Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бессонов Алексей. Мир Алексея Королева 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
ерили в меня. Вы пришли сюда из пламени огромной и бессмысленной бойни. Я даю вам слово: ни одного из вас я не пошлю на верную смерть, ни один из вас не пойдет в бой без надежного прикрытия, никому не придется рисковать жизнью попусту. У меня совсем не такая война. Я думаю, вам она понравится. Да и вообще, вам выпал уникальный шанс: вы увидите звезды! Поверьте, ради этого стоит жить... Глава 5 Командирский катер, громадный "ТР-300", выполз из брюха висящего на орбите линкора глубоко за полночь по бортовому времени. Там, где его ждали, начинался мрачный багровый закат. Зловещий клыкастый силуэт старинного замка, упрятанного в глубокой долине, лежащий между двумя величественными скальными грядами, на фоне умирающего красного солнца казался черной тенью некоего мистического обиталища хозяев этих гор. Собственно, так оно и было - да только за прошедшие со времени постройки столетия оных хозяев сменилось великое множество. Неприступная цитадель строилась в имперские времена: когда-то на этой планете базировался один из легендарных дивизионов оповещения, и некий фантастически богатый джентльмен решил возвести здесь свой дом. Пустынная планета в то неспокойное время оказалась на самой линии столкновения - фронтире, и замок был возведен с учетом возможной атаки из космоса: местоположение его было выбрано таким образом, что удар катеров, даже самый массированный, не имел никакого смысла, вся атакующая армада была бы легко перебита укрытыми в скалах мощными стационарными батареями. Поразить горный замок с орбиты было тоже нелегко - попасть в узкую щель между скалами мог не всякий корабль... Отгремели десятилетия изнурительной войны, Империя развалилась на лены и уделы новоявленных князьков, и старая цитадель осталась без хозяина. Понятие "фронтир" к тому времени исчезло, ибо врагов у расы хомо в Галактике !.+lh% не было - о далеких кислородных мирах стали постепенно забывать, да и забыли бы, но с бывших имперских колоний вдруг ударила первая волна недовольных. Те, кому удалось добыть старые архивные курс-карты, летели на давно известные, но незаселенные миры. Те же, кто не имел ничего, кроме сильнейшего желания удрать из-под руки очередного лорда, стартовали курсом в никуда. Многие гибли, но многим удавалось найти приемлемые варианты - так родились Окраинные Миры, и вскоре имя им стало - легион... Сегодня замок принадлежал почтеннейшему Луке Кириакису, респектабельному джентльмену, подданному Федерации Аврора, известному промышленнику и финансисту. Главе одного из крупнейших аврорских мафиозных кланов: человеку, вхожему в любой дом, человеку с широкой улыбкой. Конечно же, официальная резиденция господина Кириакиса находилась в центре аврорской столицы - там, где высились гордые башни его банков и многочисленных контор. О затерянном в горах далекой планеты неприступном бастионе знали немногие. Те, кто жил второй - настоящей - жизнью Луки Кириакиса. Сегодня они ждали гостей - и гости эти представлялись им более чем важными: не каждый день в Галактике появлялись такие люди. Черная туша с золотыми имперскими крестами на двух широко разнесенных в стороны атмосферных килях повергла в трепет даже тех, кто в юные годы участвовал в настоящих десантах. Катер скользил в прохладном вечернем небе почти бесшумно: рев его двигателей прорезался лишь тогда, когда могучий дракон пошел на посадку. Рука пилота была тверда. Многотонная махина плавно опустилась на пластик взлетно-посадочной пятки, заняв ее целиком, - опущенный к земле острый черный нос завис над головами встречавших, словно ключ зловещей нездешней птицы. - Вот это да... - восхищенно прошептал кто-то из встречавших. - Заткнись, Йовил, - посоветовали ему. - Интересно, сколько их там? В гладком борту катера мягко открылся прямоугольный люк, и на рубчатый пластик спрыгнули два человека в черных облегающих комбинезонах. В руках они держали массивные четырехствольные излучатели. Бегло оглядев площадку, охранники раскрыли какой-то лючок под консолью убранного крыла - из чрева катера тем временем появились еще пять человек в таких же комбинезонах. - Примите трап! - крикнул с пятки задорный молодой голос, и на влажную фиолетовую траву упал конец тонкой телескопической лесенки. Первыми вниз спустились охранники в черном: их было пятеро, и они молча застыли рядом с лестницей. Двое остались наверху, ожидая хозяев. Хозяева покинули катер спустя полминуты - сперва над пяткой раздался чей-то мелодичный смех, и на лесенке появилась изящная молодая женщина в непристойно короткой юбке, почти полностью открывавшей стройные мускулистые ноги; за нею следовал высокий узкоплечий мужчина, одетый с тонкостью истинного аврорского щеголя. Когда аврорец спрыгнул на землю, лестница скрипнула под высокими сапогами крупного длинноволосого человека в мрачном и странном черном костюме. Лицо его было скрыто украшенной серебром широкополой шляпой, такие же a%`%!`(abk% узоры змеились и по чуть поблескивавшей материи его наряда. На широком кожаном поясе висел длинный узкий меч в золоченых ножнах. - Милорд, - глава встречающих шагнул навстречу аврорцу, - ваша охрана должна сдать оружие. - Не смешите меня, - скривился тот. - Какое оружие? Впрочем, этот вопрос уже обсуждался. Где Уинтворт? - Он отсутствует, милорд. Хозяин приказал нам... - Ведите, ну вас к черту! И не заикайтесь при мне об охране. Романов, ты идешь первым - вперед! Гибкий юноша с исчерченным шрамами узким лицом молча кивнул и двинулся следом за распорядителем. Человек с мечом шел в середине процессии. Всю дорогу до парадного входа в главную башню цитадели он молчал и не поднимал головы. Никто из встречавших не видел его лица и не слышал его голоса, но всем было ясно, что именно этот зловещий джентльмен и есть командир того самого линкора - имперского линкора, в существование которого верили немногие. Смертоносный черный катер с давно забытыми эмблемами убедил маловеров - и неверие уступило место смутному страху, зашевелившемуся вдруг в темных душах людей, которые давно отвыкли от любых страхов. Они прошли через величественный ярко освещенный холл главной башни, поднялись по широкой лестнице на третий этаж и остановились перед широкими деревянными дверями. Дерево потемнело от времени, но не рассохлось, не пошло трещинами - башня строилась на века, и века эти она выдержала с честью. - Охрана должна остаться здесь, - решительно заявил распорядитель. - Не возражаю, - раздался в ответ спокойный металлический голос человека с мечом: на секунду всем показалось, что говорил не он, а его странный клинок, - охрана останется здесь... Бронзоволицый аврорец кивнул затянутым в черное юношам и решительно рванул золотую ручку. Дверь скользнула в стенной паз. Торвард шагнул через порог первым. - Здравствуйте, милорд, здравствуйте! Надеюсь, мои люди не слишком вас утомили? Хозяин замка стоял на полупрозрачных каменных плитах, которыми был выложен широкий увитый виноградом балкон, шедший вдоль скругленного фасада башни. Господин Кириакис любил уют: балкон освещался симпатичными неяркими плафонами, висящими в переплетении старых лоз, возле невысоких перил стоял древний мраморный стол с пузатыми графинами и вазочками. - Вашими молитвами, любезный господин Лука... - Торвард снял шляпу и протянул хозяину руку в тонкой перчатке. Кириакис был высок, меднолиц и грузен. Однако изрядное брюшко под белым шелком нарядной рубашки вовсе не мешало ему передвигаться со своеобразной птичьей порывистостью. Его большие серые глаза смотрели на Торварда с самым искренним радушием, а лукавая улыбка, прячущаяся под висячими седыми усами, делала его похожим на хрестоматийного доброго дядюшку. Пожимая твердую руку гангстера, Королев едва заметно усмехнулся. - С лордом Ровольтом вы, кажется, знакомы? - А как же? Здравствуй, Барт, рад тебя видеть, очень рад. Садитесь, друзья, садитесь. Милорд, разрешите познакомить вас с моим советником: господин Ярро Блант, прошу вас... Торвард пожал вялую ладонь широкоскулого мужчины средних лет, поднявшегося ему навстречу из легкого плетеного креслица, и повернулся к хозяину: - Леди Анжела Вербицкая, мой помощник. Энджи мягко улыбнулась и чуть склонила голову. Кириакис широко взмахнул рукой: - Прошу к столу, господа. - Как ваши успехи, дорогой Лука? - поинтересовался Ровольт, наливая вино в широкий красноватый бокал. - Успехи, - гангстер поморщился, - какие сейчас успехи? У меня были вложены хорошие деньги в одно дело на Минге, а теперь - вы слышали? - говорят, что на Минг не сегодня завтра посыплются оэмовские десантники. И что же дальше? - На Минг? - Рука Ровольта не донесла бокал до рта, замерла на полпути. - Какого дьявола?! Я был уверен, что экспансия Объединенных Миров должна была прекратиться! - Вы отстали от новостей, джентльмены. Экспансия ОМ не прекратится никогда. По крайней мере до тех пор, пока в Совете торчат такие ублюдки, как лорд Бак и молодой Хэмпфри. - От новостей мы действительно отстали, - подал голос Торвард. - Мы очень долго болтались в космосе. Что еще случилось за последние месяцы? - Ничего особенного, милорд. Готовится новый виток агрессии, направленный на оккупацию Окраинных Миров. Я спрашиваю: что же дальше? - и я не знаю ответа на этот вопрос. Мы не сможем защититься... - Лорды Объединенных Миров распыляют свои силы, - задумчиво произнес Ровольт, - а сил у них не так-то много. А, Тор? Королев покачал головой. - Новые планеты почти не обороняются. Их можно брать голыми руками. Сложно будет удержать - вот в чем дело. - Н-да, ты прав. Удержать будет нелегко. Дорогой Лука! Давайте выпьем за процветание ваших дел - и поговорим о делах не только ваших. - Понял, понял, - засмеялся Кириакис, поднимая бокал. - Что ж, поговорим. Вы все-таки сумели найти товар, о котором мы толковали? Я, честно говоря, не очень вам поверил, да и слышимость была не самая лучшая - но экспертов я нашел. Товар при вас? - Товар при нас, - ответил Ровольт, - и товара у нас больше, чем предполагалось. Мы готовы отдать вам его по самым дружеским ценам и даже отсрочить некоторую часть платежа, но и вы, старина, должны пойти нам навстречу. - Да-да, - зашевелил носом почтеннейший прохвост, - чем я могу помочь моим дорогим друзьям? Ровольт откинулся на спинку плетеного кресла и посмотрел на Торварда. Тот поймал его взгляд и едва заметно кивнул. - Я неоднократно слышал, - вкрадчиво начал Ровольт, что у вас, любезный Лука, есть хорошие друзья, - он помедлил и многозначительно прищурился, - друзья на Орегоне. Слухи, '- %b% ли, - они ходят... этак вот: туда... сюда. А когда слухи проходят по агентурным линиям аврорской Службы Разведки, мне отчего-то хочется им верить. Что скажете, дорогой Лука? - Скажу, что вы схватили меня за ухо, - рассмеялся Кириакис, - и треплете по всему двору. Как с вами спорить, милорд? Скажите мне - как? - если вы знаете все на свете... Правда, старый Лука тоже кое-что знает. Точнее, знать я этого никак не могу, но у кого есть мозги, тот - догадается. Считайте, что я понял вас. Будет. Все будет. Назовите только тип, модификацию и уровень снаряжения. Цены обещаю самые приемлемые. - И все тот же прежний вопрос, Лука, о людях. - Я знаю. Я все помню, дорогой Барт. Ярро? Советник Блант ожил: его полуприкрытые веки поднялись, тонкие пальцы скользнули по мрамору столешницы. - Это было нелегко, милорд, - скрипнул он. - Очень нелегко, лопни моя печень. На данный момент вас ждут сто сорок человек. Все - квалифицированные специалисты, достаточно молодые. За каждого я ручаюсь головой, люди проверенные. Конечно, если бы я хватал кого попало, я бы за неделю набрал вам хоть тысячу прохвостов. Но Ярро Блант привык делать дело по-настоящему... Блант умолк, залпом хватил бокал изысканного вина и хитро подмигнул Торварду. - Где они меня ждут? - спросил Королев. - Разумеется, здесь! И вот еще что, - советник поскреб у себя за ухом и воровато огляделся - отроческие привычки не давали ему покоя, - есть дело. Хор-рошее дело! - Ярро знает, что говорит, - поддержал его Кириакис. - Правда, такими делами я давненько не занимался, но теперь, - он скривился, словно от кислого, - теперь уже я и сам не знаю... Говори, Ярро. - На Риппл скоро будет завезена большая партия товара, - сообщил Блант. - Товар - первый сорт: энергозаряды всех фактур, новенькие, первого срока. С Риппла товар пойдет на Брэдхэм, на оптовые склады милорда Бака. Я просто подыхаю от желания проучить говнюка, но сам я с этим делом не справлюсь. А вот с вашей помощью... Что скажете, джентльмены? - Надо подумать - вот что я скажу. - Торвард глотнул вина и полез в карман камзола за сигаретой. - Оборона на Риппле дерьмовая, это я знаю точно. Ублюдки заняли планету относительно недавно и о батареях они не думали. Но даже такую дерьмовую оборону придется ломать - и надо подумать, как это сделать с наименьшим для себя ущербом. А куда мы будем грузить товар? - Грузовик я беру на себя, - сказал Кириакис. - Важно спокойно его посадить и продержать часа четыре в терминале. Сможете? - Катерами, - куснул палец Ровольт. - Они практически неуязвимы - если, конечно, никто не додумается сунуться прямо под батарею. - Батарей не будет, - перебил его Торвард. - Какие, к черту, батареи? Я сожгу их на втором витке. После третьего ,.&-. будет сажать грузовик. С третьего витка выйдут катера, плотно пробьют периметр - и вперед, дальше уже не наше дело. Хорошо, а как будем делиться? - По-честному: пятьдесят на пятьдесят. А как же? - Гм. Ну что, Барт, рискнем? - Ты командир - тебе и решать. А теперь, господа, давайте займемся нашим антиквариатом. Где ваши эксперты, дорогой Лука? - Эксперты ждут. - Кириакис дернул плечом, отгоняя назойливое насекомое, и вопросительно прищурился: - Вам помочь с транспортом? Торвард поднялся, допил свое вино и вернул бокал на стол. - Транспорт нам не нужен. Готовьте экспертов, любезный Лука, - мы управимся быстро. Идем, Барт. Покинув уютный балкон, они вернулись к своему катеру. Подтянутые молодые охранники, повинуясь негромко отданному приказу, стремительно взлетели по лестнице, присоединившись к той паре, что оставалась на пятке. В косом срезе транспорт-дека откинулся широкий рубчатый слип, и затянутые в черное юноши один за другим исчезли под вынесенным вверх кормовым мотоотсеком. В бронированном чреве катера вспыхнул свет, негромко зажужжала лебедка. Кто-то беззлобно выматерился, лебедка умолкла, и в розоватом световом пятне появились силуэты людей - их было четверо, и на плечах они несли довольно громоздкий серый предмет, по форме напоминающий малую противокорабельную ракету. Следом за ними из дека вышли еще два парня. Кряхтя и сдержанно ругаясь, они тащили прямоугольный черный контейнер с эмблемами имперских ВКС на боку. Скрытая в деке лебедка зажужжала вновь: вынесенный из катера груз с предельной осторожностью был опущен вниз. Свет погас, в наступившей тьме лишь два рубиновых огонька сигар освещали лица стоящих под пяткой людей: задумчивую ухмылку Ровольта и выпяченный небритый подбородок Королева. - Груз готов, милорд, - тихо произнес кто-то рядом с лестницей. - Идемте, - сухо ответил Торвард. - Постарайтесь не споткнуться... Скучающие у входа в башню бритоголовые громилы опасливо посторонились, пропуская в холл гостей с загадочными контейнерами: могучего вида многоствольные излучатели, висящие на бедрах у странноватых парней в черных комбинезонах, способны были устрашить самого отчаянного человека. Легенды о всесокрушающей мощи древнего оружия были памятны всем... На балконе появились новые люди: за столиком подле Бланта и Кириакиса меланхолично тянул вино тщедушный субъект неопределенного возраста в измятом дорогом камзоле, второй эксперт, лысый пухлый дядечка с ослепительно фиолетовым носом, увлеченно плевал на старинные плиты двора, перегнувшись через изящное узорье парапета. Нос его был не правдоподобно ярок: сочное сиреневое сияние так и бросалось в глаза, несмотря на приглушенный свет плафонов. Опустив контейнеры на пол, люди в черном молча удалились, чтобы занять свои места на лестнице и в холле. Торвард щелкнул пальцами. Ровольт присел на одно колено и откинул небольшой лючок в боку серого цилиндра. - Ого, - сказал Кириакис. Цилиндр разъехался по всей длине: в глазах людей зарябило от теплого блеска старого золота и разноцветья драгоценных камней. - Боже, - сизоносый эксперт нагнулся над чревом контейнера, - Боже, это же девятнадцатый век! Если, конечно, это не подделки - впрочем, это легко проверить. Джос, скорее сюда! - Мои друзья - лучшие специалисты в своем ремесле, - объяснил Кириакис, - можно сказать, настоящие фанатики. Представлять я их не буду - сами понимаете, равно как не стану задавать вопросов о происхождении этих удивительных сокровищ. Нет, нет, я даже не буду на это смотреть - к черту, к черту! Присядем-ка лучше за стол. Ярро Блант на секунду проснулся: приоткрыв один глаз, он заглянул в контейнер, над которым суетились эксперты с приборами в руках. Увиденное потрясло советника, он громко икнул и потянулся к графину с вином, стараясь не косить в сторону распахнутого цилиндра. - Становится холодно, - Энджи передернула плечами и налила себе вина, - может, хоть это меня согреет. - У миледи несколько странный выговор, - вежливо заметил Кириакис. - Прошу простить меня за бестактность, но мне не приходилось слышать такой акцент... - Естественно, - хмыкнул Торвард. - Энджи с Земли. Вся моя охрана тоже - вы их не видели? Кириакис шумно сглотнул. Небрежно развалившийся в кресле темноглазый джентльмен в роскошном старинном наряде вдруг показался ему опасным... гораздо более опасным, чем показалось ему вначале. Какая-то зловещая аура, словно сгусток невидимой, но вполне ощутимой тьмы слабо пульсировала вокруг гостя. Лука Кириакис был немолод, и умение разбираться в людях, отточенное годами рискованных фартовых дел, до сих пор не подводило его, - куснув губу, он понял, что обманут, и обман этот выглядел пугающе. Он не мог твердо оценить степень опасности, исходящей от расслабленного крепкоскулого человека! - Остановимся на том, что я не слышал этой шутки, - хозяин башни стремительно вернул сознание в привычные рамки непроницаемой любезности, и улыбка его не была вымученной, - и поговорим об отдыхе - вы, милорд, собирались дать увольнительную части экипажа? Я готов отдать соответствующие распоряжения: женщины, игры... к вашим услугам. - Полагаю, отдых экипажа придется отложить, - взмахнул сигарой Торвард. - Я не могу идти на боевую операцию с неподготовленным пополнением. Моя "Валькирия" довольно специфична - я имею в виду раб

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору