Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фрай Максим. Мелифаро 1-15 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  -
"Белый Огонь? - Удивился я. - А что это за штука?" "Самый простой и надежный способ испепелить кого бы то ни было, сто тридцать седьмая ступень Белой Магии, один из любимых фокусов моего зна- менитого папочки, а в общем, ерунда! - Скороговоркой объяснила Теххи. - Ты мне лучше вот что скажи: можно я отправлю этот говорливый мячик в Дом у Моста? Тебе же наверное скучно, да?" "Ну, не слишком весело, если честно. - Вздохнул я. - Ладно уж, отп- равляй. Ты же наверное спать хочешь?" "Хочу. - Тут же согласилась Теххи. - А если учесть, что ты можешь за- явиться на рассвете..." "Не очень-то верится! - Мрачно сказал я. - Тем не менее, ты имеешь полное право жить с необслюнявленными руками. Так что, пусть уж этот не- угомонный Андэ идет ко мне, аллах с ним!" "Ты так и не объяснил мне, кто такой этот твой загадочный "Аллах". - Заметила Теххи. - Я уже столько раз спрашивала!" "Да я и сам толком не знаю, - признался я, - просто слово хорошее..." Не прошло и получаса, как в дверь моего кабинета поскребся заспанный курьер. - Ко мне посетитель: маленький, кругленький, здорово подвыпивший и очень нахальный, да? - Тоном пророка заявил я. - Да, сэр Макс. - Бедняга уже ничему не удивлялся. - Ему можно зайти? - А что еще с ним делать? - Улыбнулся я. - Раз уж пришел, значит мож- но! - Макс, мне грустно! - С порога сообщил Андэ. - Вы наверное не впили- ваете, как это бывает... - Представь себе, "впиливаю"! - Усмехнулся я. - Я проделываю это уп- ражнение по дюжине раз на дню, можешь мне поверить! - Какое упражнение? - Андэ удивленно уставился на меня своими прек- расными миндалевидными глазами. - Грусть, что же еще! - Я налил камры в его кружку. - Не совсем то пойло, которое ты предпочитаешь в это время суток, да и в любое другое тоже, но ради разнообразия... - А вам тоже бывает грустно? - Изумленно спросил Андэ. У него было лицо средневекового мистика, которому внезапно сообщили, что бога нет - никакого! Устав пребывать на грани обморока, Андэ одобрительно добавил: - Тогда вы все впиливаете, Макс! Извините. Я так и не понял, почему он извинялся, но решил не уточнять: в этом случае поднадоевший мне вопрос "впиливания" мог снова появиться на по- вестке дня. - Макс, когда вы меня встретили, я был голодный. - Мрачно сообщил Ан- дэ, осуждающе заглянув в свою опустевшую кружку. - А сегодня я сытый. Но это ничего не меняет: мне нужно отсюда уехать. - В Ташер? - Устало спросил я. - Можно и в Ташер, - вяло согласился Андэ, - вообще-то там действи- тельно хорошо: тепло, фрукты растут прямо на улице... И почти никто не умеет ни писать, ни читать. Поэтому все впиливают, что это круто... Вы не надорветесь выйти со мной ненадолго? Могу показать вам фокус. - Фокус? - Растерянно переспросил я. - А ты не можешь показать его прямо здесь? - Здесь не получится. Этот фокус можно показать только в Квартале Свиданий. - Объяснил Андэ. - Знаешь, ты мне лучше просто расскажи. - Попросил я. - Не хочется мне отсюда уходить: ночка сегодня та еще... - Рассказать невозможно! - Покачал головой Андэ. - Если рассказать, вы не впилите. Это надо видеть. Я немного подумал, а потом ко мне вернулось мое обычное легкомыслие. Уж очень было любопытно: что это за фокусы такие можно показывать только в Квартале Свиданий?! К тому же, до утра еще оставалась целая веч- ность... - Ладно, можем доехать туда на амобилере, это минутное дело! - Реши- тельно сказал я. - Полчаса тебе хватит на твой фокус, капитан Флинт? - Хватит... Знаете, Макс, когда вы называете меня этими странными именами, я перестаю впиливать, что со мной происходит. Есть такой анек- дот, может быть вы слышали: человек приходит к знахарю и говорит: "Сэр, у меня провалы в памяти." Знахарь все впиливает и спрашивает: "И давно это с вами происходит?" - "Что, сэр?" Полный конец обеда! Вы впилили? Мне оставалось только покачать головой: этот анекдот я знал уже много лет. Как и многие другие анекдоты, которые мне довелось услышать в Ехо, он слово в слово повторял один из анекдотов моей родины... - Куруш, я вернусь через полчаса. - Виновато сообщил я. - И принесу тебе пирожное, ладно? - Значит, мне следует ждать тебя через час. - Рассудительно заметила мудрая птица. - Ты всегда опаздываешь. - Но только не сегодня. - Пообещал я. - Честное слово! - Мне все равно, - сонно сказал Куруш, - это ты почему-то волнуешься. Вы, люди, такие противоречивые существа! - Твоя правда, умник. - Нежно согласился я. Спорить с Курушем совер- шенно бесполезно: он всегда прав, как ни крути!... Я остановил амобилер в самом начале Квартала Свиданий. Андэ Пу тут же спрыгнул на мозаичный тротуар и быстро пошел к ближайшему Дому Свиданий, на той стороне, куда заходят Ищущие мужчины. - Эй, парень! - Весело сказал я. - Тебе что, просто требовался бесп- латный возница? Ну так бы и сказал, а то интригуешь, дергаешь занятого человека... - Идемте со мной, Макс. Сейчас будет этот мой фокус. Вы все сами впи- лите. - Мрачно пообещал Андэ. Терзаемый жестоким приступом любопытства, я пошел за ним. Андэ остановился на пороге Дома Свиданий, пошарил в карманах и сму- щенно повернулся ко мне. - У вас найдется две короны, Макс? Я опять растерял все эти блестящие штучки... - Найдется. - Вздохнул я, роясь в карманах своей Мантии Смерти, они были предусмотрительно набиты мелочью: я же помнил, с кем связался! - Заплатите за меня, пожалуйста, я вам отдам, завтра, или еще ког- да-нибудь... - Судя по голосу, этот гордый потомок Укумбийских пиратов сам не очень-то верил в возможность подобного исхода. "В прошлый раз этот сумасшедший изамонец, теперь пьяный Андэ Пу... Хорошо же я посещаю Квартал Свиданий! Кому рассказать - не поверят!" - Насмешливо подумал я. Андэ, тем временем, топтался у входа. - Держи. - Я протянул ему монеты и укоризненно покачал головой. - Слушай, чудо, в следующий раз имей в виду, что меня совершенно не обяза- тельно тащить на край света, чтобы вытрясти из меня две короны! - Вы не впилили, Макс! - Упрямо заявил Андэ. - Зайдите со мной и пос- мотрите, что будет. - А я-то тебе там зачем? - Вздохнул я. Впрочем, мне уже было ясно, что я пойду: любопытство - мое самое уязвимое место! - Просто постойте на пороге. - Настойчиво сказал Андэ, открывая дверь Дома Свиданий. Он отдал хозяину деньги и засунул руку в огромную на- польную вазу с номерками. Вытащил керамический квадратик, и не глядя, показал его мне. - Пустышка, да? - Пустышка. - Согласился я. - Подожди, ты хочешь сказать, что угады- ваешь номера? Или тебе всегда выпадают пустышки? - Второе. - Мрачно кивнул Андэ. - Вы уже впилили... Хорошей ночи, сэр. - Он с подчеркнутой вежливостью раскланялся с хозяином Дома Свида- ний, который все это время озадаченно пялился на мою черно-золотую Ман- тию Смерти: моих жалких умственных способностей не хватило, чтобы сооб- разить переодеться. Думаю, что все дамы из числа Ждущих вздохнули с об- легчением, когда я наконец-то снова исчез в темноте за дверью, там, от- куда пришел. - Вам не жалко еще двух корон, Макс? - Осторожно спросил Андэ. - Я хочу, чтобы вы убедились... - Вообще-то жалко! - Усмехнулся я, шаря в кармане. - Но еще один контрольный сеанс действительно не помешает. Ну и талантик у тебя, одна- ко! Андэ ничего не ответил, взял у меня две монетки и понуро поплелся к следующему Дому Свиданий. Результат был в точности тот же, включая выра- жение лица хозяина, созерцающего мою Мантию Смерти, такое же ошеломлен- ное, как и у его коллеги из соседнего заведения. - Можешь не продолжать. Разорюсь я с тобой... - Озадаченно сказал я Андэ, когда мы снова оказались на улице. - Но я бы тебе и на слово пове- рил, так что можно было не хлопотать! - На слово вы бы