подтверждались жизнью и опытом просмотра
сообщений по телесети, что толку было в словах?
- Грамотность не имеет никакого значения, - сокрушенно признала одна
из членов нашей группы. - Начальники через наши головы обратились к ин-
формационной технологии эпохи "постнеграмотности".
Я задумалась над ее словами и, даже ненавидя эти понятия, со страхом
признала, что, вероятно, она права.
К моему удивлению, на следующей встрече группы появился чужак - ви-
це-посол Экумены. Его присутствие в городе было предметом несказанной
гордости нашего комиссара, ибо чужака прислали из Старой столицы, чтобы
поддержать главу провинции Йотеббер в его противостоянии Всемирной пар-
тии, чьи позиции были особенно сильны здесь и которая продолжала требо-
вать изгнания с Йеове всех иноземцев. До меня доносились смутные слухи
об этой личности, но я меньше всего ожидала встретить его на собрании
школьных учителей-вольнодумцев.
Он был невысок, с красновато-коричневой кожей и глазами почти без
белков, но, если не обращать на это внимания, его можно было бы счесть и
симпатичным. Он сидел напротив меня, неестественно прямо, будто по при-
вычке, и слушал, не произнося ни слова, словно и это было для него при-
вычным делом. К концу встречи он повернулся и в упор уставился на меня
своими странными глазами.
- Радоссе Ракам? - спросил он.
Остолбенев, я кивнула.
- Меня зовут Йехедархед Хавжива, - сказал он. - Я привез вам кое-ка-
кие книги от Старой Музыки.
Я уставилась на него.
- Книги?
- От Старой Музыки. От Эсдардона Айи. С Уэрела.
- Мои книги? - повторила я.
На лице его промелькнула улыбка.
- Где они? - вскричала я.
- У меня дома. Если хотите, сегодня вечером можете их получить. У ме-
ня машина. - В его словах чувствовалась какая-то легкая ирония, как буд-
то он не собирался иметь машину, но радовался ее наличию.
Подошла доктор Йерон.
- Значит, вы нашли ее, - обратилась она к вице-послу.
Он взглянул на нее с таким просиявшим лицом, что я невольно подумала,
уж не любовники ли они. Хотя она была значительно старше, в этом предпо-
ложении не было ничего удивительного. Доктор Йерон обладала магнетичес-
ким обаянием. Странно, что я вообще обратила на это внимание, ибо меня
не привлекали сексуальные особенности других людей. Они меня не интере-
совали.
Во время разговора он взял ее за руку, и мне бросилось в глаза, каким
нежным был этот жест, пусть и неторопливым, но искренним. Это любовь,
подумала я. Тем не менее я видела, что они не вместе, поскольку в их об-
щении и взглядах не было того интимного взаимопонимания, которым любящие
часто дарят друг друга.
Мы с Хавживой уехали на правительственном электромобиле в сопровожде-
нии двух телохранителей - молчаливых женщин-полицейских, которые сидели
на переднем сиденье. Мы разговаривали об Эсдардоне Айе, чье имя, как
объяснил Хавжива, означало "Старая Музыка". Я рассказала, как Эсдардон
Айя спас мне жизнь, переправив сюда. Мистер Йехедархед слушал с таким
вниманием, что с ним было легко разговаривать.
- Я попросту заболела, расставшись со своими книгами, мне не хватало
их, словно они были моей семьей. Но, может быть, с моей стороны было
глупо так думать.
- Почему глупо? - спросил Хавжива. У него был иностранный акцент, но
в то же время в его речи уже слышалась йеовианская напевность, а голос
был прекрасным, низким и ласковым.
Я попыталась объяснить все разом:
- Понимаете, они так много значили для меня, потому что я была абсо-
лютной невеждой, и именно книги дали мне свободу, открыли передо мной
мир - точнее, миры? Но здесь я вижу, что телесеть, голограф-театры и все
прочее значат для людей куда больше, ибо определяют их сегодняшнее су-
ществование. Может быть, привязанность к книгам означает привязанность к
прошлому. А йеовиане должны двигаться в будущее. И словами мы никогда не
сможем изменить мышление людей.
Хавжива выслушал меня с тем же напряженным вниманием, с каким слушал
ораторов на собрании, после чего неторопливо ответил:
- Но в словах заключена суть любой мысли. Книги же сохраняют слова в
неизменности? Я и сам очень долго не умел читать.
- Неужели?
- Я знал, как это делается, но не читал. Я жил в деревне. В здешних
городах должны быть книги, - уверенно, словно немало размышлял на эту
тему, заявил он. - В противном случае каждое поколение все будет начи-
нать с нуля. Вам предстоит спасти слова.
Вскоре мы подъехали к дому, стоявшему на вершине холма в старой части
города. Войдя в холл, я увидела четыре объемистых ящика с книгами.
- Да у меня столько не было! - воскликнула я.
- Старая Музыка сказал, что все они принадлежат вам, - ответил мистер
Йехедархед и, улыбнувшись, посмотрел на меня.
Взгляд чужаков более выразителен, чем наш. Но, чтобы заметить движе-
ние зрачков, приходится стоять к человеку вплотную - впрочем, это заклю-
чение не относится к обладателям голубых глаз.
- Мне просто некуда деть такую гору книг, - растерянно сказала я,
осознавая, что этот странный человек, Старая Музыка, снова помог мне об-
рести свободу.
- А в вашей школе? В школьной библиотеке? Отличная идея, но я тут же
представила, что их будут лапать инспектора. А вдруг им захочется кон-
фисковать их? Когда я вслух выразила это опасение, вице-посол предложил:
- А что, если преподнесу их как дар посольства? Думаю, в этом случае
инспектора поумерят свой пыл.
- О да! - выпалила я. - Но почему вы так добры? И вы, и он? вы тоже
родом с Хайна?
- Да, - сказал Хавжива, не ответив на первый мой вопрос. - Был. И на-
деюсь стать йеовианином.
Потом он предложил мне присесть и выпить бокал вина. Он был дружелю-
бен и легок в общении, хотя сдержан и немногословен. Я поняла, что ему
приходилось страдать. На лице у него виднелись шрамы, и под волосами бе-
лел след зажившей раны. Он спросил, о чем мои книги, и я ответила:
- Об истории.
Хавжива улыбнулся и молча протянул мне свой бокал. Подражая ему, я
подняла свой, и мы выпили.
На следующий день библиотеку доставили в нашу школу. Когда мы вскрыли
ящики и стали расставлять книги по полкам, то поняли, какие огромные нам
достались сокровища.
- Даже в университете нет ничего подобного, - заметил один из учите-
лей, который год учился там.
Тут были труды по истории и антропологии Уэрела и других миров Экуме-
ны, работы по философии и политике жителей Уэрела и иных планет, сборни-
ки прозы и поэзии, энциклопедии, научные монографии, атласы и словари. В
углу одного из ящиков лежали мои собственные книги, даже истрепанный то-
мик "Истории Йеове" с надписью: "Напечатано в Университете Йеове в 1 г.
Свободы". Большинство своих книг я оставила в школьной библиотеке, но
эту и еще несколько, к которым испытывала любовь и нежность, взяла до-
мой.
Не так давно я была одарена этими чувствами и по другому поводу.
Школьники преподнесли мне в подарок крохотного пятнистого котенка.
Мальчик с такой трогательной гордостью вручил его, что я просто не могла
отказаться. Когда я попыталась передарить котенка кому-нибудь из учите-
лей, те встретили мое поползновение дружным смехом. "Эта доля выпала те-
бе, Ракам!" - сказали они. Волей-неволей мне пришлось взять это крохот-
ное существо домой; котенок был такой хрупкий и маленький, что я с тру-
дом заставляла себя прикасаться к его тельцу. В Зескре женщины держали
домашних животных, главным образом котов и лисопсов, ухоженных маленьких
созданий, которые питались лучше, чем люди. Да и сама я в свое время но-
сила имя такого лисопса.
Когда я с опаской стала вынимать котенка из корзинки, тот ухитрился
до кости прокусить мне большой палец. При всей своей хрупкости и невесо-
мости зубки пускать в ход он умел. Я начала испытывать к нему уважение.
Вечером я уложила его спать в корзинке, но он вскарабкался на постель
и пристроился у меня прямо на голове. Пришлось засунуть его под одеяло,
где он спокойно и проспал всю ночь. Утром я проснулась оттого, что мое
животное скакало по кровати, гоняясь за пылинками, которые плясали в
солнечных лучах. Открыв глаза, я не могла удержаться от смеха. Давно я
так не смеялась.
Котенок был сплошь черным, и пятнышки раскраски, черные на черном,
виднелись только тогда, когда свет падал под определенным углом. Я наз-
вала его Хозяином. И поняла, насколько приятно вечерами возвращаться до-
мой, где меня ждет мой маленький Хозяин.
В последние полгода мы занимались организацией большой женской мани-
фестации. Состоялось много встреч и собраний, на некоторых из них я по-
рой замечала вице-посла и вскоре уже сама начинала искать его взглядом.
Мне нравилось смотреть, как он слушает наши споры. Часть выступавших до-
казывала, что демонстранты не должны ограничиваться темой нарушения прав
женщин, а требовать равенства для всех и во всем. Другие заявляли, что
движение ни в коей мере не должно зависеть от поддержки иностранцев, а
носить чисто йеовианский характер. Мистер Йехедархед внимательно слушал
и тех и других. Наконец я вышла из себя.
- Вот я иностранка! И что, только поэтому от меня нет никакой пользы?
- возмутилась я. - Вы рассуждаете как хозяева. Можно подумать, что вы
лучше всех прочих!
- Я поверю во всеобщее равенство лишь тогда, когда увижу эти слова в
Конституции Йеове, - добавила доктор Йерон.
Что же касается Конституции, то ее приняли в результате всеобщего го-
лосования в то время, когда я жила в Хагайоте; из граждан право голоса
имели только мужчины. Наконец было решено, что демонстранты потребуют
введения в Конституцию поправок о предоставлении женщинам гражданских
прав, о тайном голосовании, о гарантии прав на свободу слова, печати,
собраний и о бесплатном образовании для всех детей.
В тот жаркий день семьдесят тысяч женщин перекрыли все дороги. Я шла
вместе с ними и вместе с ними пела, прислушиваясь к могучему звучанию
нашего женского хора.
Когда мы готовили женщин к этой демонстрации, я стала выступать пуб-
лично, поскольку обладала ораторским даром, и он нам пригодился. Порой
шайки хулиганов или невежественных мужчин пытались прерывать мои выступ-
ления угрожающими криками: "Надсмотрщица, хозяйка, шлюха, убирайся к се-
бе домой!" Однажды, когда они истошно орали "Убирайся, убирайся!", я
наклонилась к микрофону и сказала:
- Я не могу этого сделать. Потому что на плантациях, где я была рабы-
ней, мы пели такие слова? - И я запела: - О, о, Йеове, никто не придет
назад.
Услышав меня, буяны застыли на месте. Похоже, они почувствовали всю
печаль этих слов, их неизбывную тоску.
Демонстрация прошла, но спокойствие так никогда уже не восстанови-
лось, хотя бывали времена, когда наша энергия почти сходила на нет и
движение, как говорила доктор Йерон, застывало на месте. Во время одного
из таких периодов я пришла к ней и осведомилась, не могли ли бы мы орга-
низовать издательство и печатать книги. Эта идея пришла мне в голову в
Хагайоте, в тот миг, когда я увидела, как Сеуги погладила пальцами бума-
гу, где я записала ее рассказ, и заплакала.
- Сказанное умирает быстро, - сказала я, - так же, как слова и образы
в телесети, и каждый может истолковывать их по своему разумению. Но кни-
ги остаются. Они вечны. Они плоть истории, говорит мистер Йехедархед.
- А инспектора? - напомнила мне доктор Йерон. - Пока мы не добьемся
поправки о свободе слова, правительство никому не позволит печатать то,
что не согласуется с его взглядами.
Но мне не хотелось расставаться с моей идеей. Я понимала, что в про-
винции Йотеббер нам не удастся издавать политические труды, но доказыва-
ла, что у нас есть возможность печатать прозу и стихи для живущих тут
женщин. Некоторые считали, что моя затея - бесполезная трата времени. И
мы без конца обсуждали ее со всех сторон.
Мистер Йехедархед, вернувшийся из поездки в Старую столицу, где нахо-
дилось посольство, слушал наши дискуссии, но не говорил ни слова, что
весьма разочаровало меня. Мне-то казалось, что он должен поддержать мои
замыслы.
Как-то раз я шла из школы домой: квартира моя находилась в большом
старом здании недалеко от дамбы. Мне нравилось здесь жить, потому что в
окна мои стучались ветви деревьев, а в просветах между стволами видне-
лась река, ширина которой достигала в этом месте четырех миль; она нето-
ропливо протекала меж песчаных отмелей, тростниковых зарослей и остров-
ков, заросших ивами, которые выступали из воды в сухое время года, а в
сезон обильных дождей вода поднималась, размывая дамбы.
Подойдя к дому, я увидела мистера Йехедархеда, за спиной которого,
как обычно, маячили две невозмутимые женщины-полицейские. Он поздоровал-
ся со мной и осведомился, не могли ли бы мы поговорить. Я смутилась и,
растерянно помявшись, пригласила его к себе.
Охранницы остались ждать в холле. Моя квартира, представляющая собой
всего лишь одну большую комнату, находилась на третьем этаже. Я села на
кровать, а вице-посол устроился в кресле. Хозяин, мурлыча, ходил кругами
и терся о его ноги.
Я давно заметила, что Хавжива находил своеобразное удовольствие в
том, что ни обликом, ни поведением не соответствовал расхожим представ-
лениям об окружении комиссара: те, увешанные значками, эмблемами и ко-
кардами, разъезжали повсюду не иначе как в сопровождении кавалькады ма-
шин. А мистер Йехедархед со своими охранницами передвигался по городу
либо на своих двоих, либо на скромном казенном автомобиле. Из-за этого
люди испытывали к нему симпатию. Все знали, как теперь знала и я, что в
первый день своего пребывания здесь, когда он прогуливался в одиночест-
ве, на него напала банда молодчиков из Всемирной партии и избила до по-
лусмерти. Горожанам нравилась его смелость и непринужденность, с которой
он общался со всеми и всюду. Они считали его своим. Мы в движении Осво-
бождения воспринимали его как "нашего посла", но он все-таки оставался
чужаком. Комиссар, который, может, и ненавидел его популярность, все-та-
ки извлекал из нее какую-то пользу.
- Вы хотите организовать издательство, - сказал мистер Йехедархед,
поглаживая Хозяина, который пытался вцепиться коготками ему в руку.
- Доктор Йерон считает, что, пока мы не добьемся поправок в Конститу-
ции, от него не будет толку.
- На Йеове существует одно учреждение, издания которого не контроли-
руются правительством напрямую, - сказал мистер Йехедархед, поглажи