Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
мление во всем следовать примеру Первого Поколения порой переходит в
чистейшей воды суеверия. Я видел людей, возвращающихся из длительных
охотничьих экспедиций, не говоря уж о беженцах из Атлантика прошлой Вес-
ной. Ферментные таблетки и ампулы кончились у них еще за два-три лунок-
руга до того, как они перебрались к нам, а пищу, между прочим, их орга-
низмы усваивали без малейших затруднений. В конце-то концов жизнь имеет
тенденцию адаптироваться...
Вотток вдруг умолк и уставился на нее странным взглядом. Она по-
чувствовала себя виноватой, потому что ничего не поняла из его объясне-
ний - всех главных слов в ее языке не было.
- Жизнь... что? - робко спросила она.
- Адаптируется. Приспосабливается, Меняется! При достаточном воз-
действии и достаточном числе поколений благоприятные изменения, как пра-
вило, закрепляются... Быть может, солнечное излучение мало-помалу вызы-
вает приближение к местной биохимической норме... В таком случае все эти
преждевременные роды и мертворожденные младенцы представляют собой из-
держки адаптации или же результат биологической несовместимости матери и
меняющегося эмбриона... - Вотток перестал размахивать ножницами и скло-
нился над бинтами, но тут же опять поднял на нее невидящий, сосредото-
ченный взгляд и пробормотал: -Странно, странно, странно! Это означает,
знаешь ли, что перекрестные браки перестанут быть стерильными.
- Я снова слушаю, - прошептала Ролери.
- ...что от браков людей и врасу будут рождаться дети!
Эти слова она поняла, но ей осталось непонятно, сказал ли он, что так
будет, или что он этого хочет, или что этого боится.
- Старейшина, я глупа и не слышу тебя, - сказала она.
- Ты прекрасно его поняла! - раздался рядом слабый голос. Пилотсон
альтерран лежал с открытыми глазами. - Ты так думаешь, что, что мы в
конце концов стали каплей в ведре, Вотток? - Пилотсон приподнялся на
локте. Темные глаза на исхудалом воспаленном лице лихорадочно блестели.
- Раз у тебя и у некоторых других раны загноились, это надо как-то
объяснить.
- Ну так будь проклята адаптация! Будь прокляты твои перекрестные
браки и те, кто родятся от них! - крикнул раненый, глядя на Ролери. - До
тех пор пока мы не смешивали своей крови с чужой, мы представляли Чело-
вечество. Мы были изгнанниками, альтерранами, людьми! Верными знаниям и
законам Человека! А теперь, если браки с врасу будут давать потомство,
не пройдет и Года, как наша капля человеческой крови исчезнет без следа.
Разжижется, растворится, превратится в ничто. Никто не будет пользо-
ваться этими инструментами и читать эти книги. Внуки Джекоба Агата будут
до скончания века сидеть, стуча камень о камень, и вопить... Будьте вы
прокляты, глупые дикари! Почему вы не можете оставить нас в покое, в по-
кое!
Он трясся от озноба и ярости. Старый Вотток, который тем временем на-
ливал что-то в один из своих меленьких пустых внутри дротиков, нагнулся
и ловко всадил дротик в руку бедного Пилотсона, чуть пониже плеча.
- Ляг, Гуру, - сказал он, и раненый послушался. На его лице была рас-
терянность.
- Мне все равно, если я умру от ваших паршивых вирусов, - сказал он
сипнущим голосом. - Но своих проклятых ублюдков держите отсюда подальше,
подальше от... от Города...
- Это на время его успокоит, - сказал Вотток со вздохом и замолчал.
А Ролери снова взялась за бинты. Такую работу она выполняла ловко и
быстро. Старый доктор следил за ней, и лицо его было хмурым и задумчи-
вым.
Когда она выпрямилась, чтобы дать отдохнуть спине, то увидела, что
старик тоже заснул - темная кучка костей и кожи в углу позади стола. Она
продолжала работать, размышляя, верно ли она поняла его и правду ли он
говорил - что она может родить Агату сына.
Она совсем забыла, что Агат, возможно, уже лежит убитый. Она сидела
среди погруженных в сон раненых, под гибнущим городом, полном смерти, и
думала о том, что сулит им жизнь.
Глава 14
ПЕРВЫЙ ДЕНЬ
Вечер принес с собой стужу. Снег, подтаявший под солнечными лучами,
смерзся в скользкую ледяную корку. Прячась на соседних крышах и черда-
ках, гаали спускали в ход свои вымазанные смолой стрелы, и они проноси-
лись в холодном сумрачном воздухе, точно ало-золотые огненные птицы.
Крыши четырех осажденных зданий были медными, стены - каменными, и пламя
бессильно угасало. Баррикады уже никто не пытался брать приступом. Прек-
ратился и дождь стрел - и с железными, и с огненными наконечниками. С
верха баррикады Джекоб Агат смотрел на пустые темнеющие улицы между тем-
ными домами.
Осажденные приготовились к ночному штурму - положение гаалей, несом-
ненно было отчаянным. Но холод все усиливался. Наконец Агат назначил до-
зорных, а остальных отправил с баррикад заняться своими ранами, поесть и
отдохнуть. Если им трудно, то гаалям должно быть еще труднее - они хотя
бы одеты тепло, а гаали совсем не защищены от такого холода. Даже отчая-
ние не выгонит северян, кое-как укутанных в обрывки шкур и войлока, под
этот страшный прозрачный свет льдистых звезд. И защитники уснули - кто
прямо на своих постах, кто вповалку в вестибюлях, кто под окнами вокруг
костров, разведенных на каменном полу высоких каменных комнат, а их
мертвые лежали, окостенев, на обледенелом снегу у баррикад.
Агат не мог спать. Он не мог уйти в теплую комнату и оставить Пло-
щадь. Весь день они сражались здесь не на жизнь, а на смерть, но теперь
Площадь лежала в глубоком безмолвии, и над ней горели созвездия Зимы -
Дерево, и Стрела, и пятизвездный След, а над восточными крышами пылала
сама Снежная Звезда. Звезды Зимы. Они сверкали кристаллами льда в глубо-
кой холодной черноте ночи.
Он знал, что эта ночь - последняя. Может быть, его последняя ночь,
может быть, его города, а может быть, осады. Три исхода. Но как выпадет
жребий, он не знал. Шли часы. Снежная Звезда поднималась все выше. Пло-
щадь и улицы вокруг тонули в безмерной тишине, а в нем росло и росло
странное упоение, непонятное торжество. Они спали, враги, замкнутые сте-
нами Города, и казалось, бодрствует лишь он один, а Город, со всеми спя-
щими, со всеми мертвецами, принадлежит ему, - ему одному. Это была его
ночь.
Альтерран! - крикнул кто-то вслед ему хриплым шепотом, но он только
повернулся, жестом показал, чтобы они держали веревку наготове к его
возвращению, и пошел вперед по самой середине улицы. Он чувствовал себя
неуязвимым, и не подчиниться этому ощущению - значит накликать неудачу.
И он шагал по темной улице среди врагов так, словно вышел погулять после
обеда.
Он прошел мимо своего дома, но не свернул к нему. Звезды исчезали за
черными островерхими крышами и снова появлялись, зажигая искры во льду
под ногами. Потом улица сузилась, чуть повернула между домами, которые
стояли пустые, еще когда Агат не родился, и вдруг завершилась небольшой
площадью перед Лесными Воротами. Катапульты еще стояли на своем месте,
но гаали начали их ломать и разбирать на топливо. Возле каждой чернела
куча камней. Створки высоких ворот, распахнувшиеся в тот день, теперь
были снова заперты и крепко примерзли к земле. Агат поднялся по лестнице
надвратной башни и вышел на дозорную площадку. Он вспомнил, как перед
самым началом снегопада стоял здесь и видел внизу идущее на приступ га-
альское войско - ревущую толпу, которая накатывалась, точно волна прили-
ва на пески, грозя смести перед собой все. Будь у них больше лестниц,
осада кончилась бы тогда же... А теперь нигде ни движения, ни звука.
Снег, безмолвие, звездный свет над гребнем и над мертвыми обледенелыми
деревьями, которые его венчают.
Он повернулся и посмотрел на Град Изгнания - на маленькую кучку крыш,
уходящих вниз от его башни к стене над обрывом. Над этой горсткой камня
звезды медленно склонялись к западу. Агат сидел неподвижно, ощущая холод
даже под одеждой из крепкой кожи и пушистого меха. И тихо-тихо насвисты-
вал плясовой мотив.
Наконец запоздалое утомление бесконечного дня нахлынуло на него. И он
спустился со своей вышки. Ступеньки оледенели. На последней он пос-
кользнулся. Уцепился за каменный выступ, чтобы удержаться. И краем глаза
уловил какое-то движение по ту сторону маленькой площади.
Из черного подвала улицы между двумя домами приближалось что-то бе-
лое. Чуть поднимаясь и опускаясь, словно волна в ночной тьме. Агат смот-
рел и не понимал. Но тут оно выскочило на площадь - что-то высокое. То-
щее. Белое быстро бежало к нему в мутном свете звезд, точно человек. Го-
лова на длинной изогнутой шее покачивалась из стороны в сторону. Прибли-
жаясь, оно издавало хриплое чириканье.
Дротикомет он взвел, еще когда спрыгнул с баррикады, но рука плохо
слушалась из-за раны в запястье, а пальцы в перчатке плохо гнулись. Он
успел выстрелить, и дротик попал в цель, но зверь уже кинулся: короткие
когтистые передние лапы вытянулись вперед, голова странным волнообразным
движением надвинулась на него, разинулась круглая зубастая пасть. Он
упал под ноги зверю, пытаясь повалить его и увернуться от щелкающей пас-
ти, но зверь оказался быстрее. Он почувствовал, что когти передних, та-
ких слабых на вид, лап одним ударом разорвали кожу его куртки и всю
одежду под ней, почувствовал, что парализован чудовищной тяжестью. Неу-
молимая сила запрокинула его голову, открывая его горло... И он увидел,
как звезды в неизмеримой тишине над ним бешено закружились и погасли.
В следующий миг он стоял на четвереньках, упираясь ладонями в ледяные
камни рядом с вонючей грудой белого меха, которая вздрагивала и подерги-
валась. Яд в дротике подействовал ровно через пять секунд и чуть было не
опоздал на секунду. Круглая пасть все еще открывалась и закрывалась, но-
ги с плоскими и широкими ступнями сгибались и разгибались, точно снежный
дьявол продолжал бежать. "Снежные дьяволы охотятся стаями", - вдруг
всплыло в памяти Агата, пока он старался отдышаться и успокоиться. Снеж-
ные дьяволы охотятся стаями... Он неуклюже, но тщательно перезарядил
дротикомет и, держа его наготове, пошел назад по улице Эсмит. Не перехо-
дя на бег, чтобы не поскользнуться на льду, но уже и не прогулочным ша-
гом. Улица по-прежнему была пустой и тихой - и бесконечно длинной. Но,
подходя к баррикаде, он снова насвистывал.
Агат крепко спал на полу комнаты в Колледже, когда их лучший арбалет-
чик, молодой Шевик, потряс его за плечо и настойчиво зашептал:
- Проснись, альтерран! Ну приснись же! Скорее идем...
Ролери так и не пришла. Две другие пары, с которыми они делили комна-
ту. Крепко спали.
- Что такое? Что случилось? - вскочив, бормотал Агат еще сквозь сон и
натягивая разорванную куртку.
- Идем на башню!
Больше Шевик ничего не сказал.
Агат покорно пошел за ним, но тут сон развеялся, и он все понял. Они
перебежали Площадь, серую в первых слабых лучах рассвета. Торопливо под-
нялись по винтовой лестнице на Башню Лиги, и перед ними открылся город.
Лесные ворота были распахнуты.
Между створками теснились гаали и толпами выходили наружу.
В рассветной мгле трудно было разглядеть, сколько их - не меньше ты-
сячи или даже двух, говорили дозорные на башне, но они могли и оши-
биться: внизу у стен и на снегу мелькали лишь неясные тени. Они группами
и поодиночке появлялись за воротами, исчезали под стенами, а потом не-
ровной растянутой линией вновь появлялись выше на склоне, размеренной
трусцой удаляясь на юг, и вскоре скрывались из виду - то ли их поглощал
серым сумрак, то ли складки холма. Агат все еще смотрел им вслед, когда
горизонт на востоке побелел и по небу до зенита разлилось холодное сия-
ние.
Озаренные утренним светом дома и крутые улицы города были исполнены
покоя.
Кто-то ударил в колокол на башне, и прямо у них над головой ровно и
часто загремела бронза о бронзу, оглушая, ошеломляя. Зажав уши, они бро-
сились вниз, а навстречу им уже поднимались другие люди. Они смеялись,
они окликали Агата, старались его остановить, но он бежал и бежал по гу-
дящим ступенькам под торжествующий звон, а потом очутился в Зале Собра-
ний. И в этой огромной, шумной, набитой людьми комнате, где на стенах
плыли золотые солнца, а золотые циферблаты отсчитывали Годы и Годы, он
искал чужую, непонятную женщину - свою жену. А когда нашел и взял ее за
руки, то сказал:
- Они ушли, они ушли, они ушли...
А потом повернулся и во всю силу свих легких закричал всем и каждому:
- Они ушли!
Все тоже что-то кричали ему, кричали друг другу, смеялись и плакали.
А он опять взял Ролери за руку и сказал:
- Пойдем со мной. Пойдем на Риф.
Волнение, торжествующая радость оглушили его, ему не терпелось пройти
по улицам, убедиться, что город снова принадлежит им. С Площади еще ник-
то не уходил, и когда они спустились с западной баррикады, Агат достал
дротикомет.
- У меня вчера вечером было неожиданное приключение, - сказал он Ро-
лери, а она посмотрела на зияющую прореху в его куртке и ответила:
- Я знаю.
- Я его убил!
- Снежного дьявола?
- Вот именно.
- Ты был один?
- Да. И он, к счастью, тоже.
Она быстро шла рядом с ним, но он заметил, каким восторженным стало
ее лицо, и громко засмеялся от радости.
Они вышли на виадук, повисший под ледяным ветром между сияющим небом
и темной водой в белых разводах пены.
Колокол и параречь уже доставили на Риф великую новость, и подъемный
мост опустился, как только они подошли к нему. Навстречу выбежали мужчи-
ны. Женщины, сонные, закутанные в меха ребятишки, и вновь начались кри-
ки, расспросы объятия.
За женщинами Космопорта робко и хмуро жались женщины Тевара. Агат
увидел, как Ролери подошла к одной из них - довольно молодой, с растре-
панными волосами и перепачканным лицом. Почти все они обрубили волосы и
казались грязными и оборванными - даже трое-четверо из мужчин, оставших-
ся с ними на Рифе. Их вид был точно темный мазок на сияющем утре победы.
Агат заговорил с Умаксуманом, который пришел следом за ним собрать своих
соплеменников. Они стояли на подъемном мосту под отвесной стеной черной
крепости. Врасу столпились вокруг Умаксумана, и Агат сказал громко, так,
чтобы все они слышали:
- Люди Тевара защищали наши стены бок о бок с Людьми Космопорта. Они
могут остаться с нами или уйти, жить с нами или покинуть нас, как им за-
хочется. Ворота моего Города будут открыты для вас всю Зиму. Вы свободны
выйти из них и свободны вернуться желанными гостями!
- Я слышу. - сказал теварец, склонив светловолосую голову.
- А где Старейший? Где Вольд? Я хочу сказать ему...
И тут Агат по-новому увидел перепачканные золой лица и грубо обруб-
ленные волосы. Как знак траура. Поняв это, он вспомнил своих мертвых -
друзей, родственников. - и безрассудное упоение победой угасло в нем.
Умаксуман сказал:
- Старейший в моем Роде ушел в страну под морем вслед за своими сы-
новьями, которые пали в Теваре. Он ушел вчера. Они складывали рассветный
костер, когда услышали колокол и увидели, что гааль уходит на юг.
- Я хочу стоять у этого костра, - сказал Агат, глядя на Умаксумана.
Теварец заколебался, но пожилой мужчина рядом сказал твердо:
- Дочь Вольда - его жена, и у него есть право клана.
И они позволили ему пойти с Ролери и с теми, кто уцелел из их племе-
ни, на верхнюю террасу, повисшую над морем. Там, на груде поленьев, ле-
жало тело старого вождя, изуродованное старостью, но все еще могучее,
завернутое в багряную ткань цвета смерти. Маленький мальчик поднес факел
к дровам, и по ним заплясали красно-желтые языки пламени. Воздух над ни-
ми колебался, а они становились все бледнее и бледнее в холодных лучах
восходящего солнца. Начался отлив, вода гремела и шипела на камнях под
отвесными черными стенами. На востоке, над холмами Аскатевара, и на за-
паде, над морем, небо было чистым, но на севере висел синеватый сумрак.
Дыхание Зимы.
Пять тысяч ночей Зимы, пять тысяч ее дней - вся их молодость, а может
быть, и вся их жизнь.
Какую победу можно было противопоставить этой дальней синеватой тьме
на севере? Гаали... что гаали? Жалкая орда, жадная и ничтожная, опро-
метью бегущая от истинного врага, от истинного владыки, от белого влады-
ки Снежных Бурь. Агат стоял рядом с Ролери, глядя на угасающий погре-
бальный костер высоко над морем, неустанно осаждающем черную крепость, и
ему казалось, что смерть старика и победа молодого - одно и то же. И в
горе, и в гордости было меньше правды, чем в радости, - в радости, кото-
рая трепетала на холодном ветру между небом и морем, пылающая и недолго-
вечная, как пламя. Это его крепость, его Город, его мир. И это - его
соплеменники. Он не изгнанник здесь.
- Идем, - сказал он Ролери, когда последние багровые искры угасли под
пеплом. - Идем домой.
ЕЩЕ ОДНА ИСТОРИЯ, ИЛИ РЫБАК ИЗ ВНУТРИМОРЬЯ
Стабилям Экумены на Хайне, а также досточтимой Гвонеш, директору Ис-
пытательной лаборатории чартен-поля в космопорту Be, от Тьекунан 'на Хи-
део из Второго седорету поместья Удан, Дердан 'над, Окет, планета О
Не судите меня строго за рапорт, составленный в виде повести - с не-
которых пор так оно мне привычнее. Вас, однако, может удивить также и
то, с чего бы это простому фермеру с далекой О взбрело в голову посылать
вам доклад, точно он полномочный Мобиль Экумены. Мой рассказ прояснит
это. Повествование - вот единственная наша ладья в потоке времен, но на
его стремнине, порогах и водоворотах даже самое крепкое судно рискует
порой стать утлым челном.
Итак - однажды, давным-давно, когда мне исполнился всего лишь двад-
цать один год, я покинул отчий дом и СКОКС1-звездолетом "Ступени Дарран-
ды" отбыл на Хайн учиться в тамошней Экуменической школе.
Расстояние от моей родной планеты до Хайна - всего четыре световых
года, и сообщение между нашими мирами существует уже двадцать веков. Да-
же до изобретения СКОКС-двигателей, когда корабли проводили в перелете
сотни лет планетарного времени (вместо нынешних четырех), находились не-
поседы, готовые пожертвовать привычным образом жизни ради познания неве-
домых новых миров. Иногда они возвращались, но лишь очень немногие. Слы-
хивал я весьма печальные истории о появлении подобных странников в нап-
рочь позабывших о них мирах. А одну очень древнюю повесть, предание о
Рыбаке из Внутриморья, я слышал от собственной матери - она привезла ее
с собой с Терры, откуда родом. Жизнь ребенка на О вообще полна легенд и
преданий, но из всех, что поведали мне в детстве мать, соматерь, оба мо-
их отца, дедушки с бабушками, многочисленные тетки да учителя, эта была
излюбленной. Возможно потому, что мать всегда рассказывала ее с глубоким
и искренним чувством, хотя просто и всегда слово в слово (а я был начеку
и протестовал, если ей случалось хоть что-то сказать иначе).
Предание повествует о бедном рыбаке Юрасиме, который изо дня в день
выходил в одиночку на своем утлом баркасе в безмолвное синее море, рас-
кинувшееся между его родным островком и Большой Землей. Рыбак был молод
и красив, по его плечам струились длинные черные косы, и дочь морского
царя, увидев его однажды в солнечном ореоле, когда он склонился над бор-
том, не сумела отвести глаз.
Всплыв на гребень волны, морская царевна предложила юноше следовать
за нею в ее подводные чертоги. Он сперва отказывался, ссылаясь на то,
что дома его ждут голодные ребятишки. Но как мог бедный рыбак проти-
виться воле дочери морского владыки, как мог устоять он перед ослепи-
тельной ее красотой? "На одну ночь", - сдался юноша. И царевна повлекла
его в свой удивительный чертог, где провела с ним ночь любви в окружении
прислужников - невиданных морских тварей. Юрасима так крепко полюбил ца-
ревну, что, возможно, провел на дне не одну только ночь, как со