Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
вязчивые действия, -
безобидные, несомненно незначительные действия, по большей части повторения,
церемониальные украше[25]
ния деятельностей обыденной жизни, из-за чего эти необходимые отправления
жизненных потребностей: отход ко сну, умывание, туалет, прогулка -
становятся в высшей степени продолжительными и превращаются в почти
неразрешимые проблемы. Болезненные представления, импульсы и действия в
отдельных формах и случаях невроза навязчивых состояний сочетаются далеко не
в равных частях; существует скорее правило преобладания в [общей] картине
одного или другого из этих моментов, что и дает болезни название, однако
общие черты всех этих форм достаточно очевидны.
Это, конечно, чудовищное страдание. Я полагаю, что самой необузданной
психиатрической фантазии не удалось бы придумать ничего подобного, и если бы
этого нельзя было видеть ежедневно, никто бы не решился этому поверить. Но
не подумайте, что вы окажете больному услугу, если будете его уговаривать
отвлечься, не заниматься этими глупыми мыслями, а сделать что-нибудь
разумное вместо своих пустяков. Он и сам бы этого хотел, потому что его
сознание совершенно ясно, он разделяет ваше суждение о своих навязчивых
симптомах, да он сам вам об этом рассказывает. Он только не может иначе; то,
что в неврозе навязчивых состояний прорывается к действию, делается с такой
энергией, для которой, вероятно, нет никакого сравнения в нормальной
душевной жизни. Он может лишь одно: сместить, заменить, употребить вместо
одной глупой идеи другую, несколько ослабленную, перейти от одной
предосторожности или запрета к другому, выполнить вместо одного церемониала
другой. Он может сместить навязчивое состояние, но не устранить его.
Способность всех симптомов сдвигаться подальше от своей первоначальной формы
является главной характерной чертой его болезни; кро[26]
ме того, бросается в глаза, что противоположности (полярности), которыми
полна душевная жизнь, в его состоянии проявляются особенно резко
разделенными. Наряду с навязчивым состоянием положительного или
отрицательного содержания в интеллектуальной области возникает сомнение,
постепенно подтачивающее даже самое надежное в обычных условиях. Все вместе
приводит ко все возрастающей нерешительности, отсутствию энергии,
ограничению свободы. При этом страдающий навязчивым состоянием невротик
исходно имеет весьма энергичный характер, часто чрезвычайно упрям, как
правило, интеллектуально одарен выше среднего уровня. По большей части он
достигает высокой степени этического развития, отличается чрезмерной
совестливостью, корректен больше обыкновенного. Можете себе представить,
каких трудов стоит хоть сколько-нибудь разобраться в этом противоречивом
сочетании свойств характера и симптомов болезни. Пока мы и не стремимся ни к
чему другому, как к пониманию некоторых симптомов этой болезни, к
[приобретению] возможности их толкования.
Быть может, имея в виду наше обсуждение, вы захотите прежде узнать, как
относится к проблемам невроза навязчивых состояний современная психиатрия.
Но это бесполезное дело. Психиатрия дает различным навязчивым состояниям
названия, но больше ничего не говорит о них. Зато она подчеркивает, что
носители этих симптомов "дегенераты". Это мало удовлетворяет, это,
собственно, оценка, суждение вместо объяснения. Нам следует знать, что
именно у людей такого склада и встречаются всевозможные странности. Мы даже
полагаем, что лица, у которых развиваются такие симптомы, должны быть от
природы иными, чем другие люди. Но хотелось бы спросить: являются ли они
более "дегенератами", чем другие нервнобольные,
[27]
например, истерики или больные психозами? Характеристика, очевидно, опять
слишком общая. И можно даже засомневаться в ее правильности, если узнаешь,
что такие симптомы встречаются у замечательных людей с особенно высокой и
полезной для общества работоспособностью. Обычно мы знаем мало интимного о
наших образцово великих людях благодаря их собственной скрытности и лживости
их биографов, но иногда бывает, что кто-то является таким фанатиком правды,
как Эмиль Золя, и тогда мы узнаем, сколь многими странными навязчивыми
привычками он страдал всю свою жизнь.*
Тогда психиатрия нашла выход, говоря о Degeneres superieurs.** Прекрасно
- но благодаря психоанализу мы узнали, что эти странные навязчивые симптомы,
как другие недуги и у других людей, недегенератов, можно надолго устранить.
Мне самому это неоднократно удавалось.
Хочу привести вам лишь два примера анализа навязчивого симптома, один из
давнишнего наблюдения, который я не могу заменить лучшим, и другой,
встретившийся мне недавно. Я ограничусь этим незначительным числом примеров,
потому что при таком сообщении приходится быть очень обстоятельным, входить
во все подробности.
Одна почти 30-летняя дама, страдавшая самыми тяжелыми навязчивыми
явлениями, которой я, пожалуй, помог бы, если бы коварный случай не сорвал
моей работы, - может быть, я еще расскажу вам об этом - несколько раз в день
проделывала между прочим следующее странное навязчивое действие. Она
---------------------------------------* Тулуз Э. Эмиль Золя,
медико-психологическое исследование. Париж, 1896.
** Высших дегенератах (франц.). - Прим. ред. перевода.
[28]
выбегала из своей комнаты в соседнюю, становилась там на определенное
место у стоявшего посередине стола, звонила горничной, давала ей
какое-нибудь незначительное поручение или отпускала ни с чем и затем убегала
обратно. Это, конечно, не тяжелый болезненный симптом, но он мог все-таки
вызвать любопытство. Объяснение явилось самым естественным, не допускающим
возражений образом, исключающим всякое вмешательство со стороны врача. Я
совершенно не представляю себе, как бы я мог прийти к какому-либо
предположению о смысле этого навязчивого действия, к какому-либо
предположению относительно его толкования. Сколько я ни спрашивал больную:
"Почему вы это делаете, какой это имеет смысл?" - она отвечала: "Я не знаю".
Но однажды, после того как мне удалось побороть ее важное принципиальное
сомнение, она вдруг осознала и рассказала все, что имело отношение к
навязчивому действию. Более десяти лет тому назад она вышла замуж за
человека намного старше ее, который оказался импотентом в первую брачную
ночь. Бесчисленное множество раз вбегал он из своей комнаты в ее, чтобы
повторить попытку, но каждый раз безуспешно. Утром он с досадой сказал:
"Ведь стыдно перед горничной, когда она будет убирать постель", схватил
бутылку красных чернил, которая случайно оказалась в комнате, и вылил ее
содержимое на простыню, но не на то место, которое могло бы иметь право на
такое пятно. Сначала я не понял, что общего между этим воспоминанием и
обсуждаемым навязчивым действием, так как находил сходство только в
повторяющемся выбеганий и вбегании в комнату и кое-что еще в появлении
горничной. Тогда пациентка подвела меня к столу во второй комнате и показала
большое пятно на скатерти. Она объяснила также, что становится у стола так,
[29]
чтобы вызванная ею девушка не могла не заметить пятна. Теперь нельзя было
сомневаться в интимной связи между той сценой после брачной ночи и ее
теперешним навязчивым действием; на этом примере, однако, можно еще многому
поучиться.
Прежде всего, ясно, что пациентка идентифицирует себя со своим мужем; она
играет его роль, подражая его беготне из одной комнаты в другую.
Придерживаясь этого сравнения, мы должны согласиться далее, что кровать и
простыню она замещает столом и скатертью. Это показалось бы произвольным, но
мы не зря изучали символику сновидений. В сновидении как раз очень часто
видят стол, который следует толковать, однако, как кровать. Стол и кровать
вместе составляют брак, поэтому одно легко ставится вместо другого.
То, что навязчивое действие имеет смысл, как будто уже доказано; оно
кажется изображением, повторением той значимой сцены. Но нас никто не
заставляет ограничиваться этим внешним сходством; если мы исследуем
отношение между обоими подробнее, то, вероятно, нам откроется нечто более
глубокое - намерение навязчивого действия. Его ядром, очевидно, является
вызов горничной, которой она показывает пятно в противоположность замечанию
своего мужа: стыдно перед девушкой. Он, роль которого она играет, таким
образом, не стыдится девушки; пятно, судя по этому, на правильном месте.
Итак, мы видим, что она не просто повторила сцену, а продолжила ее и
исправила, превратив в правильную. Но этим она исправляет и другое, что было
так мучительно в ту ночь и потребовало для выхода из положения красных
чернил, - импотенцию. Навязчивое действие говорит: нет, это неверно, ему
нечего стыдиться горничной, он не был импотентом; оно изображает, как в
сновиде[30]
нии, это желание выполненным в настоящем действии, оно служит намерению
возвысить мужа над тогдашней неудачей.
Сюда прибавляется все то, что я мог бы рассказать вам об этой женщине;
вернее говоря, все, что мы о ней еще знаем, указывает нам путь к этому
толкованию самого по себе непонятного навязчивого действия. Уже много лет
женщина живет отдельно от своего мужа и борется с намерением расторгнуть
свой брак по суду. Но не может быть и речи о том, чтобы она освободилась от
него; она вынуждена оставаться ему верной, отдаляется от всего света, чтобы
не впасть в искушение, в своей фантазии она извиняет и возвеличивает его.
Да, самая глубокая тайна ее болезни в том, что благодаря ей она охраняет
мужа от злых сплетен, оправдывает свое отдаление от него и дает ему
возможность вести покойную отдельную жизнь. Так анализ безобидного
навязчивого действия выводит на прямой путь к самому глубокому ядру
заболевания, но в то же время выдает нам значительную долю тайны невроза
навязчивых состояний вообще. Я охотно задерживаю ваше внимание на этом
примере, потому что в нем соединяются условия, которых по справедливости
нельзя требовать от всех случаев. Здесь больная сразу нашла толкование
симптома без руководства или вмешательства аналитика, и оно осуществилось
благодаря связи с переживанием, относящимся не к забытому детскому периоду,
как это обычно бывает, а случившимся в зрелой жизни больной и оставившим
неизгладимый след в ее памяти. Все возражения, которые критика имеет
обыкновение приводить против наших толкований симптомов, в этом отдельном
случае снимаются. Разумеется, дело у нас обстоит не всегда столь хорошо.
И еще одно! Не бросилось ли вам в глаза, как это незаметное навязчивое
действие ввело нас в интим[31]
ную жизнь пациентки? Женщина вряд ли может рассказать что-нибудь более
интимное, чем историю своей первой брачной ночи, и разве случайно и
незначительно то, что мы пришли именно к интимностям половой жизни? Правда,
это могло бы быть следствием сделанного мною на этот раз выбора. Не будем
торопиться с суждением и обратимся ко второму, совершенно иному примеру
часто встречающегося действия, а именно к церемониалу укладывания спать.
Девятнадцатилетняя цветущая одаренная девушка, единственный ребенок своих
родителей, которых она превосходит по образованию и интеллектуальной
активности, была неугомонным и шаловливым ребенком, а в течение последних
лет без видимых внешних причин превратилась в нервнобольную. Она очень
раздражительна, особенно против матери, всегда недовольна, удручена, склонна
к нерешительности и сомнению и, наконец, признается, что не в состоянии
больше одна ходить по площадям и большим улицам. Мы не будем много
заниматься ее сложным болезненным состоянием, требующим по меньшей мере двух
диагнозов, агорафобии и невроза навязчивых состояний, а остановимся только
на том, что у этой девушки развился также церемониал укладывания спать, от
которого она заставляет страдать своих родителей. Можно сказать, что в
известном смысле любой нормальный человек имеет свой церемониал укладывания
спать или требует соблюдения определенных условий, невыполнение которых
мешает ему заснуть; он облек переход от состояния бодрствования ко сну в
определенные формы, которые он одинаковым образом повторяет каждый вечер. Но
все, что требует здоровый от условий для сна, можно рационально понять, и
если внешние обстоятельства вызывают необходимые изменения, то он легко
подчиняется. Но патологический церемо[32]
ниал неуступчив, он умеет добиться своего ценой самых больших жертв, и он
точно так же прикрывается рациональным обоснованием и при поверхностном
рассмотрении кажется отличающимся от нормального лишь некоторой
преувеличенной тщательностью. Но если присмотреться поближе, то можно
заметить, что покрывало рациональности слишком коротко, что церемониал
включает требования, далеко выходящие за рациональное обоснование, и другие,
прямо противоречащие ему. Наша пациентка в качестве мотива своих ночных
предосторожностей приводит то, что для сна ей нужен покой и она должна
устранить все источники шума. С этой целью она поступает двояким образом:
останавливает большие часы в своей комнате, все другие часы из комнаты
удаляются, она не терпит даже присутствия в ночной тумбочке своих крохотных
часов на браслете. Цветочные горшки и вазы составляются на письменном столе
так, чтобы они ночью не могли упасть, разбиться и потревожить ее во сне. Она
знает, что все эти меры могут иметь только кажущееся оправдание для
требования покоя, тикание маленьких часов нельзя услышать, даже если бы они
оставались на тумбочке, и все мы знаем по опыту, что равномерное тикание
часов с маятником никогда не мешает сну, а скорее действует усыпляюще. Она
признает также, что опасение, будто цветочные горшки и вазы, оставленные на
своем месте, ночью могут сами упасть и разбиться, лишено всякой вероятности.
Для других требований церемониала она уже не ссылается на необходимость
покоя. Действительно, требование, чтобы дверь между ее комнатой и спальней
родителей оставалась полуоткрытой, исполнения которого она добивается тем,
что вставляет в приоткрытую дверь различные предметы, кажется, напротив,
может стать источником нарушающих ти[33]
шину шумов. Но самые важные требования относятся к самой кровати. Подушка
у изголовья кровати не должна касаться деревянной спинки кровати. Маленькая
подушечка для головы может лежать на большой подушке не иначе как образуя
ромб; голову тогда она кладет точно по длинной диагонали ромба. Перина
("Duchent", как говорим мы в Австрии), перед тем как ей укрыться, должна
быть взбита так, чтобы ее край у ног стал совсем толстым, но затем она не
упустит снова разгладить это скопление перьев.
Позвольте мне обойти другие, часто очень мелкие подробности этого
церемониала; они не научили бы нас ничему новому и слишком далеко увели бы
от наших целей. Не упускайте, однако, из виду, что все это происходит не так
уж гладко. При этом ее не оставляет опасение, что не все сделано, как
следует; все должно быть проверено, повторено, сомнение возникает то по
поводу одной, то по поводу другой предосторожности, и в результате проходит
около двух часов, в течение которых девушка сама не может спать и не дает
уснуть испуганным родителям.
Анализ этих мучений протекал не так просто, как в случае навязчивого
действия нашей первой пациентки. Я вынужден был делать девушке наводящие
намеки и предлагать толкования, которые она каждый раз отклоняла решительным
"нет" или принимала с презрительным сомнением. Но за этой первой
отрицательной реакцией последовал период, когда она сама занималась
предложенными ей возможными толкованиями, подбирала подходящие к ним мысли,
воспроизводила воспоминания, устанавливала связи, пока, исходя из
собственной работы, не приняла все эти толкования. По мере того как это
происходило, она также все больше уступала в исполнении навязчивых мер
предосторожности и еще до окончания лечения отка[34]
залась от всего церемониала. Вы должны также знать, что аналитическая
работа, как мы ее теперь ведем, прямо исключает последовательную обработку
отдельного симптома до окончательного его выяснения. Больше того, бываешь
вынужден постоянно оставлять одну какую-то тему в полной уверенности, что
вернешься к ней снова в другой связи. Толкование симптома, которое я вам
сейчас сообщу, является, таким образом, синтезом результатов, добывание
которых, прерываемое другой работой, длится недели и месяцы.
Наша пациентка начинает постепенно понимать, что во время своих
приготовлений ко сну она устраняла часы как символ женских гениталий. Часы,
которые могут быть символически истолкованы и по-другому, приобретают эту
генитальную роль в связи с периодичностью процессов и правильными
интервалами. Женщина может похвалиться, что у нее менструации наступают с
правильностью часового механизма. Но особенно наша пациентка боялась, что
тикание часов помешает сну. Тикание часов можно сравнить с пульсацией
клитора при половом возбуждении. Из-за этого неприятного ей ощущения она
действительно неоднократно просыпалась, а теперь этот страх перед эрекцией
выразился в требовании удалить от себя на ночь идущие часы. Цветочные горшки
и вазы, как все сосуды, тоже женские символы. Предосторожность, чтобы они не
упали и не разбились, следовательно, не лишена смысла. Нам известен широко
распространенный обычай разбивать во время помолвки сосуд или тарелку.
Каждый из присутствующих берет себе осколок, что мы должны понимать как
отказ от притязаний на невесту с точки зрения брачного обычая до моногамии.
Относительно этой части церемониала у девушки появилось одно воспоминание и
несколько мыслей. Однажды ребенком она упала со стеклянным
[35]
или глиняным сосудом, порезала пальцы, и сильно шла кровь. Когда она
выросла и узнала факты из половой жизни, у нее возникла пугающая мысль, что
в первую брачную ночь у нее не пойдет кровь и она окажется не девственницей.
Ее предосторожности против того, чтобы вазы не разбились, означают, таким
образом, отрицание всего комплекса, связанного с девственностью и
кровотечением при первом половом акте, а также отрицание страха перед
кровотечением и противоположного [ему страха] - не иметь кровотечения. К
предупреждению шума, ради которого она предпринимала эти меры, они имели
лишь отдаленное отношение.
Главный смысл своего церемониала она угадала в один прекрасный день,
когда вдруг поняла предписание, чтобы подушка не касалась спинки кровати.
Подушка для нее всегда была женщиной, говорила она, а вертикальная
деревянная спинка - мужчиной. Таким образом, она хотела - магическим
способом, смеем добавить - разделить мужчину и женщину, т. е. разлучить
родителей, не допустить их до супружеского акта. Этой же цели она пыталась
добиться раньше, до введения церемониала, более прямым способом. Она
симулировала страх или пользовалась имевшейся склонностью к страху для того,
чтобы не давать закрывать дверь между спальней родителей и детской. Это
требование еще осталось в ее настоящем церемониале. Таким образом она
создала себе возможность подслушивать за родителями, но, используя эту
возможность, она однажды приобр