Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Урсула ле Гуин. Хайнский цикл (весь) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -
над вырубкой и над бетонными площадка- ми сверкающую золотую башню, выше самого высокого здания в Центрвилле. Не такой уж большой космолет, хотя здесь он кажется огромным. Просто челнок, посадочный модуль, корабельная шлюпка, а сам корабль, "Шеклтон", кружит по орбите в полумиллионе километров над планетой. Челнок - это всего лишь намек, всего лишь крупица огромности, мощи, хрустальной точ- ности и величия земной техники, покоряющей звезды. Вот почему при виде этой частицы родной планеты на глаза Дэвидсона вдруг навернулись слезы. И он не устыдился их. Да, ему дорога Земля, так уж он устроен. А вскоре, шагая по новым улицам, в конце которых разворачивалась па- норама вырубки, он начал улыбаться. Девочки! И сразу видно, что только сейчас прибыли, - на всех длинные юбки в обтяжку, большие туфли вроде ботиков, красные, лиловые или золотые, а блузы золотые или серебряные, все в кружевах. И никаких тебе "грудных иллюминаторов". Значит, мода из- менилась, а жаль! Волосы взбиты в пену - наверняка обливают их этим сво- им клеем, не то рассыпались бы. Редкостное безобразие, но все равно действует, потому что проделывать такое со своими волосами способны только бабы. Дэвидсон подмигнул маленькой грудастой евроафре: вот уж прическа - на голове не умещается! Ответной улыбки он не получил, но удаляющиеся бедра покачивались, яснее слов приглашая: "Иди за мной, иди за мной!" Однако он не принял приглашения. Успеется. Он направился к Центральному штабу - стандартные самотвердеющие блоки, пластиплаты, со- рок кабинетов, десять водоохладителей, подземный арсенал - и доложил о своем прибытии новотаитянскому административному командованию. Переки- нулся двумя-тремя словами с ребятами из экипажа модуля, заглянул в Лес- ное бюро, чтобы оставить заявку на новый полуавтомат для слущивания ко- ры, и договорился со своим старым приятелем Юю Серенгом встретиться в баре "Луау" в четырнадцать часов по местному времени. В бар он пришел на час раньше, чтобы подзаправиться перед серьезной выпивкой, и увидел за столиком Любова с двумя типами во флотской форме - какие-нибудь специалы с "Шеклтона", спустились на челноке? Дэвидсон пре- зирал флот и флотских - чистоплюи, прыгают от солнца к солнцу, а всю черную, грязную, опасную работу подкидывают армии. Но все-таки не штатс- кие крысы? А вообще-то, смешно - Любов чуть не лижется с ребятами в фор- ме. Треплется о чем-то, руками размахивает, как всегда. Проходя мимо, Дэвидсон хлопнул его по плечу: - Привет, Радж, дружище! Как делишки? - И прошел дальше. Жалко, ко- нечно, что нельзя остановиться поглядеть, как он скукожится. Смешно, до чего Любов его ненавидит. Просто завидует, хлюпик интеллигентный, насто- ящему мужчине: и сам бы рад, да рылом не вышел. А ему на Любова плевать: такого ненавидеть - только зря время тратить. Оленье жаркое в "Луау" подают - пальчики оближешь! Что бы сказали на старушке Земле, если бы увидели, как один человек уминает кило мяса за один обед? Это вам не соя! А вот и Юю. И конечно, новых девочек подце- пил, молодчина. Штучки с перчиком, не коровы-невесты, а законтрактован- ные подружки. Что ж, и у старикашек в департаменте по развитию колоний бывают просветления! День был долгий и жаркий. Он летел назад через пролив Смита на одной высоте с солнцем, заходив- шим в золотое марево за морем. Развалившись поудобнее, он весело распе- вал. Показался остров Смита, подернутый легким туманом. Над лагерем ви- сел дым - черная полоса, словно в печь для сжигания мусора попал мазут. Густой, черт, ничего внизу не разглядишь, даже лесопилки. И только приземлившись на аэродроме, Дэвидсон увидел обугленный остов реактивного самолета, разбитые вертолеты, черные развалины ангара. Он снова поднялся в воздух и прошел над поселком так низко, что чуть не зацепил высокий конус печи. Только она и торчала над землей. А больше там ничего не было: лесопильня, котельная, склады, штаб, хижины, казар- мы, бараки пискунов - все исчезло. Еще дымящиеся черные груды, и больше ничего. Но это был не лесной пожар. Лес вокруг стоял зеленый, как раньше. Дэвидсон повернул назад к аэродрому, приземлился, выпрыгнул из верто- лета и огляделся - не уцелел ли какой-нибудь мотоцикл. Но все мотоциклы превратились в такой же обгоревший железный лом, как и остальные машины среди тлеющих развалин ангара. Черт, ну и вонища! Он побежал по тропе к поселку. Поравнявшись с тем, что утром еще было радиостанцией, он вдруг опомнился и, даже не замедлив шага, свернул с тропы за уцелевшую стену. Там он остановился и прислушался. Никого! И полная тишина. Огонь давно погас, и только огромные штабеля бревен еще дымились, рдея под слоем пепла и золы. Длинные кучи углей - все, что осталось от древесины, стоящей дороже золота. Но над черными скелетами казарм и хижин не поднималось ни струйки дыма. В золе лежали кости? Дэвидсон скорчился за развалинами радиостанции. Его мозг работал с предельной ясностью и четкостью. Может быть только два объяснения. Во-первых, нападение из другого лагеря. Какой-нибудь офицер на Кинге или Новой Яве спятил и решил стать властителем планеты. Во-вторых, нападение из космоса. Перед его глазами всплыла золотая башня на космодроме Цент- рального острова. Но если уж "Шеклтон" занялся пиратством, на кой шут ему понадобилось начинать с уничтожения дальнего поселка, вместо того чтобы сразу захватить Центрвилл? Нет, если из космоса, то только инопла- нетная раса. Никому не известная. А может, таукитяне или хайнцы задумали прибрать к рукам колонии Земли. Недаром он никогда не доверял этим жули- кам-гуманоидам. Сюда, наверное, сбросили суперзажигалку. Ударным силам с реактивными самолетами, аэрокарами и всякими ядерными штучками ничего не стоит укрыться на острове или атолле в любом месте юго-западной части планеты. Надо вернуться к вертолету и дать сигнал тревоги, а потом про- извести разведку, чтобы представить штабу точную оценку ситуации. Он ос- торожно выпрямился и тут услышал голоса. Не человеческие. Пискливое негромкое бормотание. Инопланетяне? Упав на четвереньки за деформированной жаром пластмассовой крышей, которая валялась на земле, точно крыло огромного нетопыря, он напряженно прислушивался. В нескольких шагах от него по тропе шли четыре пискуна, совсем голые, если не считать широких кожаных поясов, на которых болтались ножи и ки- сеты. Значит, дикие. Ни шорт, ни кожаных ошейников, которые выдаются ручным пискунам. Рабочие-добровольцы, по-видимому, сгорели в бараках, как и люди. Они остановились, продолжая бормотать, и Дэвидсон затаил дыхание. Лучше, чтобы они его не заметили. И какого дьявола им тут нужно? А-а! Шпионы и лазутчики врага! Один показал на юг и повернулся так, что стало видно его морду. Вот, значит, что! Все пискуны выглядят одинаково, но на морде этого он оста- вил свою подпись. Еще и года не прошло. Тот, что взбесился и кинулся на него тогда на Центральном, - одержимый манией человекоубийства, выкормыш Любова! Он-то что тут делает, черт его дери! Мозг Дэвидсона работал с полным напряжением. Все ясно! Быстрота реак- ции ему не изменила - одним стремительным движением он выпрямился, держа пистолет наготове. - Вы, пискуны! Ни с места! Стоять! Стоять смирно! Его голос прозвучал как удар хлыста. Четыре зеленые фигурки замерли. Тот, чье лицо было изуродовано, уставился на него (через черные развали- ны) огромными глазами, пустыми и тусклыми. - Отвечать! Кто устроил пожар? Они молчали. - Отвечать! Быстро-быстро! Не то я сожгу одного, потом еще одного, потом еще одного. Ясно? Кто устроил пожар? - Лагерь сожгли мы, капитан Дэвидсон, - ответил пискун с Центрально- го, и его странный мягкий голос напомнил Дэвидсону кого-то, какого-то человека? -Люди все мертвы. - Вы сожгли? То есть как это - вы? Почему-то ему не удавалось вспомнить кличку Битой Морды. - Здесь было двести людей. И девяносто рабов, моих соплеменников. Де- вятьсот моих соплеменников вышли из леса. Сначала мы убили людей в лесу, где они валили деревья, потом, пока горели дома, мы убили тех, кто был здесь. Я думал, вас тоже убили. Я рад вас видеть, капитан Дэвидсон. Бред какой-то и, конечно, сплошное вранье. Не могли они перебить всех - Ока, Бирно, ван Стена и остальных! Двести человек! Хоть кто-то должен же был спастись! У пискунов нет ничего, кроме луков и стрел. Да и в лю- бом случае пискуны этого сделать не могли! Пискуны не дерутся, не убива- ют друг друга, не воюют. Так называемый неагрессивный, врожденно мирный вид. Другими словами, божьи коровки. Их бьют, а они утираются. И уж ко- нечно, двести человек разом они поубивать не способны. Бред какой-то! Тишина, запах гари в теплом вечернем воздухе, золотом от заходящего солнца, бледно-зеленые лица с устремленными на него неподвижными глазами - все это слагалось в бессмыслицу, в нелепый страшный сон, в кошмар. - Кто это сделал, кроме вас? - Девятьсот моих соплеменников, - сказал Битый своим поганым псевдо- человеческим голосом. - Я не о том. Кто еще? Чьи приказы вы выполняли? Кто сказал вам, что вы должны делать? - Моя жена. Дэвидсон уловил внезапное напряжение в позе пискуна, и все-таки пры- жок был таким стремительным и непредсказуемым, что он промахнулся и только опалил ему плечо, вместо того чтобы всадить весь заряд между глаз. Пискун повалил его на землю, хотя был вдвое ниже его и вчетверо легче. Но он потерял равновесие, потому что полагался на пистолет и не был готов к нападению. Он схватил пискуна за плечи, худые, крепкие, пок- рытые густым мехом, попытался отбросить его. Пискун вдруг запел. Он лежал навзничь, притиснутый к земле, без оружия. Сверху на него смотрели четыре зеленые морды. Битый все еще пел - та же писклявая нев- нятица, но вроде бы есть какой-то мотив. Остальные трое слушали, скаля в усмешке белые зубы. Он ни разу прежде не видел, как пискуны улыбаются. И никогда не смотрел на них снизу вверх. Всегда сверху вниз. Только свер- ху. Надо лежать спокойно, вырываться пока нет смысла. Хоть они и коро- тышки, их - четверо, а Битый забрал его пистолет. Надо выждать, улучить минуту? Но в горле у него поднималась мучительная тошнота, и он дергался и напрягался против воли. Маленькие руки прижимали его к земле без осо- бых усилий. Маленькие зеленые морды качались над ним, ухмыляясь. Битый кончил петь. Он нажал коленом на грудь Дэвидсона, сжимая в од- ной руке нож, а в другой держа пистолет. - Вы петь не можете, капитан Дэвидсон, верно? Ну так бегите к своему вертолету, летите на Центральный и скажите полковнику, что тут все сож- жено, а люди убиты. Кровь, такая же ярко-алая, как человеческая, смочила шерсть на правом плече пискуна, и нож в зеленых пальцах дрожал. Узкое изуродованное лицо почти прижималось к лицу Дэвидсона, и теперь он увидел, что в угольно-черных глазах прячется странный огонь. Голос пискуна был по-прежнему мягким и тихим. Державшие его руки разжались. Он осторожно поднялся с земли. Голова отчаянно кружилась - сильно стукнулся затылком, спасибо Битому! Пискуны отошли. Знают, что руки у него вдвое длиннее. Ну а что толку? Вооружен-то не один Битый. Вон и другой тычет в него пистолетом. Да это же Бен! Его собственный пискун, серый облезлый паршивец - и, как всегда, выглядит идиотом. Да только в руке у него пистолет. Не так-то просто повернуться спиной к двум наведенным на тебя писто- летам, но Дэвидсон повернулся и зашагал к аэродрому. Позади него голос громко и визгливо выкрикнул какое-то пискунье сло- во. Другой завопил: - Быстро-быстро! -- и раздались странные звуки, словно птицы зачири- кали. Наверное, они так смеются. Хлопнул выстрел, и рядом в землю зарылся снаряд. Черт, подлость какая! У самих пистолеты, а он безоружен! Надо прибавить шагу. В беге не пискунам с ним тягаться. А стрелять они толком не умеют. - Беги! - донесся издали спокойный голос. Битая Морда! А кличка у него - Селвер. Они-то звали его Сэмом, пока не вмешался Любов, не спас его от заслуженной взбучки и не начал с ним цацкаться. Вот тут его и стали звать Селвером. Черт, да что же это? Бред, кошмар. Дэвидсон бежал. Кровь грохотала у него в ушах. Он бежал сквозь золо- тую дымку вечера. У тропы валялся труп, а он и не заметил, когда шел ту- да. Совсем не тронут огнем, словно белый мяч, из которого выпустили воз- дух. Голубые выпученные глаза? А его, Дэвидсона, они убить не посмели. И больше по нему не стреляли. Еще чего! Где им его убить! А вот и верто- лет! Блестит, миленький, как ни в чем не бывало. Одним прыжком он ока- зался внутри и сразу поднял вертолет в воздух, пока пискуны чего-нибудь не подстроили. Руки дрожат? Ну да, чуть-чуть. Все-таки шок порядочный. Его им не убить! Он сделал круг над холмом, а потом повернул и стремительно пошел поч- ти над самой землей, высматривая четырех пискунов. Но среди черных куч внизу не было заметно ни малейшего движения. Сегодня утром тут был лагерь лесорубов. Двести человек. А сейчас туг только четверо пискунов. Не приснилось же ему это! И они не могли исчез- нуть. Значит, они там, прячутся? Он начал бить из носового пулемета. Вспарывая обожженную землю, пробивал дыры в листве, хлестал по обгорелым костям и холодным трупам своих людей, по разбитым машинам, по гниющим белесым пням, заходя на все новые и новые круги, пока не кончилась лента и судорожная дробь пулемета не оборвалась. Руки Дэвидсона больше не дрожали, его тело ощущало легкость умиротво- рения, и он твердо знал, что не бредит. Теперь надо доставить известия в Центрвилл. Он повернул к проливу. Мало-помалу его лицо принимало обычное невозмутимое выражение. Свалить на него ответственность за катастрофу им не удастся -- его ведь там даже не было! Может, они сообразят, что пис- куны не случайно дождались, чтобы он улетел. Знали ведь, что у них ниче- го не выйдет, если он будет на месте и организует оборону. Во всяком случае, хорошо одно: теперь они займутся тем, с чего следовало начать, - очистят планету для человеческого обитания. Даже Любов теперь не сможет помешать полному уничтожению пискунов, раз все подстроил его любимчик! Некоторое время теперь придется посвятить уничтожению этих крыс, и, мо- жет быть? может быть, эту работку поручат ему. При этой мысли он чуть было не улыбнулся. Однако сумел сохранить на лице невозмутимость. Море внизу темнело в сгущающихся сумерках, а впереди вставали проре- занные невидимыми речками холмы Центрального острова - крутые волны мно- голистного леса, тонущего во мгле. Глава 2 Оттенки ржавчины и закатов, кроваво-бурые и блекло-зеленые, непрерыв- но сменяли друг друга в волнах длинных листьев, колышимых ветром. Толс- тые и узловатые корни бронзовых ив были мшисто-зелеными над ручьем, ко- торый, как и ветер, струился медлительно, закручиваясь тихими водоворо- тами, или словно вовсе переставал течь, запертый камнями, корнями, купа- ющимися в воде ветками и опавшими листьями. Ни один луч не падал в лесу свободно, ни один путь не был прямым и открытым. С ветром, водой, сол- нечным светом и светом звезд здесь всегда смешивались листья и ветви, стволы и корни, прихотливо перепутанные, полные теней. Под ветвями, вок- руг стволов, по корням вились тропинки - они нигде не устремлялись впе- ред, а уступали каждому препятствию, изгибались и ветвились, точно нер- вы. Почва была не сухая и твердая, а сырая и пружинистая, созданная неп- рерывным сотрудничеством живых существ с долгой и сложной смертью листьев и деревьев. Это плодородное кладбище вскармливало тридцатиметро- вые деревья и крохотные грибы, которые росли кругами поперечником в сан- тиметр. В воздухе веяло сладким