Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фрай Максим. Мелифаро 1-15 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  -
а я стал Мастером Тонких Высказываний при Королевском Дворе. Я только закончил учиться, у меня были такие перспективы... Вурдалак меня дернул напиться в компании этого пройдохи из "Суеты Ехо"! Как мы с ним зажигали, кара- ул!... Я просто здорово расслабился и поболтал с ним, как приятель с приятелем, рассказал ему пару придворных сплетен, а на следующее утро вышла статья. Парень не надорвался состряпать сенсацию, весь Ехо дюжину дней на ушах стоял... Полный конец обеда! Вы впиливаете, сэр Макс? - Грустная история! - Сочувственно кивнул я. - Так бывает. Не пережи- вай, Андэ, сейчас у тебя тоже хорошая профессия. - А, дерьмо это, а не профессия! - Махнул рукой этот неудавшийся придворный. - Писать для всяких потных плебеев, которые и читают-то по слогам, если вообще читают... Вы думаете, мне за это что-то платят? Мо- жете расслабиться! Вонючие потертые гроши, да и то... Я бы мог стать настоящим писателем. Уехать в Ташер и послать всех к темным Магистрам... - Почему именно в Ташер? - Изумленно спросил я. О солнечном Ташере я знал только со слов капитана Гьяты, моего "вечного должника", которого я совершенно случайно спас от самого неприятного и омерзительного варианта смерти, когда сэр Джуффин довольно бесцеремонно пытался освободить бед- нягу от роскошного пояса, жуткого ювелирного изделия сумасшедшего Ма- гистра Хроппера Моа. Между прочим, капитан Гьята все еще околачивался в Ехо: он заявил, что обязан отплатить мне добром за добро, а пока не уп- латит этот "долг чести", домой и не сунется. Я несколько раз пытался придумать для него какие-то пустяковые просьбы, но не в меру проница- тельный, на свое же несчастье, капитан сурово говорил: "На самом деле тебе это не нужно!" Надо отдать ему должное: парень видел меня насквозь. Впрочем, умница капитан неплохо прижился в Ехо, такие ребята, как он, нигде не остаются без хорошего заработка, так что, возможно, все к луч- шему... Я никогда не упускал возможности поднабраться знаний о почти незнако- мом мне Мире, в котором не так уж давно поселился, поэтому ташерскому капитану пришлось немало поработать языком в моем присутствии. И из его рассказов отнюдь не следовало, что Ташер - такое уж великое прибежище интеллектуалов. Скорее наоборот! - Вы не впиливаете, сэр Макс! Там тепло. - Мечтательно вздохнул Андэ. - К тому же, я слышал, что в Ташере даже просто грамотный человек, умею- щий читать и писать, пользуется огромным уважением... Все эти плебеи ползают перед ним на карачках. Впиливаете, как там должны относиться к писателям? Караул! - Логично! - Рассмеялся я. - Вполне логично... - К вам можно, сэр Макс? - В дверях замаячил роскошный нос лейтенанта Шихолы. - Ох, простите! У вас посетитель? - Скорее приятель. - Задумчиво сказал я. - Но это поправимо... Возв- ращайтесь через несколько минут, ладно? - Конечно! - Кивнул Шихола и бережно извлек свой нос из моего кабине- та. Миндалевидные глаза Андэ снова преисполнились печали. Бедняга явно надеялся на продолжение нашего увлекательного разговора... и на то, что даровой ужин плавно перейдет в завтрак, я полагаю. - Подожди меня в приемной, дружище! - Давно я не был таким покладис- тым парнем, честное слово! Околдовал он меня, что ли? - В приемной? - Хмуро спросил Андэ. - Спасибо, сэр Макс, но я лучше пойду. У вас, наверное, дела, а я хочу заглянуть к Чемпаркароке. От хо- рошей тарелки супа Отдохновения я бы не надорвался. Все эти грешные вос- поминания, знаете ли... Кстати, сэр Макс, как у вас с деньгами? Я имею в виду, не могли бы вы одолжить мне корону? Надеюсь, что сэр Рогро все-та- ки потянет заплатить мне за статью о ваших кошках, как и обещал, так что я смогу отдать вам этот долг уже завтра... - Кажется, у меня есть даже больше одной короны. Какой я богатый, с ума сойти можно! - Усмехнулся я, нашаривая в ящике стола несколько моне- ток. Врядли они принадлежали именно мне, хотя, тут уже ни один древний Магистр не смог бы сказать наверняка. Мы с сэром Джуффином регулярно выкладывали в стол все содержимое наших карманов перед тем, как выйти куда-нибудь серьезно поразмяться, поскольку когда в самый ответственный момент из карманов лоохи Тайного сыщика начинает сыпаться мелочь, это выглядит несколько легкомысленно и не внушает преступникам священного трепета... - Спасибо, сэр Макс. Вы все впиливаете, караул! Я завтра же... или на днях... - Можешь не отдавать. Считай, что это гонорар за твой отвергнутый опус. Кстати, советую тебе больше никуда с ним не соваться. Я - славный парень, меня даже можно не называть "сэром", и все такое... Но за публи- кацию этого безобразия я действительно могу убить. Ты мне веришь? - Возьмите себе таблички! - Великодушно предложил Андэ. - Пусть будут у вас, раз уж вы не надорвались за них заплатить. Не выбрасывать же! Жалко... - Вот и славно! - С облегчением вздохнул я. - Так всем будет спокой- нее. Хорошей ночи, Андэ. - Хорошей ночи, Макс! - Весело сказал мой новый приятель. Со словом "сэр" он расстался легко и быстро, как и положено расставаться с такими пустыми формальностями. Меня подобное отношение к жизни всегда подкупа- ло, так что парень нашел кратчайший путь к моему сердцу... Пингвинообразное чудо наконец временно исчезло из моей жизни. А на его месте мгновенно образовался лейтенант Шихола. - Вы действительно не были заняты, сэр Макс? - Тактично уточнил он. - Действительно, действительно... Так что у вас? - Ничего особенного. То есть ничего такого, чтобы отвлекать вас от дел, но если у вас нет никаких дел... Одним словом, я пришел пересказать вам парочку слухов, поскольку... - Опять обо мне? - Усмехнулся я. - Знаете, пока, пожалуй, хватит. Я - чрезвычайно впечатлительный молодой человек, а мне лучше не слишком мно- го нервничать и вообще хорошо думать о людях. В интересах общественного спокойствия и государственной безопасности, сами понимаете! - Нет, сэр Макс. Не о вас. Об этих грешных разбойниках, которыми мы сейчас занимаемся... Все это звучит довольно дико, но наверное вам лучше знать и о таких пустяках. Я сперва хотел побеседовать с сэром Халли, но... Не со сплетнями же к нему идти, он - человек занятой! "Как же, как же! - Ехидно подумал я. - "Занятой" он, видите ли! Осо- бенно в последнее время. То зевнуть надо, то камры попить, то с Курушем побеседовать!" Но это рассуждение не относилось к тем, которые стоит высказывать вслух, поэтому я важно покивал, соглашаясь со своим собесед- ником. - Со сплетнями - это ко мне, все правильно! И что же у вас за сплет- ни? Не тяните, Шихола, я уже умираю от любопытства! - В последнее время мы с Камши допросили немало пострадавших. Я имею в виду тех бедняг, которым в Магахонском лесу помогли быстро и без вся- кого похмелья избавиться от довольно крупных сумм. И тех счастливцев, которым удалось благополучно удрать и остаться при своем... Они выдали нам целую гору информации, полезной и бесполезной, впрочем, это неваж- но... И знаете, четверо из них утверждают, что во главе разбойников сто- ит недоброй памяти сэр Джифа. Такой же рыжий, тот же ужасный шрам от пе- реносицы до середины груди... - Мертвый сэр Джифа? - Задумчиво спросил я. - Да, и так бывает, нас- колько я знаю. - Думаю, что на самом деле все гораздо проще. - С надеждой в голосе сказал Шихола. - Понимаете, все пострадавшие заметили, что предводитель разбойников очень похож на Джифу... Очень похож, но гораздо старше. Это- му вполне можно верить, поскольку, во-первых, бывают и не такие совпаде- ния, а во-вторых, что еще вероятнее, новый магахонский атаман очень хо- чет быть похожим на прежнего. Это за ними водится. Этот его шрам... Зна- ете, еще в Эпоху Орденов в Гугонском лесу орудовала шайка Ганаговы Пест- рушки. В одной драке парень остался без уха. Потом его убили, и атаманом стал его сын, Ганагова Картежник. Так он сам отрезал себе ухо, чтобы больше походить на папеньку. Эта история с отрезанным ухом продолжалась еще несколько веков, от поколения к поколению, их было еще четверо, этих Ганаговов, и все резали себе уши, пока шерифом Гугона не стал толковый мужик, который навел там порядок, раз и навсегда... Так что господа раз- бойники - весьма романтичный народ, а рыжий Джифа для них - то же самое, что сэр Лойсо Пондохва для ваших клиентов... - Ну да, символ! - Покивал я. - Думаете, парень покрасился в рыжий цвет, чиркнул себя по физиономии, и все такое? - Скорее всего. - Пожал плечами Шихола. - Джифа никогда в жизни не проходил по вашему ведомству, куда уж ему ожить после смерти! И все же... - Что? - Я решил, что вам лучше быть в курсе. Знаете, все эти ребята, кото- рые в голос орут, что Джифа ожил, в свое время неплохо его знали. Одного из них Джифа уже раньше грабил, с другим, напротив, на славу погулял в "Золотых баранах"... А те, кто говорит о простом сходстве, знают Джифу только с чужих слов... Не нравится мне это совпадение, сэр Макс! Вы бы рассказали сэру Халли! - Запросто! - Улыбнулся я. - Вы уверены, что хотите от меня только этого? Договаривайте, Шихола! Вам ведь будет гораздо спокойнее, если с вами отправится кто-то из наших? Шихола смущенно пожал плечами. - Еще бы! Но... - Но вы не имеете формального права обратиться к нам с официальной просьбой. - Закончил я. - Потому как в отсутствие вашего восхитительного шефа такими полномочиями располагает только его не менее восхитительный заместитель, сэр Фуфлос. А его нужно сначала извлечь из трактира, что еще полбеды... И растолковать этому дивному человеку, в чем, собственно, дело, что уже ни в какие ворота не лезет! Даже таким умницам, как вы с Камши эта задачка не по зубам! Я правильно излагаю? - Вы просто ясновидец, сэр Макс! - Грустно улыбнулся Шихола. - Ага... Сам иногда поражаюсь! - Усмехнулся я. - И вы можете нам помочь? - Знаете, лейтенант, если бы моими начальниками были Бубута с Фуфло- сом, я бы уже давно мирно дремал в гамаке где-нибудь в загородном приюте безумных. А вы не только не рехнулись, но еще и пользу какую-то пытае- тесь приносить. Да я перед вами просто преклоняюсь!... Ох, не подумайте только, что я издеваюсь, это просто дурацкая манера выражаться... В об- щем, для вас я в лепешку разобьюсь, хотя мне не кажется, что это понадо- бится. Сэр Джуффин, насколько я знаю, тоже из числа ваших болельщиков. Так что, все будет хорошо... Когда вы планируете начать генеральную уборку Магахонского леса? - "Генеральную"... что начать? - Растерянно переспросил Шихола. - Ну, эту вашу операцию по борьбе с терроризмом в отдельно взятом ле- су? Я имею в виду: когда вы собираетесь охотиться на новых Магахонских лисят? Год, день, час?... Я не так уж любопытен, но сэру Джуффину Халли это будет очень интересно! Расставаться с горячо любимым сотрудником, знаете ли... - Спасибо, сэр Макс! - Просиял Шихола. - Вы считаете, он разрешит? - А вы сами как думаете? Сэр Джуффин обожает всяческие нарушения офи- циальной процедуры и прочие романтические истории... - Мы с Камши планируем отправиться на границу Магахонского леса завт- ра ночью, чтобы послезавтра утром быть на месте. Остальные ребята уже там. Они покидали Ехо поодиночке, теперь ночуют в близлежащих деревнях, собирают информацию, осматриваются... Если в одном селении появляется команда из двух дюжин здоровенных ребят, это выглядит подозрительно, да? А если в каждую из окрестных деревень забредает по одному парню... Ниче- го особенного, правда? Хвала Магистрам, на окраине нашей провинции не знают в лицо даже вас, что уж говорить о столичных полицейских!... Мы соберемся все вместе только послезавтра рано утром, и уж тогда надо на- чинать действовать незамедлительно! - Вы все здорово спланировали... А почему именно рано утром? - С лю- бопытством спросил я. - Ваши люди неважно ориентирутся в темноте? - Опять шутите, сэр Макс? В темноте все ориентируются, даже полицейс- кие! - С заметной обидой в голосе возразил Шихола. - Просто, знаете ли, эти разбойники чаще всего появляются по утрам. Вечером их видели всего несколько раз, да и то... - Шихола махнул рукой. Я так и не понял, что "да и то", но спросить почему-то постеснялся. Со мной бывает! Вместо этого я великодушно наполнил камрой чашку лейтенанта Шихолы и выжидающе уставился на него. Парень, кажется, не на шутку задумался. - Так что мы с Камши выезжаем завтра ночью. Туда езды часа четыре, а то и больше. - Наконец сказал он после долгой паузы. - Если сэр Джуффин согласится... Знаете, сэр Макс, неловко об этом просить, но нам с Камши было бы спокойнее, если вы сами сможете... Словом, если сэр Джуффин от- пустит с нами именно вас. - Меня?! - Изумился я. - А я-то вам зачем? На мой вкус, сэр Шурф Лон- ли-Локли - именно тот парень, с которым можно чувствовать себя совершен- но спокойно! Мой вам совет... - Да, конечно, вы правы. Но с человеком, который однажды спас жизнь самому сэру Шурфу, можно чувствовать себя еще спокойнее. И потом, с вами очень легко иметь дело, несмотря на... - На мои дурацкие шуточки? - Хмыкнул я. И тут же с интересом спросил: - А с чего вы взяли, что я кого-то там спасал? Новая городская сплетня? - Мы с сэром Шурфом живем по соседству! - Неожиданно улыбнулся Шихо- ла. - Знаете, тайны тайнами, но его жена - лучшая подружка моей сестрич- ки, так что... Между прочим, я вовсе не хотел сказать ничего плохого о вашей манере выражаться. Я имел в виду совсем другое: когда человек но- сит Мантию Смерти, от него трудно ожидать, что он будет вести себя, как нормальный парень. Тем не менее, именно это вы и делаете... - А посему меня приглашают на пикник в Магахонский лес! За хорошее поведение. - Я здорово развеселился. - Думаю, что Джуффин меня отпустит. Он просто обожает коллекционировать приключения, причем на мою задницу, а не на свою. Ну а если уж я сам найду очередное... Да он нам еще и кор- зинку с пирожками в дорогу приготовит, на радостях! - Вы действительно думаете, что сэр Халли согласится? - На всякий случай переспросил Шихола. Для полной ясности. - Ага, - равнодушно кивнул я, - сами увидите! Разумеется, я мог бросать службу и открывать частное бюро предскза- ний... Джуффин был так счастлив узнать о моих планах касательно отъезда из Ехо в компании бравых полицейских, словно я был его старой тещей, а не горячо любимым сотрудником. - Славно, славно, сэр Макс! - Джуффин мечтательно улыбался. - Много свежего воздуха, веселая компания умников из Городской Полиции, робко заглядывающих тебе в глаза... Сам бы поехал! - Так поезжайте! - Ехидно предложил я. - За чем дело стало? - Меня не приглашали! - Пригорюнился Джуффин. - Эти гадкие злые поли- цейские забыли позвать меня на пикник. А я очень гордый, так что про- ситься не стану! - А чего вы так радуетесь? - Не выдержал я. - Неужели я вам настолько надоел? Я-то думал, что со мной веселее... - Еще бы! - Прыснул Джуффин. - Просто я боялся, что ты скоро запро- сишься на длительный летний отдых, ну а после такого развлечения тебе просто совесть не позволит. Да и у меня будет отличный повод послать те- бя подальше со всеми твоими планами на лето... - Запрошусь на отдых? Я? Какой ужас! - Я с отвращением поморщился. - Нет уж! Больше трех дней я без работы не выдерживаю. Начинаю хандрить, болеть, скорбить о своем разбитом сердце и загубленной юности... Так что на этот счет можете быть спокойны! - Тем лучше, тем лучше... Послушаю, что ты через пару лет запоешь! - То же, что и вы, сэр. Когда вы в последний раз были в отпуске? Лет пятьсот назад, да и то по молодости, по глупости, я полагаю? Джуффин удивленно хмыкнул. - Скажешь тоже! Никакие не пятьсот, а... Ладно уж! Ты все-таки там поосторожнее, в этом грешном лесу. Если вам навстречу действительно вы- лезет какая-нибудь сдуру ожившая мертвая харя, я за тебя спокоен. Кажет- ся, в последнее время это становится твоей основной специальностью... - Спасибо! - Хмыкнул я. - Тоже ничего себе профессия, если разоб- раться... Кстати, я вам говорил, что мой хваленый яд мертвых ребят не берет? Просто аккуратно и безболезненно продырявливает, и все... - Говорил, говорил! Возьми с собой побольше лимонов. - Что? Зачем лимонов? - Ну сам подумай! Лимоны способствуют обильному слюновыделению... - Ну вы даете, Джуффин! - Я наконец понял и расхохотался. - Вы хоти- те, чтобы я заплевывал беднягу, пока он не превратится в одну сплошную дырку? Сэр Джуффин ехидно улыбнулся. Потом внимательно посмотрел на меня и покачал головой. - В общем, если дело плохо, ты выкрутишься, я уверен! А вот если это самая обыкновенная банда разбойников... Они начнут палить из своих рога- ток, в общем сущее безобразие! Очень тебя прошу: не выпендривайся, лад- но? Не лезь на линию огня, не пытайся повести за собой ряды восхищенных полицейских. Стрелять из бабума ты все равно не умеешь, а мишень из тебя не хуже, чем из любого нормального человека... Впрочем, я почти уверен, что дело все-таки нечисто! - Почему? - Спросил я. - У вас какое-то предчувствие? - Еще чего не хватало! Просто я знаю историю рыжего сэра Джифы. Он ведь когда-то просился ко мне в помощники, было дело... Еще в те време- на, когда меня называли Кеттарийским Охотником, а не сэром Почтеннейшим Начальником, разумеется. Очень романтичный был мальчик... и совершенно бесталанный. Абсолютно непригодный к делам такого рода. Так что, я его отшил. - Хотел бы я хоть раз посмотреть на Кеттарийского Охотника! - Мечта- тельно вздохнул я. - Даже вообразить себе не могу... - Что, любопытно? Можешь не переживать: я - человек привычки. Так что никаких существенных перемен со мной с тех пор не произошло, разве что спать стал больше. - Усмехнулся Джуффин. - А основная порция впечатлений всегда достается несчастным жертвам, так что тебе в любом случае не све- тит... - Ладно уж, переживу... Ох, вечно я вас перебиваю! Вы бы мне по морде дали при случае, или еще чего... Вы говорили про историю "бесталанного" рыжего Джифы. Что за история? Джуффин комично пожал плечами. - Можно и по морде, если тебе так уж сильно хочется... А что касается Джифы... Знаешь, Макс, такие люди никогда добром не кончают. Сначала он с энтузиазмом пытался колдовать, в меру своих ограниченных возможностей, потом понял, что не тянет и вовсе пошел вразнос: с горя убивал каких-то несчастных младших Магистров, ну а потом прижившиеся при новых порядках бывшие Магистры долго и нудно убивали его самого... У парня все шансы на какой-нибудь прискорбный постскриптум в конце биографии! - Мой шеф взъерошил перья на загривке задремавшего было буривуха. - Куруш, умница моя, что мы с тобой знаем о смерти сэра Джифы Саванха? Ну давай, просы- пайся! Куруш недовольно нахохлился и неохотно открыл круглые глаза. - Вы, люди, очень нетерпеливы! - Сварливо заявила мудрая птица. - Я хочу пирожное! - Сейчас! - Улыбнулся Джуффин. - Тебе, Макс, тоже парочку, я полагаю? - Парочку? Не меньше трех! - Злорадно откликнулся я. - Сейчас принесут, - нежно сообщил Джуффин Курушу, - честное слово! Давай, рассказывай, умник! Меня, собственно, интересует только одно: имена тех участников карательной экспедиции, которые имеют отношение к древним Орденам. Давай, не тяни! - Сэр Пефута Йонго, младший Магистр Ордена Дырявой Чаши. - Важно на- чал Куруш. Джуффин усмехнулся. - О, бывший коллега нашего Лонли-Локли. Надо будет поболтать о нем с сэром Шурфом за чашечкой камры... Продолжай, мой хороший! - Сэр Хонти Туфтон и сэр Абагуда Ченлс, младшие Магистры Ордена Часов Попятного Вре- мени... - О, а это бывшие юные питомцы нашего друга Ма

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору