Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
явшись, они вышли из номера. Пини бежал рядом, озабоченно виляя хвостом.
Пересекая холл, Броуди крепче прижал ее к себе: он заметил две тени около лестницы, и ему это не понравилось.
- Ты знаешь этих пьянчужек, которые к нам вломились?
- Видела пару раз. Кажется, они из Айовы.
Броуди не мог понять, что с ним творится. Два раунда затяжного секса должны были бы удовлетворить его, но это было не так. Он ощущал в себе силы и желание. А Тори это, похоже, ничуть не удивляло.
Он остановился и поцеловал ее в лоб.
- Я могу сказать одно: вот это да!
- Я с удовольствием предоставлю тебе еще один шанс, - усмехнулась она.
- Неужели такое счастье возможно?!
Теперь он знал, как доставить женщине удовольствие. Секс - отнюдь не все. Его тревожило другое: сможет ли он вернуться к той жизни, которой жил до встречи с Тори?
Они вышли на улицу. Холодный осенний воздух напоминал о том, что скоро придет зима. Броуди осторожно вел Тори по дорожкам к ее домику, автоматически отмечая все шумы и тени. Ничего подозрительного. Когда она открыла дверь, он спросил:
- Тебе не кажется странным, что парочка пьяных стариков не заперла дверь своей комнаты?
- Нет. Они ведь из Айовы. Там не принято запирать двери, если у тебя в доме не хранятся какие-либо сумасшедшие ценности.
Броуди закрыл дверь, предварительно впустив Пини, который тут же убежал в спальню Тори и улегся на коврике перед кроватью. Тори включила автоответчик и, пока слушала то, что там записано, то кивала, то хмурилась.
- Что там?
Она положил трубку. Ее лицо выражало озабоченность.
- Это был отец. Он во "Французской прачечной" с Остином Гласселлом и Кэтрин.
- В прачечной?!
- Так называется один из лучших ресторанов в долине.
- А что Кэтрин Вилсон делает там с ними?
- Вот это весьма странно. Отец говорил в трубку шепотом. Он сказал, что Кэтрин потрясающая женщина - интересная и очень забавная.
- Звучит так, как будто она успела засунуть ему руку в штаны.
- Не говори чепухи! Со времени смерти моей матери - а она умерла двадцать лет назад - у отца не было ни одной женщины.
Броуди услышал нотки гордости в ее голосе и решил не спорить. Откровенно говоря, он находил несколько странным, что такой крепкий мужчина, как Лу, провел все эти годы без женской компании.
- Отец сказал, что Кэтрин уезжает в Сан-Франциско сегодня вечером, вернется только завтра вечером и будет ужинать - благодаря протекции моего отца - в ресторане "Брава террас". Отец составил ей протекцию: она опоздала заказать столик, а тамошний шеф-повар Фред Хэлперт - его близкий друг. До приезда сюда он прославился своей великолепной кухней в Сан-Франциско. Так вот, насколько я поняла, она принесет с собой что-то важное. Отец считает, что тебе необходимо встретиться там с ней.
- Завтра вечером? Я должен так долго ждать? - Броуди не понимал, зачем нужно было его так срочно разыскивать, и это непонимание тревожило его.
- Судя по голосу отца, Кэтрин не представляет опасности. Готова поклясться, что она готовит материалы для какого-нибудь репортера о вашей с Эллиотом истории.
"Это возможно", - подумал Броуди, но у него были сомнения на этот счет.
Тори направилась к нему, и он не мог удержаться от восхищения, видя, как под свитером колышутся не сдерживаемые бюстгальтером груди.
- Эй, парень, - усмехнулась она, - мы теряем время.
Он обнял ее, и она прижалась к нему всем телом. Ее руки стали судорожно расстегивать ремень его брюк, и у него сильно забилось сердце.
- Тори, - прошептал он, когда они шагнули к кровати, - а как же предварительные ласки?
- А что это такое? - Она бросила его на кровать и упала рядом.
***
Броуди лежал рядом с Тори и смотрел в потолок. Прошло около получаса с тех пор, как они пережили пик наслаждения. Его тело все еще горело, но пульс уже вошел в норму, и мозг продолжал исправно работать.
Что он собирается делать с Тори?
Она тихонько посапывала рядом с ним, но Броуди мог поклясться, что она не спит.
- Тори, - начал он, - нам надо поговорить.
- М-м-м... - простонала она. - О чем?
- О нас. О наших отношениях.
- У-у-у?..
Она повернулась на другой бок и теперь прижималась к нему спиной.
У Броуди появилось твердое убеждение, что она не хочет обсуждать эту тему. Как ему удалось найти такую женщину?! Сейчас с ним в постели лежала единственная женщина во всей Америке, которой не требовались предварительные ласки. И даже больше того - он спал с единственной женщиной на планете, которая не желает обсуждать свои отношения с мужчиной!
"Что-то не так", - подумал Броуди.
Откровенно говоря, Тори была мечтой любого мужчины. Стройная, женственная, нежная, а в постели - просто вулкан страстей. И она ничего от него не требует. Нет, этого не может быть, потому что не может быть никогда!
Броуди лежал и смотрел на тени на потолке, говоря себе, что он просто сошел с ума. Какой мужик в здравом уме и твердой памяти не хотел бы иметь женщину, которая занимается сексом ради самого секса?
- Полагаю, что нам все-таки надо поговорить, - заявила Тори через некоторое время. Она повернулась на бок, к нему лицом и, положив голову на локоть, стала смотреть на него. Броуди не смог сдержать смех. Нет, это выше его понимания. Да, знает ли он вообще женщин?..
- Ты не думаешь, что тебе стоит предупредить Алекса насчет Рейчел?
Ее вопрос повернул его мысли в другое русло. Неожиданное появление брата-близнеца, а потом еще и брата по матери выбило его из колеи. Он не знал, как себя вести с новыми родственниками, и не мог представить, что сказать Алексу о Рейчел.
- Это ведь только наше с тобой субъективное мнение. Мы не знаем, что чувствует Рейчел. А может, она сходит с ума от Алекса?
Ее темно-зеленые глаза посмотрели на него с осуждением.
- А Алекс был так искренен с тобой...
- Да, но он, в сущности, знал меня много лет. К тому же он лучше умеет выражать свои чувства и мысли.
- Тебе не кажется, что ты должен ответить ему взаимностью? Можно хотя бы намекнуть на наши подозрения.
Боже праведный! Зачем он ввязался в это? Ведь он слышал, что общаться с женщинами чертовски тяжело!
- Это не мое дело, - отрезал Броуди.
- Неужели ты обманешь доверие брата?
Броуди тяжело вздохнул.
- Ладно, ты, наверное, права. Если завтра у меня будет возможность...
- Сегодня. Уже светает.
О, дьявол! Под ее взглядом просто теряешь рассудок. Он не хотел, чтобы утро наступало.
- А как быть нам с тобой?
- Нам? - спросила она, как будто они не могли разобраться в научной концепции.
- Да. По-моему, мы просто сводим с ума друг друга.
- Верно, - согласилась Тори, одарив его ослепительной улыбкой. - Но ты вскоре уезжаешь. У нас есть только настоящее.
Ему нечего было возразить ей.
34
Броуди ехал к "Виноградникам Фараллон", проклиная себя всю дорогу. И как он позволил Тори втянуть его в дела Алекса?! Он не желает вмешиваться в жизнь человека, которого едва знает. Ладно, ладно, Алекс его брат, и он неожиданно разоткровенничался с ним. Но Броуди совершенно не мог себе представить, чтобы Алекс пожелал выслушивать что-либо дурное о Рейчел, как бы осторожно он ему это ни преподнес.
"Совокупляйтесь, но не размножайтесь", - прочитал он вслух надпись на заднем стекле фургона "Фольксваген" выпуска семидесятых годов, который ехал перед ним.
Улыбнувшись, Броуди покачал головой и сосредоточился на ведении машины. Он не мог избавиться от мыслей о Тори. Сегодня утром, чтобы уйти от нее, ему понадобилось собрать в кулак всю свою волю. Но у него не было выбора: она отправилась на работу, а он обещал Алексу утром быть у него.
Тори была великолепна - и не только в сексе; он получал огромное удовольствие, просто находясь рядом с ней. Броуди вдруг почувствовал, что, несмотря на уверенность в своем предназначении, ему совсем не хочется возвращаться на службу для получения другого задания.
Такое с ним случилось впервые. Ему нравилось его ремесло, это было делом его жизни - так же как производство вина было делом жизни Алекса.
Броуди выключил мотор, но не спешил выходить из машины. Он рассеянно смотрел на окружающую его природу, размышляя о том, что в жизни Алекса есть не только виноделие. У него есть отец, которого он любит и о котором заботится, и женщина, на которой он хочет жениться. А их ситуацию очень четко определила Тори: у нас есть только настоящее.
"Грустная мысль, - решил он, вылезая из арендованного "Порше". - Неужели я всю свою жизнь жил только настоящим?.."
Броуди направился к входу в здание винодельни, стараясь отогнать от себя эти мысли. Перед завтраком он переговорил с Лу и обратил внимание, что сегодня утром отец Тори выглядел необычайно счастливым. Но он наотрез отказался говорить что-либо - кроме того, что Кэтрин Вилсон очень милая особа. По блеску в глазах Лу Броуди заподозрил, что их отношения с Кэтрин зашли много дальше, чем он рассказывал.
- В этой чертовой долине у всех есть какие-то секреты, - пробормотал он сквозь зубы.
В холле современного сверкающего здания его встретила строгая брюнетка с дежурной улыбкой.
- Вы мистер Хоук?
Он кивнул.
- Тори Андерсон просила, чтобы вы с ней связались, как только приедете.
- Спасибо, - поблагодарил он, и брюнетка пододвинула ему телефонный аппарат.
Броуди достал из кармана визитную карточку Тори с телефоном офиса и набрал номер. Она ответила после первого гудка, как будто держала руку на телефоне.
- Привет, - сказал он, почувствовав неожиданную радость от одного звука ее голоса. - Что случилось?
- Звонил Эллиот, он разыскивает тебя.
- Я сказал ему, что приеду после ленча.
- Я знаю. Он хотел предупредить тебя, что отправляется в банк просить новый кредит и может задержаться. Дело о покупке дополнительной партии винограда, которое вела Рейчел, провалилось. Хуже того - контейнер с вином, который отправили самолетом во Францию, задержан и вскрыт. Анонимный доброжелатель сообщил, что в нем спрятаны наркотики.
- Похоже на откровенный саботаж. Ты рассказала ему о том, что видела на компьютере Рейчел?
- Нет. У Эллиота и без этого сейчас достаточно неприятностей. Сначала я хочу сама посмотреть на содержимое ее компьютера.
- Правильно. Я постараюсь закончить свои дела с Кэтрин пораньше и пойду с тобой.
Броуди повесил трубку и поблагодарил девушку. После этого она рассказала ему, как пройти в цех, где его ждет Алекс.
В отличие от мрачного подземелья, которое представляли собой винные подвалы Хоука, здесь все было оборудовано ультрасовременной техникой, включая телекамеры электронного слежения, которые располагались через равные промежутки на потолке. Алекс находился в помещении, где все оборудование сверкало нержавеющей сталью на фоне крутящихся приводных ремней конвейеров. Вся стена до самого потолка была заставлена дюжиной дубовых бочек. В отличие от всего остального здесь, они казались благородно старыми и потертыми.
- Я сейчас тебе покажу, как разливают вино, - сказал Алекс с энтузиазмом, когда один из рабочих подкатил очередную бочку к конвейеру.
- Они огромные. Сколько же бутылок в них входит?
- В каждой ровно двадцать пять ящиков вина. Эти вина самые старые в нашей коллекции и самые лучшие.
Броуди увидел, как рабочий вскрыл бочонок и после этого отлил немного вина в маленький фужер, размером в половину кофейной чашки. Алекс сделал два глотка, затем, очень глубоко втягивая воздух, понюхал его и опять сделал маленький глоток.
- Попробуй. - Он протянул бокал Броуди.
Он взял бокал и осторожно понюхал вино. Его ноздри наполнились легким, но терпким ароматом.
- Правильно, вино надо сначала нюхать, чтобы ощутить его букет, и лишь затем пить маленькими глотками, чтобы почувствовать аромат.
Броуди сделал небольшой глоток и почувствовал, как язык приятно защипало. Вкус был отличный. Действительно, вино было прекрасным, но он все равно отдавал предпочтение виски.
Броуди допил бокал.
- Вино очень хорошее, действительно очень хорошее, даже в такую рань.
Алекс рассмеялся и подал знак рабочему подсоединить бочонок к разливочной машине. Они стояли рядом и смотрели, как умная современная машина разливала вино в бутылки.
- Бочки выглядят очень старыми, как будто их уже давно используют, - заметил Броуди.
- Конечно. Новая бочка стоит около шестисот долларов. Мы стараемся использовать их максимально долго. Кстати, именно дуб придает вину необходимый аромат.
Алекс рассказал о некоторых основных моментах приготовления вина. Броуди показалось при этом, что его брат был несколько рассеян, как будто одновременно думал о чем-то другом. Впрочем, он мог и ошибаться, поскольку познакомился с Алексом только накануне вечером.
- Знаешь, если бы ты хорошенько занялся этим делом, то, может быть, открыл бы в себе талант винодела, - сказал Алекс с улыбкой.
Броуди отрицательно покачал головой. Он не представлял себя живущим здесь, даже если бы вся долина принадлежала ему. Тори призывала его к этому. Да что там говорить, больше чем призывала - почти просила. Ему нравилось здесь, но он совершенно не мыслил себя виноделом. Может быть, потом, когда он закончит службу в "тюленях", он попытается приобрести новую специальность здесь, в долине.
Может быть... Но если это и произойдет, то в очень далеком будущем.
Они осмотрели различную технику; Алекс с гордостью демонстрировал ему всевозможные машины и оборудование, подчеркивая, что они намного современнее и производительнее, чем у Хоуков. Некоторые машины были придуманы самим Алексом, и Броуди искренне аплодировал ему.
Потом Алекс повел его во двор, где специальная машина укладывала деревянные ящики с бутылками готового вина в огромные грузовики-холодильники. Броуди посмотрел на часы и удивился, как много времени прошло. "Ну, - сказал он себе, - или сейчас, или никогда!"
- Как у тебя дела с Рейчел? - спросил он как бы между прочим.
При этом Броуди подумал, что у него совершенно нет опыта доверительного общения с людьми. Он вспомнил, что почти никогда ни с кем не говорил на личные темы.
Алекс нахмурился и стал смотреть в сторону.
- Боюсь, что у нас ничего не выйдет, - мрачно сказал он и, помолчав, добавил:
- Никогда не путайте хороший секс с любовью.
Угу. Броуди не мог не вспомнить прошедшую ночь.
- Мы с Рейчел были вместе много лет. Но когда я обратился к ней с просьбой стать моей женой... - Алекс потряс головой, как бы отгоняя неприятные воспоминания, - она меня ошарашила.
"Она сказала, что любит Эллиота", - подумал Броуди.
- Ты когда-нибудь слышал о Кевине Пате? - неожиданно спросил Алекс.
- Фамилия звучит знакомо... - Через минуту Броуди вспомнил:
- Ты имеешь в виду компьютерного воротилу.
- Именно его. Тупица, который каким-то чудом стал миллионером. - Алекс не скрывал своего презрения. - Кевин предлагал мне "дело, которое может обогатить на всю жизнь". Он собирается заняться производством вина и обещал выделить мне долю в деле, если я стану у него управляющим. Я послал его к черту, чуть не набив морду. Мы надоело ишачить на идиотов, которые ни бельмеса не смыслят в виноделии!
Судя по тому, что Броуди слышал об этом Пате, набить морду - это именно то, чего больше всего заслуживал этот самовлюбленный сноб.
- Не успел я заикнуться об этом Рейчел, как знаете что она сделала? Она связалась с Патом и предложила работать на него! Я понял - для нее выйти за меня замуж - худшее, что может случиться в жизни.
Про себя Броуди подумал, что пуля пролетела мимо Алекса, но, конечно, не сказал этого вслух. Он вообще решил не упоминать Эллиота, раз Рейчел и без того ушла из жизни Алекса. Но, судя по тому, что ему рассказала Тори, она намерена разорить Эллиота.
- Алекс, наконец-то! Я везде ищу вас. - К ним быстро подошла уже знакомая Броуди строгая брюнетка. - Звонил Эллиот Хоук. Ваш отец упал в обморок на работе. Мистер Хоук вызвал "Скорую помощь" и отвез его в больницу в Юнтвилль.
***
"Да, здесь я родился", - размышлял Броуди по дороге в больницу, куда он вез Алекса. Жестокая новость потрясла Алекса, и Броуди не позволил ему вести машину по извилистым дорогам через Сент-Хелен и массу других маленьких городков в Юнтвилль, где находилась лучшая в здешних местах больница.
Всю дорогу Алекс молчал, лишь изредка подсказывая, где можно срезать дорогу и проехать более коротким путем. Броуди не знал, о чем говорить в такой ситуации, - разве что рассказать ему об их матери.
- Последние месяцы жизни мама знала, что у нее неизлечимый рак, - начал Броуди, выезжая с автозаправки. - Но она до самой последней минуты не вызывала меня. Я был на задании на Ближнем Востоке, и мне пришлось спешить изо всех сил. Ее вид меня просто поразил. Когда я уезжал, она выглядела совершенно здоровой.
- Где она тогда жила?
- В Сарасоте, Флорида. Как только я стал прилично зарабатывать, я купил ей там маленький домик. Ей нравилось западное побережье Флориды.
Броуди хорошо помнил, как увидел на больничной койке совершенно разбитую старую женщину. "Мама? Не может быть! - подумал он тогда. - Эта дряхлая старуха не может быть моей матерью, произошла какая-то ошибка..."
- Она очень быстро сдавала, - продолжал он, готовя Алекса к самому худшему. - После того, как я приехал, она прожила еще только два дня.
- Ты, вероятно, очень любил ее...
- Да, - согласился Броуди, паркуясь на автостоянке. - Я любил ее, но я ее не знал.
- Как я буду жить, если что-нибудь случится с отцом?.. - пробормотал Алекс.
Броуди знал, что если Альдо умрет, то его часть наследства Хоука достанется семействам Бардзини и Рит-тво. Без финансовой поддержки со стороны Альдо Алекс не сможет купить "Виноградники Фараллон". Но Алекс сейчас имел в виду совсем другое. В его голосе звучала неподдельная боль. Броуди было ясно, что в этот момент он совершенно забыл о винограднике.
Эллиот встретил их в маленькой комнатке на втором этаже.
- Доктор все еще у него. Он там уже довольно давно.
- Как это произошло?
- Мы начинали второй цикл ферментации. Я что-то сказал, но Альдо не ответил. Он посмотрел на меня невидящим взглядом и упал. Мы делали ему искусственное дыхание, чтобы помочь продержаться до прибытия "Скорой помощи".
Алекс кивнул:
- У него рак простаты. В последнее время он стал чувствовать себя все хуже и хуже.
Эллиот вздрогнул.
- Что?! Он никогда не говорил мне!
Алекс ничего не ответил. Его обычно гордо развернутые плечи опустились, сейчас он еше больше был похож на отца, который ссутулился из-за того, что много десятков лет работал наклонившись.
- Если бы я знал, я бы никогда не позволил ему работать...
- Поэтому он и не говорил тебе ничего. Ты можешь представить моего отца сидящим без работы?
Слушая их разговор, Броуди пытался придумать какой-нибудь мягкий способ сказать Эллиоту, что Алекс - его брат по матери. Даже сейчас, перед лицом смерти, он ощущал некоторое недоброжелательство между ними.
Медсестра открыла дверь.
- Доктор хочет видеть вас, - обратилась она к Эллиоту.
Алекс вышел вперед.
- Я его сын. Я только что приехал.
Медсестра увела Алекса, а Эллиот в отчаянии рухнул на стул, спинка которого тут же треснула от неожиданной тяжести.
- О боже, я не могу поверить в это! Не могу представить "Хоукс лэндинг" без Альдо. Он сделал для компании даже больше, чем мой отец.
Броуди сидел на соседнем стуле и изучал брата, который смотрел прямо перед собой невидящим взглядом.
- Мне бы очень хотелось помочь ему, но что я могу сделать? Альдо прекрасный человек. Алексу повезло, очень повезло.
- Он знает это. Алекс очень любит своего отца.
Дверь вновь открылась, и из палаты вышла медсестра.
- Мистер Абруццо х