и нежным благоуханием, слагавшимся из тысяч запахов. Далей не было нигде - только вверху, в просвете между ветвями, можно было увидеть россыпь звезд. Ничто здесь не было однознач- ным, сухим, безводным, простым. Здесь не хватало прямоты простора. Взгляд не мог охватить всего сразу, и не было ни определенности, ни уве- ренности. В плакучих листьях бронзовых ив переливались оттенки ржавчины и закатов, и невозможно было даже сказать, какого собственно цвета эти листья - красно-бурого, рыжевато-зеленого или чисто-зеленого. Селвер брел по тропинке вдоль ручья, то и дело спотыкаясь о корни ив. Он увидел старика, ушедшего в сны, и остановился. Старик поглядел на не- го из-за длинных ивовых листьев и увидел его в своих снах. - Где мне найти ваш Мужской Дом, владыка-сновидец? Я прошел долгий путь. Старик сидел не двигаясь. Селвер опустился на корточки между тропин- кой и ручьем. Его голова упала на грудь, потому что он был измучен и нуждался во сне. Он шел пять суток. - Ты в яви снов или в яви мира? -- наконец спросил старик. - В яви мира. -- Ну так пойдем! - Старик поспешно встал и по вьющейся тропке повел Селвера из ивовых зарослей в более сухое сумрачное царство дубов и тер- новника. - А я было подумал, что ты Бог, - сказал он, держась на шаг впереди. - И мне кажется, я тебя уже видел. Может быть, в снах. -- В яви мира ты меня видеть не мог. Я с Сорноля и здесь никогда раньше не бывал. - Это селение зовется Кадаст. А я - Коро Мена. Сын Боярышника. - Меня зовут Селвер. Сын Ясеня. - Среди нас есть дети Ясеня. И мужчины, и женщины. Дочери твоих брач- ных кланов - Березы и Остролиста - тоже живут среди нас. А дочерей Ябло- ни у нас нет. Но ведь ты пришел не для того, чтобы искать жену, так? - Моя жена умерла, - сказал Селвер. Они подошли к Мужскому Дому на пригорке среди молодых дубов, согну- лась и на четвереньках проползли по узкому туннелю во внутреннее помеще- ние, освещенное отблесками огня в очаге. Старик выпрямился, но Селвер бессильно скорчился на полу. Теперь, когда помощь была рядом, его тело, которому он столько времени беспощадно не давал отдыха, отказалось ему повиноваться. Руки и ноги расслабились, веки сомкнулись, и Селвер с бла- годарным облегчением соскользнул в великую тьму. Мужчины Дома Кадаста бережно уложили его на скамью, а потом в Дом пришел их целитель и смазал снадобьями рану у него на плече. Когда нас- тупила ночь, Коро Мена и целитель Торбер остались сидеть у огня. Почти все мужчины удалились в свои жилища к женам, а двое юношей, еще не нау- чившихся уходить в сны, крепко спали на скамьях. - Не понимаю, откуда у человека могут взяться на лице такие рубцы, -- сказал целитель. - И уж совсем не понимаю, чем он мог так поранить пле- чо. Странная рана! - А на поясе у него была странная вещь, - сказал Коро Мена. - Я видел ее и не увидел ее. - Я положил ее под его скамью. Словно бы отшлифованное железо, но не похоже на работу человеческих рук. - Он сказал, что он с Сорноля. Некоторое время оба молчали. Коро Мена вдруг почувствовал, что на не- го наваливается необъяснимый страх, и ушел в сон, чтобы найти объяснение этому страху, - ведь он был стариком и умелым сновидцем. Во сне были ве- ликаны, тяжеловесные и страшные. Их сухие чешуйчатые конечности и туло- вища были завернуты в ткани. Глаза у них были маленькие и светлые, точно оловянные бусины. Позади них ползли огромные непонятные махины, сделан- ные из отшлифованного железа. Они двигались вперед, и деревья падали пе- ред ними. Из-за падающих деревьев с громким криком выбежал человек. Рот его был в крови. Тропинка, по которой он бежал, вела к Мужскому Дому Кадаста. - Почти наверное, - сказал Коро Мена, выходя из сна, - он приплыл по морю прямо с Сорноля, а может быть, пришел с берега Келм-Дева на нашем острове. Путники говорили, что великаны есть и там и там. - Пойдут они за

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору