Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бессонов Алексей. Мир Алексея Королева 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
ы жизнеобеспечения работают. Их там сотни, этих карликов, сотни, клянусь тебе. - Ты уверен, что это экипаж? - Сашка, это нечистый корабль, тут что-то не так, я тебе точно говорю. - Так, может?.. - Нет, туда я не полезу ни за что. Понимаешь, они выглядят так, как будто их вчера туда положили... слушай, у тебя нет с собой сигарет? - Есть... сейчас, я расстегнусь, погоди. Слушай, так они что - живы? - Нет... я проверял, хибернатор отключен. Но почему они не сгнили - этого я не пойму. - По-моему, ты прав. - Детеринг бросил на Ройтера странный взгляд. - Все это пахнет чудовищным преступлением. Я сам все время чувствовал, тут что-то не то... Но мы уже никогда не узнаем, в чем там было дело... а если б даже узнали, что толку? Ройтер вывернул внутри шлема голову, чтобы губы оказались на уровне раскрытого забрала, и нервно закурил. Щупальце тем временем уверенно продвигалось. Оно уже прорезало горизонталь и теперь довольно быстро ползло сверху вниз. Детеринг хотел проделать в борту таинственного грузовика большое четырехугольное отверстие, чтобы трюмные манипуляторы "Рейдера" легко смогли выволочь оттуда его странный груз. - Слушай, - предложил я, - а может, мы все-таки сходим туда, в жилой модуль? - Если хочешь, иди сам. Без меня. Знаешь, уже потом, когда мы шли на "Ровере" домой, мне стала чудиться всякая гадость... хочешь двинуться умом, иди. Спишут на пенсию с шизофренией - это как пить дать. Я, например, потому и хотел забрать отсюда эту машину... чтобы больше здесь не появляться. Я знаю, что ты во все эти дела не веришь, но я тебе точно говорю: это нечистый корабль. Знаешь, один тип, его звали, кажется, Брантом, Бевертоном, или что-то в этом роде, - так он тоже когда-то наткнулся на нечистый корабль, на какого-то чужака, и почти месяц в нем ковырялся. Весь его экипаж помер в течение года, причем не от болезни какой- нибудь, а кто как: кого жена зарезала, кто в бассейне утонул и нашли только к утру... - Ну, в жизни всякое бывает... - Ага - у двухсот человек сразу?.. - Честно сказать, у меня на этакие истории не хватает чувства юмора, - заметил Детеринг, - потому что я им охотно верю. Это все поля, ребята... этот корабль наполнен страданием, причем настолько сильным, что мы его ощущаем даже через скафандр... Я по крайней мере. И есть еще одна закономерность, она известна довольно давно: чем больше людей подвержено влиянию поля артефакта, тем оно слабее действует. А вот если поблизости больше никого нет, человек беззащитен. - На линкоре, часом, чудеса не начнутся? - спросил я. - Не думаю... во-первых, долго эта штука там не пробудет, а во-вторых, на линкоре больше пятисот человек, и все они, как ты понимаешь, не девочки во впечатлительном возрасте. Резак прогрыз нижнюю горизонталь и двинулся вверх. С каждой секундой светящаяся щель становилась все длиннее. - Шустро идет, - отметил Ройтер. - Шустро... у нас уже заряды почти сели, может не хватить энергии. Ну если не хватит, я запущу двигатель и кину на него генераторы, горючего-то нам точно хватит. Когда резаку оставалось пройти не более трех метров, Детеринг выпустил "лапы" с присосками и вцепился ими в вырезаемый фрагмент обшивки. Щупальце закончило свою работу, и "элка", удерживая огромный щит, тотчас отошла в сторону. - Ну что у вас? - спросил Брокмоллер. - Можно подходить? - Не спеши, - ответил Детеринг, - я дам команду. Катер отцепился от бурого прямоугольника, и тот, лениво вращаясь, медленно полетел прочь. Врубив прожекторы, Детеринг подошел вплотную к дыре и осветил мрачное чрево трюма. Теперь, в мощном, чуть розоватом свете, громадная колба почему-то показалась мне более светлой, почти что белой. - "Рейдер", можете подходить... только сперва дайте мне убраться отсюда, а то еще раздавите, чего доброго. Кстати, Эдди! - Что? - Хорошо, что я вспомнил... слушай, пока я не забыл: по прибытии на базу отправишь на кухню пару специалистов по всей этой технике. - На какую, к черту, кухню? - На самую обыкновенную. Я не собираюсь давиться пельменями, которые отдают рыбьим жиром... "Барракуда" подошла к левому борту линкора и присосалась к броне своим переходным "хоботом". Далеко внизу, под нашими ногами, зашипели насосы шлюзокамер... Детеринг откинулся в кресле и глубоко затянулся. Экран командирского салона был настроен точно на носовой шлюз левого борта, и мне было хорошо видно, как прогибается рифленая труба "хобота" - по нему шли люди. "Хобот" качнулся и начал отходить от черной брони. Через полминуты он скрылся в чреве фрегата целиком. "Барракуда" закрыла люк и стала медленно удаляться от старшего брата, чтобы развернуться и лечь в разгон, покидая точку рандеву. Она уходила на Ахерон, в родное стойло. "Боу Рейдер" оставался здесь, бездумно дрейфуя с выключенными двигателями на окраине небольшого пылевого облачка. Экипаж валялся в койках или шлепал картами по столешницам. Ни один человек - от техника до самого командира - не имел понятия о том, что за груз был принят на борт с древней развалины в Богом забытой системе. Ни один человек не знал, для чего подходила к борту непонятно откуда взявшаяся "Барракуда". И уж точно никто не имел представления, когда и куда пойдет сонно болтающийся в пыли линкор. Здесь не принято было задавать вопросы. Брокмоллер тоже не проявлял излишнего любопытства. Местом его работы была ходовая рубка, и деятельность пассажиров борта его не интересовала. Он прекрасно понимал, что Служба безопасности нередко занимается делами, для простых смертных не существующими. Имперская СБ всегда, с самого момента своего появления на свет, была окутана флером тайны и даже некоторого мистицизма, ее офицерам нередко приписывали едва ли не сверхъестественные возможности, связываться с ней считалось делом смертельно опасным. Те же, кому приходилось сталкиваться с ее людьми по долгу службы, с легким трепетом вспоминали длинноволосых худощавых офицеров в готически мрачных черных с золотом мундирах. Мало кому приходило в голову, что долго они не живут, чаще всего не дотягивая и до тридцати... Дверь салона отъехала в сторону, и через комингс перешагнул высокий молодой человек с погонами флагмайора на плечах. - Объект доставлен, милорд, - доложил он, поднеся два пальца к козырьку высоковерхой черной фуражки. - Прикажете ввести? - Все в порядке, Форман? - спросил Детеринг, повернувшись вместе с креслом. - Без потерь, милорд. И почти без шума. - Что значит - почти? - Пришлось провести воспитательную беседу с начальником поста. Жертв нет. - Хорошо. Давайте его сюда. Сами расположитесь в свободных каютах. Форман вторично отмахнул честь и вышел. Через минугу двое жилистых лейтенантов с одинаково безразличными костлявыми лицами (классические лица Третьего управления!) ввели в салон бледного как смерть здоровяка в дорогом сером камзоле. - Спасибо, - одними губами произнес Детеринг. - Свободны. Лейтенанты почти синхронно отдали честь и пропали, как будто их и не было. Бледнолицый крепыш боязливо огляделся и осторожно сел в свободное кресло. - Я вас не знаю, - сообщил он, нервно царапнув ногтями кожаный подлокотник. - Это неудивительно, - ответил Детеринг, изящным жестом стряхивая пепел с кончика сигары. - Зато мы вас знаем. Или вы считаете, что этого недостаточно? Ведь вы, мастер Николас, фигура известная. В определенных