просто поверили, а я хотел, чтобы вы впилили! - Мрачно пояснил Андэ. - Есть же разница! - Есть, - сочувственно улыбнулся я, - слушай, а ты никогда не пробо- вал стать Ждущим? - Пробовал неоднократно. - Андэ Пу уморительно пожал круглыми плеча- ми. - Тот же результат! Да Магистры с ними, с этими Домами Свиданий! Я все время вытаскиваю пустышку, по жизни... Вы впиливаете? - Поехали, - проворчал я, - не сгущай краски, капитан Флинт! - Поезжайте сами, Макс. - Вздохнул Андэ. - А я пойду прогуляюсь до заведения Чемпаркароке: после его супа даже я успокаиваюсь... Подарили бы вы мне все-таки билет до Ташера, не надорветесь! У вас рука легкая, Макс. Вы-то небось ни разу в жизни пустышку не вытягивали! - Не вытягивал. - Мрачно согласился я. - Зато не раз вытягивал кое-что похуже пустышки, можешь мне поверить... Дался тебе этот Ташер! Ладно уж, хорошей ночи, Андэ. - А за ночью прийдет утро, которое станет концом еще одного трудного дня. - Эти слова Андэ Пу явно адресовал не мне, а лиловому ночному небу над своей набитой всякими печальными глупостями головой... Я пожал плечами и поехал в Управление. Мне очень хотелось перевернуть все представления Куруша о себе и хоть раз явиться вовремя. Оказалось, что я зря старался: буривух мирно дремал на спинке моего кресла, и ника- кое хлопанье дверью его не побеспокоило. Я решил последовать его приме- ру: устроился поудобнее и тоже задремал. В течение нескольких часов мне упорно снился сэр Морган (не пингвинообразный потомок Укумбийских пира- тов, а самый настоящий сэр Морган), который довольно занудно пытался мне втолковать, что господин Андэ Пу не является его родственником... Спал я, в отличие от Куруша, не очень крепко, так что тихий скрип по- ловиц разбудил меня мгновенно. На пороге застыл молоденький паренек в форменном лоохи Городской Полиции. - Сэр Макс, - испуганно сказал он, - меня за вами послали. Там, на кладбище... - Что, опять начинается? - Я подавил жалобный стон в самом зародыше: еще успею постонать, сейчас у меня найдутся дела поважнее! - Начинается. - Дрожащим голосом подтвердил паренек. - А зачем ты сюда приперся? - Ворчливо спросил я. - Могли бы просто послать мне зов, это было бы гораздо быстрее. - Мне приказали поехать. - Промямлил полицейский. - Я не сам... - Догадываюсь! - Я успел сделать глоток бальзама Кахара - черт, жизнь моя в последнее время складывалась так незамысловато, что это зелье при- ходилось пить чаще, чем камру - потом я закутался в Мантию Смерти и по- шел к амобилеру. Уже на ходу я послал зов сэру Кофе. Он отозвался мгно- венно. "Что, опять?" - Обреченно спросил он. "Ага. Я еду на кладбище, присоединяйтесь, как только сможете... Ду- маю, Мелифаро лучше вообще не трогать: подобные развлечения слишком па- губно сказываются на его драгоценном здоровье, а я очень рассчитываю, что он сможет подменить меня днем." "Я его все-таки вызову, пусть просто поприсутствует - мало ли что..." - Задумчиво возразил сэр Кофа. "Ладно, я вас жду." - Я попрощался с Кофой и сел за рычаг своего амо- билера, молоденький полицейский растерянно переминался с ноги на ногу. - Садись рядом, прокачу, - вздохнул я, - да не бойся ты, я же не ку- саюсь! Паренек поспешно взобрался на заднее сидение, и мы стартовали. - Так почему тебе велели за мной поехать? - Без особого любопытства спросил я. - Лейтенант Чекта Жах решил, что посылать вам зов будет нарушением субординации. - Почти шепотом сообщил полицейский. - Подчиненный не име- ет права прерывать размышления начальника своей Безмолвной речью. - "Размышления", говоришь? - Я изумленно покачал головой. - Ну-ну... Из парня получится достойный продолжатель традиций капитана Фуфлоса. Для того чтобы продолжить традиции генерала Бубуты, он все-таки недостаточно смешной... - Я строго посмотрел на юношу. - Запомните, сэр, и передайте вашим коллегам: по делу мне можно посылать зов в любое время суток, и никакой там "субординации", даже если вас разжалуют в уборщики... Ох, только не берите в голову, никто вас не разжалует, я с утра всегда отв- ратительно шучу! - Я запомню, сэр Макс. - Кивнул полицейский, совершенно обалдевший - не то от моего ужасного пророчества, не от того, что я сказал ему "сэр". - Вы мне лучше расскажите, что там творится, на этом грешном кладби- ще. - Попросил я, глядя на медленно светлеющее предрассветное небо. - Что-то рано они сегодня зашевелились! - Там появился один... одно... Я не знаю, как это называется. И лей- тенант Чекта Жах сразу же велел мне ехать за вами, так что я ничего тол- ком не успел разглядеть... - Ладно, - вздохнул я, - сейчас все сам увижу. Я остановил амобилер у ворот Зеленого Кладбища Петтов и почти бегом отправился к предполагаемому месту происшествия. - Сэр Макс, они здесь! - Впервые в жизни я видел лейтенанта Чекту Жа- ха таким растерянным: обычно его рожа казалась мне самоуверенной, на мой вкус даже чересчур. - Я приказал открыть огонь из бабума, но это не по- могает! - Он робко указал мне на толпу живых мертвецов, их неопрятный вид вызывал у меня не только отвращение, но и скуку: сие зрелище ничем не отличалось от того, что я уже видел два дня назад. - Конечно не помогает! Какой уж тут бабум... - Согласился я, с трудом превозмогая зевоту. - Кстати, в следующий раз, если я вам понадоблюсь, просто пришлите мне зов, ну что это за придворные церемонии, Чекта! А если бы они начали разбегаться? - А они и так... - Начал было Чекта, но тут же запнулся. - Что - "и так"? Разбегаются? - С ужасом уточнил я. - Да нет, просто иногда встают с места и бродят вокруг своих могил. - Тон лейтенанта Чекты был каким-то уж очень нерешительным, но я был слиш- ком занят, чтобы обращать внимание на подобные мелочи... - Ладно, теперь всем отойти за мою спину. - Решительно сказал я. - И чем быстрее, тем лучше! Повторять приказ, хвала Магистрам, мне не пришлось: через несколько секунд две дюжины полицейских топтались где-то далеко позади меня, на мой вкус, они даже несколько переусердствовали, могли бы не отходить чуть ли не на добрую сотню метров! Но я не стал оспаривать их право на простые человеческие страхи: на их месте я бы и сам предпочел оказаться подальше от театра военных действий. Когда какой-то "ужасный сэр Макс" собирается истребить не менее ужасную толпу оживших покойников, нор- мальным здравомыслящим людям вообще лучше просто пойти домой... Но мне пойти домой пока все равно не светило, так что я в очередной раз защелкал пальцами левой руки. Крошечные шаровые молнии действовали безупречно: бедняжки зомби падали на древние могильные плиты, как ми- ленькие! Боковым зрением я заметил блеск красноватого металла в лучах восходящего солнца, он показался мне каким-то смутно знакомым. Я пригля- делся и узнал - нет, не человека, я вряд ли смог бы отличить одно из этих странных существ от другого - а большую серьгу в его ухе. - Те же самые! - Удрученно сказал я сам себе. - Те же самые, я так и знал! Но мне было не до внутренних монологов, я щелкал и щелкал пальцами левой руки: уж слишком много работы досталось сегодня на мою долю! - Прошу прощения, мальчик, кажется я здорово опоздал! - Сэр Кофа Йох наконец-то появился за моей спиной. - Грешные Магистры, да ты уже почти закончил! Как жив-то еще? - Не знаю. - Хрипло ответил я и сам испугался своего нового голоса. А потом тяжело осел на траву: сэр Шурф Лонли-Локли в свое время утверждал, что три дюжины Смертных шаров за один присест - это чуть ли не предел человеческих возможностей, а мне пришлось выпустить никак не меньше че- тырех дюжин, а то и больше. - Ну и зачем ты так торопился? - Вздохнул сэр Кофа. Он несколько раз бесшумно хлопнул в ладоши, вальяжно прогулялся до холмика неподвижных тел и вернулся обратно, вполне довольный результатом. - Что, все? - Тихо спросил я. - Все, все... Хотел бы я знать, когда это закончится?! - Возможно что никогда, - вздохнул я, - знаете, сегодня я точно выяс- нил, что это те же самые парни, что и в первый раз. Так что и вчера, на- верное, были те же... - Как, действительно те же самые? - Озабоченно спросил Кофа. - Вот это новость! А почему ты так уверен? Неужели ты их запомнил? - Во всяком случае, в первый раз я запомнил одного из них. И сегодня он тоже здесь был... - К этому моменту я понял, что мне больше не хочет- ся сидеть на мокрой траве: лежать гораздо лучше! - Да ты совсем раскис! - Огорченно заметил Кофа. - А вот и сэр Мели- фаро, как вовремя, с ума сойти можно! - И получаса не прошло! - Возмущенно огрызнулся Мелифаро. Его голос доносился до меня откуда-то издалека. - Просто я живу довольно далеко отсюда, вы никогда над этим не задумывались?... Макс, ты что, любишь спать на природе? Ну да, у вас в Пустых Землях это наверное принято! Ук- ладываешься на голую землю, укрываешься собственной юной наложницей, и дохлая кляча вместо подушки... - Не смешно! Так что лучше просто отвези его домой. - Посоветовал сэр Кофа. - По крайней мере, там не так мокро... - Подождите, ребята. - Я сделал над собой грандиозное усилие и поста- рался встать. Получилось не очень-то, но по крайней мере, теперь я ле- жал, опираясь на локоть. - С этими мертвыми телами надо что-то делать. Сжечь их, что ли? - Я уже понял, мальчик. - Мягко улыбнулся сэр Кофа. - Не думаю, что... Хотя, почему бы не попробовать... В любом случае, с этим я как-нибудь справлюсь: вот у меня сколько помощников! - Он кивнул в сто- рону полицейских, совершенно ошеломленных всем случившимся. - Это здорово! - Кивнул я. - Тогда делайте со мной, что хотите... ка- кой я идиот, что не взял с собой бальзам Кахара! Знал же, куда иду... - Вы позволите мне прикоснуться к вашему вельможному телу, сэр? - По- добострастным тоном спросил Мелифаро. - Я бы никогда не допустил подоб- ной вольности, но вы валяетесь на грязной немытой земле, словно мешок с милым вашему царственному сердцу конским навозом... - Земля-то как раз мытая, - вяло возразил я, - иначе отчего бы ей быть такой мокрой? В конечном итоге я все-таки устроился на заднем сидении амобилера, а Мелифаро уселся за рычаг. - Отвези меня домой, - попросил я, - на улицу Желтых камней. Теххи однажды уже видела меня мертвым, еще решит, что это мое нормальное сос- тояние... - Домой, так домой! Но ты выглядишь вполне живым! - Утешил меня Мели- фаро. - Это временно! - Пообещал я и отрубился. Просто заснул, крепко, как спят только очень пьяные люди. Мелифаро оказался настоящим тяжелоатле- том: каким-то образом ему удалось допереть меня на второй этаж, вместо того, чтобы просто бросить на пороге. Вскоре после полудня я проснулся. Через несколько минут мне даже уда- лось встать и отправиться в ванную. Ничего страшного со мной не происхо- дило: просто тошнотворная слабость, как во время сильной простуды. Но и она прошла после первого же глотка бальзама Кахара, так что можно было продолжать функционировать. На столе в гостиной стоял кувшин с камрой, ее запах не оставлял ника- ких сомнений: Теххи каким-то образом успела мне ее прислать, такие пря- ности имелись только на ее кухне, теперь мне оставалось просто разогреть этот божественный напиток, что я и сделал. А потом послал ей зов: мама всегда мне твердила, что нужно говорить людям "спасибо", должен же я был последовать хоть одному из ее многочисленных мудрых советов, рано, или поздно! "Не ожидала, что ты так быстро объявишься. Сэр Мелифаро сказал мне, что к тебе приехал твой царский гарем, в полном составе, так что тебя не следует беспокоить до вечера. - Тут же сообщила мне Теххи. - Кстати, пе- редай ему, что я поверила. Получишь море удовольствия!" "Лучше уж я скажу ему, что гарем действительно приехал, сразу после его ухода. - Мечтател

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору