Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
о вторже-
ния. Эта мистическая секретность - или, вернее, ограниченность доступа -
сформировалась за долгие годы на базе ревностного контроля за распрост-
ранением научно-технических знаний, проводимого Первыми Колонистами и
имевшего, в свою очередь, в своей основе Закон Лиги о культурном эмбар-
го, который запрещал импорт достижений культуры и техники на колонизиру-
емые планеты.
Концепция ограничения доступа к информации стала краеугольным камнем
верелианской культуры, и деление верелианского общества на ранги базиро-
валось на убеждении, что знания и техника должны оставаться под разумным
контролем. Отдельные сведения, такие как Истинное Имя солнца, были фор-
мальными и символическими, но данный формализм воспринимался с беспре-
дельной серьезностью, ибо в Келшаке знание являлось религией. Для охраны
таких неосязаемых священных мест в человеческом разуме были выработаны
неуловимые и неуязвимые средства защиты. Запрет мог быть нарушен, только
если Рамаррен находился в одном из Мест Тишины и к нему обращался в оп-
ределенной форме человек, достигший такой же Ступени. В иных обстоя-
тельствах он был просто не способен открыть на словах, письменно или те-
лепатически Истинное Имя солнца родной планеты.
Разумеется, Рамаррен располагал эквивалентными комплексами сведений -
набором навыков из области астрономии, которые давали ему возможность
прокладывать курс "Альтерры" от Вереля к Земле; знанием точного расстоя-
ния между солнцами двух планет; отпечатавшейся в его памяти астронома
четкой картиной звездного неба, каким оно видится с Вереля. Синги до сих
пор не получили от пленника подобную информацию - скорее всего
вследствие того, что его мозг находился в слишком хаотичном состоянии в
первые часы после того, как он был восстановлен посредством манипуляций
Кен Кениека, а может, и потому, что продолжали функционировать усиленный
парагипнотический защитный блок и особые преграды. Зная, что на Земле
все еще может находиться Враг, экипаж "Альтерры" отбыл подготовленным.
Синги могли бы заставить пленника раскрыть информацию только в том слу-
чае, если бы они добились существенно больших успехов в деле изучения
мозга, чем верелиане. Им оставалось лишь пытаться сбить его с толку,
убедить по-хорошему. Так что в настоящее время он мог не опасаться, по
крайней мере, физических мер воздействия.
?До тех пор, пока врагу не станет известно, что он сохранил память
Фалька.
Впервые осознав это, он невольно поежился. Раньше подобное как-то не
приходило ему в голову. Как Фальк, он был для Сингов бесполезен, но и
безвреден. Как Рамаррен, он был им полезен и тоже безвреден. Но как
Фальк-Рамаррен, он представлял из себя угрозу, и они этого не потерпят:
просто не смогут позволить себе мириться с подобной угрозой.
Кроме того, необходимо было ответить еще на один вопрос - почему они
так стремятся узнать, где находится Верель? Какое им дело до Вереля?
И снова память Фалька воззвала к разуму Рамаррена, на сей раз спокой-
ным, жизнерадостным и ироничным голосом. Старый Слухач в дремучем лесу,
человек, чувствовавший себя на Земле еще более одиноким, чем Фальк,
как-то сказал: "Сингов совсем немного?"
Он назвал это великой новостью, мудростью и советом; и то была чистая
правда. Согласно старинным преданиям, с которыми Фальк познакомился в
Доме Зоува, Синги были пришельцами из очень отдаленного сектора Галакти-
ки, расположенного за скоплением Гиад. Если дело действительно обстояло
так, столь невообразимую бездну пространства-времени вряд ли пересекло
великое множество Сингов. Их число оказалось достаточным, чтобы внед-
риться в Лигу и уничтожить ее посредством телепатической лжи, а также
других способностей или оружия, которыми враги, возможно, располагали.
Но было ли их достаточно много, чтобы править всеми теми планетами, ко-
торые они разъединили и завоевали? Планеты невелики только по сравнению
с разделяющей их бездной. Сингам, должно быть, пришлось рассеяться по
покоренным планетам и всеми силами удерживать их от восстания.
Орри сказал как-то Фальку, что Синги вряд ли много путешествуют или
торгуют, используя околосветовые корабли; за все время своего пребывания
на Земле он ни разу не видел такого корабля. Было ли это следствием то-
го, что они боялись своих собственных соплеменников на других планетах,
которые могли во многом превзойти их за прошедшие столетия? Или, возмож-
но, Земля - единственная планета, которой они все еще правили, ограждая
ее от любых попыток исследования со стороны других планет? Точных сведе-
ний не было; но скорее всего на Земле Сингов действительно немного.
Они отказывались верить рассказу Орри о том, что земляне на Вереле
видоизменились, генетически сблизившись с местной формой жизни, и в кон-
це концов смогли получать плодовитое потомство от браков с туземными гу-
маноидами. Синги утверждали, что это невозможно; значит, с ними такого
не произошло, они оказались не способны образовывать полноценные семьи с
землянами. Они и по прошествии двенадцати столетий были чужими на Земле,
оставаясь в изоляции. Неужели Синги и в самом деле правили человечеством
из одного-единственного Города?
Рамаррен вновь обратился за советом к Фальку и получил отрицательный
ответ. Враг манипулировал людьми с помощью хитрости, страха и оружия,
быстро предотвращая чрезмерное усиление какого-либо племени или накопле-
ние знаний, которые могли бы представлять из себя угрозу. Синги не дава-
ли человечеству возможности что-либо сделать, но и сами ничего не дела-
ли. Они не правили, а только вредили.
Теперь было ясно, почему Верель представлял для них смертельную опас-
ность. До сих пор им удавалось сохранять невидимую, но разрушительную
власть над человеческой культурой, которую они давным-давно сломали и
направили в иное русло. Однако сильная, многочисленная, технологически
развитая раса, воспитанная на легендах о своем кровном родстве с земля-
нами, располагавшая познаниями о принципах работы мозга и оружием, не
уступавшим их собственному, могла сокрушить Сингов одним ударом и осво-
бодить людей от их власти.
Если они узнают от него, где находится Верель, вышлют ли они туда
околосветовой корабль-бомбу, как огонек, бегущий по сверхдлинному бик-
фордову шнуру, что протянулся через световые годы для уничтожения плане-
ты?
Да, такая возможность казалась более чем реальной. И все же два факта
говорили против нее: тщательная подготовка юного Орри как бы к роли пос-
ланника, а также - единственный Закон Сингов.
Фальк-Рамаррен был не в состоянии решить, являлось ли правило Уваже-
ния к Жизни единственной подлинной верой врага, единственным мостиком
над пропастью самоуничтожения, которая таилась в поведении Сингов подоб-
но черному каньону, над которым выстроен их город, или же это было вели-
чайшей ложью из всего нагромождения лжи. Они действительно старались из-
бегать убийства разумных существ. Они оставили его и, возможно, других
членов экипажа в живых; их тщательно приготовленная пища была расти-
тельного происхождения; для того чтобы сдерживать рост населения, Синги
натравливали племена друг на друга, развязывали войны, оставляя людям
право убивать; согласно легендам, в первые годы своего правления они
прибегали к евгенике и переселению народов, а не к геноциду. Значит, они
следовали букве собственного Закона, только на особый лад.
В таком случае их забота об юном Орри свидетельствовала о том, что
ему и предстояло исполнить роль их посланника. Ему, единственному спас-
шемуся участнику полета, предстояло вернуться через бездну космического
пространства на Верель и рассказать соотечественникам то, что Синги по-
ведали ему о Земле - чирик, чирик, подобно птицам, что чирикали "нельзя
отнимать жизнь" высокоморальному борову, или попискивавшим мышам в под-
валах Дома Страха? Недалекий, честный, одурманенный Орри принесет Вели-
кую Ложь на Верель.
Честь и память о Колонии были сильными движущими силами на Вереле, и
зов о помощи с Земли мог бы получить на нем отклик; но если верелианам
расскажут, что нет и никогда не было Врага, что Земля является древним
райским садом, им вряд ли захочется совершать столь длительное путешест-
вие. Если же они все-таки решатся это сделать, то отправятся в путь не-
вооруженными, подобно Рамаррену и его товарищам.
Еще один голос всплыл в его памяти, услышанный еще раньше в глубинах
Леса: "Мы не можем жить так вечно. Должна быть какая-то надежда, некое
знамение".
Зоув полагал, что Фальк прибыл сюда с посланием к человечеству. Увы,
надежда оказалась еще более непрочной, знамение - еще более неясным. На-
оборот, ему предстояло переправить послание человечества, по существу,
мольбу о помощи, об избавлении.
"Я должен отправиться домой. Я должен рассказать им всю правду", -
подумал Рамаррен, зная, что Синги любой ценой не допустят этого, что бу-
дет послан только Орри, а его задержат здесь или убьют.
Совершенно измотанный долгими попытками думать последовательно и
связно, он наконец расслабился, перестав жестко контролировать свой из-
мученный сомнениями двойной разум, и в изнеможении упал на кушетку,
спрятав лицо в ладонях. "Если б я только мог отправиться домой. Если б я
только смог еще раз пройтись вместе с Парт по поляне?"
Так оплакивал свою незавидную долю мечтатель Фальк. Рамаррен же пы-
тался уйти от безысходной тоски, думая о своей жене Адрис - темноволосой
золотоглазой женщине в платье, расшитом тысячью крохотных серебряных це-
почек. Но его обручальное кольцо пропало, а Адрис была мертва. Она умер-
ла давным-давно. Девушка выходила замуж за Рамаррена, зная, что вместе
они будут немногим более одного лунокруга, так как он уже готовился к
полету на Землю. Во время единственного, ужасного мгновения полета она
прожила всю свою жизнь, состарилась и умерла. Со дня ее смерти скорее
всего прошло не менее сотни земных лет? Где теперь тот мечтатель, где
его мечта?
"Тебе следовало умереть столетием раньше", - сказал как-то Властитель
Канзаса ничего не понимавшему Фальку, видя, чувствуя или зная, что внут-
ри него кроется человек, рожденный давным-давно. Теперь, если Рамаррену
суждено вернуться на Верель, он попадет в далекое будущее. Около трех
столетий, почти пять верелианских долгих лет пройдет с тех пор, как он
покинул родную планету. Все изменится настолько, что на Вереле он будет
таким же чужаком, каким был на Земле.
Оставалось только одно место, куда он действительно мог вернуться как
к себе домой и быть с радостью встреченным теми, кто любил его: Дом Зоу-
ва. Но он никогда больше его не увидит. Если и вела его куда-то судьба,
так только прочь от Земли. Он вынужден полагаться только на самого себя
и должен пройти свой путь до конца.
Глава 10
День давно уже наступил. Осознав, что очень голоден, Рамаррен подошел
к скрытой двери и громко попросил на галакте принести ему еды. Ответа не
последовало, однако вскоре слуга принес еду и сервировал стол. Когда Ра-
маррен заканчивал трапезу, за дверью прозвучал слабый сигнал зуммера.
- Войдите, - сказал Рамаррен на языке Келшак, и в комнату вошли Хар
Орри, высокий Синг Абандибот и двое других, которых Рамаррен раньше не
видел, и все же их имена всплыли у него в голове: Кен Кениек и Краджи.
Их представили ему с предельной вежливостью.
Рамаррен обнаружил, что в состоянии вполне прилично владеть собой.
Необходимость держать личность Фалька тщательно скрытой и подавленной
фактически пошла ему только на пользу, позволив вести себя легко и неп-
ринужденно. Он чувствовал, что психолог Кен Кениек пытается настроиться
на его мозг, причем с недюжинным искусством и напором, но это ничуть не
беспокоило Рамаррена. Если его барьеры выдержали даже под парагипно-ти-
ческим колпаком, они, безусловно, не подведут и сейчас.
Никто из Сингов не обращался к нему телепатически. Они стояли поодаль
в странных напряженных позах, как бы опасаясь чьего-либо прикосновения,
и говорили исключительно шепотом. Рамаррен задал несколько вполне ес-
тественных вопросов о Земле, человечестве и Сингах, с серьезным видом
выслушивая каждый ответ. Раз он попытался настроиться на мозг юного Ор-
ри? Не удалось. Мальчик не имел никакой видимой защиты, но, вероятно,
подвергся некой ментальной обработке, которая свела на нет то небольшое
искусство фазовой настройки, которому он научился еще будучи ребенком.
Кроме того, мальчик находился под воздействием наркотика, к употреблению
которого его приучили. Даже когда Рамаррен послал ему незаметный, тради-
ционный сигнал их родства по пречное, Орри продолжал сосать трубочку с
наркотиком. Погружение в яркий, притягивающий мир наркотического полусна
притупило восприятие мальчика, и он не реагировал ни на какие сигналы.
- Вы пока что не видели на Земле ничего, кроме этой комнаты, - хрип-
лым шепотом сказал одетый как женщина Синг по имени Карджи. Рамаррен ос-
терегался всех Сингов, но Карджи возбуждал в нем особый, инстинктивный
страх и антипатию. Было что-то омерзительное в этом тучном теле под нис-
падавшими одеждами, в длинных иссиня-черных волосах, в хриплом выверен-
ном шепоте.
- Разумеется, мне хотелось бы увидеть больше.
- Мы обязательно покажем вам все, что вы пожелаете увидеть. Земля
открыта для своего почетного гостя.
- Я не помню, видел ли я Землю с борта "Альтерры", - задумчиво произ-
нес Рамаррен на галакте с сильным верелианским акцентом. - Не помню я и
нападения на корабль. Не могли бы вы объяснить мне, чем это вызвано?
Возможно, рискованный вопрос, но уж очень хотелось получить ответ,
заполнить единственный пробел в двойной памяти.
- Вы находились в состоянии, которое мы называем ахронией, - сказал
Кен Кениек. - Выход из полета со скоростью света произошел мгновенно,
непосредственно у Барьера, поскольку ваш корабль не оборудован уст-
ройством для синхронизации состояний с различной скоростью течения вре-
мени. На тот момент и в течение последующих нескольких минут или часов
вы были либо без сознания, либо безумны.
- Мы не сталкивались с данной проблемой во время коротких перелетов
со скоростью света.
- Чем дольше полет, тем сильнее Барьер.
- Полет на сто двадцать пять световых лет на едва апробированном ко-
рабле, - добавил Абандибот своим скрипучим шепотом и с присущей ему на-
пыщенностью, - был очень храбрым поступком!
Рамаррен принял комплимент, не поправив цифры.
- Давайте, милорды, покажем нашему гостю Столицу Земли. Одновременно
со словами Абандибота Рамаррен перехватил обрывок телепатического разго-
вора между Краджи и Кен Кениеком, хотя не уловил его смысла. Он был
слишком поглощен поддержанием собственной защиты, чтобы отвлекаться на
подслушивание мыслеречи или даже на прощупывание чужих эмоций.
- Корабль, на котором вы возвратитесь на Верель, -- сказал Кен Кени-
ек, - будет, конечно же, оснащен ретемпорализатором, и вы не испытаете
расстройства психики при входе в околопланетное пространство родной пла-
неты.
Рамаррен поднялся, причем весьма неуклюже - в отличие от Фалька, он
не привык к стульям и ощущал неудобство от сидения будто бы на насесте -
но, оказавшись на ногах, тут же переспросил:
- Корабль, на котором мы вернемся?..
В затуманенном взоре Орри блеснула искра. Краджи зевнул, показав
крепкие желтые зубы.
- Когда вы увидите все, что хотели бы посмотреть на Земле, - сказал
Абандибот, - и узнаете все, что вы хотели бы узнать, мы предоставим вам
околосветовой корабль, на котором вы, лорд Агад и Хар Орри, сможете вер-
нуться домой. Сами мы путешествуем крайне мало. Войн больше нет; нет и
необходимости торговать с другими планетами, и мы не хотим вновь взвали-
вать на нашу бедную Землю бремя гигантских расходов на постройку околос-
ветовых кораблей только ради утоления собственного любопытства. Мы, люди
Земли, теперь относимся к старым расам; мы сидим дома, ухаживаем за сво-
им садом и не лезем в чужие дела. Но ваш полет должен быть завершен, ва-
ша миссия должна быть выполнена. "Новая Альтерра" ждет вас в космопорту,
и Верель ждет вашего возвращения. Очень жаль, что вашей цивилизации не
удалось заново открыть принципы связи с помощью ансибля, и мы поэтому не
в состоянии прямо сейчас наладить контакт. К настоящему времени на Вере-
ле, возможно, и появилось устройство мгновенной связи, однако мы не мо-
жем послать сообщение, не располагая координатами Вереля.
- Верно, - вежливо заметил Рамаррен.
Возникла небольшая напряженная пауза.
- Не думаю, что я понял? - первый начал Рамаррен.
- Ансибль - это?
- Я знаю, что такое ансибль, хотя и не понимаю, как он работает.
Действительно, к тому времени как я покинул Верель, мы еще не открыли
повторно принципа мгновенной связи. Но что помешало вам наладить контакт
с Верелем?
Он встал на скользкую дорожку и сейчас, полностью владея собой, нахо-
дился в центре внимания, являясь равноправным игроком, а не пешкой в чу-
жой игре. Застывшие лица его собеседников излучали почти физически ощу-
тимое напряжение.
- Преч Рамаррен, - сказал Абандибот, - мы никогда не имели чести
знать, где в точности находится Верель, поскольку Хар Орри слишком мо-
лод, чтобы помнить точное расстояние до планеты, хотя, конечно же, приб-
лизительная цифра нам известна. Так как его практически не учили галак-
ту, мальчик не смог назвать на нем и имя солнца Вереля. Поэтому мы вы-
нуждены ждать помощи от вас, прежде чем предпринять попытку установить
ансибль-контакт с Верелем, а также ввести координаты вашей родной плане-
ты в компьютер приготовленного для вас корабля.
- Итак, вы не знаете имени звезды, вокруг которой вращается Верель?
-- К несчастью, в этом-то и заключается вся проблема. Если вас не
затруднит?
- Я не могу сказать его вам.
Это не удивило Сингов. Они были слишком погружены в себя, слишком
эгоцентричны.
Абандибот и Кен Кениек никак не отреагировали на слова Рамаррена.
Карджи же промолвил странным, леденящим душу выверенным шепотом:
- Вы хотите сказать, лорд Агад, что тоже его не знаете?
- Я не могу назвать вам Истинное Имя Нашего Солнца, - торжественно
произнес Рамаррен.
На этот раз он уловил мысленный посыл, обращенный Кен Кениеком к
Абандиботу: "Ну, что я тебе говорил!"
- Преч Рамаррен, прошу извинить мое невежество. Я не знал, что зада-
вать подобные вопросы запрещено. Вы же простите меня, не так ли? В свое
оправдание могу лишь сказать, что мы не знакомы с вашими обычаями, и хо-
тя невежество является плохим извинением, это все, на что я могу упо-
вать, - прохрипел Абандибот.
Тут его неожиданно перебил словно очнувшийся от испуга Орри:
- Преч Рамаррен, но вы? вы же сумеете задать кораблю координаты? Вы
же должны помнить то? что вам было известно как навигатору?
Рамаррен повернулся к мальчику и тихо спросил:
- Ты хочешь вернуться домой, веспреча?
-Да!
- Через двадцать или тридцать дней, если это подходит лордам, что
предложили нам столь щедрый дар, мы отправимся на их корабле к Верелю.
Он снова повернулся к Сингам:
- Прошу простить меня за то, что мои уста и мой разум закрыты в ответ
на ваш вопрос. Мое молчание плохо смотрится на фоне вашей невиданной
искренности.
"Если бы мы пользовались мыслеречью, - подумал Рамаррен, - данный об-
мен репликами был бы куда менее вежливым". В отличие от Сингов, он не
умел мысленно лгать и, следовательно, не смог бы произнести ни единого
слова из своих последних вежливых речей.
- Ничего страшного, лорд Агад! Для нас важны не столько ответы на на-
ши вопросы, сколько ваше благополучное возвращение! Главное, чтобы вы
были в состоянии запрограммировать корабль