Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
ым. Но во всяком случае это не его дело. Он пойдет
домой, как он всегда заявлял, и никто не осудит его за это. Но мастер
Фродо, он знает, что обязан найти щели судьбы. Но он боится. Сейчас, когда
настал решительный момент, он в ужасе. Вот что его беспокоит. Конечно, он
многому научился, так сказать, - мы все научились, - с тех пор, как
покинул дом, иначе он был бы так испуган, что бросил бы кольцо в реку и
бежал. Но он все же боится. И беспокоится о нас. Он знает, что мы пойдем с
ним. И это беспокоит его. Если он укрепит себя, он захочет идти один.
Запомните мои слова! У нас будут трудности, когда он вернется. Потому что
он укрепит себя, это так же верно, как имя Торбинсов.
- Я думаю, вы говорите более мудро, чем кто-либо из нас, Сэм, -
сказал Арагорн. - И что же нам делать, если вы окажетесь правы?
- Остановить его! Не позволить ему идти! - воскликнул Пиппин.
- Он хранитель, - сказал Арагорн, - и ноша его. Не думаю, что мы
должны заставлять его идти тем путем или иным. Даже если мы попытаемся,
думаю, мы потерпим неудачу... Здесь действуют другие, гораздо более мощные
силы.
- Что ж, я хотел бы, чтобы Фродо "укрепил себя" и вернулся, и все
было бы решено, - сказал Пиппин. - Это ожидание ужасно! Но, кажется, время
истекло?
- Да, - сказал Арагорн. - Час давно уже прошел. Утро кончается. Мы
должны позвать его.
В этот момент появился Боромир. Он вышел из-за деревьев и молча
подошел к ним. Лицо его было угрюмо и печально. Он помолчал, как бы
пересчитывая присутствующих, потом сел, опустив взгляд в землю.
- Где вы были, Боромир? - спросил Арагорн. - Вы видели Фродо?
Боромир мгновение поколебался.
- И да - и нет, - медленно ответил он. - Я нашел его на холме и
говорил с ним. И советовал ему идти в Минас Тирит и не ходить на восток. Я
разгневался, и он оставил меня. Он исчез. Я никогда не видел ничего
подобного, хотя слышал, что такое случается в сказках. Он, должно быть,
надел Кольцо. Я не смог снова найти его. Я думал, он вернулся к вам.
- Это все, что вы можете сказать? - спросил Арагорн, тяжело и недобро
глядя на Боромира.
- Да, - ответил тот. - Я больше ничего не скажу.
- Это плохо! - воскликнул Сэм, вскакивая на ноги. - Не знаю, что
сделал этот человек. Зачем мастер Фродо надел эту штуку? Он не должен был
этого делать. Кто знает, что теперь будет?
- Но он не будет держать надетым Кольцо, - сказал Мерри. - Теперь,
когда он избавился от нежелательного собеседника, он снимет его, как это
делал Бильбо.
- Но куда он делся? Где он? - воскликнул Пиппин. - Кажется, он ушел
целый век назад.
- Сколько времени прошло с тех пор, как вы видели Фродо, Боромир? -
спросил Арагорн.
- Полчаса, может быть, - ответил тот. - А может быть, час. Я бродил
некоторое время по окрестностям. Не знаю! Не знаю!
Он обхватил голову руками и сидел, как бы склонившись в горе.
- Уже час, как исчез! - воскликнул Сэм. - Нужно искать его. Идемте!
- Подождите! - закричал Арагорн. - Нужно разделиться на пары и
организоваться - кто туда, кто сюда.
Они ничего не нашли. Сэм пошел первым. Мерри и Пиппин ушли за ним и
тоже исчезли среди деревьев, крича: "Фродо! Фродо!" Своими ясными высокими
хоббичьими голосами. Убежали Леголас с Гимли. Казалось, что неожиданная
паника или безумие охватили товарищество.
- Мы все разойдемся, - простонал Арагорн в отчаянии. - Боромир! Не
знаю, какую роль вы сыграли в этом, но теперь помогите! Вы идите за этими
двумя хоббитами и охраняйте их, по крайней мере, если не сможете найти
Фродо. Возвращайтесь на это место, если не найдете его или его следов. Я
же скоро вернусь.
Арагорн побежал за Сэмом. Он догнал его бегущего вверх, тяжело
кричавшего: "Фродо!" на маленькой лужайке среди камней.
- Идите со мной, Сэм, - сказал он. - Никто из нас не должен
оставаться один. Что-то здесь неладно. Я чувствую это. Я пойду на вершину,
к сиденью Амон Хена, чтобы увидеть то, что можно видеть. И слушайте!
Сердце мое предсказывает, что Фродо прошел этим путем. Следуйте за мной и
держите глаза открытыми!
Он двинулся по тропе.
Сэм старался поспевать за ним, но не мог сравняться со скитальцем
Бродяжником и скоро далеко отстал. Он прошел немного, а Арагорн уже
скрылся впереди. Сэм остановился, отдуваясь. Неожиданно он шлепнул рукой
по голове.
- Эй, Сэм Скромби! - сказал он вслух. - Твои ноги слишком коротки,
поэтому используй голову! Посмотрим! Боромир не лжет, это не в его обычае,
но он сказал нам не все. Что-то сильно испугало мастера Фродо. Он
неожиданно принял решение. Он решил идти. Куда? На восток. Но без Сэма?
Да, даже без Сэма. Это плохо, очень плохо.
Сэм вытер слезы с глаз.
- Держись, Скромби! - сказал он. - Думай, если можешь! Он не может
перелететь через реку или перепрыгнуть через водопад. И у него нет вещей.
Он должен вернуться к лодкам. Назад, к лодкам! К лодкам, Сэм, как молния!
Сэм повернулся и понесся вниз по тропе. Он упал и ушибся. Встал и
побежал снова. Он прибежал на край лужайки Порт Гален у берега, где были
вытащены из воды лодки. Здесь никого не было. В лесу слышались крики, но
он не обращал на них внимания... Он остановился на мгновение, переводя
дыхание. Одна из лодок как бы сама собой соскользнула к воде. Сэм с криком
побежал по траве. Лодка скользнула в воду.
- Стойте, стойте, мастер Фродо! Стойте! - Крикнул Сэм, бросаясь в
воду с берега и пытаясь ухватиться за борт лодки. Он промахнулся на ярд. С
криком упал он в глубокую быструю воду. Булькая он пошел ко дну, и река
сомкнулась над его кудрявой головой.
Отчаянное восклицание послышалось с пустой лодки. Двинулось весло, и
лодка остановилась. Фродо успел вовремя ухватить Сэма за волосы, когда тот
вынырнул, барахтаясь и пуская пузыри. Страх отражался в круглых коричневых
глазах.
- Ты пришел, сын мой, Сэм! - сказал Фродо. - Держись за мою руку!
- Спасите меня, мастер Фродо! - выдохнул Сэм. - Я тону. Я не вижу
вашей руки.
- Вот она. Не щипайся, парень! Я сейчас вытащу тебя. Отталкивайся от
воды и не барахтайся, или ты перевернешь лодку. Сюда, держись за борт, я
должен грести.
Несколькими ударами весла Фродо вернул лодку к берегу, и Сэм смог
выбраться на него, мокрый, как водяная крыса. Фродо снял Кольцо и сам
вышел на берег.
- Из всех досадных помех ты худшая, Сэм! - сказал он.
- О, мастер Фродо, как жестоко! - сказал Сэм дрожа. - Это жестоко -
уходить без меня. Если бы я не догадался, что бы теперь было?
- Я был бы уже в пути.
- В пути! - сказал Сэм. - Один... И без моей помощи? Я не перенес бы
этого, это была бы моя смерть.
- Тебя ждет смерть, если ты пойдешь со мной, - сказал Фродо, - и я не
перенесу вот этого.
- Но не так верно, как я, если я останусь без вас.
- Но я иду в Мордор.
- Я хорошо это знаю, мастер Фродо. Конечно, туда. И я иду с вами.
- Теперь, Сэм, не задерживай меня! - сказал Фродо. - В любую минуту
могут вернуться остальные. Если они застанут меня здесь, я должен буду
спорить и объяснять, и у меня никогда не будет шансов уйти. А я должен
уходить немедленно. Это единственный выход.
- Конечно, - ответил Сэм. - Но не один. Я тоже иду, или никто из нас
не идет. Я пробью дырки в дне всех лодок.
Фродо засмеялся. Неожиданные тепло и радость тронули его сердце.
- Оставь хоть одну! - сказал он. - Она же пригодится. Но ты не можешь
уйти без вещей и еды.
- Подождите минутку, я все соберу, - весело воскликнул Сэм. - Все
готово. Я думал, что мы выступим сегодня.
Он побежал к лагерю, выудил свой узел из груды, сложенной Фродо,
когда тот освобождал лодку, захватил запасное одеяло и несколько свертков
с едой и побежал назад.
- Итак, мой план рухнул! - констатировал Фродо. - Бесполезно пытаться
убежать от тебя. Но я рад, Сэм! Не могу сказать тебе того, как я рад.
Идем! Ясно, что мы должны идти вместе. Мы пойдем, и пусть дорога остальных
будет безопасна. Бродяжник позаботится о них. Не думаю, что мы увидим их
еще.
- Все может быть, мастер Фродо. Все, - сказал Сэм.
Так Фродо и Сэм вместе начали последний этап поиска. Фродо
оттолкнулся от берега, и река быстро понесла их по западному рукаву мимо
хмурых утесов Тол Брандира. Рев большого водопада стал ближе. Даже с
помощью Сэма трудно было пробиться через течение к южному концу острова и
направить лодку на восток к далекому берегу.
Наконец они снова высадились на берегу, у южных склонов Амон Лхава.
Они вытащили лодку далеко от воды и спрятали ее между больших камней.
Затем взяли на плечи ношу и отправились искать тропу, что повела бы их по
серым холмам Эмин Муила в Землю Тени.
Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН
ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ
ЛЕТОПИСЬ ВТОРАЯ. ДВЕ БАШНИ
КНИГА ТРЕТЬЯ
1. УХОД БОРОМИРА
Арагорн быстро поднимался на холм. Вновь и вновь наклонялся он к
земле. Хоббиты ходят легко, и их следы нелегко прочесть даже следопыту, но
недалеко от вершины тропа пересекала ручей, и здесь он нашел то, что
искал.
- Я прочел знаки верно, - сказал он себе. - Фродо шел на вершину
холма. Интересно, что он там увидел. Но он вернулся тем же путем и вновь
спустился к подножью холма.
Арагорн заколебался. Он хотел сам пройти к высокому сиденью, надеясь
увидеть что-нибудь такое, что поможет ему в его затруднении, но время не
ждало. Неожиданно он прыгнул вперед и пробежал по большим плоским каменным
плитам, а потом по ступенькам на вершину. Здесь сев на сиденье, он
огляделся. Но солнце казалось затмилось, а мир был туманным и отдаленным.
Он посмотрел на север, но там не увидел ничего, кроме отдаленных холмов и
только где-то вдали была видна в воздухе большая птица, похожая на орла,
она широкими кругами медленно спускалась к земле.
И тут его чуткие уши услышали звуки в лесу внизу, на западном берегу
реки. Он напрягся. Слышались крики, и, к своему ужасу, он услышал хриплые
голоса орков. Потом послышался глубокий звук большого рога, который
ударился о холмы и эхом отдался в дальних долинах, как могучий крик,
поднявшись над ревом водопадов.
- Рог Боромира! - воскликнул Арагорн. - И ему нужна помощь! - он
спрыгнул со ступеней и побежал по дороге. - Увы! Злая судьба преследует
меня сегодня, все, что я ни делаю, оканчивается неудачей. Где же Сэм?
Вначале крики становились громче, потом тише: отчаянно еще раз
протрубил рог, и в ответ раздались яростные крики орков, звук рога
прервался, Арагорн выбежал на последний спуск, но прежде чем он добрался
до подножья, звуки совсем затихли; он свернул влево и побежал туда, откуда
доносились крики, которых он больше не слышал. Выхватив меч, крича
"Элендил! Элендил!", бежал он меж деревьев.
Примерно в миле от Порт Галена на небольшой поляне, недалеко от озера
он нашел Боромира. Тот сидел спиной к большому дереву, как будто отдыхая.
Но Арагорн увидел, что он пронзен множеством чернооперенных стрел; руки
его сжимали меч, сломанный у рукояти; по сторонам лежали груды убитых
орков.
Арагорн склонился к нему. Боромир открыл глаза и попытался
заговорить. Наконец послышались медленные слова.
- Я пытался отобрать Кольцо у Фродо, - сказал он. - Мне жаль. Я
наказан. - Взгляд его остановился на мертвых врагах, тут их лежало по
крайней мере двадцать. - Они пропали - невысоклики. Орки схватили их, но,
думаю, они живы. Орки схватили их и связали.
Он помолчал и устало закрыл глаза. Через некоторое время он заговорил
снова:
- Прощай, Арагорн! Иди в Минас-Тирит и спаси мой народ! Я проиграл.
- Вот уж нет! - сказал Арагорн, целуя его в лоб. - Ты победил. Мало
кто одерживал такую победу. Покойся с миром. Минас Тирит не погибнет.
Боромир улыбнулся.
- Куда они ушли? Был ли здесь Фродо? - спросил Арагорн.
Но Боромир молчал.
- Увы! - воскликнул Арагорн. - Умер сын Денетора, повелителя Башни
Стражи! Какой горький конец! Теперь все товарищество распалось. Это я
допустил ошибку. Напрасно Гэндальф доверял мне. Что мне теперь делать?
Боромир поручил мне защиту Минас-Тирита, и этого же желает мое сердце, но
где Кольцо и где его хранитель? Как я найду их и как спасу поиск от
гибели?
Он стоял склонившись, борясь со слезами и сжимая руку Боромира. Так
нашли его Гимли и Леголас. Они молча пришли с западных склонов, пробираясь
меж деревьев, как на охоте. Гимли держал в руке топор, а Леголас свой
длинный нож. Выйдя на поляну, они остановились в изумлении, потом в горе
склонили головы, ибо им стало ясно что произошло.
- Увы! - сказал Леголас, подходя к Арагорну. - Мы охотились и убили в
лесу много орков, но здесь от нас была бы большая польза. Мы пошли сюда,
услышав звук рога, но кажется, слишком поздно. Боюсь, вы тяжело ранены.
- Боромир мертв, - сказал Арагорн. - Я же невредим: меня с ним не
было здесь. Он пал, защищая хоббитов, пока я был на вершине.
- Хоббиты! - воскликнул Гимли. - Где они? Где Фродо?
- Не знаю, - устало ответил Арагорн. - Но перед смертью Боромир
сказал, что орки их связали, он считал, что они живы. Я послал его вслед
за Мерри и Пиппином, но не спросил его, были ли здесь Фродо и Сэм Гэмджи;
не спросил, пока не стало слишком поздно. Все, что я делаю сегодня, все
мне не удается. Что делать теперь?
- Вначале мы позаботимся о павшем, - заметил Леголас. - Мы не можем
оставить его лежать, как падаль, среди подлых орков.
- Но мы должны торопиться, - сказал Гимли. - Он и сам бы не захотел
задерживать нас. Мы должны идти по следу орков, пока есть надежда на то,
что хоть кто-то из наших товарищей жив.
- Но мы не знаем, с ними ли хранитель Кольца, - сказал Арагорн. -
Можем ли мы покинуть его? Разве не следует вначале поискать его? Злой
выбор вновь перед нами.
- Тогда сделаем вначале то, что сможем сделать, - сказал Леголас. - У
нас нет ни времени, ни инструментов, чтобы достойно похоронить нашего
товарища и воздвигнуть над ним курган. Нам нужно сделать насыпь из камней.
- Работа будет трудной и долгой, к тому же поблизости нет камней,
которые мы могли бы использовать, - возразил Гимли.
- Тогда положим его в лодку вместе с его оружием и оружием
побежденных врагов, - сказал Арагорн. - Мы пошлем его к водопадам Рауроса
и отдадим его Андуину. Река Гондора позаботится о том, чтобы по крайней
мере никакой зверь не осквернил его кости.
Быстро обыскали они тела орков и сложили их мечи, разбитые шлемы и
щиты в одну груду.
- Смотрите! - воскликнул Арагорн. - Вот след! - Из груды оружия он
извлек два ножа с лезвиями в форме листа, выложенными золотом; поискав
еще, он нашел и ножны, черные и усаженные маленькими красными жемчужинами.
- Это не оружие орков! - сказал он. - Их носили хоббиты. Орки, несомненно,
ограбили их, но побоялись оставить у себя ножи, зная, откуда они - это
работа запада, на них заклинания против проклятий Мордора. Что ж, если они
живы, наши друзья безоружны. Я возьму эти ножи в надежде вернуть их
когда-нибудь хозяевам.
- А я, - сказал Леголас, - соберу все стрелы, какие смогу найти,
потому что мой колчан пуст.
