Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
Джейк мог бы назвать людей и похуже, которым дорогая Феб много чего позволила, но... в который раз за сегодняшний вечер хорошее воспитание одержало верх. ?Не будем опускаться до их уровня?, - сказала бы ему мать.
- Господи, спаси меня от этих скотов! - Хетти откинулась на руки мужа и закатила глаза.
- О боже! Она в обмороке! - закричала Мари-Клер. - Позовите доктора Мартина.
?В обмороке? Пожалуй, в высшем свете не так приятно вращаться, как кажется со стороны?, - хмыкнул Джейк. Его мать никогда в жизни не падала в обморок. И Алиса, скорее всего, тоже: ни когда ее арестовывали, ни когда обвиняли в убийстве.
- Мои ребята рядом, на улице, - обратилась к нему Равель. Ее глаза блестели от возбуждения. - Публика имеет право знать правду. Пойдем, запишем интервью.
Джейк молча отвернулся и обратился к Уайту:
- Мне нужно поговорить с тобой.
Уайт дернулся, словно от удара, и неохотно последовал за Джейком к выходу в сад. Джейк стянул через голову галстук и сунул его в карман. Ему все еще было жарко. Он снял куртку.
- Значит, так: я знаю все о ваших махинациях в порту.
На лице Уайта появилось выражение покорности судьбе.
- Я знал, что рано или поздно это выплывет наружу.
Джейк вздохнул и подождал несколько секунд, чтобы привести в порядок мысли. От этого разговора зависело будущее Алисы.
- Слушай внимательно, Я могу сделать вид, что ничего не знаю, а могу передать все сведения налоговой полиции прямо сейчас, если ты не скажешь мне правду.
Джейк смотрел Уайту прямо в глаза и видел, что тот колеблется. Странно. Уайт должен был бы с радостью пойти на такую сделку. Джейк схватил его за галстук и потянул кверху.
- Выпустить тебе кишки или вызвать полицию? Выбирай!
- Ладно, успокойся. Я расскажу тебе все, что тебя интересует.
ГЛАВА 35
Они стояли у бассейна, за спиной был летний домик с комнатами для переодевания, а справа - площадка для барбекю.
- Ну так что тебе нужно? - испуганно спросил Уайт.
- Сначала расскажи мне о Грейси Харпер. Ты знаешь, кто ее убил? - прямо спросил Джейк.
- Дай мне слово, что никто не узнает о наших махинациях в порту.
- Даю.
Уайт глубоко вздохнул:
- Ее убила моя сестра.
- Чего-то вроде этого я и ожидал. Феб сама нажала на курок или наняла кого-то для этого?
- Это вышло случайно. Медсестра собиралась встретиться с каким-то детективом, и Феб боялась, что все узнают правду. Она поехала к этой Харпер, чтобы уговорить ее молчать, но у нее не получилось.
Да уж.
- С самого начала эта Харпер постоянно лезла не в свое дело. Она получила кучу денег за то, что передала Максу ребенка, но продолжала звонить, спрашивать, как себя чувствует Патрик, и так далее. А когда ребенок умер, она не могла себе этого простить. Ей все казалось, что, если бы Патрик остался с матерью, этого бы не случилось.
Да, и на этот раз интуиция не подвела Джейка: Уайт оказался хладнокровным подонком. Но надо было скрывать свои чувства - слишком много поставлено на карту.
- Когда детектив начал задавать вопросы, эта Харпер позвонила Феб и сказала, что хочет признаться, поэтому сестра к ней и поехала.
- Я так понял, что ты был в курсе о похищении с самого начала? - спросил Джейк.
- Ну да. Еще раньше. Феб пришла ко мне в панике, когда узнала, что беременна от Макса. Она знала, что мать ее убьет. - Уайт нахмурился. - Феб всегда была неравнодушна к Клаю, но ей нравились и другие мужчины, особенно постарше. Думаю, она собиралась погулять в свое удовольствие, а потом выйти за Клая. Но когда Клай влюбился в Алису, Феб чуть с ума не сошла от злости. Моя сестра была немного нервной.
Да. Немного - самое подходящее слово.
- Ну, Феб решила, если она выйдет за Клая, мать простит ей беременность, решит, что Феб сделала это нарочно, чтобы попасть в семью Дювалей. А заманить Клая в ловушку оказалось проще простого.
- Ему повезло, - сказал Джейк, усмехнувшись.
Уайт хмыкнул:
- Клай просто взорвался, когда понял, что попался. Он по-настоящему любил Алису, но понимал, что ребенок мог быть от него. У него просто не оставалось выбора: отец лишил бы его наследства.
- Но Клай подозревал, что ребенок может быть и не его? - уточнил Джейк.
- Он был почти уверен в этом. Клай говорил, что проведет тест на установление отцовства, как только ребенок родится. Именно поэтому она уговорила твоего отца похитить ребенка.
Джейка поражало, насколько равнодушно - без стыда или раскаяния - Уайт излагал события. Похоже, для него, как и для его матери и сестры, не существовало никаких преград, и следовало руководствоваться в своих поступках только соображениями выгоды и удобства. Мать Джейка сказала бы, что у них нет моральных устоев.
- А что насчет второго ребенка, которого спрятали в кладовке рядом с палатой Теодоры Канали?
- Феб заплатила одному типу, чтобы он это устроил. Она хотела напугать Алису, чтобы та уехала из Нового Орлеана. Но когда медсестра из больницы призналась во всем, Феб поручила тому же парню подстеречь Алису и пригрозить ей ножом.
- Но это тоже не сработало, - сказал Джейк.
Уайт кивнул:
- Ну да. Алиса намного круче, чем кажется. Я жил с ней под одной крышей, так что знаю. Если ее не сломала Хетти, то мало что может ее напугать.
- Знаешь, - заметил Джейк, - что-то слишком много хлопот. Неужели все из-за того, чтобы Клай не узнал правду, о которой давно догадывался.
- В начале Феб волновало, что думает Клай, но их брак оказался несчастливым. Ей надо было давно с ним развестись, но Феб нравилось быть миссис Дюваль. Она сама в этом признавалась.
- Но зачем тогда Феб обвиняла Алису в том, что она хочет отнять Клая?
- Моя сестра была очень хитрой. Никто не должен был знать, что Феб разводится с Клаем и уезжает с Троем в Париж. Особенно мама. Она бы ее убила. Для Хетти развод был делом немыслимым. Особенно развод с сыном Дювалей.
- Конечно, - согласился Джейк,
- После того как Феб съездила в Париж, она просто бредила той жизнью.
- Я был в гостях у родителей Троя. Представляю, какое впечатление это могло произвести на Феб.
- Тогда ты понимаешь, почему она так боялась, что семья Шевалье может узнать правду о ее ребенке и запретить Трою жениться на ней.
На секунду Джейк лишился дара речи.
- Значит, все это было сделано только для того, чтобы скрыть правду от родителей Троя?
- Ну да, и от самого Троя, конечно. Моя сестра, когда нужно, могла быть очень решительной.
Уж это точно.
- Вообще-то Феб жалела, что ей пришлось так подставить Алису. Она даже гордилась сестрой на свой лад.
- И обвинила Алису в том, что та бегает за Клаем перед целой толпой дам, а Равель переврала это так, словно Алиса угрожала убить Феб.
Уайт нервно провел рукой по волосам и продолжил:
- Пойми, Феб нужно было, чтобы мама не узнала о ее отъезде до самого конца. Потом Феб собиралась поговорить с Алисой и извиниться.
- Она поговорила, и через несколько минут ее убили. Кто это сделал?
- Я понятия не имею, - ответил Уайт. - Но только не Алиса. Я очень хочу, чтобы убийцу нашли.
- Но кто тебе первый приходит в голову, когда ты думаешь об этом?
- Я вижу две возможности. Во-первых, Клай не хотел развода. Он не любил Феб, и у него уже год эта женщина - Мари Уинстон. Феб нанимала детективов, чтобы следить за ним. Развод дорого обошелся бы Клаю, он бы остался практически без ничего.
Клай? Вполне возможно. Хотя у него кишка тонка, чтобы убить, но есть этот негр и связи в криминальном мире.
- Феб в свое время отдала Клаю все, что имела, чтобы спасти ?Дюваль Энтерпрайзис?. Она хотела получить свои деньги обратно, а компания Клая до сих пор висит на волоске. Именно поэтому мы затеяли возню с подделкой счетов.
Джейк молча поздравил себя. С самого начала он чувствовал, что с этой компанией дело нечисто.
- Мы боялись, что ты все раскроешь, и ?Дюваль Энтерпрайзис? ничего не будет стоить, поэтому Феб уговорила Троя пойти на подлог. Ей нужно было выиграть время. Когда Клай понял, что сестра серьезно хочет развода и может разорить его, он ее просто убил.
- Это логично. Ну а вторая возможность?
- Тебе это не понравится.
- Макс?
Уайт серьезно кивнул:
- Он много лет любил Феб. Он всегда был рядом, готовый помочь. Феб сказала ему о разводе накануне бала. Он был в бешенстве.
Черт! Значит, Макс опять солгал. Но он не может быть убийцей, только не это! Хотя, если следовать логике, вероятность этого велика.
***
Около одиннадцати вечера Алиса позвонила в дверь дома, который снимала Мари Уинстон. Изнутри доносились оживленные голоса и громкая музыка. Дверь открыла Мари.
- Алиса! - Темные глаза Мари сузились, как у кошки.
Напрасно она испугалась, пусть берет Клая себе, Алисе он совсем не нужен.
- Извини, что так поздно, но мне нужно поговорить с Клаем.
- Я здесь, - весело отозвался из гостиной Клай.
Алиса вошла в небольшую комнату и увидела на диване огромного негра. Его кожа была такой черной, что даже отливала синевой.
- Привет, выпей с нами детка. - Клай протянул Алисе бокал с золотистой жидкостью.
- Мне лучше мерло, - улыбнулась Алиса.
- Она что, думает, что пришла в бар? - обиделась Мари.
- Не ссорьтесь, - сказал негр. - У нас есть белое Шардоне.
- Замечательно, - с готовностью согласилась Алиса.
- Ты не хочешь узнать, как она тебя нашла? - не успокаивалась Мари.
- На балу Феб рассказала мне, что следила за тобой, - присочинила Алиса. - И что у тебя роман с Мари. Дома тебя не было, вот я и подумала, что ты можешь быть здесь.
Не говорить же им, что Санчес следил за Клаем.
- Молодец, что приехала.
Клай усадил Алису на диван между собой и негром.
- Это мой друг Данте.
Данте показал крупные белые зубы, Алиса попыталась улыбнуться в ответ. Этот человек пугал ее. Что общего у него с Клаем?
- Мари, принеси Алисе вино, ты что, забыла?
- Как ты оказалась на свободе? - спросил Данте. Алиса посмотрела на Клая.
- Ты же не думаешь, что это я убила Феб? - спросила она.
Клай нежно улыбнулся, напомнив Алисе то время, когда от такой улыбки ее сердце начинало биться сильнее.
- Мне очень жаль Феб, - продолжала Алиса. - Мы не очень хорошо ладили между собой, но мне ее жаль.
Клай равнодушно кивнул. Он совсем не казался расстроенным. Впрочем, чего она ожидала? Ведь он здесь, у своей любовницы, а не вместе с семьей.
Мари вернулась с бокалом вина на подносе.
- Тебя выпустили под залог? - спросила она. Алиса покачала головой, продолжая смотреть на Клая.
- Нет. Мне даже не предъявили обвинения. Понимаете, убийца сделал какую-то серьезную ошибку.
- Ошибку? - заинтересовался Данте. - Какую ошибку?
Алиса заставила себя посмотреть ему в глаза. Теперь он выглядел заинтересованным.
- Дело в том, что Феб убита из пистолета 22-го калибра. Такие маленькие пули деформируются и не пригодны для баллистической экспертизы. Поэтому невозможно связать пулю с оружием, из которого она выпущена.
- Значит, тебя отпустили за недостаточностью улик? - спросил Клай.
Алиса торжествующе улыбнулась:
- А вот и нет! Меня отпустили, потому что поняли, что я не виновна в убийстве.
Она заметила, что Мари нахмурилась.
- Есть улики, которые меня полностью оправдывают.
- Какие улики? - снова спросил Данте.
- Я точно не знаю. Может быть, это капли крови или волосы. У меня брали волос для экспертизы. Теперь по обрезку ногтя могут идентифицировать человека.
- Это замечательно, детка, - пьяным голосом сказал Клай, облапил ее и поцеловал в губы.
Алиса постаралась не выдать своего отвращения - надо было играть до конца.
- Так что я больше не подозреваемая. Давайте праздновать!
Она подняла свой бокал.
- Ура! - поддержал ее Клай.
***
На следующее утро Джейка разбудил телефонный звонок. Он с закрытыми глазами пошарил на тумбочке. Это был Санчес.
- Думаю, тебе нужно об этом знать, - сказал детектив. - Вчера в одиннадцать часов вечера Алиса Росси подъехала к дому Мари Уинстон. В доме, кроме хозяйки, находились Клай Дюваль и Данте Бенот. Она пробыла там до часа ночи.
Значит, Алиса поехала к Клаю почти сразу после того, как Джейк ушел от нее?
- Ты же говорил, что снимешь слежку с Клая, чтобы заняться Троем? - спросил Джейк.
- Говорил. Но мне подвернулся другой оперативник. Я послал его наблюдать за Шевалье.
- Ясно, - пробормотал Джейк.
Он хорошо помнил, что сказал Алисе: ?Слежка за Клаем отменяется?. Зачем она туда ездила?
Бенсон прыгнул ему на грудь и одним быстрым движением облизал лицо. Обычно это смешило Джейка. Но сейчас ему было не до смеха. Алиса явно затеяла собственное расследование и подвергается смертельной опасности.
ГЛАВА 36
Проснувшись на следующее утро, Алиса задумалась о вчерашнем разговоре с Клаем. Он принял ее приход как должное и сразу поверил, что она по-прежнему любит его. Мари, кажется, тоже: она изнывала от ревности и не могла дождаться, когда же Алиса уйдет.
Присутствие Данте поставило Алису в тупик. Сидеть с негром за одним столом? На самом деле Клай, как многие южане, остался таким же расистом, какими были их предки в девятнадцатом веке. В чем же дело?
В результате Алиса не узнала ничего нового. Клай мог убить Феб, а мог нанять кого-нибудь. Например, Данте. Она попыталась восстановить в памяти облик человека в костюме дьявола. Высокий, широкоплечий. Это вполне мог быть Данте.
Что ж, у нее осталось еще два дня.
Внизу, в кухне, Шон кормил тетю Тео завтраком.
- Доброе утро, - поздоровалась Алиса и поцеловала Теодору. - Как ты себя чувствуешь?
- Как новенькая, - ответила тетя Тео. Она держала перед собой раскрытую газету. - Кстати, ты больше не гвоздь программы, Алиса. Во всей газете о тебе нет ни одного упоминания. Макс Уильямс затмил тебя полностью.
Алиса увидела крупный заголовок: ?Уильямс похитил ребенка?. Автором статьи был Зейн Уэлш. Джейк рассказал ей о визите этого журналиста к нему в ?ТриТех?. ?Обиделся репортер или нет, но статью он написал честную?, - решила Алиса, пробежав глазами газетную полосу.
- Ты знала об этом? - спросила ее Теодора.
- Да. Мне все рассказал Джейк.
- Вы обе пропустили вчера вечерние новости, - сказал Шон. - Равель изложила только половину истории, на то, что Макс - отец ребенка, в передаче не было даже намека. Она села в лужу с этим материалом.
Алиса хотела бы рассмеяться, но у нее было слишком тяжело на душе. Журналисты взяли свежий след, но над ней по-прежнему висело обвинение в убийстве. Надо было что-то делать. Алиса решила встретиться с Гордоном. Она знала, что он каждый день обедает в клубе ?Мейфер?. Туда-то она и отправится.
- На второй линии Алиса Росси, - сообщил Джейку Спенсер.
- Как спалось? - спросил ее Джейк, переключившись.
- После тюремного люкса - просто отлично. Джейк хотел, чтобы она сама рассказала ему о визите к Мари и о разговоре с Клаем.
- Джейк, - начала Алиса, - мне нужно тебе кое-что сказать.
Джейк стиснул в кулаке телефонную трубку.
- Я должна поблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня. Если случится худшее, - ее голос дрогнул, - ты должен знать, я тебе очень благодарна.
Благодарна? Так не отвечают на признание в любви. Джейк не знал, что сказать.
- Надеюсь, что время, когда я смогу располагать своей жизнью, скоро наступит, - тихо добавила Алиса.
Джейк не успел ничего ей ответить: в кабинете появился Спенсер и положил перед ним записку: ?Здесь ваш отец. Он очень расстроен?.
- Извини, я не могу больше разговаривать, - сказал Джейк, жестом показывая Спенсеру, чтобы он пригласил Макса в кабинет. - Я буду занят до восьми, потом заеду к вам, хорошо?
Он повесил трубку и встал, чтобы встретить отца. Макс был в ужасном состоянии: его глаза лихорадочно блестели, он нервно сжимал и разжимал кулаки.
- Что случилось? - спросил Джейк.
- Ты же читал газеты и смотрел телевизор, - с горечью ответил Макс. - Теперь я узнаю, кто мои настоящие друзья.
- Могу я чем-то помочь?
- Пообедай со мной в ?Мейфере?.
- Отлично, - согласился Джейк, хотя в его напряженном расписании не было предусмотрено времени на обед.
Джейк взглянул на часы.
- Я пролистаю еще несколько документов, и мы поедем, - предложил он.
- Это не все, - неуверенно сказал Макс. Что, черт побери, еще произошло? В этот момент дверь в кабинет снова открылась, и Спенсер доложил:
- К вам Дункан Томас. Он говорит, что это срочно. ?Как раз, когда думаешь, что хуже некуда, ситуация меняется к худшему?, - вздохнул про себя Джейк. Он взглянул на отца: Макс чуть-чуть приподнял левую бровь, как делал всегда, когда сосредоточивался на работе.
Дункан Томас, симпатичный толстяк лет тридцати, возглавлял в ?ТриТех? отдел международных операций. Он вошел в кабинет и, не здороваясь, мрачно сообщил:
- Одно из судов ?Дюваль Энтерпрайзис? задержано в Сингапурском порту с грузом наркотиков на борту.
Джейк кинулся к Максу. Они обнялись и расхохотались.
Томас растерянно наблюдал за ними круглыми от удивления глазами. Он принес страшную новость. Сингапурские власти были известны своей строгостью по отношению к наркодельцам. Не говоря уже о том, чт спасти команду и выкупить судно будет стоить целе состояние, страдает репутация всей корпорации. Наконец Джейк сжалился над ним:
- Мы радуемся, потому что ?Дюваль Энтерпрайзис? не имеет больше никакого отношения к ?ТриТех?. Пусть сингапурцы делают с этим судном что хотят, это абсолютно нас не касается.
- Понятно, - неуверенно сказал Томас.
- Мы обнаружили махинации с бухгалтерскими книгами ?Дюваль Энтерпрайзис?, включая подложные счета на закупку импортируемых товаров, - объяснил: Джейк, - и отделались от этой компании nаpy дней тому назад.
- Так быстро? Разве это возможно? - уривился Томас.
- Я оформил отказ от прав собственности, - сказал Макс. - Это делается в одностороннем порядке. После того как документы были подписаны, велел Дювалю выехать из нашего офиса.
- Потрясающая предусмотрительность, - пробомотал Дункан.
***
- Что-то пошло не так, приятель.
- Не так? - Клая бесило спокойствие Дантн. - Это судно я уже никогда не получу обратно. А чтобы спасти команду от тюрьмы, нужно выложить кучу денег. Ты же убеждал меня, что твой план абсолютно надежен!
Они сидели в маленьком кабинете, который Уайт выделил Клаю, пока он не найдет место под офис. Данте ухмыльнулся:
- Это твой капитан во всем виноват. Мы попробуем еще.
- Нет!
Данте поднялся во весь свой гигантский рост и как котенка поднял Клая из кресла.
- Не смей говорить мне ?нет?! Я хозяин.
Клай попытался вырваться из сильных рук негра, но у него ничего не вышло.
- Данте, все кончено. Я больше на это не пойду. Но гигант только расхохотался в ответ. Его трясло от смеха, и Клай трясся в его руках.
- Ты мне принадлежишь со всеми потрохами. - Данте неожиданно опустил руку и схватил Клая за пенис. - Понял? - Негр снова рассмеялся. - Мы поставили камеру в спальне Мари. У меня пленки. Как бы вы сказали? Для страховки, да. Там записано, как мы с тобой трахаемся.
- Ты блефуешь, - прошептал Клай побелевшими губами.
- Проверь, приятель. Давай проверь. - Данте отпустил его, толкнул обратно в кресло и молча вышел из кабинета.
?Это была всего лишь любовь втроем, - повторял себе Клай. - Кто бы отказался попробовать? Но если эти пленки кто-нибудь увидит, станут говорить, что он и Данте... Этого ему не простят?.
Что же делать?
Если он не найдет выход, то превратится в марионетку грязного негра. Одно дело надувать налоговую инспекцию, и совсем другое - перевозить наркотики. Он сделал ужасную ошибку, но он все исправит.
Надо, отд