Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
елось выстрелить в воздух, разбудить их. "Что вы
делаете, глупцы? - подумал он. - Сидите тут? Вы слышали новость: мы
пленники чуждой нам планеты! Действуйте! Вам не страшно? Вы не боитесь?
Что вы хотите делать?"
- Как поживаешь, Гарри? - окликнули его. - Садись с нами.
- Погодите, - возразил он. - Вы слышали недавние новости, да?
Они засмеялись, кивая головами.
- Что вы намерены делать?
- Делать? А что тут можно сделать?
- Построить ракету, вот что!
- Ракету? Чтобы опять вернуться к прежним тревогам? О нет!
- Вы должны! Вы видели цветы персика, розы, траву?
- Конечно, - ответил один из сидевших.
- И не боитесь?
- Не очень. Мы не заметили. Кажется, нет.
Ему захотелось плакать.
- Вы должны работать вместе со мной. Если мы останемся здесь, мы тоже
изменимся. В воздухе что-то есть. Марсианский вирус... разве я знаю?
Семена, пыльца... Вы слышите?
Они молча глядели на него.
- Сэм! - обратился он к одному из них.
- Да, Гарри?
- Ты поможешь мне строить ракету?
- У меня есть куча железа и кипа чертежей. Я уступлю...
Все засмеялись.
- Сэм, - сказал вдруг Биттеринг, - глаза у тебя...
- Что с ними, Гарри?
- Раньше они были серые, правда?
- Зачем ты спрашиваешь?
- Теперь они золотистые.
- Неужели? - уронил Сэм.
- И ты стал выше и стройнее!
- Может быть.
- Сэм, почему глаза у тебя пожелтели?
- А какого цвета они были у тебя? - спросил Сэм.
- У меня? Голубые, конечно!
- Ну, так посмотри. - Он подал ему зеркальце.
Биттеринг поколебался, затем поднес зеркальце к глазам...
- Вот видишь, что ты наделал? - укоризненно заметил Сэм. - Разбил мое
зеркальце.
Гарри Биттеринг переселился в мастерскую и начал строить ракету. В
широко раскрытых дверях останавливались люди, переговаривались и шутили
приглушенными голосами. Иногда помогали ему поднять или передвинуть
что-нибудь. Но чаще только смотрели все более золотистыми глазами.
Приходила Кора, приносила в корзине завтрак.
- Я этого не хочу, - твердил он. - Буду есть только запасы с Земли. То,
что мы привезли с собой. Не то, что выросло в огороде.
Жена смотрела на него. А он не смотрел на нее и разворачивал свои
чертежи.
- Гарри! Гарри! - жалобно повторяла она.
- Мы должны уйти отсюда. Должны!
Ночи были полны ветра, струящегося в блеске лун сквозь море трав в
пустых полях, сквозь клетки городов, покоящихся уже 120 веков. В поселке
домик Биттерингов с дрожью ждал и боялся перемен.
Лежа в постели, Гарри чувствовал, как удлиняются у него кости, как они
изменяют форму, размягчаются, словно плавящееся золото. Спящая рядом жена
была смуглая, золотоглазая. Она спала спокойно; спали в своих кроватках
бронзово загорелые дети. А ветер зловеще свистал в изменившихся персиковых
деревьях, волновал сиреневую траву, срывал с роз зеленые лепестки.
На востоке появилась зеленая звезда.
Странные слова сорвались у него с губ.
- Иоррт... Иоррт... - повторял он.
Это было марсианское слово. Он не знал этого языка.
Посреди ночи он вскочил с постели, набрал номер археолога Симпсона.
- Скажите, что значит слово "иоррт"?
- Да ведь это древнемарсианское название нашей Земли. А почему вы
спрашиваете?
- Просто так.
Трубка выпала у него из рук.
"Алло, алло, алло, - повторяла она, пока он вглядывался в зеленую
звезду. - Биттеринг! Отзовитесь, Гарри!"
Дни шли, полные железного лязга. Он собирал железный каркас ракеты с
неохотной помощью троих равнодушных мужчин. Через час он уже чувствовал
себя усталым, должен был отдыхать.
- Это действует горный воздух, - говорили ему, смеясь.
Через несколько дней жена сказала тихо:
- Гарри, запасы кончились. Ничего не осталось. Я принесла тебе
марсианскую пищу.
Биттеринг тяжело сел. Взял сандвич, развернул, осмотрел, начал есть.
- Отдохни сегодня, - говорила жена. - Нынче так жарко. Дети хотят идти
на канал, поплавать. Идем с нами.
- Нельзя тратить время.
- Только часок, - настаивала она. - Купанье тебе поможет.
Солнце жгло, день был безветренный. Они шли по берегу канала, отец,
мать, дети в купальных костюмах. Потом сели. В глазах жены и детей Гарри
увидел золото. Раньше они не были золотыми. Его пронизала дрожь,
растаявшая в лучезарных потоках зноя. Гарри вытянулся на траве. Он слишком
устал, чтобы бояться.
- Кора, - спросил он, - давно ли глаза у тебя стали золотыми?
- Они всегда были такими.
- Нет. Три месяца назад были карие.
Они лежали на солнце.
- А у детей? - спросил он. - Тоже золотые?
- Когда дети растут, цвет глаз у них иногда меняется.
- Может быть, мы тоже дети. Для Марса, во всяком случае. Удачная мысль!
- Он засмеялся. - Пойдем купаться.
Они спустились в воду. Он погружался все глубже до самого дна, словно
золотистая статуя. Ему захотелось растянуться на дне и лежать в зеленой
тиши, в спокойствии.
Поднимаясь на поверхность, он смотрел в небо. "Там, на равнине, - думал
он, - струится огромная марсианская река, и в нее погружены мы все, наши
каменные дома и деревянные хижины, а она течет и омывает наши тела,
удлиняет нам кости..."
На берегу сидел маленький Дэн, глядя на отца.
- Утха, - сказал он вдруг.
- Что ты говоришь? - спросил отец.
Мальчик улыбнулся.
- Ты же знаешь. Это по-марсиански "отец".
- Где ты этому научился?
- Не знаю. Нигде. Утха!
- Чего ты хочешь?
Мальчик не решался сказать.
- Я... Мне хотелось бы... переменить имя.
Мать подошла к ним.
- Разве имя Дэн тебе не нравится? Почему?
Дэн нетерпеливо шевельнулся.
- Вчера ты кричала: "Дэн, Дэн, Дэн!", а я словно и не слышал. Думал,
что это не ко мне. У меня есть другое имя, и я хочу им называться.
Биттеринг слушал внимательно, с бьющимся сердцем.
- Какое же это имя?
- Линнл. Красивое, правда? Можно мне так называться? Можно? Ты
позволяешь?
Биттеринг вытер себе лоб. Он думал о ракете: строил ее одиноко,
одинокий даже среди собственной семьи, слишком одинокий... Услышал слова
жены: "Почему бы нет?" Услышал собственные слова: "Конечно, можешь
называться так".
- Э-э-э-эй! - обрадованно завопил мальчик. - Я Линнл! Я Линнл! - И
заплясал через весь луг.
Биттеринг взглянул на жену.
- Зачем мы сделали это?
- Не знаю, - ответила она. - Он хорошо придумал, правда?
Они пошли в горы. Бродили по древним, извилистым, мозаичным тропинкам
среди все еще бьющих фонтанов. Они очутились перед небольшой заброшенной
марсианской виллой с чудесным видом на долину. Она стояла на вершине
холма. Веранда из голубого мрамора, обширные залы, в саду - бассейн. Здесь
было прохладно. Марсиане не признавали больших городов.
- Как здесь хорошо! - воскликнула жена Биттеринга. - Что, если провести
тут все лето?
- Вернемся, - ответил он. - Вернемся в поселок. С этой ракетой еще
много работы.
Однако в этот вечер его не покидали мысли о прохладе виллы из голубого
мрамора. С течением времени ракета начала терять смысл. Горячка спадала.
Иногда он думал об этом со страхом, но зной, и пьянящий воздух, и ночной
ветер делали свое.
В один из дней до него донеслись голоса людей, стоявших у порога
мастерской. Биттеринг вышел за порог.
Он увидел вереницу грузовиков, набитых вещами, детьми. Грузовики
медленно двигались по пыльной улице.
- Все выезжают в горы. На лето, - сказал ему кто-то. - А ты, Гарри?
- У меня работа.
- Работа! Ракету можно закончить и осенью, когда будет прохладней.
Биттеринг тяжело вздохнул.
- Каркас уже почти закончен.
- Осенью тебе будет легче.
"Осенью будет легче, - подумал и он. - Времени хватит".
- Едем, Гарри! - звали его все.
- Ладно, - ответил он, чувствуя, как его воля тает в густом от зноя
воздухе. - Ладно. Едем.
- Там есть вилла над каналом. Знаете, канал Тирра, - сказал кто-то.
- Ты говоришь о канале Рузвельта?
- Тирра. Это старое марсианское название. Я нашел такое место в горах
Пиллан...
- То есть в горах Рокфеллера? - спросил Гарри.
- Я говорю - в горах Пиллан, - возразил Сэм.
- Да, - произнес Биттеринг, утопая в густом, как жидкость, зное. - В
горах Пиллан.
На следующий день все помогали грузить машину. Вещи носили Лора, Дэн и
Дэвид. Вернее - Ттил, Линнл и Верр, ибо так они захотели теперь
называться.
Мебель оставили в белом домике.
- Она годилась для Бостона, - заметила мать. - Даже для этого дома. Но
там, на вилле? Нет. Мы вернемся к ней осенью.
Биттеринг был спокоен.
- Я уже знаю, какая мебель нам понадобится на вилле, - сказал он,
помолчав. - Большая и удобная.
- А твоя энциклопедия? Ты возьмешь ее?
Биттеринг отвернулся.
- Я приеду за ней на той неделе.
Закрыли воду, газ, заперли окна и двери, двинулись к машине. Отец
взглянул на багаж.
- Черт возьми, немного, - вскричал он. - В сравнении с тем, что мы
привезли на Марс, - горсточка!
Включил мотор. Некоторое время смотрел на белый домик. Захотелось
подбежать к нему, потрогать, проститься с ним. Показалось, что они
отправляются в дальний путь, что оставляют здесь нечто, к чему никогда уже
не вернутся, чего никогда полностью не поймут.
Лето осушало каналы. Лето шло по полям, как пожар. Дома опустевшего
поселка рассыхались и трескались. В мастерской ржавел остов ракеты.
Поздно осенью на склоне близ виллы стоял очень смуглый, золотоглазый
Биттеринг. Он смотрел в долину.
- Пора возвращаться, - напомнила ему жена.
- Да, но мы не поедем, - тихо ответил он. - Незачем.
- А твои книги? - спросила она. - Твои лучшие костюмы?
Она сказала: "А твои иллес, твои иор уэле рре?"
- Поселок пуст, - ответил он. - Никто не возвращается. Незачем.
Дочь ткала ковры, сыновья извлекали странные, древние мелодии из
древних флейт, их смех пробуждал эхо в мраморной вилле.
Биттеринг смотрел на поселок в долине.
- Какие странные, какие смешные дома были у этих пришельцев с Земли!
- Других они не знали, - ответила жена. - А какие они были сами!
Хорошо, что они ушли.
Они переглянулись. Слова, произнесенные ими, поразили их. Потом оба
засмеялись.
- Куда они ушли?
Оба задумались. Он взглянул на жену. Она была высокая, смуглая,
стройная, как ее дочь. Она смотрела на него, и он казался ей молодым. Как
старший сын.
- Не знаю, - сказала она.
Они отвернулись от долины. Взявшись за руки, молча пошли по тропинке,
покрытой тонким слоем холодной, свежей воды.
Через пять лет после этого прилетела ракета с Земли. Дымясь, она
опустилась в долину. Из нее выскочили шумные, возбужденные люди.
- Война окончена! Мы принесли вам помощь!
Но дома, лавки, персиковые сады молчали. А в заброшенной мастерской
виднелся недоконченный, заржавленный остов ракеты.
Новоприбывшие начали с поисков среди холмов.
Капитан устроил свою штаб-квартиру в опустелом баре. Туда явился с
докладом первый из разведчиков.
- Поселок пуст, сэр, но мы нашли живые существа, туземцев. В горах. Они
высокие. Золотоглавые. Марсиане. Они очень кротки и дружелюбны. Мы немного
поговорили с ними. Они легко учатся нашему языку. Я уверен, что отношения
с ними наладятся.
- Высокие, да? - задумчиво повторил капитан. - Сколько их?
- Человек шестьсот-восемьсот. Они живут в горах, в мраморных
развалинах. Смуглые, тонкие, стройные. На вид здоровые. Женщины у них
красивы.
- Не говорили ли они, что случилось с жителями поселка?
- Не имеют ни малейшего понятия.
- Странно. Вы не думаете, что эти марсиане истребили их?
- Они выглядят удивительно кроткими. Может быть, была какая-нибудь
эпидемия, болезнь...
- Возможно. Одна из тех тайн, которых мы никогда не разгадаем.
Капитан окинул взглядом комнату, поглядел на запыленные окна, на голые
вершины гор, на играющие блеском каналы, прислушался к тихому шороху
ветра. Потом, опомнясь, ударил ладонью по развернутой перед ним большой
карте.
- Работы перед нами много. - Его голос звучал мерно и тихо, а солнце
садилось за голубые холмы. - Нужно строить новые поселки, шахты, брать
образцы для бактериологических исследований. Составлять заново карты,
давать новые названия горам, рекам и всему прочему. Поработать
воображением. Что, если мы назовем эти горы - горами Линкольна, этот канал
- каналом Вашингтона? И почему бы не назвать эту долину именем Эйнштейна,
а вон ту, дальше... Вы меня слышите, лейтенант?
Первый офицер с усилием отвел глаза от тонкой голубой дымки,
окутывающей далекие склоны.
Рэй Брэдбери.
Бетономешалка
© Рэй Брэдбери
© Перевод Н. Галь (info@vavilon.ru)
OCR: Алексей Базалев
Под открытым окном, будто осенняя трава на ветру, зашуршали старушечьи
голоса:
- Эттил - трус! Эттил - изменник! Славные сыны Марса готовы завоевать
Землю, а Эттил отсиживается дома!
- Болтайте, болтайте, старые ведьмы! - крикнул он.
Голоса стали чуть слышными, словно шепот воды в длинных каналах под
небом Марса.
- Эттил опозорил своего сына, каково мальчику знать, что его отец -
трус! - шушукались сморщенные старые ведьмы с хитрыми глазами. - О стыд, о
бесчестье!
В дальнем углу комнаты плакала жена. Будто холодный нескончаемый дождь
стучал по черепичной кровле.
- Ох, Эттил, как ты можешь?
Эттил отложил металлическую книгу в золотом проволочном переплете,
которая все утро ему напевала, что он пожелает.
- Я ведь уже пытался объяснить, - сказал он. - Вторжение на Землю -
глупейшая затея. Она нас погубит.
За окном - гром и треск, рев меди, грохот барабанов, крики, мерный
топот ног, шелест знамен, песни. По камню мостовых, вскинув на плечо
огнеструйное оружие, маршировали солдаты. Следом бежали дети. Старухи
размахивали грязными флажками.
- Я останусь на Марсе и буду читать книгу, - сказал Эттил.
Громкий стук. Тилла отворила дверь. В комнату ворвался Эттилов тесть.
- Что я слышу? Мой зять - предатель?!
- Да, отец.
- Ты не вступаешь в марсианскую армию?
- Нет, отец.
- О чтоб тебя! - Старик побагровел. - Опозоришься навеки. Тебя
расстреляют.
- Так стреляйте, - и покончим с этим.
- Слыханное ли дело, марсианину - да не вторгнуться на Землю! Где это
слыхано?
- Неслыханное дело, согласен. Небывалый случай.
- Неслыханно, - зашипели ведьмы под окном.
- Хоть бы ты его вразумил, отец! - сказала Тилла.
- Как же, вразумишь навозную кучу! - воскликнул отец, гневно сверкая
глазами, и подступил к Эттилу. - День на славу, оркестры играют, женщины
плачут, детишки радуются, все как нельзя лучше, шагают доблестные воины, а
ты сидишь тут... О стыд!
- О стыд! - всхлипнули голоса в кустах поодаль.
- Вон из моего дома! - вспылил Эттил. - Надоела мне эта дурацкая
болтовня! Убирайся ты со своими медалями и барабанами!
Он подтолкнул тестя к выходу, жена взвизгнула, но тут дверь
распахнулась на пороге - военный патруль.
- Эттил Врай? - рявкнул голос.
- Да.
- Вы арестованы!
- Прощай, дорогая жена! Иду воевать заодно с этими дураками! - закричал
Эттил, когда люди в бронзовых кольчугах поволокли его на улицу.
- Прощай, прощай, - скрываясь вдали, эхом отозвались ведьмы.
Тюремная камера была чистая и опрятная. Без книги Эттилу стало не по
себе. Он вцепился обеими руками в решетку и смотрел, как за окном уносятся в
ночное небо ракеты. Холодно светили несчетные звезды, каждый раз, как среди
них вспыхивала ракета, они будто кидались врассыпную.
- Дураки, - шептал Эттил. - Ах, дураки!
Дверь камеры распахнулась. Вошел человек, вкатил подобие тележки,
навалом груженной книгами. Позади выросла фигура Военного наставника.
- Эттил Врай, отвечайте, почему у вас в доме хранились запрещенные
земные книги.
Все эти "Удивительные истории", "Научные рассказы", "Фантастические
повести". Объясните.
И он стиснул руку Эттила повыше кисти. Эттил вырвал руку.
- Если вы намерены меня расстрелять, стреляйте.
Именно из-за этой литературы я и не желаю воевать с Землей. Из-за этих
книг ваше вторжение обречено.
- Как так? - Наставник хмуро покосился на пожелтевшие от времени
журналы.
- Возьмите книжку, - сказал Эттил. - Любую, на выбор. С тысяча
девятьсот двадцать девятого - тридцатого и до тысяча девятьсот пятидесятого
года по земному календарю в девяти рассказах из десяти речь шла о том, как
марсиане вторглись на Землю.
- Ага!.. - Военный наставник улыбнулся и кивнул.
- ...а потом потерпели крах, - докончил Эттил.
- Да это измена! Держать у себя такие книги!
- Называйте, как хотите. Но дайте мне сделать кое какие выводы. Каждое
вторжение неизменно кончалось пшиком по милости какого-нибудь молодого
человека по имени Мик, Рик, Джик или Беннон; как правило, он худощавый и
стройный, родом ирландец, действует в одиночку и одолевает марсиан.
- И вы смеете в это верить!
- Что земляне и правда на это способны, не верю. Но поймите. Наставник,
у них за плечами традиция поколение за поколением в детстве зачитывалось
подобными выдумками. Они просто напичканы книжками о безуспешных нашествиях.
У нас, марсиан, таких книг нет и не было, верно?
- Ну-у...
- Не было.
- Пожалуй, что и так.
- Безусловно, так, сами знаете. Мы никогда не сочиняли таких
фантастических выдумок. И вот теперь мы поднялись, мы идем в бой - и
погибнем.
- Странная логика. При чем тут старые журналы?
- Боевой дух. В этом вся соль. Земляне знают, что они не могут не
победить. Это знание у них в крови. Они не могут не победить. Они отразят
любое вторжение, как бы великолепно его ни организовать. Книжки, которых они
начитались в юности, придают им неколебимую веру в себя, где нам с ними
равняться! Мы, марсиане, не так уж уверены в себе; мы знаем, что можем
потерпеть неудачу. Как мы ни бьем в барабаны, как ни трубим в трубы, а дух
наш слаб.
- Это измена! Я не желаю слушать! - закричал Военный наставник. - Через
десять минут все эти книжонки сожгут, и тебя тоже. Можешь выбирать, Эттил
Врай. Либо ты вступишь в Военный легион, либо сгоришь.
- Выбирать из двух смертей? Что ж, лучше сгореть.
- Эй, люди!
Эттила вытолкали во двор. И он увидел, как были преданы огню книги,
которые он так любовно собирал. Посреди двора зияла яма в пять футов
глубиной, в яму налито горючее. Его подожгли, с ревом взметнулось пламя.
Через минуту Эттила втолкнут в яму.
А в конце двора, в тени, одиноким мрачным изваянием застыл его сын,
большие желтые глаза полны горечи и страха. Мальчик не протянул руку, не
вымолвил ни слова, только смотрел на отца, точно умирающий зверек,
бессловесный зверек, что молит о пощаде.
Эттил поглядел на яростное пламя. Грубые руки схватили его, сорвали с
него одежду и подтащили к огненной черте, за чертой - смерть. И только тут
Эттил проглотил ком, застрявший в горле, и крикнул:
- Стойте!
Лицо Наставника - в рыжих пляшущих отсветах, в дрожащем жарком мареве -
придвинулось ближе.
- Чего тебе?
- Я вступаю в Военный легион, - сказал Эттил.
- Хорошо! Отпустите его!
Грубые руки разжались.
Эттил обернулся - сын стоял в дальнем конце двора и ждал. Не улыбался,
просто ждал. В небо взметнулась яркая бронзовая ракета - и звезды
померкли...
- А теперь пожелаем доблестным воинам счастливого п