Он поискал в груде и на земле около нее и нашел несколько
неповрежденных и более длинных, чем обычные орковские, стрел. Он тщательно
осмотрел их.
А Арагорн, осмотрев убитых, сказал:
- Здесь лежит много таких, которые не из Мордора. Некоторые с Севера,
с Туманных гор, если я знаю что-то об орках и их семействах. Но тут есть и
другие, незнакомые мне. Их одежда вообще не похожа на одежду орков.
Их было четверо, орков, больших по размерам, смуглых, косоглазых с
толстыми ногами и большими руками. Они были вооружены короткими мечами с
широкими лезвиями, не похожими на обычные кривые сабли орков, и у них были
тисовые луки, по длине и форме подобные лукам людей. На щитах у них было
странное изображение - маленькая рука в центре черного поля; на их шлемах
спереди была руна "С", сделанная из какого-то белого металла.
- Такого герба я не видел раньше, - сказал Арагорн. - что он
означает?
- "С" означает Саурон, - сказал Гимли. - Это легко прочесть.
- Нет, - возразил Леголас. - Саурон не использует эльфийские руны.
- Не использует он и свое настоящее имя и не позволяет произносить
его, - добавил Арагорн. - И он не использует белое. Орки, служащие Барад
-Дуру, пользуются знаком красного глаза. - Он постоял минуту в
задумчивости. - Я думаю, "С" означает Саруман, - сказал он наконец. - Зло
овладело Изенгардом, и запад более не безопасен... Этого опасался
Гэндальф: каким-то образом предатель Саруман узнал о нашем путешествии.
Вероятно, он знает и о гибели Гэндальфа. Преследователи из Мории могли
избежать бдительности Лориена или они обогнули эту землю и пришли в
Изенгард другим путем. Орки передвигаются быстро. Но у Сарумана много
способов узнать новости. Помните птиц?
- У нас нет времени разгадывать загадки, - сказал Гимли. - Давайте
унесем Боромира.
- Но после этого нам придется их разгадывать, если мы хотим правильно
выбрать путь, - ответил Арагорн.
- Может правильного выбора и нет, - тихо сказал Гимли.
Взяв свой топор, гном обрубил несколько ветвей. Их связали тетивами
луков и накрыли раму плащами. На этих носилках они отнесли тело своего
товарища к берегу с теми трофеями, которые хотели послать с ним. Дорога
была короткой, но работа трудной, потому что Боромир был высоким и сильным
человеком.
Арагорн остался с телом, а Гимли и Леголас поторопились к
Порт-Галену. До туда было больше мили. Через некоторое время они вернулись
на лодках.
- Странное происшествие! - сказал Леголас. - На берегу было только
две лодки. Мы не нашли там и следа третьей.
- Были ли там орки? - спросил Арагорн.
- Мы не видели их следов, - ответил Гимли. - И орки взяли бы или
уничтожили бы все лодки, а также и багаж.
Они положили Боромира в середину лодки, которая должна будет нести
его. Эльфийский плащ они свернули и положили ему под голову. Расчесали его
длинные волосы и распустили их по плечам. Золотой пояс из Лориена сверкал
на его талии. Шлем они положили рядом с ним, а на колени положили обломки
меча и рога; под ноги ему положили мечи врагов. Затем, прикрепив нос одной
лодки к корме другой, вывели их в воду. Лодки печально плыли вдоль берега
и, свернув в быстрое течение, проплыли мимо зеленого газона Порт-Галена.
Крутые склоны Тол Брандира сверкали: был полдень, и когда они подплыли
ближе, впереди перед ними засверкала пена и водяные брызги Рауроса. Гром
водопада потрясал безветренный воздух.
Печально отвязали они погребальную лодку; в ней лежал Боромир,
спокойный, мирный, скользя по груди блестящей воды. Поток подхватил его, а
вторая лодка осталась на месте, удерживаемая веслами. Боромир проплыл мимо
них, лодка его удалилась, превратившись в черную точку на золотом фоне;
потом неожиданно она исчезла. Неизменно ревел Раурос. Река приняла
Боромира, сына Денетора, и больше его не видели по утрам стоящим на Белой
Башне Минас-Тирита. Но в Гондоре много лет спустя рассказывали, как его
лодка проплыла водопады и пронесла его сквозь Осгилиат и через устье
Андуина в Великое море.
Некоторое время трое тов