Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
.
- Да.
Сандовал был сама невозмутимость. С самого ужина он
сидел, не шелохнувшись.
- И вот что я хочу еще сказать. Ты должен знать,
что какое бы ты действие не совершил, аннулируя чуждое
вмешательство в историю, ты тем самым восстанавливаешь
настоящее положение вещей.
Эверард запыхтел трубкой.
- Только не напоминай мне, что "настоящее положение
вещей" бессмысленно в этом контексте.Я просто не нашел
более удачного выражения, но ты должен понимать,о чем
я хотел сказать...
- Ну-ну.
- Но когда наши господа, наши дорогие супермены да-
неллиане приказывают нам вмешаться... Мы знаем, что
экспедиция Токтая больше не вернулась на родину. Зачем
тогда кому бы то ни было принимать в этом участие? Ес-
ли они набредут на дружественные индейские племена и
смешаются с ними, я ничего не имею против. И даже если
индейцы их всех перебьют, тоже не возражаю; по крайней
мере, не больше, чем против любого убийства в этой
проклятой бойне, называемой Историей.
Нам не обязательно убивать их. Просто нужно заста-
вить их повернуть обратно. Сегодняшней демонстрации
вполне может оказаться достаточно.
- Да. Повернуть обратно... и что потом? Видимо,
крушение в океане. Им нелегко будет вернуться домой -
штормы, течения, туманы, рифы. Их примитивные корабли
предназначены в основном для плавания в прибрежных мо-
рях. А нам всего лишь надо позаботиться, чтобы они
именно сейчас сели на корабли и вернулись! А если мы
не вмешаемся, они вернутся домой позже... Так какая, в
конце концов, разница? Почему мы должны брать вину на
себя?
- Им не обязательно плыть домой, - прошептал Сандо-
вал.
- Что? - Эверард вскочил.
- По разговору Токтая я понял, что он собирается
вернуться в Китай верхом, а не на кораблях. Как он
правильно догадался, Берингов пролив нетрудно пересечь
по льду: алеуты делают это довольно часто. Мэнс, я бо-
юсь нам будет трудно пощадить их.
- Но они никогда не вернутся в Китай! Мы знаем это!
- Допустим, что ты прав... - Сандовал начал гово-
рить быстрее и намного громче. Ночной ветер безуспешно
пытался унести его слова в темноту. - Давай немного
пофантазируем. Пусть Токтай направится к юго-востоку.
Я не вижу,что его может остановить. Ему не придется
идти слишком долго, чтобы добраться до неолитического
племени землепашцев пуэбло. К августу он будет в Мек-
сике, которая сейчас не менее цветущая, чем была...
будет... во времена вторжения Кортеса. А дальше еще
большее искушение - ацтеки и тольтеки все еще бьются
за господство на Юкатане. А множество мелких племен
околачиваются по соседству, присоединяя к себе любых
чужеземцев и воюя против тех и других. Испанские ружья
не помогли... то есть, не помогут, если только вы чи-
тали Диаса... Монголы по развитию не намного ниже лю-
бого испанца... Я уж не говорю о том, что Токтай сразу
же захватит власть: он будет очень осторожен и любе-
зен, перезимует, выведав за это время все, что можно,
а на следующий год вернется на север, достигнет родины
и доложит Кубилаю, что самая богатая золотом, самая
красивая на земле страна только и ждет, чтобы ее заво-
евали!
- Да... А другие индейцы? - спросил Эверард. - Я
очень мало знаю о них.
- Новая империя Майя в зените своей славы. Твердый
орешек, но тоже чересчур соблазнительный. Я уверен,
что если уж монголы обоснуются в Мексике, ничто не
сможет их уже остановить. В Перу сейчас еще более вы-
сокая культура, и тоже никакой организации; Кечуа-ай-
мара, так называемая раса инков, наиболее могуществен-
ная среди всех. И потом - земля! Представляете, что
сделает племя монголов из Великих Равнин!
- Не думаю, чтобы они стали эмигрировать целыми
племенами, - сказал Эверард. От слов Сандовала ему
стало немного не по себе, и он перешел к защите. - Не
забывайте, что им предстоит пройти Сибирь и Аляску.
- В истории преодолевались и большие трудности. Я
не хочу сказать, что они хлынут сразу целой ордой. Не
один век пройдет,пока они начнут массовую эмиграцию. У
европейцев это заняло еще больше времени. Я ясно пред-
ставляю себе многочисленные племена азиатов, заполнив-
шие Северную Америку. Со временем они захватят Мексику
и Юкатан, поставив во главе их по малому хану. Вспом-
ните, Цинскую династию должны уничтожить менее чем че-
рез сто лет. Это будет дополнительным стимулом для ки-
тайцев придти сюда, возделывать землю и добывать золо-
то.
- Я думаю... только не обижайтесь на мои слова, -
сказал Эверард, - что вы последний из людей, которые
хотят ускорить завоевание Америки.
- Это будет совсем другое завоевание, - произнес
Сандовал. - Ацтеки мне безразличны. если вы изучали
историю, то должны понять, что Кортес оказал им нема-
лую услугу. Конечно, для других племен это будет сна-
чала тяжко. Но только сначала. Не такие уж монголы и
дьяволы - у нас предубеждение против них только из-за
нашествий в Европу. Мы забываем, как наши дорогие ев-
ропейцы в те же самые века уничтожали и мучали себе
подобных. Мне кажется, что монголы чем-то напоминают
древних римлян. Да, они уничтожают народы, оказывающие
им сопротивление, но в то же время, уважают права и
законы тех, кто сдается на милость победителя. У них
похожая военная организация и довольно компетентные
правители. Конечно, у монголов не отнять только им
присущие национальные черты характера, но здесь еще
налицо довольно развитая цивилизация. И, разумеется,
монгольское государство занимает сейчас намного боль-
шую площадь, чем когда-либо мог себе представить Рим.
Что касается индейцев, то не забывайте, что монголы
- скотоводы. Никаких конфликтов между охотником и фер-
мером, как было во времена завоевания Дикого Запада, в
данном случае не произойдет. Ко всему прочему, у мон-
голов нет расовых предрассудков и миссионерских привы-
чек. После непродолжительной войны навайо, чироки, се-
минолы, алгонкины, чипевва, дакоты и остальные - будут
только рады подчиниться и стать зависимыми. Почему бы
и нет? Индейские племена получат лошадей, овец, а за-
тем и текстиль, и металлургию. И хотя они численностью
будут превосходить завоевателей, и те и другие будут
иметь равные права, чего они никогда бы не получили от
белых фермеров в век индустрии.
- Но сюда придут и китайцы, неся с собой цивилиза-
цию со всеми ее пороками, - сказал Эверард.
- Боже мой, Мэнс! Когда все-таки Колумб приплывет
сюда, он найдет страну обетованную! Здесь будет Вели-
кое Ханство - самое сильное и могущественное государс-
тво в мире!
Сандовал умолк. Эверард задумчиво прислушивался к
шуршанию листьев. Он долго еще смотрел в темноту,
прежде чем заговорить.
- Ну что ж, все это вполне возможно. Нам же придет-
ся жить в этом веке, пока критический момент не станет
прошлым. Наш собственный мир перестанет существовать.
Вернее, он никогда и не существовал.
- Не такой уж это был хороший мир, - проговорил
Сандовал как бы в полудреме.
- Вы думаете о... о своих родителях? Они ведь тоже
никогда бы не были рождены...
- Они жили в нищете и грязи. Я однажды видел, как
рыдал мой отец, когда не смог зимой купить нам ботин-
ки. Моя мать умерла от туберкулеза...
Эверард долго сидел не шевелясь. Первым очнулся
Сандовал. Он вскочил и засмеялся немного напряженно.
- Что я там наплел? Не слушайте, Мэнс, это просто
болтовня. Давайте спать. Хотите, я буду дежурить пер-
вым?
Эверард согласился,но долго не мог заснуть.
5
Скуттер прыгнул во времени на два дня вперед и сей-
час парил высоко в небе, невидимый для невооруженного
глаза.
Было холодно. Настраивая электронный телескоп, Эве-
рард поплотнее запахнул куртку. Даже при полном увели-
чении экспедиция выглядела маленькой точкой на зеленом
фоне. Но никаких других отрядов здесь быть не могло.
Он повернулся к своему компаньону:
- И что дальше?
По лицу Сандовала трудно было что-нибудь понять.
- Что ж, если наша демонстрация не помогла...
- Какая там демонстрация! Могу поклясться, что они
двигаются в два раза быстрее,чем раньше. Почему?
- Чтобы дать наиболее правильный ответ, Мэнс, мне
нужно узнать как следует характер каждого из этих мон-
голов. По всей видимости, мы бросили вызов их храброс-
ти. Это агрессивная культура, не мыслящая свое сущест-
вование без войн, где смелость и отвага являются пер-
выми и абсолютными добродетелями... Что им еще остава-
лось делать, как не продолжать свой путь? Если бы они
отступили перед первой же угрозой, они потеряли бы к
себе всякое уважение.
- Но ведь монголы не идиоты, котрые кидаются завое-
вывать первую же увиденную ими страну! Прежде чем ис-
пользовать силу, они пытаются узнать военные возмож-
ности противника. По всем правилам Токтай должен был
отступить и доложить обо всем хану, чтобы тот органи-
зовал другую, более подготовленную экспедицию.
- Это вполне могут сделать люди, оставшиеся у ко-
раблей. Теперь я вижу, насколько мы недооценили Ток-
тая. Видимо он условился с ними, что если экспедиция
не вернется в какой-нибудь определенный срок, допус-
тим, через год, то корабли должны плыть обратно. Если
же по пути ему встретятся какие-то неожиданности, вро-
де нас с вами, ничто не помешает ему отправить к ко-
раблям проводника-индейца.
Эверард безнадежно кивнул. Его втянули в это дело,
не дав даже как следует подумать и составить свой
план. Но разве Сандовал виноват в этом? Через некото-
рое время Эверард сказал:
- Допустим. Но что нам делать дальше?
Опуститься бы пониже... Несколько выстрелов из
энергетической пушки сорокового века, и все... Боже...
меня сошлют на отдаленную планету, прежде чем я нажму
спуск. Всему есть предел.
- Придется провести более впечатляющую демонстра-
цию, - сказал Эверард.
- А если и она не поможет?
- Не каркай! Надо попытаться!
- Я просто спросил. Почему бы не предотвратить экс-
педицию с самого начала? Отправиться ко двору Кубилая
на несколько лет назад и попробовать доказать ему, что
он только зря потеряет людей и время, пытаясь исследо-
вать эти земли. тогда этого вообще не случится.
- Устав Патруля запрещает нам изменять историю.
- А что же тогда мы делаем?
- Мы всего лишь исполняем приказ высшей инстанции.
Видимо для того, чтобы исправить какое-либо вмешатель-
ство в пространстве-времени... Откуда я знаю? Я лишь
ступенька в иерархической лестнице.
У даннелиан такие возможности, которые нам и не
снились...
- Папа лучше знает, - прошептал Сандовал.
Эверард сжал зубы.
- Нет уж, - произнес он. - Если ты втянул меня в
это дело, то изволь слушать до конца. ФАкт остается
фактом. Видимо, события при дворе Кубилая сочли серъ-
езными и опасными. Что будет дальше - не наше дело.
Документы свидетельствуют, что они не вернулись назад.
И причиной этому будем не мы; думать обратное - это
все равно, что считать себя убийцей, если ты пригласил
знакомого на обед, а он по дороге к тебе попал под ма-
шину...
- Ну вот что, хватит болтать и давайте работать, -
отрезал Сандовал.
Эверард движением рычага послал скуттер вперед.
После продолжительного молчания он заговорил:
- Видите этот холм? Он стоит прямо на пути Токтая,
и я думаю, он разобьет лагерь не доходя до него, в той
маленькой долине у ручья. Эта горка - самое подходящее
место для новой демонстрации силы.
- Что ж, устроим фейерверк? Это будет весело! Мон-
голы хорошо знакомы с порохом.
- Да, но когда я собирал оружие для этого путешест-
вия, то захватил нечто такое, о чем они не слышали...
На вершине холма росло несколько высоких сосен.
Эверард опустил скуттер между ними и принялся разгру-
жать багажное отделение. Сандовал молча помогал ему.
Лошади, выдрессированные Патрулем, спокойно вышли из
специальных клеток, в которых они находились во время
пространственно-временного скачка.
Через некоторое время Сандовал спросил:
- Что вы собираетесь делать?
Эверард похлопал по небольшому прибору, освобожден-
ному от упаковки.
- Это аппарат погоды, изобретенный в Золотые Века.
Ручаюсь, что таких ярких молний и такого грома вы еще
не видели и не слышали.
- Гм... - внезапно улыбнулся Сандовал. - Вы выигра-
ли. Это пойдет.
- Приготовьте, пожалуйста, ужин, пока я тут во-
жусь... О, да вот и наш прожектор миражей! Если вы на-
кинете на голову капюшон или что-нибуть в этом роде, я
с помощью этой штуки превращу вас в такого урода с ми-
лю ростом, что и мертвый испугается.
День тянулся медленно. Наконец Эверард увидел в би-
нокль, как монголы стали спешиваться, и разбивать ла-
герь в том самом месте, где он и предполагал. Несколь-
ко воинов отправились на охоту, а основной отряд уже
устраивался у костров.
Когда темнота сгустилась, Эверард заметил расстав-
ленных вокруг лагеря охранников, верхом и с луками на-
готове. Ему было не по себе, как он не пытался взбод-
риться.
Вскоре над снежными вершинами засверкали звезды.
Пора.
- Ты стреножил лошадей, Джек? Они все-таки могут
испугаться. А уж насчет монгольских лошадей я не вол-
нуюсь! Ну что ж, поехали! - Эверард повернул ручку
прибора.
Сначала между землей и небом возникло белоголубое
сияние. Затем вспыхнул сноп молний, деревья закачались
под ударами ураганного ветра, и гром эхом отозвался в
горах. Тотчас же Эверард выбросил несколько шаровых
молний, которые крутясь, брызгая пламенем, помчались к
лагерю и стали с треском лопаться. В долине было свет-
ло, как днем.
Полуслепой и оглушенный Эверард нащупал новую кноп-
ку и включил флюоресцентную ионизацию. На небе расцве-
ло северное сияние: кроваво-красные, зеленые и фиоле-
товые полотна полыхали в такт оглушительным раскатам
грома.
Тем временем Сандовал готовился к своей роли. Он
разделся до трусов, вымазал свое тело глиной, раскра-
сил лицо, став неузнаваемым. Заработал прожектор мира-
жей. На холме вырос еще один холм, раза в три выше.
Гигантский индеец принялся отплясывать дикий танец с
прыжками от горизонта до горизонта, сопровождаемыми
громовыми раскатами и ярким заревом.
Эверард зажмурился,чувствуя, как в нем поднимается
волна первобытного ужаса.
Ну, уж если и это их не остановит...
Он взглянул на хронометр. Уже прошло полчаса... еще
пятнадцать минут, и можно кончать. Монголы наверняка
останутся в лагере до утра - слишком сильно в них чув-
ство дисциплины. Надо подождать еще несколько часов и
показать им финал спектакля - снести лазером какую-ни-
будь рощицу неподалеку от их лагеря. Эверард махнул
Сандовалу. Индеец, тяжело дыша, опустился на землю.
- Неплохо, Джек, - голос Эверарда звучал до стран-
ности тихо.
- Я уже забыл, когда в последний раз это делал, -
прошептал Сандовал.
Он зажег спичку, неожиданно треснувшую в наступив-
шей тишине. Слабое пламя осветило бескровные губы. По-
том огонек погас, и в темноте осталась только красная
точка его сигареты.
- В нашей резервации никто не относился к этому
серьезно, - проговорил он через несколько минут. -
Старики хотели, чтобы мы знали их танцы, хранили обы-
чаи и всегда помнили, что мы - все еще народ. Но мы
учили эти танцы, чтобы развлекать туристов.
Последовала долгая пауза. Эверард собирал оборудо-
вание. Сигарета индейца казалась последней звездой во
Вселенной.
- Туристы! - сказал он наконец. - Сегодня я первый
раз танцевал ради танца. Раньше я никогда этого не
чувствовал.
Эверард промолчал. Внезапно он настороженно прислу-
шался.
- Ты ничего не слышишь, Джек?
В глаза ему ударил луч фонаря.
Секунду он сидел ослепленный, потом, выругавшись,
потянулся к станнеру и вскочил на ноги. Из-за деревьев
выпрыгнула тень. Эверард отпрянул назад и выстрелил
наугад.
Луч фонаря вспыхнул еще раз, осветив Сандовала. На-
вайец еще не успел переодеться и оружия у него не бы-
ло. Он еле успел увернуться от кривой монгольской саб-
ли. Упав на одно колено, он провел прием джиу-джитсу.
Монгол с воем перелетел через него и плашмя рухнул на
землю. Сандовал моментально вскочил: костяшки пальцев
одной его руки вонзились в подбородок монгола, ребро
ладони другой - в адамово яблоко. Резко повернувшись,
он парировал нападение сзади.
Из-за сосен послышался громкий голос, отдававший
приказание. Эверард попятился назад. Одного воина он
сбил с ног рукояткой пистолета. Но на пути к скуттеру
появлялось все больше монголов. Вокруг его плеч со
свистом обвился аркан. Он начал отчаянно бороться - на
нем повисло четверо. Какое-то мгновение он видел, как
Сандовала бьют по голове рукоятками сабель, но потом
ему было уже некогда смотреть - приходилось бороться
за свою жизнь. Дважды он поднимался на ноги, но стан-
нер у него выбили, а маузер вытащили из-за пояса. Его
волокли по земле и били ногами, кулаками и рукоятками
сабель.
6
Токтай приказал покинуть лагерь перед рассветом. С
первым лучом солнца караван вновь шел по долине. Земля
постепенно становилась сухой и бесплодной. На горизон-
те виднелось лишь несколько горных вершин, смутно бе-
леющих на фоне бледного неба. Маленькие монгольские
лошади резво бежали вперед; над притихшей долиной да-
леко разносился стук копыт, окрики верховых и скрип
кожи.
Эверард ни о чем не мог думать. Руки ему оставили
свободными, однако ноги привязали к седлу. Кроме того,
перед походом он был раздет догола - мудрая предосто-
рожность против странной незнакомой одежды - и одет в
тесную монгольскую одежду.
Скуттер остался на холме - Токтай не хотел риско-
вать такой могущественной вещью. Для пленников он при-
казал привести их лошадей, оседланных и с постельным
бельем в сумках.
Монотонно стучали копыта. Один из воинов посторо-
нился, пропуская Ли Тай Чунга, который поехал рядом с
Эверардом. Патрульный угрюмо взглянул на него.
- Ну?..
- Боюсь,что ваш друг уже не очнется, - сказал кита-
ец. - Я устроил его поудобнее...
То есть на импровизированных носилках между двумя
лошадьми... Да, здорово они его отделали. Врачи Патру-
ля поставили бы его на ноги за полчаса. А ближайшее
отделение Патруля - в Канбалыке, и о том, чтобы Токтай
отпустил меня обратно для вызова помощи по рации, не-
чего и думать. Специалист Патруля Джек Сандовал закон-
чит свою жизнь здесь, за шестьсот пятьдесят лет до
своего рождения...
Эверард заглянул в холодные темно-карие глаза, лю-
бопытные и даже дружелюбные, но абсолютно чуждые ему.
Он знал, что все аргументы, которые он мог бы привес-
ти, здесь,в этом веке, бесполезны.
- Неужели вы по крайней мере не можете объяснить
Токтаю, как безрассудна его затея?
Ли покачал головой.
- Теперь мы знаем, уважаемый, что ваш народ облада-
ет неизвестным нам могуществом, - сказал он. - Эти
варвары... - тут он бросил взгляд на ближайшего воина,
но тот, видимо, не понимал китайского языка, - завое-
вали много государств, превосходящих их во всем, кроме
военного искусства. Нам ясно, что вы говорили правду о
своем государстве, но избегли ее, говоря о враждебных
соседях. Очевидно, их просто нет. Зачем же тогда ваш
повелитель пытается напугать своих гостей, если он их
не боится?
- Наш правитель не любит кровопролития. Но если вы
вынудите его...
- Ну хорошо, - Ли болезненно сморщился и помахал
рукой, будто отгоняя насекомое. - Говорите Токтаю, что
хотите - я не буду вмешиваться. Возвращение на родину
меня не опечалит, я здесь только потому, что мне при-
казали. Но... между нами, давайте говорить откровенно,
как умные люди, без глупых запугиваний. Разве вы не
убедились, уважаемый, что этих людей невозможно запу-
гать. Смерть они презирают, а, зная, что со временем
они