кругах, конечно, но все же, все же... а? - Что вам от меня нужно? - спросил Курлов, облизнув пересохшие губы. - Так, мелочи... в частности, меня интересует, каким образом некий милорд Спирос Фиола оф Брэдхэм оказался помимо своей воли втянут в махинации с федеральными кредитами по ресурсным разработкам его собственной планеты и хорошо на этом деле погорел. - У вас нет никаких доказательств, - тихо ответил Курлов. - Доказательств у меня, безусловно, нет. Но что может помешать мне отдать приказ лететь на Брэдхэм, в гости к милорду Фиоле? Или, может статься, вы предпочли бы отправиться на Даймонд-Тир, приникнуть к груди милорда Диркса? Пожалуйста, линкор в вашем полном распоряжении... Курлов пошарил по карманам камзола, достал толстую пузатую сигару и изящную золотукгзажигалку. - Как зовут вашего начальника, уважаемый? - поинтересовался он. - Какого? - недоуменно поднял брови Детеринг. - Ну, того, который вами командует? - Командует? Мной, лордом Детерингом оф СентИлер? Иисус Христос, разумеется! Вы что же, почтеннейший, до сих пор ничего не поняли? - А что я должен был понять? Меня среди ночи хватают чины Службы безопасности, глушат паралитиком и волокут на какой-то корабль. И вот я здесь. Как я должен это понимать? Если вы получили приказ взять меня и доставить в Метрополию, то дайте мне возможность связаться с вашим начальством, и мы решим все вопросы к обоюдному удовольствию. Детеринг выбрался из кресла и прошелся по салону. Курлов с равнодушным видом смотрел куда-то в сторону. - Да, - задумчиво произнес Детеринг, присев на край командирского пульта, - экземпляр уникальный. Какая самоуверенность, какой апломб... Даже странно - у такого большого человека, и вдруг манеры провинциального нувориша. Гм... Вы, дорогой мой, вот что: вы сейчас садитесь к терминалу и пишите мне подробнейшую объяснительную записку /. некоторым вопросам... по каким, я вам сейчас расскажу. А потом мы подумаем, что с вами делать. - Послушайте, - умоляюще всплеснул руками Курлов, - я понимаю, что вам нужно выполнять взятые на себя обязательства, но поверьте, я могу... могу дать вам гораздо больше! Назовите сумму, и все проблемы будут решены. С вашими заказчиками я разберусь сам... меня ждут люди, в конце концов, я не могу терять тут драгоценное время! - Вас уже никто не ждет, - ответил Детеринг. - Шкипер Олаф находится на борту этого корабля, а то, что он вам обещал, пылится в трюме... вам ведь нужно было исчезнуть? Дела замучили, правда? Я вас понимаю, бывает. Считайте, что вы уже исчезли. Мясистое лицо Курлова посерело, рука с сигарой повисла безжизненной плетью. - Откуда... вы узнали? - прошептал он. - А вы сами во всем виноваты, дружище. Если бы ваши подручные не додумались поднять руку на генерала Фаржа, все прошло бы нормально, как вы и затевали. Но убить генерала СБ и после этого чему-то удивляться - это уже, простите, слишком. Вы хоть на минуту представили себе, какую машину вы привели в действие? Сколько тысяч людей во всех имперских мирах потеряли сон и покой? Или вы считаете, что наше заведение - это что-то вроде полицейского участка и любые проблемы решаются при помощи кредитки? Так я уверяю вас, что вы глубоко заблуждаетесь. Мы контролируем этот мир, мы! Мы держим в руках колониальную мафию, мы решаем, быть или не быть тому или иному клану, мы терпим пиратство, поскольку оно является стабилизирующим фактором, мы строим и рушим финансовые пирамиды, мы держим банк в этой игре. А ваша игра кончилась. Все, хватит комедии... рассказывайте. - Что? - Что хотел от тебя милорд Майкрофт Фарж? - Он готовился к предвыборной кампании... я полагаю, ему нужно было крупное шоу с разоблачениями, он играл на имидж этакого борца за