Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ховард Линда. Романы 1-14 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  -
костью выбивает стекло рукояткой пистолета или локтем, но в реальной жизни все оказалось не так просто. Сильная боль от удара в стекло заставила Грейс оглядеться в поисках чего-нибудь тяжелого, однако участок содержался в идеальном порядке, и единственным подходящим предметом были кирпичи, уложенные по периметру цветочной клумбы. Приложив к стеклу красный свитер, чтобы заглушить шум, Грейс била по нему кирпичом до тех пор, пока оно не треснуло. Она не сразу вошла в чужой тихий дом, понимая, что, переступив его порог, она становится взломщиком, хотя собирается украсть здесь только горячую воду и немного электроэнергии. Она больше не может выглядеть бродяжкой, привлекать к себе внимание, иначе непременно погибнет. С колотящимся сердцем Грейс сняла грязную одежду и сунула ее в стиральную машину. Вдруг кто-нибудь из хозяев ушел не на целый день, с минуты на минуту вернется и известит полицию, что у них в доме моется посторонняя женщина? Но ведь даже имея деньги, она не осмелится пойти в мотель, где вряд ли сдадут комнату грязному, дурно пахнущему существу. К тому же люди Перриша, видимо, следят за мотелями, а служащий обязательно ее запомнит. Грейс знала, что должна торопиться, и все же продолжала стоять под душем, с наслаждением чувствуя, как по телу бежит горячая вода. Дважды намыливаясь, она терла себя до тех пор, пока не порозовела кожа и струи из горячих не стали холодными. Какое блаженство ощущать себя чистой, почти до слез! Разве она плакала о Форде, о Брайене? Кажется, она кричала, но слезы... А раз не плакала в ту ночь, не заплачет и сейчас. Грейс вытерлась полотенцем, затем обернула его вокруг головы. Ей не хотелось доставлять лишние хлопоты хозяевам, поэтому вместо двух полотенец она использовала только одно. Достав новые вещи и нож, она тут же опробовала его. Тонкое лезвие без труда срезало с одежды бирки. Неплохо. Вот что значит гарантированное качество. Затем Грейс почистила зубы и, поглядев в зеркало, убедилась, что, за исключением кругов под глазами, выглядит уже вполне прилично. Так как длинные волосы не могли быстро высохнуть естественным путем, она высушила их под сушилкой, раздумывая, что с ними делать. Коса - ее главная примета, значит, следует избавиться от длинных волос. Грейс огляделась в поисках ножниц или бритвы, а потом все же передумала. Форд так любил ее волосы... Господи, о Господи. Отогнав тягостные мысли, Грейс заставила себя вернуться к насущным проблемам. У нее есть цель, и если она не отплатит Перришу, тогда ей незачем жить. Она начала быстро одеваться. Джинсы оказались велики, хотя она брала свой размер. Ничего удивительного - последние дни стоили ей десяти фунтов. Грейс вспомнила о еде, но хлеб с арахисовым маслом не лез в пересохшее горло, пока она не запила его водой. Грейс сполоснула стакан, поставила на место, убрала в сумку хлеб и масло, вымыла нож. За пояс его не засунешь, он может выскользнуть, в карман острое лезвие класть не хотелось, а нож должен быть под рукой, когда придет час драться за свою жизнь. Хорошо бы иметь ножны, которые пристегиваются к ремню, а еще лучше складной нож, тогда не понадобятся ни ремень, ни ножны. Вернувшись на кухню, Грейс оторвала большой кусок бумажного полотенца, сложила его в несколько раз, обернула им лезвие и сунула в правый карман. Под свитером нож не видно, но в случае опасности он легко выскользнет из импровизированных ножен. В ванной она собрала выстиранную одежду, положила в дорожную сумку, и когда рука Грейс коснулась чемодана с компьютером, она вдруг почувствовала настоящий голод. Ей хотелось работать, сидеть часами над текстом, получать нужную информацию, узнать наконец, что произошло с Ниалом Шотландским несколько веков назад. Грейс подавила искушение немедленно приняться за работу. Если она это сделает, то, как уже случалось, может забыть о времени, а у нее много дел. Раз людям Перриша известно, что она идет, когда темно, а днем прячется, то и охотиться за ней будут ночью. До вечера ей нужно купить парик, солнцезащитные очки, ножны. Убийцы ожидают от нее привычных предсказуемых действий, но она не собирается доставлять им такое удовольствие. Ей необходимы отдых, покой, условия для работы, поэтому она на время останется в О-Клэре. Грейс собрала волосы на макушке, закрепила их найденной резинкой и надела бейсболку. Потом, уничтожив все следы своего пребывания в доме, вышла, закрыла дверь и швырнула внутрь камень, будто стекло разбили таким образом. Ей понадобилось время, чтобы найти магазин, где продавались недорогие парики. Делая вид, что выбирает, Грейс улучила момент и спрятала под свитером парик со светлыми волосами, купила рыжий в стиле "паж", а когда служащего позвали к телефону, оставила деньги за первый. Пусть теперь убийцы ищут женщину в рыжем парике, никто не сможет им сказать, что у нее есть другой. Комната в мотеле выглядела неряшливо, однако водопровод работал, а кровать, невзирая на комковатый матрас и старые простыни, все же была кроватью. Грейс очень хотелось прилечь, тем не менее она поставила компьютер на шаткий стол и заставила себя погрузиться в сложный текст, написанный на языке, который считался мертвым еще до рождения Христофора Колумба. Она любила свою работу, к тому же документы о таинственном Ниале Шотландском сейчас казались ей даже более загадочными, чем прежде. Настоящая сборная солянка из языков! Латынь, греческий, старофранцузский, староанглийский, древнееврейский, гэльский. Она не была специалистом по гэльскому, зато лучше знала греческий и древнееврейский. Сначала Грейс работала с документами на старофранцузском, но теперь предпочла латынь, четкий, структурный, в высшей степени целесообразный язык, на котором ей легче всего читать. Пять минут спустя Грейс уже быстро делала записи. Она недооценила возраст манускриптов, ошиблась на два столетия, древнейшие из латинских рукописей, видимо, написаны в XII веке. Она шептала фразы, словно пробуя их на вкус: "Pauperes Commilitones Christi Templique Salomonis". Несчастные воины Христа и храма Соломона. Рыцари Тампля. Тамплиеры. Самый могущественный средневековый Орден, основанный давным-давно в Иерусалиме. Первоначальная резиденция учредителей Ордена находилась на месте древнего храма Соломона. Их целью была защита паломников, направлявшихся в Святую землю. Тамплиеры были лучшими воинами своего времени, хорошо обученными и оснащенными, их настолько боялись и уважали, что, когда рыцари попадали в плен, сарацины не брали за них выкуп, а немедленно казнили. Достояние Ордена превосходило богатство королей и пап, тамплиеры создали в Европе первую банковскую систему, их финансовыми услугами пользовались феодалы, государи, римские папы. Но именно несметные сокровища и привели тамплиеров к гибели. Филипп IV Красивый, опасаясь их могущества и желая завладеть несметными богатствами, вместе с папой Климентом V обвинил воинов-монахов в ереси. 13 октября 1307 года почти все рыцари Тампля были во Франции арестованы, после жестоких пыток "уличены" в ереси и сожжены. Однако сокровища так и не нашли. Незадолго до этого Великий магистр приказал уничтожить многие документы Ордена. Тут опять возникло знакомое имя, и карандаш Грейс забегал по бумаге: "Посвященный в духовный сан Ниал Шотландский, королевского происхождения, назначен хранителем". Королевского происхождения? В истории Шотландии о Ниале не упоминалось, откуда же у него королевское происхождение? Ей нужна библиотека. Если бы в комнате был телефон, она могла бы войти в библиотеку конгресса с помощью своего модема и компьютера. Кроме того, в материалах на гэльском, возможно, есть дополнительная информация об этом Ниале Шотландском, значит, хорошо бы найти гэльско-английский словарь, но публичная библиотека в О-Клэре вряд ли располагает столь экзотическими изданиями. Грейс переключилась на старофранцузский, взяла лупу и начала читать. На странице перечислялись битвы. Почерк мелкий, убористый, слова шли вплотную друг к другу, словно пишущий хотел использовать каждый дюйм бумаги. "Хотя брат Ниал был один, а врагов пять, он сразил их всех. Среди братии ему нет равных во владении мечом. Он пробился к брату Амброзу, который лежал тяжело раненный, взял своего несчастного рыцаря на плечи, вынес его в безопасное место и по пути убил еще троих врагов". Грейс выпрямилась, провела рукой по волосам. Кто из обычных людей мог бы совершить такое? Ниал не только сразил всех противников, но сумел убить еще троих, неся рыцаря, который в своих доспехах весил, наверное, больше двухсот пятидесяти фунтов. Да, его, несомненно, уважали за силу, воинское искусство, но что он был за человек? Подлый или благородный, спокойный или неистовый? Как он умер и, что более важно, как жил? Почему стал воином-монахом и остался ли в живых после разгрома Ордена? Грейс хотела еще почитать, однако на нее вдруг напала зевота, и, взглянув на часы, она увидела, что работает уже три часа и день близится к вечеру. Надо прогнать сонливость. А зачем? Впервые за четыре дня она находится в относительной безопасности, чему способствуют парик и вымышленное имя, у нее есть вода, пища, ванна, от остального мира ее отделяет запертая дверь. Убрав компьютер с бумагами и проверив, надежно ли спрятаны деньги, Грейс легла, выключила свет, потом свернулась калачиком и мгновенно уснула. Ей снились Ниал, мечи, сражения, темный замок, люди, которые шептались о том, что лорд - безжалостный, жестокий воин, убивающий осмелившихся противоречить ему. Родители держали своих дочерей подальше от замка, чтобы хозяин не соблазнил их, ведь он не собирался ни на ком жениться. Ей снилось, что Ниал, развалившись, сидит у очага, его длинные густые волосы заплетены на висках в косички, взгляд черных глаз устремлен на людей, трапезничающих в главном зале. К нему на колени плюхнулась похотливая девчонка, и Грейс затаила во сне дыхание, но он только улыбнулся дерзкой служанке. Потом эти образы расплылись, она вздохнула и спала уже более спокойно. *** У него опять возникло ощущение, что за ним следят. Ниал снял девушку с колен, пообещав уделить ей внимание ночью, и обвел тревожным взглядом зал. Кто за ним наблюдает и почему? Он хозяин этого замка, многие глядят на него, дожидаясь ответа, приказаний или определяя его настроение. Однако сейчас все просто смотрят, а не наблюдают. В зале дымно, люди крикливые, смех громкий. Служанки ходят между столами, наполняют кубки, отвечают на заигрывания или хмурят брови. Все как обычно. Но он чувствует присутствие того же человека, который уже поднимал его с постели. Ему кажется, что это женщина. Может, она влюблена в него, только очень робкая и не осмеливается подойти к нему, как поступают большинство девушек, желающих позабавиться ночью. Она просто наблюдает, томясь. Оглядевшись вокруг, Ниал не обнаружил никого, кто походил бы на такую женщину. Возможно, у нее нет другой причины следить за ним, кроме нежных чувств, тем не менее ему не следует забывать о сокровище, которое поклялся охранять. Непонятная тревога заставила его потянуться к мечу на поясе, черные глаза исследовали каждую тень, изучили выражения лиц и опять не заметили ничего особенного. И все же Ниал явственно ощущал, что за ним следят, а натренированные в сражениях чувства еще ни разу его не подводили. Ниал снова оглядел зал, шум голосов стих, люди старались избегать его взгляда. Ему известны легенды, которые ходят о нем много лет. Он был Черным Ниалом, воином столь грозным, что никогда не терпел поражений в открытом бою, столь осторожным, что его нельзя было застать врасплох. Все знали, что в драке он тоже получает синяки, из порезов у него тоже идет кровь, он клянется и богохульствует, как и другие, но... Почему с годами он не меняется, когда у большинства мужчин выпадают зубы и седеет борода? Время не властно над ним. Волосы остались черными, тело сильным, болезни не коснулись его. Иногда он сам задумывался, не обрек ли его Валькур на бессмертие, назначив хранителем сокровища, за которое отдали жизнь многие братья по оружию. Ниал не любил так думать. Он выполняет данную клятву, но делает это с горечью. Он хранит сокровище Господа, но Бог не защитил хранителей. Ниал не молился, не ходил к обедне и на исповедь больше тринадцати лет. Его вера умерла в ту черную октябрьскую ночь вместе с друзьями и братьями, это ради них он стал хранителем, чтобы их смерть не оказалась напрасной. Криво усмехнувшись, Ниал поднялся с кресла, отыскал глазами служанку, кивком приказал ей идти к лестнице и услышал за спиной звук, похожий на шипение. - Что тебя огорчает, Элис? - не оборачиваясь, спросил он. - Будь осторожен с этой девушкой, - проворчала та. - Почему? Он любил Элис, которая работала в замке со дня его возвращения. Бедная вдова с детьми не имела в то время даже крыши над головой, но с годами вся ответственность за ведение хозяйства легла на ее плечи, и он был ею доволен. - Она говорит, ты женишься на ней, если она понесет от тебя, - ответила Элис, поправляя чепец на седых волосах. Ниал сдвинул брови. Семья и дети не для того, чья жизнь посвящена охране сокровища. Женщины, которые делили с ним ложе, знали, что он никогда не женится на них, что его интересуют только любовные утехи. Неужели глупая женщина, не столь уж забавная или красивая, собирается заманить его в ловушку таким путем? Он кивнул и поднялся один по лестнице, выкинув из головы ненадежную девку. На площадке Ниал в последний раз оглядел зал, надеясь обнаружить женщину, которая следила за ним. Тщетно. И все же он знает, что она тут. Он чувствует ее присутствие. Он ее найдет. Глава 7 Никто не обратил внимания на женщину, уезжающую в Чикаго: ни агент, продавший ей билет, ни водитель автобуса, ни пассажиры, занятые своими делами. Обычная внешность, светлые завитые волосы, чистая недорогая одежда, нейлоновая дорожная сумка, каких тысячи. Единственной приметной деталью могли бы стать темные очки, ибо стекла в автобусе тонированные, но солнцезащитные очки не снял еще один пассажир. Минула неделя с тех пор, как рухнул мир Грейс Сент-Джон, прошлая жизнь кончилась, начиналась другая. Она уже чувствует, смотрит на вещи и думает по-иному. У нее под свитером ножны, она теперь сильнее, не впадает в панику, хотя постоянно начеку. Только вот приходится заставлять себя есть. Джинсы болтаются, Грейс даже выстирала их в горячей воде, чтобы сели, но никакой ремень ей не поможет, если она не поправится. В О-Клэре ей больше нечего делать. Пересмотрев весь библиотечный фонд, Грейс узнала совсем немного, в том числе дату уничтожения Ордена: пятница, тринадцатое. Интересно, только этих сведений недостаточно. К тому же оставаться здесь опасно. Люди Перриша, исколесив окрестности, вернутся в город, прочешут все мотели, и тогда ей не помогут ни солнцезащитные очки, ни парик. А в Чикаго к ее услугам громадная библиотека, где есть материалы на гэльском и возможность копнуть поглубже. Кроме того, несмотря на экономию, деньги когда-нибудь закончатся, поэтому надо работать. В большом городе всегда требуются мойщики посуды или уборщики квартир. Свой план Грейс обдумала заранее. Подыскать нелегальную работу не составит труда, никто не будет интересоваться ее документами, но и платить станут гроши. Значит, вскоре придется искать что-нибудь получше и тогда ей понадобится удостоверение личности. Поскольку Грейс была исследователем, то решила использовать свои навыки на практике и, работая в библиотеке О-Клэра, быстро отыскала необходимые сведения. Все выглядело довольно просто, хотя требовало времени. Поначалу нужно найти человека, который родился примерно в тот же год, что и она, но умер достаточно молодым, чтобы за ним не тянулся хвост каких-либо взысканий по работе, учебе или нарушений правил уличного движения. К тому же его имя должно подходить и женщине. Найдя имя, она могла послать запрос в надлежащее ведомство, получить на это имя копию свидетельства о рождении, а на его основании номер карточки социального страхования, водительские права и стать другим человеком. Забрав из камеры хранения на автовокзале свои вещи, Грейс купила газету, нашла укромное место и начала просматривать объявления. Она выбрала два пансиона, где за умеренную плату сдавались меблированные комнаты, позвонила, узнала, как доехать, и отправилась по первому адресу. В автобусе она подумала, что вполне могла бы дойти пешком. Неделю назад это расстояние устрашило бы ее, а сейчас пять миль казались сущим пустяком. Пансион располагался в неухоженном трехэтажном здании, которое, видимо, не красили уже много лет. Деревянный, местами покосившийся забор отделял жалкий клочок газона от разбитой боковой дорожки, ворот не существовало. Грейс подошла к двери и нажала на кнопку звонка. - Да, - раздался низкий голос, который она слышала по телефону. - Я вам звонила по поводу... - Все ясно. Когда дверь открылась, Грейс поздравила себя с тем, что на ней темные очки, скрывшие ее вытаращенные от изумления глаза. Ибо она увидела перед собой женщину шести футов ростом, с мускулистым телом цвета кофе с молоком, лимонными волосами, с серьгой-подсолнухом в одном ухе и связкой каких-то гвоздей в другом. Ноги женщины казались еще больше из-за туристских ботинок и толстых носков. Наряд дополняли черная майка с нарисованной танковой башней и облегающие спортивные трусы с желто-зелеными полосками по бокам. Женщина выглядела грозной и забавной одновременно. - Так и будете здесь стоять? - осведомилась хозяйка пансиона. Грейс молча прошла за ней в крохотный кабинет, переделанный, наверное, из чулана. В нем хватило места только для маленького стола, древнего офисного стула да картотеки. Однако здесь царил образцовый порядок, даже ручки, степлер, ежедневник и телефон были выстроены, как солдаты на плацу. - Вы работаете? - спросила хозяйка, усаживаясь за стол. - Еще нет. - Грейс наконец сняла очки. - Я только приехала, но завтра собираюсь подыскать себе место. Хозяйка закурила длинную тонкую сигарету, глядя сквозь дым на Грейс, которая не сводила глаз с колец, украшавших каждый палец больших, но удивительно изящных рук женщины. - Не думаю, - фыркнула вдруг та. - Дорогая, все работающие девушки шлюхи, а вы не из тех, несмотря на дешевый парик. Никакого макияжа, обручальное кольцо. Сбежали от своего благоверного? - Нет, - пробормотала Грейс. - Он умер, да? Вы не разведены, иначе бы не носили кольцо. - Зеленые глаза скользнули по ее одежде. - Вещи слишком велики, наверное, вы похудели. Нет аппетита? Она все поняла, с ужасом подумала Грейс и сразу успокоилась. За две минуты эта поразительная женщина с необыкновенной проницательностью сопоставила все мелочи, на которые другие не обратили бы внимания. - Да, - честно призналась Грейс. - Меня зовут Хармони, - сказала хозяйка, протягивая ей руку. - Хармони Джонсон. Знаете, эта фамилия встречается чаще, чем Смит, Браун или Джонс. - Джулия Винн, - представилась в свою очередь Грейс. - Плата семьдесят в неделю. Комнаты чистые. В своем доме я не терплю ни сборищ, ни наркотиков, ни шлюх. Ванную убираете сами, а в комнате, если хотите, порядок буду наводить я, но это еще десять баксов в неделю. Многие постояльцы делают это самостоятельно. - Я буду убирать сама. - Разрешается иметь в комнате плитку и кофеварку, но никакой готовки. Большинство завтракают со мной, остальное ваши проблемы. - В комнате есть телефон? - Все под контролем. Разве я похожа на идиотку? - Нет. - Грейс чуть не засмеялась. Хармони Джонсон может выглядеть кем угодно, но только не идиоткой. - Вы не станете возражать, если я подключу собственную линию? Я работаю на компьютере, иногда пользуюсь модемом. - За плату, конечно, - пожала широкими плечами Хармони. - Когда я могу въехать? - Как только внесете задаток и втащите свои вещи наверх.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору