Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
тветить, он остался сидеть неподвижно,
прислушиваясь к себе.
Гнев оказался самым обычным. Не опаляющим душу безумным вулканом, из
которого рвется уничтожающий сознание огненный поток, а простым человеческим
чувством обиды на того, кто сделал тебе больно.
От облегчения он даже рассмеялся.
- Вот видишь, - глаза Свенельда довольно блеснули. - Сейчас ты вполне
обычный человек, но это только ПОКА. С каждым днем безумие будет
накапливаться, пока в один не очень прекрасный момент не окажется сильнее
тебя. Тогда оно вырвется, словно бешеный зверь из клетки...
- Вы хорошо поняли эту болезнь. - Харальд ощутил, как надежда на
избавление овевает грудь теплым потоком. - Может быть, вы сможете меня
вылечить?
- Увы! - Старый маг вновь погрустнел. - Я не могу тебе помочь, как и
любой другой из людей, демонов или ангелов. Ты ведь не поддаешься магии!
- Впору сейчас пожалеть об этом свойстве, - сдерживая стон разочарования,
сквозь зубы ответил Харальд. Мог бы и сам догадаться и не задавать глупых
вопросов. - Хотя оно не раз спасало мне жизнь.
Владетель вздохнул. Лицо его было откровенно печальным.
- Есть один... одно существо, которое наверняка сможет помочь тебе, -
проговорил он после паузы как-то неохотно.
- Кто же это?
Вопрос повис в воздухе, словно удерживаемый ветром опавший лист.
Свенельд вовсе не торопился на него отвечать. Глаза его светились
беспокойством, а в позе, внешне расслабленной, все же заметно было немалое
напряжение. Отвечать на вопрос магу было сложно.
Наконец он решился. Глубоко вздохнул и посмотрел прямо на Харальда.
Тяжело и мрачно.
- Обычно его называют Больным Богом, - выдавил он словно через силу.
Харальд не поверил своим ушам. Богом? Да разве остались еще боги в этом
мире? Разве не покинули они его, сотворив многие тысячелетия назад? И
мыслимо ли для смертного добиться помощи от бога? Может, Свенельд так
шутит?
- Как? - только и смог промямлить он вслух. - Б-богом?
- Больным Богом. - В тоне мага не было и тени шутливости. Он говорил
совершенно серьезно.
- Но это невозможно! Где я его найду?
- Ты мне не веришь. - Слова падали тяжелые, словно срубленные вековые
ели. - Придется тебе кое-что рассказать. Такое, о чем большинство людей и не
подозревает.
Харальд недоуменно посмотрел на Владетеля.
- Да, боги ушли из нашего мира, - кивнул тот на невысказанный вопрос. -
Оставили только тень своей силы. Но вся штука в том, что это были боги
предыдущего поколения!
- Как?!
- Именно так, - кивнул Свенельд, и губы его тронула усмешка. - Боги не
размножаются, но смена поколений происходит у них точно так же, как у людей
и прочих живых существ. Только гораздо медленнее. Храм Двоих, в котором твой
отец взял Книгу Жажды, принадлежит богам одной из древнейших эпох. Он был
построен задолго до того, как выросли Северные горы. Старшее поколение
уходит из мира, их взрастившего, освобождая место для нового. И между уходом
одних и приходом других бывает, как я понял, достаточно большой, по нашим
меркам конечно, промежуток.
- И сколько он длится? - спросил Харальд. Не то чтобы этот вопрос его
сильно интересовал, просто слишком невероятны были сообщаемые старым
волшебником сведения. Требовалось услышать звук собственного голоса, чтобы
прийти в себя.
- Около двадцати веков. Более тысячи семисот лет назад ушли из нашего
мира боги предыдущего поколения, и то, что осталось от них, - жалкие тени,
полуразрушенные остатки некогда великих существ.
Именно тогда, ощутив свободу от предписаний суровых небожителей, наши
предки двинулись в странствия, стремясь найти новые земли. Белокурые и
светлоглазые вышли из лесов, смуглые и черноволосые пришли из степей, и
здесь, в долинах трех рек, сформировался наш народ. И, пользуясь отсутствием
божеств, восприняв знание об Истинном Алфавите, он сумел развить искусство
магии. Владетели заняли место богов. Не нужны стали храмы, молитвы.
Наступила эпоха Магии. Но и она подходит к концу...
- Почему вы так решили? - спросил Харальд. От необходимости напряженно
размышлять у него заныла голова, настоятельно требуя передышки.
- Есть разные признаки, - неохотно ответил Свенельд. - Во-первых, сила
магов пошла на убыль. Твой отец был последним великим Владетелем. Мне
осталось жить недолго. Те же, кто пришли нам на смену, слабее во множество
раз. Смотри - ты убил Канута несколько лет назад, а свара на его землях не
затихает, ни один из претендентов не может взять верх. На юго-востоке, у
Рудного кряжа, образовалась еще одна территория, неподвластная Владетелям,
вроде той что создал Торгрим фон Жахх. Случись такое полвека назад, смутьяна
тотчас бы стерли в порошок. А сейчас это сделать некому. Во-вторых, пошли
слухи о новых богах, которые в силах многое дать последователям. На юге, у
моря, с тех пор как тамошние маги ослабли, стали поклоняться Беспокойному
Богу, который властен над волнами и штормом. А по дорогам ходят слуги
Больного Бога, берущиеся исцелять любые болезни. Может быть, ты и
сталкивался с ними. Их можно узнать по раздвоенному посоху.
- По посоху? - ахнул Харальд. - Я видел человека с таким посохом во сне!
Он вкратце пересказал сновидение о человеке с посохом, случившееся в то
время, когда Харальд пребывал без сознания, страдая от ран. Когда вспомнил о
диске, состоящем из переплетения зеленой и черной спиралей, Свенельд кивнул.
- Да, это символ Больного Бога, - сказал он. - Наверное, еще один знак,
что тебе стоит пойти именно к нему. Его слуги тебе вряд ли помогут, а вот
сам он наверняка сможет излечить тебя от безумия!
- И где его искать? - грустно усмехнулся Харальд. - Как до него
дозваться? Ведь храмов новым богам пока еще не строят!
- Нет, но зато сами молодые боги пребывают целиком и полностью здесь, в
нашем мире! Точнее - в том месте, где им довелось родиться. А где находится
место рождения Больного Бога, я знаю!
- И где же?
- В Западных лесах, на берегу реки, которую называют Чистой. Примерно в
девятистах верстах на запад от городка Фенри, через который сейчас проходит
западная граница моего Владения, - четко и спокойно ответил маг.
- Так далеко?
- А ты чего ожидал? - усмехнулся Свенельд, после чего потянулся и зевнул,
словно огромный седоголовый кот. - Что он будет ждать тебя в "Спившемся
демоне"?
- Нет, - ответил Харальд. - Но пока я доберусь туда, безумие захватит
меня, и тогда я наверняка поверну назад.
- Я думаю, Берг тебя проводит, - проговорил старый маг задумчиво. -
Свяжет тебе руки, посадит на коня - ведь усидишь, я знаю, - и потихоньку
довезет. До леса я отправлю с вами небольшой эскорт, чтобы никто из ретивых
вассалов остановить не вздумал, а дальше уж сами.
- Спасибо, - прошептал Харальд и с удивлением прислушался к собственным
ощущениям. Давно он не был никому настолько искренне благодарен.
Маг поднялся со стула, заканчивая разговор:
- Пойдем лучше поедим. Ведь ты голоден?
Желудок Харальда требовательно квакнул, отвечая на слова Владетеля, и тот
расхохотался, да так заразительно, что оставалось только к нему
присоединиться.
По дому, обещая сытный ужин, плыли запахи жареной оленины.
***
Прощались они у той самой деревни, переночевать в которой Бергу так
хотелось несколько дней назад. Откуда же он мог знать, что попадет на постой
к самому Владетелю Свенельду, где постель мягче, еда сытнее и пиво куда как
лучше?
Могущественный маг провожал их. Лицо его скрывалось под капюшоном, по
которому бессильно стекали дождевые струи, и из-под плаща были видны только
большие ладони, твердо сжимающие поводья.
На лошади Владетель сидел уверенно.
- Ну, - прогудел маг, - удачной вам дороги. Надеюсь, что до морозов вы
успеете добраться до места. Ты, Харальд, не отчаивайся У меня есть средства
предвидеть будущее. Одержимость оставит тебя после этой поездки А ты, Берг,
следи за ним хорошенько. Все же его надо еще и довезти. Счастливо вам!
- Счастливо! - тихо ответили они вместе.
Маг развернул коня и в одиночку поскакал к лесу Могучая фигура на мощном
коне - он медленно растворился в пелене дождя, и сердце Берга пронзила
острая тоска, он понял, что больше не увидит этого гостеприимного человека
(что бы там ни болтали о Владетелях) никогда.
Теневой засопел, отгоняя мрачные мысли, а затем повернулся к командиру
отряда, который должен был проводить их до границы Владения. Плащ его
отсырел под дождем, а светлые волосы на голове слиплись, но голубые глаза
сверкали истовой, нерассуждающей решительностью.
- Ну что, господин Эйнар, ведите нас, - сказал Берг.
Тот кивнул и поднял руку, отдавая приказ воинам.
С гулким чавканьем вошли в грязь копыта. Первым поскакал на запад
знаменосец, и полотнище алой ткани над ним красиво вилось, несмотря на ветер
и дождь.
Чуть отстав от знаменосца, двигался командир. Рядом с ним Берг с двумя
мечами у седла и безоружный Харальд, чьи руки надежно связаны, а ноги
примотаны к стременам. За ними скакали остальные воины - всего около трех
десятков.
Копыта плескали по лужам, воздух отдавал плесенью, бежали по небу низкие
сентябрьские тучи. Путешествие обещало быть нелегким.
***
Дорога была давно заброшена и сплошь заросла желтой пожухлой травой.
Листва на деревьях потеряла зеленый цвет, над лесом царил мягкий шорох
листопада. То один, то другой лист срывался с ветки и, кружась, словно
огромная желтая снежинка, начинал медленно опускаться к земле, чтобы занять
место в громадном ковре, который каждый год ткет осень.
Это было красиво. Навевало покой.
Однако не стоило забывать, что и в этих местах гремела война, а
заброшенная дорога устлана не только листьями, но и мертвыми телами.
Поэтому Берг не давал себе увлечься обманчивой умиротворенностью пейзажа.
Он напряженно вслушивался в окружающий лес. Кроме шороха листьев и шума
ветра в вершинах, ничего не было слышно. Харальд наверняка слышит еще
что-то, но на его лице, поросшем странной белесой бородкой, не видно
тревоги. Значит, никто пока не желает уничтожить путников.
- Как тут здорово, - сказал вдруг Харальд, шумно втягивая воздух
ноздрями. - Я уже и забыл, как красиво осенью в лесу. Как сладко пахнет
грибами, опавшей листвой, мокрым деревом...
- Ага, и несвежими трупами, - усмехнулся Теневой, - которые варвары
забыли сожрать!
Они покинули пределы Владения и ехали по землям, которые полтора
десятилетия назад подверглись нашествию лесных племен. Даже магия Владетеля
не помогла остановить варваров. Они сожгли города, уничтожили деревни и
замки и с тех пор постоянно тревожили земли Свенельда нападениями.
- Кто тебе сказал, что они людоеды? - с удивлением спросил Харальд. Все
время путешествия он был неизменно спокоен, признаков безумия не выказывал.
Тем не менее Берг постоянно держал его в путах.
- Никто, - пробурчал Теневой, мрачно оглядываясь. - Только не нравятся
они мне, и все.
Харальд расхохотался.
Дорога чуть свернула, и лес неожиданно кончился. Посреди обширного
пустого пространства глазам путников открылся замок. Издали он казался
невредимым. Стояли серые башни без следов огня, нерушимо возносились стены.
Черными запавшими глазницами смотрелись окна.
Только не было на донжоне флага с гербом родовитого владельца.
- Поедем, посмотрим, - предложил Харальд неожиданно севшим голосом. Берг
не стал возражать.
Чем ближе они подъезжали, тем заметнее становились трещины в стенах,
разорвавшие некогда несокрушимый камень. Ров около замка заплыл землей,
напоминая скорее сточную канаву, а ворота стояли распахнутые, точно беззубый
рот.
- Понятно, почему он не разрушен, - с отвращением сказал Берг. - Взять
такой замок смогут даже деревенские старухи, не то что воинственные варвары.
И никакой гарнизон не поможет, и стены ломать не придется.
Харальд кивнул. Ему казалось, что он некогда уже видел это место, но
другим, и теперь жадно искал сходства с прежним, иным замком, который был
могуч и полон людей.
Копыта зацокали по каменным плитам двора.
Здесь в беспорядке валялись кучи какого-то хлама. При виде скелета в
заржавевшей кольчуге Берг нахмурился и покачал головой. В ноздри лез запах
запустения, запах гнили и грязи, который бывает только в таком месте, где
люди когда-то жили, но потом ушли.
Над дверью донжона, которая, судя по всему, была вынесена тараном, на
камне был выбит какой-то символ. Харальд долго его разглядывал. Когда он
заговорил, то голос срывался от волнения.
- Скажи мне, Берг, что это? А то я не очень хорошо разбираюсь в гербах.
- Кабанья голова, - уверенно определил Теневой, подъехав поближе. -
Правда, я не знаю, какой род имеет такой герб...
- Я знаю, - едва слышно сказал Харальд, и Берг сразу замолчал, ощутив в
голосе друга нешуточное волнение. - Это герб рода фон Триз, к которому
принадлежал мой отец. К которому, по всем законам, принадлежу и я. Это мой
замок.
Он горько усмехнулся.
- Да, судьба подарила мне странное наследство: кровавую славу отца, мое
собственное безумие и разрушенный замок. Немногие могут похвалиться таким!
Поехали отсюда!
Берг молча развернул коня и направил его к воротам. Впереди виднелась
прямая спина Харальда. Пока путники добирались до леса, последний из рода
фон Триз ни разу не обернулся.
Глава 12
БОЛЬНОЙ БОГ
- Река, - проговорил Берг изумленно, когда сосняк закончился и впереди,
под невысоким обрывом, заплескалась полоса серой воды. - Неужели та самая?
- Сомневаюсь, - покачал головой Харальд. - Вспомни, что маг говорил. Что
будет две реки и через первую надо переправиться.
- Жаль, - вздохнул Берг.
В путешествии прошло пятнадцать дней, и, несмотря на то что октябрь
подошел к середине, погода стояла на изумление мягкая. Дожди прекратились,
небо висело над миром нежно-голубое, словно отмытое дочиста. Солнце красиво
золотило листья, которые не успели облететь. Россыпью алых шариков манила
брусника.
По ночам, правда, было холодно. Костер разводить боялись, понимая, что
лучшего способа привлечь к себе внимание не придумаешь. Хотя, проехав по
землям варваров более пятисот верст, людей и следов их жизни они не
встретили.
Берг объяснял это везением. Харальд, который выбирал дорогу, только
хмыкал и отмалчивался.
Кони вошли в воду, и мягкое, почти неощутимое течение потащило их вниз по
реке.
Противоположный берег, пологий, заросший густым кустарником, который
устрашающе растопырил голые пальцы ветвей, приближался медленно.
Вышли на берег там, где кустарник удалялся от воды, образуя песчаный пляж
саженей двадцать шириной. За широкой полосой песка среди подлеска
возвышались старые ели с иссиня-зелеными кронами. Чистый и сильный запах
хвои перебивал сырой аромат реки.
Берг спрыгнул с коня и собрался вылить из сапог воду, когда раздался
громкий треск. Ветви одной из елей приподнялись, и на пляж, потрясая
дубинами, выскочили несколько рослых мужчин в нарядах из звериных шкур. Они
устрашающе ревели, намерения на бородатых лицах читались самые решительные.
Берг одним движением выхватил меч. Ни капли страха не было в его душе.
Что с того, что его противники выше почти на голову, что на их руках
перекатываются могучие мускулы? Зато он ловчее, и в руках его не палка, а
настоящий меч!
От мыслей о собственном величии его отвлек вскрик Харальда.
- Развяжи меня! - рявкнул он.
- Ты что, с ума сошел? - ответил Берг, прикидывая, кого из набегающих
ударить первым. - Может, и меч тебе дать?
- Ты не справишься с ними!
Этот возглас Теневой услышал, но ответить не успел. Бой уже начался.
Сверкающее лезвие соприкоснулось с деревом дубины, чтобы пройти через
него и поразить врага в открытое горло. Но неожиданно раздался стук, и меч,
оставив на палице небольшую зарубку, отлетел в сторону.
Берг изумился и едва не пропустил удар. Сучковатое дерево оцарапало щеку.
Кровь горячей струйкой потекла по подбородку.
Варвары, несмотря на устрашающие размеры, оказались на диво подвижны.
Дубины, способные противостоять металлу, порхали в их руках, словно прутики,
хотя весила каждая из них не меньше пуда. Один удар такой палицы переломал
бы Бергу кости.
Приходилось уворачиваться, отклонять удары и при этом еще не забывать,
что за спиной находится Харальд, неспособный и рукой шевельнуть.
Отклонение, удар, отскок. Мелькают перекошенные лица, заросшие до самых
бровей, сверкают яростно светлые глаза. Острый запах пота, крики, хрип.
Бергу все же удалось свалить одного. Молнией мелькнул меч - лезвие из
блестящего стало темным. Рыжеволосый великан зашатался, с недоумением
посмотрел на рану в боку и упал на песок.
Сородичи его как по команде отскочили назад. На лицах их появилось
смятение.
Не дожидаясь новой атаки, Берг резко развернулся, крикнул: "Руки!" и
когда Харальд послушно приподнял связанные запястья, ударил.
Свистнул меч, и веревка, только что оплетавшая руки плотным кольцом,
распалась. А Теневой уже поворачивался, готовясь встретить врагов. Но те о
чем-то совещались. Затем один из них крикнул.
К ужасу Берга, еловые ветви вновь колыхнулись, и на прибрежный песок
выбрались еще пятеро мужчин. Теперь варваров было восемь - против одного,
нет, двух мечников.
- Я же говорил, что не справишься. - Харальд появился сбоку, сжимая в
руках меч. От ножных пут он избавился самостоятельно. - А ты не поверил!
- Откуда ты о них знаешь? - мрачно спросил Берг, ощущая непривычную
тревогу.
- Вот знаю, и все! - усмехнулся Харальд, и тут варвары атаковали. Со всех
сторон, разойдясь полукругом.
Теневой приготовился обороняться. Но Харальд нарушил его планы,
бросившись вперед, словно новичок, первый раз оказавшийся в бою и думающий,
что враг побежит перед ним.
Хотелось крикнуть: "Стой, дурак!" Берг так бы и сделал, если бы не стоял,
разинув рот. "Неужели это я учил его владеть мечом?"
Харальд свалил двух дикарей одним ударом. Змеей скользнул за спину
нападающим и, пока те развернулись, сразил еще одного. Меч его бил так
стремительно, что даже Берг не успевал за ним следить.
Варвары разразились испуганными воплями, в которых повторялось одно и то
же слово, и бросились наутек.
Харальд замер, тяжко дыша. По лбу его струился пот, глаза сверкали, а по
лезвию меча тягучими красными каплями стекала кровь.
- Что они кричали? - спросил Берг, судорожно сглотнув.
- Они приняли меня за бога, - ответил Харальд и зло сплюнул. - За бога
войны... Поэтому и убежали.
- Да, - протянул Берг и вдруг замер, даже перестал дышать. Взгляд его
медленно поднимался от покрытого кровью клинка в руке к зеленым, сверкающим,
как сырая трава под солнцем, глазам.
- Отдай мне меч, - сказал Теневой тихо. По лицу Харальда пробежала
судорога.
- Ты что, боишься меня? - спросил он вкрадчиво.
- Да, - честно ответил Берг. - Я не смогу остановить тебя, если ты с
оружием.
Харальд рассмеялся и швырнул меч на песок, серый, словно кожа больного.
- Если бы у меня был приступ, - горько сказал он, - ты бы не удержал меня
даже безоружного!
Берг, поднимая клинок, опустил глаза. Ему было невыносимо стыдно.
***
Дождь, донимавший путников с самого утра, превратился в снег. Тяжелые
мокрые хлопья неторопливо и основательно протиск