справедливость. В экономическом контексте, разумеется. Благодаря своему родственнику- генералу он наскреб целую кучу разного дерьма, касающегося некоторых моих друзей. В тот момент мне, конечно, уже было на все наплевать, но скандал мог мне сильно навредить... помешать. Поднялся бы шум со всеми вытекающими... И я дал ему понять, что, если вся эта гадость всплывет на поверхность, я вмиг разломаю все его построения. Это, в общем-то, было несложно, политика чистой не бывает, всегда можно найти какие-то промахи, ошибки, давно позабытое дерьмо. Если его вовремя вытащить на поверхность, не устоит никакая позиция, даже самая железная, любой имидж полетит к чертям. Потом, конечно, все это опять забудется, но уже будет поздно. А за кандидата, вовремя измазанного дерьмом, голосовать никто не станет, это идиоту ясно. И тогда он мне заявил, что имеет какую-то совершенно сногсшибательную информацию, способную свалить меня раз и навсегда. И я запсиховал. Нервы у меня к тому моменту уже были не в лучшем состоянии... - Вот как? Всего-то навсего нервы подвели? - Я был уверен, что генерал Фарж раскопал информацию по этому делу... он жил на Кассандане, а ведь именно там проходили все наши переговоры. Детеринг тяжко вздохнул и слез с пульта. - Боже, как все глупо... не знали они ничего, морды скотские! Не знали... Фарж был моим побратимом. Если бы ему в руки попала этакая бомба, первое, что он сделал бы, - это сообщил мне. Фу-ф-ф... сейчас тебя отведут в каюту, ты сядешь и будешь писать. Причем подробно, не пропуская ни единой детали. - О чем я должен писать? - Первое: кто стоял за аферой Кирилина с акциями "Аврора спейс корпорейшн". Кому это было нужно и зачем, все подробно. Дальше: каким образом, почему должники Джонатана Диркса вдруг стали такими состоятельными людьми. Третье: все детали подготовки биржевого кризиса на Кассандане. Опять- таки: Спирос Фиола... ты же понимаешь, о чем я? Когда Курлова увели, Детеринг вновь занял свое кресло и закрыл глаза. Он молчал долго. Курил и молчал. Я не решался подать голос, хотя на языке все время вертелся один и тот же вопрос: что дальше? Что делать с опасной игрушкой, мирно лежащей в трюме? Страшно подумать, что произойдет, если она попадет в руки всякого рода авантюристам - пусть даже не сейчас, а через столетия. Но как ее уничтожить, если мы совершенно не понимаем, что это? Не понимаем, как эта хреновина работает?.. Что мы вообще знаем о времени? Ничего. А если попытка уничтожения монстра, предпринятая нашими обычными средствами - то есть, грубо говоря, топором по затылку, - вызовет катастрофу? - Саша, какие глубины есть на Ралторре? - Что? - Я не сразу сообразил, о чем идет речь. - Глубины на Ралторре? Большие, даже очень. Местами до сорока километров. - Интересно, какие давления сможет выдержать ее капсула... Нужно проверить. - Вы что, хотите ее утопить в океане на Ралторре? Вы серьезно? - Вполне. А что нам остается? Уничтожить ее мы не можем, это я четко понял, когда Ройтер показывал мне внутренности капсулы. Там действительно нечто невообразимое. Это даже не кристаллы. Этому просто нет названия. А Ралторре - место почти идеальное. На планету никто не заходит, она, ты знаешь, объявлена зоной гуманитарного карантина на ближайшие триста лет. За это время о ней вообще забудут. - А экипаж? - Что экипаж? Во-первых, никто, кроме нас троих, не знает, что именно находится на борту - я даже трюм на всякий случай опечатал. А во-вторых, сбрасывать мы ее будем вдвоем, и я прослежу, чтобы ни одна живая душа не увидела, где это будет происходить. Сами на всякий случай запомним координаты - и все, дело можно закрывать. - На всякий случай? - изумился я. - В жизни, сам понимаешь, всякое бывает. И "всякие a+cg (" в том числе... Кто знает? - Детеринг встал, подошел к пульту и тронул сенсор интеркома: - Полковника Брокмоллера ко мне. - А что будем делать с Курловым? - А это мы посмотрим... что с ним, с Курловым, делать. Прогудела дверь. Брокмоллер, верно, был выдернут прямо из постели: он на ходу застегивал комбинезон и вид имел весьма сонный. - Э-ээ... я здесь, - доложил он. - Я вижу, что ты здесь, - хохотнул Детеринг. - Давай поднимай свою шайку негодяев. - Что - домой? - Не суетись, Эдди. Проснись сначала. Проснулся? Теперь слушай: курс - Ралторре. Запомнил? - Я уже не сплю, - обиделся Брокмоллер, - я вообще сразу это вот... просыпаюсь. - Ну и слава Богу. Заводи, командир, поехали... - Будет дождь, - сказал я, глядя, как бесформенная зеленая туча наползает на бронзовый диск солнца. Детеринг оторвался от изучения свежераспечатанной таблицы промеров и, прищурясь, посмотрел на небо. - И шторм, наверное? - Здесь не бывает штормов. - Я сплюнул в серый песок и зябко поежился: с полосы прибоя летели мерзкие холодные брызги. - Да, дерьмовое место, - кивнул Детеринг, не поднимая глаз, - действительно холодает. Идем в катер. Мы вернулись в кабину "TR-100", чужеродно-черной сплюснутой глыбой лежавшего на песке. Островок, на который мы опустились, был скалист и практически гол, если не считать нескольких чахлых кустов на плоском холме у западного берега. Даже птиц здесь почемуто не было видно. - Вот, смотри, - полковник ткнул пальцем в излом на диаграмме, - здесь почти две тысячи метров, а чуть севернее, вот здесь - впадина, и там уже ни много ни мало восемнадцать тысяч. Впадина эта вроде колодца, никакими течениями оттуда капсулу не утащит. То, что надо, а? Как ты считаешь? - М-мм... посмотрим там еще раз? - Да, пожалуй. Пройдем весь квадрат целиком. Он отложил рулон тонкой бумаги в сторону и запустил двигатели. Катер дрогнул, добродушно заворчал дюзами и не спеша поднялся в воздух. Я протянул руку к панели и включил климатизатор на отопление. - Холодно, что ли? - спросил Детеринг, выводя "сотку" из набора высоты. - Свежо, - ответил я, - и, главное, сыро. Я едва не свихнулся от этой сырости за те три месяца, что пришлось здесь проторчать. Возле экватора - там еще терпимо, даже сухие места попадаются, а выше - просто сил нет. Возвращаешься в базовый модуль и выжимаешь одежду: пол-литра выливается, ей-Богу. Детеринг молча улыбнулся. Катер вошел в дождь. Струи воды летели почти горизонтально; глухо ревели моторы, сражаясь с мощными порывами бокового ветра, норовящего сбить g%`-cn кляксу с курса. Я вытянул ноги и удобно улегся в узком кожаном кресле. "TR-100" поднялся над тучами, и теперь далеко на западе, в лиловых разрывах облаков темным золотом моргало солнце. Судя по солнцу, Детеринг вел катер строго на юго-запад. Я не мог вспомнить, где находился указанный Детерингом район: за два дня мы их осмотрели великое множество. Линкор висел где-то там, за пределами бирюзового неба, а мы болтались по всей планете в поисках наиболее удобного места для затопления страшного пупырчатого цилиндра. Вот будет анекдот, если мы ее сбросим, а тонуть она не захочет... Хотя нет, должна затонуть: в ней все-таки не один десяток тонн, в этом мы уже убедились. - Вот черт, - пробормотал я, вдруг вспомнив кое-что, - вот я идиот-то, а! - Что случилось? - удивился Детеринг. - Да так... это к делу не относится. А вспомнил я, что с доктором Деливером я так и не переговорил, почти наверняка поставив Ольгу в идиотское положение. Впрочем, что тут странного: события последних дней не оставляли мне времени на размышления об этом. Слишком много было всего и всякого. Детеринг всег

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору