Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ховард Линда. Романы 1-14 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  -
л к вам сильную ненависть или зависть? Уэбб устало покачал головой: - Я просто мозги себе сломал, пытаясь что-нибудь вспомнить. Даже старые бумаги просмотрел, пытаясь найти хоть какую-нибудь зацепку. - И все-таки постарайтесь вспомнить. После убийства Джесси больше всего меня беспокоило то, что в нем, казалось, не было никакого смысла, никакой причины, но убийства без причины не бывает. И если верна ваша теория, кто-то охотится именно за вами, а Джесси просто не вовремя оказалась на дороге. - Будем надеяться, что мы обнаружим убийцу раньше, чем он выстрелит в меня или кто-то еще попадется на его пути. Повесив трубку, Уэбб попытался связать воедино разрозненные факты, но ясной картины все равно не получалось. Ему необходимо быть в городе по делам, и предстояло решить задачу - двигаться ли безопасным кружным путем или рискнуть и поехать обычным маршрутом, где его мог поджидать убийца, следовательно, возникала возможность поймать его. Разумеется, если тот промахнется. Тут было над чем поразмыслить! Люсинда спустилась к ужину вечером, первый раз за день покинув свою комнату. Слабость ее усилилась, и лицо было воскового цвета, но оно сияло оттого, что задуманный ею вечер прошел успешно. Многие друзья звонили ей сегодня днем и восхищались великолепно организованным приемом. Цель достигнута. За столом собрались все, кроме Корлисс, которая ушла утром и еще не вернулась. После нескольких минут непринужденного разговора Люсинда, взглянув на Роанну, произнесла: - Дорогая, я так горжусь тобой. То, что ты сказала всем гостям вчера вечером, очень важно. Присутствующие в столовой родственники недоуменно переглянулись. - А что, собственно, случилось? - спросила Глория. - Кора Колфелд сделала недопустимое замечание по поводу Уэбба, и Роанна выступила в его защиту. Она заставила всех устыдиться своего поведения, - пояснила Люсинда. - Кора Колфелд? - в ужасе вскричала Ланетг. - Но она никогда не простит этого Роанне! - Совсем наоборот. Кора сегодня звонила и извинялась за свою бестактность. Признание собственной не правоты присуще настоящим леди. Роанна не поняла, был ли это выпад против Глории, что весьма вероятно, потому что Глория никогда не признавала своих ошибок. Люсинда и Глория любили друг друга, но их отношения складывались далеко не безоблачно. Встретившись с Роанной глазами, Уэбб улыбнулся. Слегка покраснев, она ответила улыбкой тоже. С силой распахнувшаяся передняя дверь ударилась об облицованную плиткой стену прихожей. - Ио-хоо! - раздался дикий крик Корлисс. - Куда все подевались? Ио-хо... И тут же пронзительно завыла сирена аварийной сигнализации и Уэбб бросился вон из комнаты. Вероятно, Корлисс, входя, забыла набрать код. - Лошади! - вскрикнула Роанна и тоже кинулась к двери. Когда несколько дней назад проверяли, как работает аварийная сигнализация, все лошади пришли в панику и их долго не могли успокоить. Уэбб подумывал уменьшить громкость сирены, но потом решил пожертвовать нервами лошадей ради безопасности семьи. Невыносимый звук внезапно прекратился, и стали слышны крики Корлисс, сопровождаемые бессмысленным смехом. - Замолчи, - крикнул Брок, подходя к сестре. Все сгрудились в холле позади Роанны. Корлисс, покачнувшись, отлепилась от перил лестницы, лицо ее перекосилось от гнева. Повернувшись к брату, она плюнула в его сторону. - Не смей на меня орать и указывать, чтобы я замолчала! Ланетт в ужасе взглянула на дочь: - Корлисс, ты пьяна! - Ну и что? - осведомилась Корлисс, - Чуть-чуть повеселилась, что тут плохого? Уэбб холодно посмотрел на нее: - Ты можешь продолжать веселиться, но в другом месте. Я предупреждал тебя, Корлисс. В твоем распоряжении неделя, чтобы найти себе жилье, потом ты отсюда уедешь. - Неужели? - Она засмеялась и икнула. - Ты не можешь вышвырнуть меня отсюда, дядюшка. Может, тетя Люсинда одной ногой и в могиле, но до тех пор, пока она там совсем не окажется, ты здесь не хозяин. В ужасе прикрыв рот рукой, Ланетт во все глаза смотрела на дочь, как будто видела ее впервые. Грег угрожающе шагнул вперед, но Уэбб остановил его взглядом. Выпрямившись и глядя прямо перед собой, Люсинда молча сидела в кресле. - Три дня, - мрачно сказал Уэбб, - а если ты еще раз откроешь рот, то уберешься отсюда завтра утром. - Он повернулся к Роанне: - Пойдем успокоим лошадей. Выйдя через парадный вход, они обогнули дом. До них донеслось испуганное ржание и глухие удары копыт о стойла конюшни. Длинные ноги Уэбба отмахивали гигантские шаги, и Роанне приходилось почти бежать, чтобы не отстать от него. Лошади в загоне снаружи были испуганы так же, как те, что находились в конюшне, но они могли меньше пораниться, потому что имели возможность двигаться, и Роанна первым делом кинулась в конюшню, где Лойел и его помощники уже суетились вовсю. - Тихо все! - крикнул Лойел помощникам, когда Роанна подошла к стойлам. Голос Роанны обладал удивительным свойством - он успокаивал животных, и Лойел знал об этом и не однажды просил ее помочь ему утихомирить нервничающих лошадей. Уэбб осторожно двигался по проходу между стойлами, гладя блестящие от пота шеи. Роанна тихо напевала, переходя от лошади к лошади, и животные, вытянув шеи, казалось, вслушивались в незамысловатые мелодии. Через пять минут все обитатели конюшни успокоились, и только их шеи все еще блестели от пота. - Найдите какую-нибудь ветошь, парни, - приказал Лойел помощникам, - надо вытереть моих детишек. Роанна и Уэбб помогли вытереть лошадей, а Лойел в это время осмотрел каждое животное. Слава Богу, обошлось без ран, но он огорченно покачал головой. - Мне не нравится эта сирена, - сказал он Уэббу, - лошади никогда не привыкнут к ней. Она портит им нервы, и мне тоже, честно говоря. Что произошло? - Это все Кррлисс, - сказал Уэбб. - Ворвалась в дом, не удосужившись набрать код. Лойел нахмурился. - О чем думала мисс Люсинда, позволив жить здесь этой взбалмошной девице, не понимаю. - Я тоже, но через три дня ее здесь не будет. Оглянувшись, Уэбб увидел, что Роанна отошла в дальний конец конюшни. - Тут кое-что произошло, Лойел. Я не могу сейчас рассказать тебе подробности, но, пока инцидент не будет исчерпан, я отключить сигнализацию не могу. Она слышна в конюшнях, а нам, может быть, понадобится ваша помощь. - Что-то случилось, босс? - Кто-то стрелял в меня вчера. Я думаю, что это тот же человек, который проник в дом на прошлой неделе и, может быть, тот же, кто убил Джесси. Лойел внимательно взглянул на него, потом кивнул. - - Похоже, мне нужно проверить, в порядке ли моя винтовка. - Это было бы очень кстати. - Мисс Роанна не знает об этом? - Никто не знает, кроме меня, шерифа Бешерса и Боули Уоттса. Теперь еще и ты. - Надеюсь, он не долго будет гулять на свободе. Теперь я глаз не сомкну, ведь эта проклятая сирена может в любой момент включиться и перепугать всех лошадей. Глава 20 Когда Уэбб и Роанна вернулись, в доме все еще царило волнение. Корлисс истерически рыдала, умоляя Люсинду не разрешать Уэббу выбросить ее на улицу. Ланетт молчала, ее потрясло даже не то, что Корлисс пришла вдрызг пьяной, а то, как отвратительно она себя вела при этом. Какой позор! Брока нигде не было видно. Возможно, он ушел, чтобы не поддаться искушению и не отлупить свою сестру. Выслушав бесконечное количество всхлипываний и просьб, Люсинда холодно взглянула на хнычущую Корлисс. - Ты права, Корлисс. Хоть я и одной ногой в могиле, я все еще хозяйка этого дома. И как хозяйка передаю Уэббу власть и полномочия действовать от моего лица. Его решения не обсуждаются. - Нет, нет, - умоляла Корлисс, - вы не понимаете, я не могу уехать... - Честно говоря, ты просто отвратительна сейчас, - потеряв терпение, Люсинда встала, - и если ты еще будешь надоедать мне, уедешь завтра утром. - Мама, - Корлисс повернула заплаканное лицо к Ланетт, - скажи ей, чтобы она разрешила мне остаться! - Ты очень разочаровала меня, Корлисс, - тихо сказала Ланетт и, пройдя мимо, стала подниматься вверх по лестнице. Грег подошел к дочери и, взяв ее за руку, заставил встать на ноги. - Иди наверх. - Он подтолкнул ее к лестнице. Корлисс стала медленно подниматься по ступенькам. Ее всхлипы и рыдания доносились до тех пор, пока дверь ее комнаты не закрылась за ней. Люсинда тяжело опустилась на стул. Ее лицо было еще более бескровным, чем обычно. - С лошадьми все в порядке? - Она взглянула на Роанну. - Да, они уже успокоились. - Прекрасно. - Люсинда подняла дрожащую руку к глазам, потом, глубоко вдохнув, распрямилась в кресле. - Уэбб, можно с тобой поговорить? Нужно обсудить некоторые детали. - Конечно. Подав руку, чтобы старая женщина могла опереться на нее, он повел ее в кабинет, но через плечо оглянулся на Роанну. В его взгляде читалось откровенное желание. - Иди заканчивай свой ужин, - сказал он, улыбнувшись ей. Войдя в кабинет, Люсинда тяжело опустилась на кушетку. Она прерывисто дышала, лицо ее покрылось каплями пота. - Доктор сказал, что мое сердце скоро сдаст, - тихо сказала она, - эта мерзавка заставила меня поволноваться. Я еле сдержалась, чтобы хорошенько не выругаться. Уэбб улыбнулся. - У тебя это неплохо получается. Я помню, как ты честила гнедую кобылу за то, что она не слушает команды, а потом оказалось, что после болезни бедняга оглохла. - Да, я тогда потратила на нее весь свой словарный запас, - рассмеялась Люсинда. Уэбб вспомнил, что десять лет назад она неплохо держалась в седле. - Какие же детали ты хотела обсудить? - Мое завещание, - ее голос был, как всегда, спокоен, - назавтра я пригласила адвоката. Лучше скорее покончить со всей рутиной, потому что у меня, кажется, осталось меньше времени, чем я ожидала. Сев рядом с ней, Уэбб взял в свои руки ее легкие слабые пальцы. Люсинда Давенпорт была слишком умна, чтобы утешать ее банальными фразами, но, Бог свидетель, как он не хотел, чтобы она умирала! - Я люблю тебя, - сказал он, - меня сразило то, что ты даже не подошла ко мне после убийства Джесси. Я чуть с ума не сошел, когда понял, что и ты подозреваешь меня, и до сих пор не могу этого забыть, но я всегда любил тебя. Из ее глаз медленно потекли слезы, и она отерла их дрожащей рукой. - Конечно, такое не забудешь. Я никогда не думала, что ты совсем простишь меня, я этого не заслужила. Но я тоже люблю тебя, Уэбб, и всегда знала, что ты лучше всех сможешь управлять Давенкортом. - Оставь все Роанне, - вдруг вырвалось у него. Его самого удивил этот порыв, ведь он всегда думал о Давенкорте как о своей собственности и ждал с нетерпением того времени, когда станет его владельцем. Но как только он произнес эти слова, сразу понял - да, именно так, Давенкорт должен принадлежать Роанне. Вопреки тому, что считает Люсинда, даже вопреки тому, что думает сама Роанна, она вполне может управлять имением. Уэбб только сейчас начал постигать силу ее воли. Годами все думали, что она замкнулась в себе, что ее психика непоправимо изуродована смертью Джесси, а на самом деле за это время Роанна научилась быть терпеливой и защищать себя, научилась отстаивать свои принципы, не привлекая к себе внимания, но и не отступая. С изумлением Люсинда взглянула на него: - Оставить все Роанне? Неужели ты думаешь, что я не обсуждала с ней этот вариант? Она отказалась. - Ей просто не хочется провести всю жизнь за чтением финансовых отчетов и просмотров биржевых сводок, - уточнил он, - но она любит Давенкорт. Отдай его ей. - Что ты имеешь в виду - раздел наследства? - в замешательстве спросила Люсинда. - Отдать дом Роанне, а все ценные бумаги - тебе? - Нет, просто оставь ей все. Роанне необходим дом. Она сама сказала ему об этом: ей нужно нечто принадлежащее только ей, то, что нельзя отнять. - Здесь она никогда по-настоящему не чувствовала себя дома, и, если ты оставишь все мне, ей тем более будет неуютно. Она должна стать хозяйкой. Давенкорт всегда принадлежал Давенпортам, а Роанна - последняя из них. - Но... она ведь все равно будет жить здесь, - Люсинда неуверенно взглянула на него, - я никогда не думала, что ты разрешишь ей уехать. - Нет, Роанна сказала мне, что собирается купить себе дом в другом месте. - Она хочет уехать отсюда? - Это известие потрясло Люсинду. - Но ведь здесь ее дом. - Вот именно. - Уэбб выжидающе смотрел. Люсинда откинулась на спинку кресла, обдумывая этот вариант, менявший ее планы. Хотя, почему менявший? Все оставалось на своих местах, только наследницей становилась Роанна. - Но что... что будешь делать ты? Он рассмеялся: - Роанна сможет нанять меня для ведения финансовых дел, - сказал он, внезапно поняв, чего он в действительности хочет. Как будто молния блеснула в мозгу. - А еще лучше - я женюсь на ней. Люсинда онемела от удивления. Прошла целая минута, прежде чем она снова могла говорить. - Как? - Я женюсь на ней. - В голосе Уэбба росла уверенность. - Я еще не спрашивал ее, так что прошу тебя держать это в секрете. Наконец-то он понял, чего хочет. Он женится на ней! Самая мудрая мысль, когда-либо приходившая в его голову. Роанна всегда принадлежала ему, а он - ей. - Уэбб, ты хорошо подумал? - В голосе Люсинды звучало сильное волнение. - Я знаю, Роанна любит тебя, но она заслуживает, чтобы ее тоже любили. Он взглянул на нее, потом опустил глаза. - Джесси... меня влекло к ней, потом я так свыкся с мыслью, что Давенкорт должен стать моим, а я должен жениться на принцессе из замка. Я не задумывался, каким несчастьем может стать наш брак. А Роанна... Сейчас мне кажется, что я люблю ее всю жизнь. Когда она была маленькой, я любил ее как брат, а теперь... - Он вздохнул. - Если бы Джесси не убили, мы бы с ней развелись. Я не шутил, когда кричал об этом тогда ночью. Я уже был сыт по горло жизнью с ней. Смерть Джесси разбросала нас с Роанной в разные стороны, и целых десять лет было потрачено впустую. Люсинда изучающе смотрела на него, ища в его лице подтверждение тому, что он говорил, и наконец облегченно вздохнула. - Ты действительно ее любишь. Он осторожно сжал ее пальцы, боясь причинить боль. - Я сделаю все, чтобы она была счастлива. - Когда ты хочешь устроить свадьбу? - Как можно скорее, если, конечно, смогу ее уговорить. - Она так любит тебя, что готова пойти за тебя в огонь. - Я это знаю, но теперь у нее твердый характер, и она не будет безропотно выполнять все, что я скажу. Эти дни давно прошли. Да и мне не нужна такая жена. Пусть уж лучше отстаивает свое мнение. Он вспомнил, как на похоронах Джесси, когда все, даже родные отвернулись от него, только Роанна подошла к нему, вложила свою маленькую ручку в его ладонь и попыталась ободрить его. Она смогла сделать первый шаг, значит, была сильнее, чем он. Люсинда покачала головой. В какое положение ты меня ставишь? Уэбб пожал плечами. - Я тоже не нищий, между прочим. У меня земля в Аризоне, приносящая неплохой доход. Каждый из нас будет иметь свое состояние, и она поймет, что я женюсь на ней ради нее, а не ради Давенкорта. Ты знаешь, чем она на самом деле хочет заниматься? - Нет. Выращивать и тренировать лошадей. Люсинда рассмеялась. - Я могла бы догадаться. Лойел использует при дрессировке лошадей некоторые приемы, которые она придумала очень давно. У нее, кстати, самые послушные лошади в округе. Но никто здесь не знает о твоей собственности в Аризоне. Пойдут сплетни. - Я не буду обращать внимания на сплетни, если им не будет верить Роанна, - сказал Уэбб. - Насчет нее можешь не беспокоиться. Она любила тебя двадцать лет и будет любить еще двадцать. - Надеюсь, что дольше. Когда он вошел в комнату, Роанна, стоя на веранде, смотрела на закатное небо. Услышав, как открылась дверь, она вполоборота повернулась к нему. Позолоченная последними лучами солнца, с красными искорками, сверкавшими в волосах, Роанна была похожа на сказочную королеву. Выйдя на веранду, он остановился рядом с ней и облокотился на перила. Теперь он мог не таясь смотреть на нее сколько угодно - на эти высокие скулы и золотые искорки в ее карих глазах. Открытый воротничок блузки позволял видеть нежную кожу. Он почувствовал, как желание медленно овладевает им. Помолчав, он спросил: - Ты уже поужинала? Роанна сморщила нос. - Нет, ужин был совсем холодный, и я только съела кусок лимонного пирога. Он нахмурился. Она виновато взглянула на него, потом спросила: - Ты действительно заставишь Корлисс уехать? - Конечно. В лице ее что-то мелькнуло, но она промолчала. - Ты думаешь, что я не прав? - Совсем нет. Люсинде нужен покой, а тут - крики и ругань... - Ее лицо стало озабоченным. - Я знаю, что значит жить в постоянном напряжении. Он взял прядь ее волос и стал наматывать себе на палец. - Ты это чувствовала, когда твои родители умерли? - И тогда, и потом... до семнадцати лет. Я все время боялась, что в один прекрасный момент меня выгонят из дома. - Она помедлила. - Я слышала, как взрослые обсуждали это, и Джесси была с ними заодно. Меня собирались отослать в колледж, кажется, в Виргинию. Это так далеко отсюда, что я не смогла бы часто приезжать домой. - Почему же все изменилось, когда тебе исполнилось семнадцать? Потому что умерла Джесси и некому стало заставлять Люсинду отослать тебя? - Нет, просто отъезд стал для меня самой желанной мечтой. Я хотела уехать из Давенкорта, от людей, которые считали меня некрасивой и неловкой, и жалели, и постоянно делали замечания. - Черт, - сказал он устало, - я помню, как тебе доставалось от Джесси. Она не упускала случая воткнуть шпильку. Нет, нужно запретить жениться до двадцати пяти лет. Я чувствовал себя просто королем, когда женился. Мне было тогда чуть больше двадцати, и я был так самоуверен, что считал, что смогу изменить Джесси, сделаю из нее хорошую жену. Но Джесси никого не любила - ни меня, ни Люсинду, только себя до самозабвения. Хотя - нет... Возможно, она любила еще человека, который был отцом ее ребенка. Но я никогда об этом не узнаю. Пораженная, Роанна замерла. - Ты знал о ребенке? - Я узнал об этом после ее смерти от шерифа. - Он удивленно взглянул на нее. - Но ты-то откуда знаешь? - Я видела их вместе в лесу. Роанна сразу же пожалела о своих словах, но было уже поздно. Он спросил так неожиданно! Значит, все эти годы она хранила секрет напрасно - ему и так было известно. - Кто он? - Его тон стал жестким. - Я не знаю. Никогда не видела его раньше. - Ты можешь описать его? - Нет, я видела его только мельком в тот день, когда была убита Джесси, и не разглядела. Я не говорила тебе об этом, потому что боялась... боялась, что ты потеряешь голову, что-нибудь натворишь и попадешь в беду. Поэтому я молчала. - А после смерти Джесси ты ничего не сказала, чтобы никто не думал, что у меня был повод для убийства. Такая юная, она была травмирована смертью Джесси и тем, что сначала ее обвинили в этой смерти. Он сам отвернулся от нее, и все-таки девочка хранила свой секрет. Солнце тихо опускалось за горизонт, и сумеречные тени погрузили их в легкий полумрак пурпурно-синих оттенков, когда время медлит между днем и ночью и все кажется глубже и значительней, чем на самом деле. - Значит, когда Джесси обвиняла тебя в том, что ты спишь со мной, она сама спала с каким-то мужчиной. Она знала, что ты их видела вместе? - Нет, им было не до меня. - Где ты их видела? - На поляне в лесу. Я примерно могу показать район, но точно места уже не помню. - Если это было на поляне, почему ты не смогла рассмотреть мужчину? : Роанна беспокойно задвигалась. - Потому что они занимались любовью, - она почти

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору