Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
ерез две недели.
Пол заперся в кабинете. Ему очень хотелось встретиться с Вал сегодня
же, а не дожидаться завтрашнего дня. Последние два дня он только о ней и
думал. У Митча случится сердечный приступ, когда он узнает, что Пол
принял на работу одну из подозреваемых, но его это мало заботило.
- Это Пол, - сказал он, набрав номер Вал.
Одного звука ее голоса хватило, чтобы его обдало горячей волной.
- Представляешь?! - Она задыхалась от волнения. - Я сообщила, что
ухожу, и мой старикашка тут же меня уволил. Я позвонила в компьютерный
отдел, и мне сказали выходить в понедельник. Как тебе это нравится?
Он был не в восторге от услышанного. Он планировал развивать свои
отношения с ней еще две недели, прежде чем она узнает, кто он такой.
- Фантастика!
- Из этого следует, - заворковала она негромким, соблазнительным
голоском, - что сегодня вечером я свободна. Я приготовлю тебе ужин.
- Лучше я тебя куда-нибудь свожу. - Он не мог позволить ей тратить
последние деньги, когда ему ничего не стоило пригласить ее в лучший во
всем городе ресторан. - Давай отпразднуем твой переход.
- Нет. Я хочу сама приготовить тебе ужин. Ты мне так помог, предложив
это место! Теперь я обязана тебя отблагодарить.
Если ее благодарность превысит ту, которую она продемонстрировала ему
накануне, то он просто скончается от нетерпения, не дожив до вечера.
Накануне он привез ее к себе, и они провели волшебную ночь.
Он так размечтался о Вал, что ввалился в кабинет Митча с богатырской
эрекцией. Однако здесь царила атмосфера холодного отчуждения, мигом его
отрезвившая.
- Сколько времени мне придется скрываться? - спрашивала Ройс.
Митч по привычке любовался панорамой залива, развалившись в кресле.
- Я уведомлю тебя, когда минует опасность.
Пол подумал, что Митч порой, особенно когда ему перечат, превращается
в упрямого осла.
- Тобиас Ингеблатт так и рыщет вокруг, - пришел Пол на помощь Митчу.
- Стоит ему вас сфотографировать, и он выдумает какую-нибудь небылицу.
Вплоть до предварительных слушаний в конце следующей недели вы
останетесь пленницей прессы.
Митч развернулся в кресле и уставился на Ройс. Пол устроился на
краешке массивного стола из красного дерева и в ожидании взрыва
ухватился обеими руками за его края.
- Нам надо заняться твоим имиджем, - сказал Митч.
Ройс ощетинилась от его тона, но постаралась, чтобы ее голос звучал
спокойно.
- Какие претензии к моему имиджу?
- Твои волосы всегда выглядят так, словно ты только что трахалась. -
Митч повернулся к Полу. - Свяжись с нашим обычным консультантом.
Ройс стиснула челюсти.
- Подбери ей консервативный синий костюм, - продолжал Митч. - У нее
такие тряпки, что при их виде у самого папы случилась бы эрекция.
Пол поперхнулся; неужели Митч не понимает, что этими словами только
подтверждает сексуальную притягательность Ройс? Она была слишком
разозлена, чтобы истолковывать уколы Митча в свою пользу: она была
готова испепелить Митча взглядом. Митч ткнул в нее пальцем.
- До суда ты должна сбросить как минимум десять фунтов.
- Что? - Она подпрыгнула на стуле. - Я ношу восьмой размер.
Страшно сексуальный восьмой размер, подумал Пол. По части красоты
Ройс не дотягивала до Вал, зато была до оторопи сексуальна; ее фигура
была полновата для манекенщицы, зато именно о такой грезил любой
нормальный мужчина, а уж Митч и подавно.
- Ройс, - Пол прибег ко всему своему искусству увещевания, - вес
способен сыграть на суде дурную шутку. Статистика свидетельствует, что
толстых сажают чаще, чем тонких. Не знаю, в чем тут дело - видимо, люди
отождествляют тучность с моральными пороками. Полных редко избирают
старшинами присяжных, если у них нет каких-то дополнительных преимуществ
- скажем, профессии врача или ученого. Мы имеем дело с психологией и
хотим быть во всеоружии.
Она снова села, изображая покорность. Митч кривился так, словно
раскусил гусеницу. Пол чувствовал, что достаточно поднести спичку - и
произойдет взрыв. Происходящее вызывало у него все больше любопытства.
Ройс прищурилась.
- Я хочу увидеться с подругами.
- И думать забудь! - отрезал Митч. - Только с дядей.
- Есть идея. - Пол не желал обращать внимания на предостерегающие
гримасы Митча. - В квартире нет телефона. Я дам Ройс один из своих
мобильных. Она сможет держать его в сумочке. Никто не сможет отслеживать
ее звонки и определять ее местонахождение. Пускай звонит подругам,
сколько влезет.
- Ладно, - уступил Митч. - Только ни звука о деле.
- Спасибо, - сказала Ройс Полу, игнорируя Митча. - Что от меня
требуется?
- Я передам вам пару париков. Надевайте их, когда будете выходить.
Обращайте внимание, не следят ли за вами - не сворачивают ли резко
обратно, не застывают ли у витрин, не переходят ли улицу в неположенном
месте и все такое прочее. Меняйте тактику действий. Большинство людей
действуют по раз и навсегда установившейся привычке: каждый день выходят
из одних и тех же дверей, садятся в один и тот же автобус, возвращаются
домой в одно и то же время. Меняйте свой график.
Ройс кивала, вызывающе не удостаивая вниманием Митча.
- Я имела в виду, как я могу помочь собственной защите.
- Просто держись от меня подальше, - выпалил Митч.
- Митчу вы все равно не поможете, - поспешно сказал Пол, - зато мне
ваша помощь понадобится. Нужно проверить телефонные счета подозреваемых.
Занятие не из веселых, но оно может помочь в поиске разгадки.
От ее благодарной улыбки у него защемило сердце. Митч был не в
восторге от его предложения, но знал, что возражений не последует. Цены
росли с каждым днем, поэтому бесплатное содействие можно было только
приветствовать.
- Я бы могла работать по ночам - делать-то все равно нечего, -
молвила Ройс.
- Вам потребуется компьютер. - Немного поколебавшись, Пол решил пойти
ва-банк, доверившись своему инстинкту. Ему надоело это словесное
противоборство. Он не мог поощрительно относиться к ослеплению любого
вида, однако признавал, что Ройс - это именно то, что нужно Митчу. У
этой пары был выбор - влюбиться друг в друга или броситься друг на друга
с кулаками. - Вы могли бы воспользоваться домашним компьютером Митча.
Верно, Митч?
Ройс потребовалась всего секунда, чтобы сообразить, что к чему.
- Митч живет в главном доме? Меня поселили у него?!
- Главное, держи язык за зубами, - посоветовал ей Митч.
- Невыносимо! - сказала Ройс, глядя в окно на свет в доме Митча. Речь
шла о ее жизни, однако всякий раз, когда она пыталась заговорить с
Митчем, он зло цедил слова, преследующие цель ее оскорбить.
Она страдала в изоляции, впервые в жизни оказавшись в полном
одиночестве. Невозможность спокойно обсудить дело с собственным
адвокатом казалась ей глупостью и ребячеством. Еще немного - и она
сменит защитника.
Впрочем, об этом приходилось только мечтать. Даже с помощью Уолли она
не могла бы себе позволить нанять такого же блестящего, такого же
цепкого защитника, как Митч. У нее не оставалось выбора. Придется
сотрудничать с ним.
Она набралась храбрости, покинула квартиру и спустилась в темный сад.
Ее удары в дверь разнеслись по всему дому, словно к Митчу пожаловала
бригада по борьбе с наркотиками. Дверь распахнулась.
Перед ней предстал нахмуренный Митч. На нем были одни старые
спортивные штаны в обтяжку. Вся его грудь был покрыта густыми черными
волосами, захватившими также живот и уходившими под штаны. Она поймала
себя на мысли, что впервые видит его грудь - он-то любовался ее грудью
не один раз...
- Мне надо с тобой поговорить, - выдавила она.
- Я говорю по телефону.
Она протиснулась мимо него в ярко освещенную кухню. Митч последовал
за ней. К ней радостно бросился золотистый ретривер. Она не удержалась и
ласково погладила собаку по густой шерсти.
- Позвони мне завтра, Джейсон, и расскажи о результатах контрольной.
Увидимся в уик-энд. - Митч повесил трубку и повернулся к Ройс. - Ее
зовут Дженни, - сказал он, имея в виду собаку. - Кота - Оливером. - Кота
Ройс застала за едой. - Хочешь пиццы?
- Я уже поела, спасибо. - Кто-то предупредил Герт о диете Ройс.
Холодильник был забит продуктами для желающих похудеть. От запаха пиццы
Ройс стало нехорошо, однако она не пожелала признаваться в пристрастии к
калорийной пище.
Он оперся о стол, воинственно сложив руки на голой груди, и медленно
оглядел ее с головы до ног, потом - в обратном направлении.
- Предпочитаешь свиную отбивную?
Она проигнорировала это издевательское предположение и попытку
запугать ее мужественностью позы. С ней эти фокусы не пройдут. Дело
обстояло слишком серьезно для дешевых забав.
- Давай будем друг с другом до конца честными.
- Давай. Восхитительное предложение!
- Ты вскипел, когда я сказала, что любила Брента. - Митч упрямо
молчал. - Выйти замуж за нелюбимого человека я бы никогда не
согласилась.
- Ты считаешь, что мне это интересно?
- Зачем эти детские уколы? - Она повысила голос, заставив кота
наклонить голову, что не помешало ему продолжить насыщение. - Знаю, ты
ненавидишь Брента. Он рассказал мне, что у вас произошло в Стэнфорде.
- Вот как? Как же он это изобразил?
- Мне известно, что ты был... - Она спохватилась: слова надо
подбирать аккуратно. Он был с ней намеренно груб, но она не хотела
усугублять положение, обзывая его деревенщиной. - В общем, бедным и не
таким лощеным, как Брент. У него было полно друзей, а тебе было трудно с
кем-либо подружиться. Ты на него окрысился и пустил в ход кулаки, когда
он назвал тебя провинциалом.
- Вот, значит, что наплел тебе Фаренхолт?
- Не только. Он сознался, что завидовал тебе, когда ты победил в
национальном состязании будущих юристов, хотя родители Брента надеялись,
что победителем выйдет он. Поэтому он и дразнил тебя за
провинциальность.
- Это все, что он рассказал?
- Все. - Она уловила изменение в его тоне, но пока не могла
сообразить, в чем причина. - Теперь Брент раскаивается в своем тогдашнем
поведении. Это было ребячеством, но и ты пойми его: Уорд оказывал на
него давление, а он уступил сопернику, который был всего лишь...
- Арканзасской деревенщиной, - подсказал Митч.
- Ты был впереди по части успеваемости, зато в пользу Брента говорило
происхождение, друзья, общественное положение. Поэтому впоследствии ты
работал над собой, чтобы походить на Брента.
- Чепуха! Я искоренял свой акцент, потому что есть сведения, что
присяжные часто усматривают в южном акценте признак необразованности. Я
купил спортивный автомобиль, хороший дом, модную одежду не для того,
чтобы сравняться с Брентом, а потому, что наконец смог себе это
позволить.
- Пусть так, - уступила она, втайне радуясь, что Митч не подражал
Бренту. Он имел право гордиться собой, собственными достижениями. - Но
со мной ты такой несносный именно потому, что я сказала, что люблю
Брента, да?
Он бросил на нее такой испепеляющий взгляд, что она испуганно набрала
в легкие побольше воздуху.
- Ничего подобного! Я взбеленился, потому что у тебя мякина вместо
мозгов. Я был там, Ройс, и все видел собственными глазами. Как только ты
попала в переплет, этот слюнтяй поджал хвост. Но ты все равно кинулась
бы за подмогой к своему ненаглядному Бренту, будь у тебя такая
возможность.
Она не захотела преподносить Митчу победу на подносе, признавшись,
что неоднократно думала о том же и в таких же выражениях. Любви Брента
не хватило на то, чтобы поддержать ее в трудную минуту. Она к нему
никогда не вернется. Никогда!
- Брент Фаренхолт понятия не имеет, как брать что-то с бою, - сказал
Митч. - Мамаша кормит его с ложечки.
Она понимала, что Митчу ничто не давалось просто так. Всего, что у
него теперь было, он добился тяжким трудом. Он был прирожденным борцом,
и именно поэтому она так ценила его теперь. Но она не могла вынести его
осуждающий взгляд, хотя знала, что сама испортила ему настроение своим
признанием относительно Брента.
- Соглашаясь выйти за Брента, я считала, что люблю его. На проверке я
сказала, что любила его - заметь, в прошедшем времени. Мне нравилась
мысль о надежности, даруемой домом, семьей. Брент казался воплощением
правильности. - Она улыбнулась, стремясь исправить положение юмором. -
Какая женщина откажется от богатого гетеросексуала - одно это в нашем
городе большая редкость, - который к тому же клянется ей в неугасимой
любви?
Митч ничего не ответил. Его взгляд по-прежнему оставался
непреклонным.
- Теперь я сознаю, что из брака с Брентом ничего бы не вышло.
Это признание встретило молчание под стать Тихому океану по глубине.
Она, впрочем, не оставляла надежды переманить его на свою сторону.
- От тюрьмы меня сможет уберечь разве что чудо. Мне необходимо
говорить с тобой откровенно. Я так дальше не могу.
Он продолжал молча разглядывать ее. Ей ничего не оставалось, как
таращиться на него в ответ и гадать, что у него на уме. Он едва заметно
наклонил голову, инстинктивно подставляя здоровое ухо. "Что сделало его
глухим на одно ухо?" - подумала она, испытывая к нему сочувствие,
близкое к жалости.
- Я был груб, но я исправлюсь. - Он скормил Дженни кусок пиццы. - Раз
мы решили быть честными, давай поговорим о нас.
- О нас? - У нее непроизвольно сжалось горло, и ее реплика прозвучала
без должного негодования. О нас? Впрочем, после того как она чуть было
не отдалась ему, что еще он мог о ней подумать? Будь честной: речь идет
о твоем будущем.
- Прости меня за то, что я натворила той ночью. Ты был прав: от
усталости у меня случился приступ паранойи, я вообразила, что Уолли
убит. Я бы не повисла на тебе, если бы была самой собой. Теперь у меня в
голове прочистилось. Этого больше не случится.
Ему хватило одного шага, чтобы преодолеть расстояние между ними. Взяв
ее за подбородок, он приподнял ей голову. Ей ничего не оставалось, кроме
как заглянуть в его необыкновенно синие, необыкновенно волнующие глаза.
Сам он не сводил глаз с ее раскрывшихся губ.
- Ты уверена, что этого больше не случится? Она сделала шаг назад,
стараясь сохранить самообладание.
- Решается мое будущее. Твоей репутации пришел бы конец, если бы ты
связался со мной. Разве опасение быть обвиненным в злоупотреблении
доверием не предотвращает подобных ситуаций?
Ее слова попали в цель: он отступил к холодильнику.
- Давай будем вести себя как профессионалы, - поднажала она, зная,
что Митч сразу замечает слабость и безжалостно ее эксплуатирует. Его
ахиллесовой пятой были карьера и необузданное честолюбие.
- Давай. Но признайся, что тебя ко мне влечет.
- Как ни странно, это так, - согласилась она. - Ты кажешься мне
очень... - Она едва не сказала "сексуальным". - Интересным. Но я даю
тебе слово, что буду держать себя в руках. Перед нами стоит сложнейшая
задача. О связи не может быть речи.
Замешательство длилось несколько секунд. Почему он так на нее
смотрит? Наконец она не выдержала:
- Договорились? - Она через силу улыбнулась. - Взаимопонимание
достигнуто.
Он в который раз подверг ее бесстыдному осмотру с явным намерением
вогнать в краску, но на этот раз она сумела преодолеть смущение.
- Должен сознаться, что и меня к тебе влечет. - Он тряхнул головой. -
Ничего не могу с собой поделать.
Его слова доставили ей такое удовольствие, что потребовалось усилие,
чтобы подавить самодовольную ухмылку.
- Значит, решено. Мы сможем сотрудничать, если не станем обращать
внимание на это... взаимное притяжение. Больше никаких колкостей и... -
Она замялась, не зная, как поделикатнее выразиться... - телесного
контакта. Мы теперь команда.
Его взгляд был таким напряженным, что она внутренне затрепетала.
- Знаешь, Ройс, таких, как ты, я еще не встречал. Очень надеюсь, что
и не встречу.
11
Опять занято! С кем это Вал треплется? Ройс ненавидела телефоны, но
сейчас телефонная связь была единственным средством общения с подругами.
Она набрала на полученном от Пола портативном телефоне номер Талии.
- Ройс! - обрадовалась Талиа. - Ты дома? Ох, как я за тебя
волновалась!
- Я не дома, а в надежном месте. - Она посмотрела на мигающий курсор
на компьютере Митча - она находилась в его кабинете, на втором этаже
дома.
- В надежном месте? Значит, ты скрываешься? Зачем?
- Чтобы избежать огласки. Хватит с меня шумихи. Я решила схорониться
до поры до времени. Но у меня есть телефон. Можешь звонить мне в любое
время.
Записав номер, Талиа спросила:
- Уже известно, кто тебя подставил?
- Я не могу обсуждать дело - совершенно не могу.
- Почему? Меня, кажется, не подозревают?
- Такие правила установил Митч. - Ройс уклонилась от откровенного
ответа: на самом деле подозревался каждый, не было только приемлемых
версий.
- Вот как? Когда мы увидимся?
- Не скоро. Но ты мне звони. Мне довольно одиноко.
Слова "довольно одиноко" ни в коей мере не отражали ее истинного
самочувствия. Митч уехал, готовясь к очередному процессу, а она осталась
томиться в его квартире, посвящая дни и ночи компьютерной проверке
телефонных счетов, полученных от Пола. С каждым днем в ней крепло
пугающее чувство, что она угодила в положение, неподвластное ее
контролю, когда ей некому доверять.
- Как твои дела, Талиа?
- Как обычно: встречи с анонимными алкоголиками, работа. - Ройс
представила себе, как Талиа по привычке накручивает на палец длинную
прядь черных волос за ухом, как бывало всегда, когда она нервничала.
Ройс зажмурилась. Господи, у нее развилось шестое чувство, помогающее
угадывать, что ее ждут дурные новости.
- Меня допрашивали полицейские, Ройс. Я знаю, что тебе запрещено
разговаривать о деле, но по крайней мере выслушай. Меня спрашивали, не
было ли у тебя финансовых затруднений из-за предстоящей свадьбы. Я
ответила всю правду.
Ройс едва удержалась, чтобы не застонать. Что она наболтала Вал и
Талии однажды за ленчем? "Мне придется ограбить банк..." Полиция все
равно узнает про роскошную свадьбу, которую она не могла себе позволить.
Но зачем Талии понадобилось выкладывать им подробности?
- Вал советовала мне отказаться от показаний. Сама она так и
поступила, но психотерапевт говорил мне, что я уклоняюсь от правдивых
ответов, когда считаю, что они принесут неприятности. "Синдром
хронического уклонения" - вот чем я страдаю. Правда принесет мне
освобождение.
Психотерапевт не ошибся: Талиа избегала любых столкновений. Ей
требовалась поддержка, чтобы добиться перемен, которые отвлекли бы ее от
спиртного, но в данный момент у Ройс не было сил поддержать подругу. Она
повесила трубку с неприятной мыслью: Талиа, одна из ее давних,
закадычных подруг, будет выступать на суде свидетелем обвинения.
Спустившись в гостиную Митча, она засмотрелась на залив. Ее стесняла
необходимость работать в доме Митча, но у нее не было выбора. Ее дом
по-прежнему оставался для полиции местом преступления. Чтобы
содействовать успеху дела, ей приходилось пользоваться компьютером
Митча. В его отсутствие это не вызывало проблем, но что произойдет,
когда он вернется?
После их последнего откровенного разговора наступила ясность. На свой
циничный лад он признал, что его влечет к ней не меньше, чем ее к нему,
и что это радует его не больше, чем