Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
Если уж она решила приводить ко мне убийц и поджигателей, то к чему выбирать
таких, которые оскорбили стольких влиятельных людей? Если я окажусь в тисках
между Братством и Службой общественной охраны, в этом городе мне больше не
жить. Думаю, что хуже мне не было бы, даже если бы я вдруг сдуру решил
вызвать на поединок самого короля.
По моему тучному телу текли реки пота, но я всеми силами пытался скрыть
волнение. Не было у меня никакого желания кланяться этим людям, тут я ничем
не отличался от Макри. Братство, может, и сильнее, чем я, но я никогда не
стану выражать этим хулиганам свое почтение. Я схватил с полки бутылку кли,
сделал добрый глоток и предложил бутылку Макри, как будто здесь вообще
ничего не происходит.
Казакс не сводил с меня глаз.
- Ты слишком много пьешь, пузан, - проговорил он.
- Неужели?
Из спальни появилась поисковая группа. Один из парней Братства начал
говорить, но, похоже, забыл, как это делается. Ему на помощь пришел второй:
- В сэр никого.
- Что, дьявол тебя побери, должно означать твое "В сэр никого"? -
недовольно проскрежетал Казакс.
Парень помотал головой и попробовал ещё раз:
- Я хотел сказать: "В спальне, сэр, никого нет".
Один из солдат Службы охраны кивком подтвердил его слова.
- Обыщите всю таверну! - бросил Казакс.
Префект Толий тут же приказал своим людям сделать то же самое.
А вы что думали? Заклинание Временного замешательства сработало в лучшем
виде. Ни один чужак, войдя в спальню, не смог увидеть Куэн.
Казакс подошел ко мне. Он возвышался надо мной словно башня, и я даже
сумел разглядеть, что у него очень плохая кожа.
- Если ты прячешь эту шлюху, Фракс, тебя ждут серьезные неприятности. Она
спалила одно из наших заведений. Убила нашего парня. Братство не может
допускать ничего подобного.
- Но вы не должны позволять своим людям обижать женщин! - заявила Макри,
отодвигая меня в сторону и становясь напротив Казакса.
- Это входит в круг обязанностей моих ребят.
- Неужели? Я работаю в баре, там, внизу. Попробуй прислать туда своих
людей, а они пускай попробуют протянуть ко мне свои лапы, - проговорила
Макри, слегка сощурившись.
Казакс, конечно, был удивлен, что ему противостоит женщина, однако из
равновесия его это не вывело.
- Я слышал о тебе, - бросил он. - Ты, наверное, та самая Макри. Частично
человек, частично эльф и частично орк. И под твоей шевелюрой скрываются
остроконечные уши.
- Почему бы тебе не приподнять мои волосы и не посмотреть самому? -
улыбнулась Макри.
Я знал точно: если Казакс это сделает, она выпустит ему кишки.
- Я слышал, что ты ловко владеешь оружием, - ухмыльнулся Казакс. -
Особенно хорошо работаешь клинком. Однако не забывай, что ты всего лишь
стоишь за стойкой бара, и не пытайся прыгать выше головы. Да, кстати, мне
кажется, что ты в этой забегаловке даром растрачиваешь свои таланты. Приходи
ко мне, я дам тебе достойную работу. У меня ты заработаешь кучу денег.
Сможешь заплатить за университет.
Услышав слова босса об университете, Карлокс захихикал, но я вовсе не был
уверен, что предложение Казакса - всего лишь шутка.
Макри, похоже, была слегка обескуражена тем, что Казакс так много о ней
знает, но молчала, держа кинжал в руках и не сводя глаз с противников.
- Маг проследил весь путь шлюхи до этой таверны, Фракс.
- Возможно, он ошибся. Ведь Братство не часто прибегает к помощи магии,
а?
- Мы используем её тогда, когда это необходимо. Итак - где она?
- Никогда её не видел.
На лице босса мелькнуло раздражение. После того как тщательный обыск
таверны не принес никаких результатов, в комнате повисла напряженная тишина.
Казалось, босс решает, стоит ли бросать на нас своих бандитов в атаку или
нет. Решив, что делать этого не стоит, Казакс, прежде чем удалиться,
объявил, что мы будем находиться под неусыпным наблюдением. Он также
поставил нас в известность о том, что нам не жить, если окажется, что мы
предоставляли убежище шлюхе по имени Куэн.
- Не сомневаюсь, что префект Толий защитит меня всей силой наших законов,
- не смог удержаться я.
Префект удалился, ни слова не сказав.
Когда мы остались одни, Макри поблагодарила меня за помощь и принесла
извинения за то, что втянула меня в эту историю. Я от её извинений
отмахнулся, так как слишком устал, чтобы продолжать злиться.
- Хорошо, что нам удалось натянуть нос Братству, - усмехнулся я. - Меня
всегда угнетает, что они считают себя первой спицей в колеснице.
- А я-то всегда думала, что первая спица - ты.
- Это, конечно, так, но они меня все равно раздражают.
Сулания благополучно проспала все эти события и по-прежнему не подавала
никаких признаков жизни. Я сообщил Макри, кто спит на моей кушетке, и
поинтересовался, как нам поступить с Куэн. Ясно было одно: перевезти её
куда-нибудь мы сейчас не можем, но и держать её в моей спальне небезопасно.
Заклинание Временного замешательства не сможет обмануть опытного мага. Меня
утешало лишь то, что Братство больше полагается на силу и практически
никогда не пользуется услугами первоклассных магов.
- Кстати, Макри, зачем ты уложила её в мою постель? Разве ей не было бы
удобнее остаться в твоей комнате?
Не успела она ответить, как снова распахнулась дверь и в моем кабинете
возникла Дандильон.
- Тебе уже удалось его убедить? - вопросила она.
- Там не было места, - объяснила мне Макри. - Я… м-м-м… сказала
Дандильон, что она может некоторое время пожить у меня.
Я издал тихий стон. Дандильон снова начала говорить о своих дельфинах, но
я к этому времени уже мчался вниз по лестнице.
- Пива, Гурд. И побыстрее!
- Проблемы с Братством? - поинтересовался Гурд, заметив, как дрожат мои
руки.
- С Братством я как-нибудь справлюсь, - ответил я. - Но с Союзом сестер
мне уж точно не совладать.
ГЛАВА 6
Мне необходимо было срочно связаться с Астратом Тройной Луной и узнать,
можно ли усилить действие заклинания Временного замешательства. А иначе -
как продержать Куэн у меня до тех пор, пока мы не решим, что с ней делать
дальше? Сам я к Астрату отправиться не мог, поскольку мой визит к
приятелю-магу сразу покажет врагам, что я что-то затеваю. По той же причине
к нему не могла пойти и Макри. К тому же Макри вовсе не собиралась
прогуливать дневную лекцию по риторике. Гурд и Танроз не могли оставить
таверну, а Палакс и Каби давали очередное представление где-то на улицах.
Этим исчерпывался список тех, кому я могу доверять.
- К Астрату могла бы сходить Дандильон, - предложила Макри.
На что я немедленно заявил, что, по моему мнению, в практических делах
пользы от девицы, разгуливающей босиком по улицам Турая с цветами в волосах,
столько же, сколько от одноногого гладиатора.
- Она же составляет гороскопы для дельфинов! - добавил я, дабы усилить
оскорбление.
- Но зато она не вызовет подозрения у Братства!
Что верно, то верно. И мы отправили Дандильон к Астрату.
- Ты можешь представить, Макри, что всего два дня назад я сидел здесь, не
ведая забот? Скажи мне, почему все так произошло?
- Только потому, что префект Толий увел Гросекса из твоего кабинета.
Подобного оскорбления ты, конечно, вынести не смог.
Именно. До чего же я глуп! Я ни в чем не испытывал нужды. У меня не было
никаких обязательств. И вот теперь я разыскиваю статую весом в две тонны и
супругу убиенного скульптора. Никто, кроме меня, не виноват, что я оказался
втянутым в расследование убийства Толия Зеленоглазого и вынужден, ко всему
прочему, иметь дело с его вечно находящейся подшофе дочуркой.
- Но уж к Куэн я никакого отношения не имею! - возмутился я. - Это ты её
на меня свалила. Ну и что же такого с ней сделал хозяин таверны?
Макри предпочла не вдаваться в подробности, хотя и считала, что поджог
"Кабаньей головы" и смерть оскорбителя (как побочный продукт пожара) -
достойная месть. Она выразила надежду, что мы сможем уберечь Куэн от
опасности до тех пор, пока ей на помощь не придут более влиятельные подруги
из Ассоциации благородных дам. Благородные и богатые дамы, по мнению Макри,
непременно должны были снабдить несчастную поджигательницу и убийцу
деньгами, дабы та смогла начать новую жизнь в новом месте.
Когда Макри уже собралась уходить, проснулась Сулания. Макри как раз
завернулась в широкий плащ, который её обязывают носит в колледже, -
кольчужное бикини слишком отвлекает от науки юных студентов и умудренных
жизнью профессоров. А в деканате ей даже заявили, что мужская туника,
которую предпочитает носить Макри, слишком короткая и неприлично открывает
ноги.
- И что такое с ними творится? - жаловалась на судьбу Макри, укутываясь в
плащ. - Не одно, так другое. Теперь вот я вынуждена сидеть в заднем ряду,
спеленутая, как мумия, потому только, что они не могут сосредоточиться на
занятиях.
Сулания протерла глаза и попросила выпить. Я налил ей воды. Если она
желает упиться до смерти - её дело, но мне необходимо продержать её трезвой,
пока она не сообщит подробности дела. Сулания выпила воду, проявляя не
больше энтузиазма, чем мог бы проявить в подобных обстоятельствах я. Потом
она вскочила, дико уставилась на Макри и закричала, указывая пальцем на
вышитый кошель:
- Где вы это взяли?
- Сняла его с человека, которого я убила.
- Это кошель моего отца, - заявила Сулания. - На нем вышито его имя.
Я взял у Макри кошель и действительно обнаружил имя Талия Зеленоглазого,
вышитое крошечными буквами на тайном языке, употребляемом обычно для записи
заклинаний. Мне следовало бы обнаружить это раньше, хотя в свое оправдание
могу сказать, что буквы действительно очень маленькие и хорошо скрыты в
узоре.
Сулания пришла в крайнее возбуждение. Я - в полное недоумение. Какая
связь между двумя негодяями, которые, зайдя в таверну, вознамерились меня
убить, и придворным магом Талием Зеленоглазым?
Я попросил Макри оставить мне кошель, она возражать не стала.
Куэн по-прежнему дрыхла в моей постели. Ладно, пускай спит. Пока. Но как
только стемнеет, ей придется отправиться в комнату Макри и подыскать себе
местечко там. Я никому не отдаю на время свою постель. И тем более ни с кем
её не делю.
Сулания тем временем рассказала мне, что у Талия постоянно возникали
денежные проблемы. При дворе он играл ничтожную роль, постоянно пребывая в
тени других, более одаренных магов. И даже его основное занятие -
составление гороскопов для мелкой знати - постепенно перестало приносить
доход. Жизнь в Тамлине дорогая, Талию приходилось много тратить, чтобы
содержать свою виллу. В общем, он влез в серьезные долги.
- Папа не знал, куда обратиться. Ну и в конце концов он обратился к
"диву".
"Диво" позволяло ему забыть о проблемах, но проблемы все равно
становились все острее. Заказов становилось все меньше, долги росли. Талий
же пристрастился к наркотикам настолько, что не мог даже пойти во дворец,
предварительно не накачавшись "дивом". В результате он приходил во дворец в
таком состоянии, что составлять гороскопы просто не мог. Замкнутый круг.
- Через некоторое время наркотики полностью овладели отцом.
Я подумал, что примерно тогда же алкоголь полностью овладел Суланией.
Когда соседи начали шептаться по поводу Талия, у неё не было моральных сил
выйти на улицу, предварительно хорошенько не подкрепившись.
Несмотря на состояние, в котором постоянно находился Талий, вход во
дворец ему никогда не запрещали, из чего можно заключить, что он проносил за
стены дворца нечто весьма ценное. Принц Фризен-Акан уже имел серьезные
неприятности из-за своего пристрастия к "диву".
- Итак, вы полагаете, что ваш отец был убит за то, что не смог
расплатиться с поставщиком?
- Скорее всего. Ведь вы тоже так считаете. Или нет?
Имени поставщика "дива" она не знала. Поскольку Талий был убит стрелой,
выпущенной из арбалета, я спросил Суланию о Сарине Беспощадной, но это имя
не говорило ей ничего. Описание внешности Сарины тоже не помогло делу.
Алкоголь стер в её памяти несколько последних месяцев, и сейчас она была не
в состоянии толком вспомнить, что происходило вокруг.
Печально глядя на небольшой кошель, она проговорила:
- Папа так любил его… Всегда держал под рукой… А у вас вина случайно не
найдется?
Вина у меня не нашлось. И вовсе не случайно. Я так и не смог оценить его
вкус. А потому предложил Сулании пиво, которое вполне заменяет вино.
- Должен сказать, - заметил я, наливая пиво, - что убийство мага за долги
- событие весьма неординарное. Подобное, конечно, возможно, но поставщик,
как правило, предпочитает получить деньги. Ведь в доме вашего отца наверняка
имелись ценные вещи, которые можно продать. Другое дело, если это был очень
большой долг. Больше, чем он мог задолжать за свои дозы "дива". Да, думаю,
что должен он был значительно больше. Как вы считаете, не мог ли он сам быть
сбытчиком?
Мысль о том, что её папенька мог быть наркодельцом, вызвала у Сулании
слезы. Чуть всплакнув, она сказала, что это возможно, но точно она не знает.
Я задумался. Итак - если Талий был более крупным игроком на рынке "дива",
чем считает его дочь, это объясняет, почему Служба общественной охраны
наводит тень на его убийство. Связанные с наркотиками скандалы уже
подступают к стенам дворца, и их частенько связывают с именем принца
Фризен-Акана. Власти не желают новых неприятностей. Консулу Калию уже
приходилось прилагать чудовищные усилия, чтобы скрыть от общественности
слабости принца. Политическое положение в Турае вечно пребывает в
неустойчивом состоянии, и сенатор Лодий - лидер партии популяров - готов
использовать в своих целях любой скандал. Словом, правда о смерти Талия,
просочившись в общество, может нарушить хрупкое политическое равновесие.
Принц Фризен-Акан - законченный наркоман, и у меня нет сомнения в том,
что во дворце он в своем пороке не одинок. Если Талий Зеленоглазый снабжал
их "дивом", становится понятным, почему его не вышвырнули из дворца и каким
образом у него возник большой долг. Весьма глупо забирать большие партии
"дива", не имея возможности их сразу оплатить. Но, как ни странно, подобное
случается довольно часто, и результат всегда один.
Продолжая размышлять о Талии, я внезапно задал себе вопрос: а почему,
собственно, он так любил свой кошель? В этом кошеле нет ничего особенного. Я
понимаю, что сентиментальные воспоминания могут быть связаны с различными
предметами, но людей, испытывающих сердечную привязанность к своему кошелю,
мне встречать ещё не доводилось.
Я тщательно изучил кошель. Небольшой, затягивается сверху с помощью пары
шнурков. Несколько гуранов в него влезут - но не больше. Я прошептал
несколько слов на древнем языке магов - ничего особенного, простенькое
заклинание с приказом открыться, - и воздух вокруг меня внезапно сделался
прохладнее. Тогда я потянул за один из шнурков, и кошель начал открываться.
Он открывался, открывался и открывался, становясь все шире, шире и шире.
Сулания, открыв от изумления рот, взирала на то, как маленькое отверстие,
растянувшись на ширину моих вытянутых рук, превратилось в зияющую щель.
- Что это? - прошептала она, не веря своим глазам. И я её понимал: с
точки зрения здравого смысла подобное просто невозможно.
- Магическое пространство, - пояснил я. - Или скорее - вход в магическое
пространство. Другое измерение, что бы это ни означало. Это совсем не
простой кошель. Мы имеем дело с магическим карманом.
Я заглянул в открывшуюся передо мной большую дыру. Лицо, оказавшись в
промежуточной зоне между обычным и магическим пространством, тут же начало
мерзнуть. Магическое пространство внутри кошеля было окрашено в пурпурные
тона, и я не сразу смог рассмотреть, что там находится.
Все предметы, помещенные в магический карман, теряют вес и объем, что
весьма удобно для мага, желающего скрыть большой мешок "дива". Наконец мои
глаза привыкли к странному освещению, и я просунул в кошель Талия всю руку
до плеча. Со стороны могло показаться, что моя рука просто исчезла. Я
ожидал, что пальцы коснутся порошкообразного наркотика, однако они
наткнулись на что-то твердое, холодное и явно металлическое. Вытащив руку, я
снова всмотрелся в глубину - и увидел голову. Бронзовую голову. Голова была
прикреплена к телу, тело сидело на коне.
Я вытянул голову на свет и молча уставился на кошель. Даже для меня -
человека, привыкшего к магическим выкрутасам, - было странным держать в руке
статую святого Кватиния весом в две тонны.
- Да, это объясняет многое, - пробормотал я себе под нос.
Я был страшно собой доволен. Служба общественной охраны облазила в
поисках статуи весь город. Все маги Обители справедливости охотились за ней.
А нашел её я. Эта находка, как я полагаю, принесет мне приличное
вознаграждение. Отлично сработано, Фракс! Ты не только нашел статую, ты ещё
и позволил провести религиозную церемонию. Ты предотвратил весьма опасное
осложнение отношений между Тураем и Ниожем. Не исключено, что тебя даже
наградят медалью!
Но куда более важно было то, что я, возможно, нашел убийц Дрантаакса.
Если у пары бандитов, заглянувших в "Секиру мщения", оказалась пропавшая
статуя, то можно с уверенностью предположить, что они, эти люди, убили и
скульптора. Допрашивать их слишком поздно, но в этом нет необходимости,
поскольку в Обители справедливости трудятся первоклассные маги. Если бандиты
побывали в мастерской Дрантаакса, на их обуви или одежде должны остаться
какие-нибудь следы. Пыль, например. Хороший маг способен её обнаружить и
связать этих людей с преступлением. Мне всего лишь надо добиться разрешения
на обследование тел.
Я не стал терять времени зря. Тела, которые мы вытащили на улицу
Совершенства, были подобраны муниципальной службой. Я сообщил в Службу
общественной охраны о паре жмуриков, но трупы известных преступников
интереса у Службы не вызвали. Тела доставили в морг округа Двенадцати морей
для похорон или кремации. Значит, все в порядке - ведь со времени мятежа
тела стали сжигать не сразу. Покойников накопилось столько, что сейчас
попрошаек, откинувших копыта на улицах, отправляют на вечный покой только
через две недели после кончины.
***
Капитан Ралли находился в участке. Когда я сообщил ему, что, кажется,
нашел убийц Дрантаакса, он засыпал меня вопросами, на большую часть которых
я отказался отвечать.
- Итак, ты утверждаешь, что те два парня, которые напали на тебя в
"Секире мщения", прикончили нашего скульптора? - переспросил он, недоверчиво
фыркая. - Ну и как же тебе это удалось установить?
- Я не имею права раскрывать свои источники информации, Ралли, и ты это
прекрасно знаешь. Кроме того, это для тебя не будет иметь никакого значения
после того, как мы осмотрим тела и получим доказательства, что это и есть
убийцы. Ты получишь ещё одно перо себе в шляпу, а я освобожу Гросекса.
Капитан заявил, что поверит мне только тогда, когда увидит все
собственными глазами, и мы отправились в морг, расположенный недалеко от
участка. Там Ралли послал смотрителя проверить досье.
- Я по-прежнему считаю, что его порешил ученик, - сказал он.
- Тот несчастный парнишка? Перестань, капитан, неужели парень похож на
убийцу?
- Очень похож.
Через некоторое время вернулся смотритель.
- Тела бы