Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
гущие вверх по лестнице
люди смогут хорошо видеть в кромешной тьме Спарка
шевельнулась и исторгла фонтан свистящего пламени Торвард
уже валился вниз, обеими руками сбивая с ног идущих за ним
солдат, но все же он не успел Страшный крик сожженных людей
сотряс, казалось, даже безразличные темные стены, на грудь
Торварду рухнула высокая девушка с распоротым животом -
кишки, отвратительно дымясь, залили кровью его комбинезон,
рядом с хрипом падали мощные тела легионеров.
Wетырехствольный "нокк", жуткое оружие прославленных
предков, взметнулся вверх почти помимо его воли Палец
скользнул по гладкому металлу казенника, и все четыре ствола
ударили разом, пробив тьму шквалом голубых молний Длинная
очередь сразу опустошила толстый магазин, но - там, наверху,
кипящими клочьями летел металл, перемешанный с плотью
стрелков "Нокк" не успел еще смолкнуть, а на помощь ему уже
пришли стволы излучателей в руках опомнившихся легионеров -
Волли, Волли, Волли! - кричал Торвард, нащупывая в кармане
новый магазин. - Санитарный бот на пеленг, скорее!
- Что? У вас жарко?
- У нас не просто жарко, это похоже на преисподнюю!
Врачей, скорее!
Вокруг защелкали перезаряжаемые "хенклиры" десантников.
Щит стационарного лазера превратился в раскаленную бахрому
исковерканного металла, хищные щупальца стволов стекли по
турели, обильно раскрашенной красным... Желтоватые кляксы
чьих-то мозгов пятнами заляпали стену, и Торвард даже
пожалел, что прибор ночного видения, хитрый электронный
микромозг, передает картинку в натуральных цветах.
- Там, милорд... - вопросительно пробасил кто-то, и
Королев рывком обернулся:
- Там никого... по крайней мере перед нами. Девчонки!
Заберите всех раненых, остальные - за мной!
- Хреновы твари... дерьмо! Эй, парни! - раскатисто
хрипнул стоявший рядом с Торвардом верзила с шикарным
султаном на шлеме. - Давайте-ка поработаем по-настоящему!
Намотаем ублюдкам кишки на уши!
Лестница ответила ему звериным рыком. Сканер. шлема
выдал отсутствие противника в доступном ему секторе, и
Торвард снова рванулся вперед.
И третий этаж оказался пустым! Возможно, кто-то и
прятался во внутренних покоях, но прочесывать их было
некогда - сперва нужно было пройти башню вверх-вниз. Из-за
угла на четвертом брызнули редкие очереди, Торвард едва
успел отшатнуться, уступая дорогу ревущим легионерам. В
шлеме снова пошел вызов: кричал Вольф.
- Да, - ответил Королев, прислоняясь к стене в
безопасном месте.
- Санитарный бот уже у вас, - сообщил инженер, - "Слай"
и старуха готовы к приему любого количества раненых.
- У нас тут не только раненые, - выдохнул Торвард, - у
нас, кажется, и убитые есть. Что у тебя там?
- У меня порядок: ремонтируем компрессор твоего катера.
Да, вот еще что! Кругом жуткий переполох, к тебе вылетели
Ровольт и Казаченко со взводом солдат. Замок обложили по
кругу. Только что со мной разговаривал Эштон - он не смог
докричаться до тебя.
- Что у Эштона?
- Они разгромили крейсер, но там... там никого нет!
Наши - они где-то у тебя, в замке. Это поместье лорда
Тильса, он считался самым крутым и старым владельцем на
Бифорте.
- Лорд Тильс, - повторил Торвард, пробуя незнакомое ему
(,o на вкус, - и какого же черта?
- Тор, его солдаты говорят, что он первьм принес
Хэмпфри ленную клятву. Остерегайся его, похоже, это какой-то
маньяк: он отдал своего младшего сына евнухом в Верховный
Дом!
- Младшего? У него, следовательно, есть и старший?
Ничего, ему я тоже кое-что отрежу!
"Господи, ну почему? Почему я такой идиот? - Он сполз
по стене и до боли закусил губу. - Я, я сам отправил ее в
эту проклятую столицу! Боже, если она умрет! Как я буду
жить? Как я, прости Господи, смогу смотреть в зеркало?"
Из-за скругленного угла выбежал невысокий широкоплечий
легионер с рогами на шлеме. Торвард рывком вскочил на ноги.
- Два этажа чисты, милорд! Вверху идет драка - вы
слышите?
Они взлетели на предпоследний этаж. В замкнутом
пространстве коридора непрекращающийся грохот "хенклиров"
казался совершенно жутким. К Торварду подскочил давешний
верзила, коротко поклонился:
- Пару минут, ваша милость! Пару минут, и мы прикончим
ублюдков.
- Подожди, - перебил его Королев, - прекрати на секунду
стрельбу, я хочу с ними поговорить.
Мрак был полон дымом, и прибор наблюдения работал с
небольшой задержкой. Осторожно высунувшись в простреливаемый
коридор, Торвард увидел несколько мужчин, спрятавшихся за
идущими вдоль стены аляповатыми колоннами. Среди них
выделялся мощный седобородый человек в роскошном, подбитом
мехом плаще: настороженно озираясь, он менял магазин своего
старенького "бейлифа".
- Тильс! - заорал Торвард. - Ваша милость, ответьте
мне!
- Лорд Тильс не опускается до бесед с гнусными
мятежниками! - басовито гаркнул владетель. - Я надеюсь, что
ты ухитришься дожить до суда, тварь!
- Все может быть, - согласился Торвард, - но я могу
гарантировать, что вы не доживете до рассвета! У меня больше
тысячи хорошо вооруженных солдат! Сложите оружие, и обещаю
вам честную петлю - в противном случае вы умрете очень
плохой смертью!
- Смерть всегда одинакова! А насчет тысячи я тебе не
верю - пока я видел не больше десятка!
- Милорд! Если вы согласитесь отдать мне моих людей, то
я обещаю вам, что ваш сын сможет спокойно покинуть планету.
Если же нет, то умрут все - и клянусь дьяволом, умирать вы
будете очень долго!
- Ты имеешь в виду свою сучку и компанию рогатых
дикарей? Да, они еще живы. Но, - и Тильс вдруг захохотал, -
это ведь ненадолго, не правда ли?
Торвард вернулся за угол.
- Бородатого старика в шикарном плаще взять живым, -
приказал он. - Те, кто вызовется сдирать с него шкуру,
получат тройную плату - вместе с теми, кто его возьмет.
- Мы возьмем, милорд, - зловеще ощерился амбал с
ac+b -.,, - и дело вовсе не в плате! Вы стоите за своих
любой кровью! И теперь плата не имеет значения.
- Редко какой лорд будет стоять своей кровью, - буркнул
кто-то, - и кем бы мы были, требуя платы в таком деле?
Пошли, парни! Дай Бог всем такого лорда!
- Пошли, пошли, - заворчали легионеры - и жуткий рык
вновь сотряс старый замок.
- Катера! - позвал Торвард. - Все катера, стоящие под
замком! Поднимитесь на уровень последнего этажа центрального
донжона, уставьтесь мордами в окна и врубите ревуны на
полную мощность. Три минуты, не больше! А то мы тут
охренеем.
Сперва раздался свист. Пятнадцать катеров медленно
подлетели к окнам верхнего этажа, в коридорах которого еще
ждали нападения последние люди лорда Тильса, и развернулись
- чей-то острый нос вполз в стрельчатый проем, выломав
пушкой ажурный переплет. И ударил рев, жуткий рев боевых
сирен, низкий, сводящий с ума и заставляющий в панике
бросать оружие и бежать куда глаза глядят. Гром стрельбы
моментально утонул в гулком кошмаре ревунов - казалось, это
ревут не катера, а трубы Судного Дня, и сейчас из-под старых
мраморных плит начнут вставать призрачные фигуры в истлевших
саванах.
Сирены еще не утихли, а по лестнице верхнего этажа уже
побрели шатающиеся фигуры с зажатыми ладонями ушами. Оружия
при них не было. Те, кого владетельный Тильс поставил на
последнем рубеже обороны, не выдержали - Торвард прекрасно
знал, что выдержать такое может лишь подготовленный человек,
- как знал он и то, что его легионеров ревунами не
испугаешь.
Катера отошли. Наступившая тишина показалась Торварду
такой оглушительной, что до него не сразу дошло, что
выстрелов в коридоре больше не слышно. Пятеро легионеров
деловито опутывали тросами тех, кто спустился сверху, -
удивленно хмыкнув, Торвард вышел в коридор и сразу увидел
бешено брыкающегося лорда Тильса: руки его, выворачиваемые
двумя дюжими мужами в рогатых шлемах, уже трещали суставами.
- Когда рвать его, милорд? - осведомился офицер с
султаном на шлеме. - Сейчас или же погодя?
- Не торопись, дружище, - ухмыльнулся Торвард, - не
торопись, ведь я обещал ему красивую, долгую смерть -
позволь же ему насладиться ее ожиданием. Ну что, ваша
милость, - затянутой в окровавленную перчатку рукой он
приподнял седой подбородок владетеля, - вы все еще не
желаете беседовать с мятежником?
Тильс заскрежетал зубами, и по седой бороде поползла
кровавая пена.
- Что ты хочешь, тварь?
Офицер с султаном впечатал тяжелый сапог в живот лорда:
- Научись разговаривать так, как подобает!.. Хотя бы
перед смертью!
- Ты украл мою женщину, - оскалился Торвард, - женщину,
которую я люблю больше себя самого! Ты украл моих людей -
мальчишку-пилота, который может быть воином лишь в небе, и
,.n свиту, клявшуюся мне в верности! Ты действовал как
вероломный подонок. Клянусь, ты будешь умирать два часа -
два часа, ваша милость! - если не скажешь, где ты их
упрятал.
- Своей свитой ты можешь гордиться, - прохрипел Тильс,
- рогатые умерли достойно, ни один из них не дался живым.
Сучка твоя, видимо, доходит, потому что она тоже кинулась на
моих гвардейцев. А щенок, я думаю, уже созрел для гаремной
жизни - у моего сына Акса большой опыт в такой хирургии...
- Три часа, - холодея, скрипнул сквозь зубы Торвард, -
три часа, клянусь своим мечом, ты будешь умирать три часа!
Погрузите его в катер, я займусь им позже.
- Подвал, - Тильс вдруг обмяк и перестал дрыгаться, -
ход под стеной... там, где южные ворота.
- Дьявол, - обеспокоенно склонился над ним офицер, -
милорд, по-моему, эта тварь сдохла! Ч-черт, у него нет
пульса! Что вы стоите, достаньте свои аптечки скорее!
- В катер его, в катер! - крикнул Торвард. - Остальные
- за мной!
Они сбежали вниз - два десятка человек, шумно дыша,
набились в десантный дек танка, и Торвард, не тратя времени
на разворот, вбил реверс и вылетел из башни задним ходом.
Южные ворота, твердил он, южные ворота. Закоулки дворов были
забиты поднятыми по общей тревоге людьми, и сейчас они
проворно уворачивались от летящей напролом черной машины.
"ТТТ", оглашая ночь гулким рыком двигателей, несся через
низкие каменные заборчики, его острый бронированный нос
ломал ветхую кладку хозяйственных построек, и остановить его
не могло ничто.
Массивные металлические ворота были выбиты чьими-то
пушками. Торвард ударил по тормозам, левая рука переложила
реверс, и танк, швыряя из-под гусениц каменную крошку, встал
под самой стеной.
- Скорее, скорее! - Он вылетел наружу, перестраивая на
ходу прибор наблюдения, и побежал вдоль древней, обросшей
мхом стены. Ход они нашли почти сразу: узкая, малозаметная
дверка уходила прямо в толщу фундамента. На выбивание
времени не тратили, залп четырех стволов превратил ее в
пепел.
Он пошел первым. Легионеры, не пожелавшие надеть
напичканные электроникой шлемы, двигались следом,
присвечивая себе фонариками. Склизкая каменная кишка полого
уходила вниз, и Торвард отчего-то вспомнил подземный
лабиринт на Кассандре. Да, дедуля знал, чему учить...
Коридор закончился еще одной дверью - как ни странно,
гостеприимно распахнутой, - а дальше вниз вели влажные
каменные ступени. Ребристые подошвы рейнджерских сапог цепко
держали его, и Торвард почти бежал, оторвавшись от своих
воинов. Он опомнился только тогда, когда за его спиной что-
то мягко ухнуло: оглянувшись, он успел заметить, как
смыкается раздвижной сегмент каменной стены Легионеры бешено
заколотили в возникшую преграду, кто-то начал стрелять, но
стена была каменной только внешне! Проклятая дверь была
сделана из какого-то необычайно прочного сплава, и десантные
"хенклиры" не брали ее даже в упор.
- Это дело минут, - пробормотал Королев, - сейчас
подтянут стационар, и все будет в порядке... но время
Впереди поблескивал свет Перехватив поудобнее заряженный
"нокк", Торвард побежал по широкому и вполне сухому
коридору. Где-то работали вентиляторы, он ощущал их тягу
кожей незащищенной шеи.
Свет горел над обычной деревянной дверью, которая к
тому же была приоткрыта. Палец лежал на спусковом крючке, и
нога Королева с грохотом вбила ее внутрь. Вбежав в ярко
освещенное помещение, он на секунду растерялся. Стены
комнаты были облицованы белой плиткой, под потолком
ослепительно сияли ксеноном мощные прожекторы. Два стола: на
одном лежала прикрытая белой тканью Энджи, а над другим
склонился бритоголовый человек в белом комбинезоне.
Замешательство Торварда спасло бритоголового, он
отскочил к столу с девушкой, и в руке его серебристо блеснул
нож.
- Если ты... прикоснешься к ней, - негромко произнес
Торвард, приближаясь к покинутому подонком столу - на нем
лежал Дитц, - тебе будет очень-очень плохо. Так плохо, что
ты себе просто не представляешь.
Дитц был жив и даже в сознании. Широкие ленты ремней
держали его тело с широко раскинутыми ногами. Он был голым и
серым - таких серых от ужаса людей Торварду еще не
приходилось наблюдать.
- Ми-милорд. - сдавленно произнес Дитц, и в уголках
больших серых глаз набухли две слезинки - У тебя все в
порядке, - буднично сообщил ему Торвард, - яйца на месте,
целых два Или раньше у тебя их было больше?
Кривой кинжал незаметно полоснул ремень, державший
левую руку Дитца, - и Торвард, оставив оружие под боком
пилота, развернулся к застывшему возле девушки человеку.
- Ты - Акс Тильс"? - четыре мертвых глаза прибора
наблюдения медленно поднялись и уставились в лицо молодого
лорда. - Хирург, говоришь?
- Еще один шаг, и твоя красавица лишится головы, -
тяжело задышал бритоголовый.
За спиной Королева глухо хлопнули перерезанные ремни,
скрипнул стол. Дитц встал под его плечом, голый, бледный,
губы его мелко тряслись, а по щекам медленно текли слезы -
но сжатые кулаки были занесены для удара, и Торвард, не
снимая пальца с курка, левой рукой расстегнул кобуру и
протянул пилоту свой "тайлер".
- Держи его на мушке, Берт Папаня этого ублюдка уже
беседует с предками Его они тоже не заждутся Вот интересно,
Берт, как ты считаешь, почему ублюдство так часто передается
по наследству? Ведь они же дегенераты - оба, папаня и
сынуля. Что, Акс, своего братишку ты сам готовил для
гаремной службы"? Что молчишь, придурок? Или ты думаешь, что
успеешь воспользоваться своим ножичком"? Не успеешь, парень.
Берт пристрелит тебя на полсекунды раньше - он не
рассказывал тебе, в какой войне ему выпало сражаться, нет"?
Тебе, недоделанному, такая и не снилась.
- Можно я сам его убью? - шмыгнул носом Дитц - Можно,
милорд?
- Не спеши, Берт. Наслаждайся беседой, приятной
компанией столь возвышенного молодого человека Когда еще так
повезет"?
- Еще одно слово, - глухо произнес Тильс, - еще одно
слово, ты понял?
- Ух ты - восхитился Торвард. - Да мы, оказывается, еще
и крутые! И, как все крутые, любим комплектовать, да? Это
ничего, я знаю хорошее средство от этого - лечит раз и
навсегда. Знаешь, Берт, как это делается? Тебя, пожалуй,
такому не учили - а зря, между прочим. Теперь тебе придется
наверстывать упущенное. Берется человечек, желательно живой
и похожий на этого ублюдка. На его шкурке делается маленький
аккуратненький надрез, потом эта шкурка с него
аккуратненько, тихонько стягивается - вроде как чулок,
понял? При этом он, красавец, так пищит, что хоть уши
затыкай.
Лежащая на столе Энджи вдруг глухо застонала,
приподняла голову и посмотрела на Торварда. В глазах ее
мелькнула боль - бесконечная боль... Королев с трудом
сохранял хладнокровие. Скальпель негодяя висел в сантиметре
от ее шеи!
"Что же они спят, болваны, - подумал он, - сколько же
можно ломать одну несчастную дверь, а?"
Стволы "нокка" чуть качнулись, но Тильсу этого было
достаточно: мускулистые руки сорвали безжизненное тело
девушки со стола и, прикрываясь ею, как щитом, бритоголовый
бросился в неожиданно распахнувшуюся потайную дверь в стене.
- За мной, Берт! - зарычал Торвард.
Низкий отделанный пластиком ход вел куда-то наверх.
Тильс бежал во весь дух, но ноша мешала ему двигаться, и
преследователям не составило бы труда его догнать! - но
Торвард боялся за Энджи, и они трусили следом, выдерживая
определенную дистанцию.
Акс свернул вправо и исчез из виду. Добежав до
поворота, Королев одним махом преодолел короткий лестничный
пролет и выскочил в просторное полутемное помещение. Это был
бассейн.
От кафельного берега быстро отплывала легкая весельная
лодочка: присмотревшись, Торвард понял, что бассейн
заканчивается каким-то темным туннелем.
- Озеро! - сообразил он. - Чертова лужа сообщается с
озером! Берт, ты умеешь плавать?
- Я не могу, милорд, - простонал несчастный летчик, -
простите меня! Я не могу.
- Бери мой шлем и вызывай всех, все катера на озеро -
они поймут! А сам сиди здесь, за тобой скоро придут
легионеры.
Плавал он плохо: честно говоря, Торвард сомневался в
своей способности проплыть две сотни метров. Но выбора у
него не было. Отдав Дитцу шлем, он неуклюже плюхнулся в
холодную воду и поплыл вслед за истово загребающим Аксом.
Лодка двигалась быстро. Войдя под своды туннеля, она
(ag%'+ из виду. Вскоре и Торвард очутился в гулкой каменной
трубе. Где-то впереди раздавались частые всплески весел: он
греб руками и ногами, думая о том, сколько времени
понадобится экипажам катеров. Минута-другая, не больше. Лишь
бы у них не хватило ума открыть огонь!
Дыхание стало сбиваться. Плеск весел теперь был еле
слышен, и Торварду показалось, что Акс уже выгреб на
поверхность. Он перевернулся на спину и поплыл, стараясь
экономить силы... "Проклятие, - подумал он, - неужели у
этого гада есть какое-то тайное убежище?.."
Торвард не сразу заметил, что туннель кончился. До
рассвета было еще далеко, а небо плотной пеленой затягивали
облака - и лишь разглядев висящие над водой стояночные огни
катеров, он понял, что выгреб из подземелья.
- Черт, а где же Акс? - изумился он. Тишина. Слабый
шорох десятков двигателей на опорной тяге. Где-то справа от
него вдруг тихонько звякнул металл. Проклиная все на свете,
Торвард прищурился и сумел разглядеть едва заметный силуэт
приставшей к крутому скалистому берегу лодки. Белесая фигура
бритоголового Акса ловко карабкалась наверх. Он что-то
подтягивал за собой.
Через полминуты Торвард уцепился за скользкий бурый
валун и выбрался наконец на сушу. Прыгать по камням ему
нравилось куда больше, чем бултыхаться в ледяной и
отвратительно мокрой воде. Двигаясь по скале, он начал
согреваться и обрадовался этому обстоятельству как ребенок.
Он не видел, что один из катеров, могучий "ТР-200",
придвинулся к откосу настолько близко, насколько ему
позволяли сложенные крылья, и медленно поднимается вверх,
следуя за обезумевшим командиром, он не видел, что в боку
катера раскрылся люк, и высунувшийся из него человек орет во
всю глотку, призывая командира остановиться.
Он видел только Акса, быстро карабк