Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ладлем Роберт. Маккензи Хаук 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -
великий юрист из Белого дома, - ну тот, с цветными мелками, - сообщил, будто пять или шесть судей выплакали себе глаза, когда читали заявление этого чертова истца. И что они, мол, устроили настоящее молебствие, - ты ведь так и сказал: ?Молебствие?, - Вин. И я тогда решил навести кое-какие справки. Оказалось, в том обращении речь шла об обмане, мошенничестве и даже об истреблении и доведении до голодной смерти целых, племен в Соединенных Штатах Америки. А теперь выходит, что ты и я и еще вот он, Лапа, умнее всех. Я же на самом-то деле не шибко умный, да и у Лапы котелок не очень-то варит. Неужели кто-нибудь из нас может надеяться переиграть этих мозговитых парней из Верховного суда и превратить то дело в чистое дерьмо? Я, во всяком случае, не верю в то, что нам повезет, и поэтому не вижу никакого смысла во всей нашей возне. - А мы и не ищем смысла, дружище, нам надо лишь найти выход из положения, чреватого национальной катастрофой. Вколоти это в свою дырявую башку. А сейчас запомни: человека, грозящего всем нам бедой, зовут Повелителем Грома. И отправь-ка этих мальчиков Голдфарба в Небраску! *** - Небраска... Небраска... Небраска... - нараспев, словно читая ветхозаветные псалмы, долдонил в телефонную трубку Хайман Голдфарб. Восседая за элегантным письменным столом в своем не менее элегантном кабинете в элегантнейшем отеле Атланты ?Фиппс-Плаза?, он то возводил очи горе, то поглядывал с любовью на сидевших перед ним мужчину и женщину - стройных, хорошо одетых, средних лет. Впрочем, если придерживаться более точно возрастных показателей, то им обоим Давно уже перевалило за сорок, и, следовательно, они были не намного моложе мускулистого загорелого Голдфарба, облаченного в белый полотняный костюм, сидевший как влитой на его внушавшем благоговейный трепет теле атлета. - Выходит, я вновь должен посылать своих лучших людей в эту забытую Богом Небраску, чтобы выслеживать туман, облако пара, называющее себя Повелителем Грома, вождем уопотами? Ведь именно этого вы хотите? По-видимому, мне следовало бы все же стать раввином, чему я, кстати, и обучался, а не футболистом: гоняя мяч по полю, знаний особых не приобретешь. - Предоставив своему собеседнику на другом конце провода возможность высказаться, Хайман Голдфарб время от времени отнимал со вздохом трубку от уха, пока наконец не решил, что пора положить конец словоизлиянию: - Пожалуйста, выслушайте меня, позвольте мне сэкономить ваши деньги, ладно?.. Благодарю вас. А теперь вот что. Если и есть такой вождь - Повелитель Грома, то он неуловим. Мои люди вовсе не утверждают, что его не существует, поскольку стоило им только упомянуть это имя последним оставшимся в этой злосчастной резервации индейцам, как в ответ простерлось молчание, лишь изредка нарушавшееся перешептыванием на языке уопотами. При этом, как я понял из их рассказов, у них было такое чувство, будто они оказались внезапно в капище, возведенном в первозданных лесных чащобах, где спиртного в избытке и Повелитель Грома воспринимается скорее как миф, нежели как реальная личность. В общем, это что-то вроде иконы или племенного божества, чье изображение вырезано на тотемном столбе - языческом объекте поклонения. Едва ли речь идет о существе из плоти и крови. Во всяком случае, что касается меня, то я в это не верю... Вы спрашиваете, что я думаю? Вас это интересует?.. Не надо кричать! Если говорить откровенно, мой легковозбудимый друг, то я полагаю, что сей вождь - Повелитель Грома - фигура исключительно символическая, некий образ... Нет, представления о сексе здесь ни при чем... Так вот, этот образ - своеобразное воплощение неких, вне всякого сомнения, благородных устремлений, обусловленных неблагоприятным в целом отношением нашего правительства к индейцам. Вероятно, кучка ученых-юристов из Беркли или Нью-Йоркского университета откопала где-то какие-то документы с целью поставить в неловкое положение нашу судебную систему. Все это - пена, приятель, самая настоящая пена, но сколь блестящая. Голдфарб снова отнял трубку от уха и прикрыл глаза. Голос на линии заполнил своим металлическим звучанием весь его кабинет. - Что это за разговор?! - ревел незримый собеседник. - Великая страна на пороге национального кризиса, а вы не можете предложить мне ничего разумного! Позвольте же сказать вам, мистер Великий Футболист: человек из Лэнгли, штат Вирджиния, чьими словами лучше не пренебрегать, советует вам разузнать что-нибудь поконкретнее о вожде Повелителе Грома, и к тому же немедля! Хотелось бы добавить также, что из нас никого не тянет назад в Палермо. Надеюсь, вы меня понимаете? - Не будем повторяться: к чему тратить попусту время? Будем поддерживать связь. - Консультант ЦРУ опустил с тяжелым вздохом трубку на рычаг, откинулся назад в своем вертящемся кресле и, покачивая головой, обратился к привлекательной паре, сидевшей напротив: - О Господи, да при чем тут я? Вы уверены в своей правоте? - Я бы не ставила так вопрос, Хайман, - ответила бойко женщина с безукоризненным британским выговором, свидетельствовавшим о том, что в ее семье из поколения в поколение получают дорогое образование. - Нет, мы ни в чем не уверены, как, впрочем, не был бы уверен и любой другой, окажись он на нашем месте. Однако, если даже и в самом деле существует вождь по имени Повелитель Грома, то его все равно не найти, что вы и объяснили столь убедительно по телефону этому джентльмену. - Но я же использовал ваши собственные формулировки, - уточнил Голдфарб. - Ну а относительно того, что он джентльмен, я весьма сомневаюсь. - И, думаю, не без основания, - вступил в разговор мужчина, тоже, судя по всему, англичанин. - Мы придерживались плана ?Си?. Объявили себя антропологами из Кембриджа, изучающими пусть и немногочисленное, но великое племя, чьи предки были приведены к присяге в верности британской короне Уолтером Рейли в начале семнадцатого века. Если бы действительно существовал такой вождь - Повелитель Грома, то, по логике вещей, он должен был бы потребовать своего признания со стороны британской короны, а заодно и денежного содержания, несомненно, незначительного в те времена, но ныне, учитывая задолженность за огромный период, составившего бы внушительную сумму. Однако он не появился. И следовательно, его не существует. - Зато существует исковое заявление, направленное в Верховный суд, - не успокаивался консультант. - Это сущее безумие! - Да, вещь невероятная, - согласился англичанин. - Куда мы отсюда, Хайман? Видать, вы ?под прицелом?, как имели мы обыкновение говаривать на секретной службе ее величества, хотя я всегда считал, что это довольно банальное выражение, страдающее избыточным мелодраматическим пафосом. - И все же, что касается вашего ?под прицелом?, вы и правы, и нет, - заметил Голдфарб. - История весьма странная и запутанная, а ситуация чрезвычайно опасная. И о чем только думают эти судьи? - Осмелюсь высказать свое мнение. Мы знаем истинную цену и судьям и закону, - заявила женщина. - Безотносительно к этому, милый Хай, - простите меня за то, что я говорю вам это, - человек, с которым вы беседовали по телефону, хоть вы и не считаете его джентльменом, в сущности прав. Кто бы ни скрывался под маской Повелителя Грома, - а возможно, что это и не один человек, - ключ к разгадке дела в нем или в них. - Но, Даффи, по вашему собственному признанию, вы не можете его найти. - Не исключено, Хайман, что мы просто недостаточно усердно его искали. Что скажешь, Реджи? - Милая девочка, да мы же с тобой облазили все это чертово болото без единого приличного жилья, и все впустую! - Это так, дорогой, но был там один тип, который как-то не вписывался в обстановку. Помнишь, я говорила тебе о нем? - Ах, это тот неприятный молодой парень, такой мрачный? - отозвался англичанин безразличным тоном. - О ком вы? - подался вперед Голдфарб. - Он не мрачный, Реджи, а скорее необщительный, - возразила мужчине Даффи. - Выражался он на ломаном английском, но все, что мы ему говорили, понимал. Это было видно по его глазам. - Да о ком же вы? - вновь спросил консультант ЦРУ. - Об одном индейце-удальце. По-моему, такое определение подходит к нему лучше всего. Ему лет двадцать с небольшим. Он, все время делал вид, будто не очень хорошо понимает по-английски, и когда мы задавали ему вопросы, лишь пожимал плечами. Впрочем, вполне вероятно, что знание английского тут ни при чем. Тогда я как-то об этом не подумала, но сейчас мне вдруг пришло в голову: все это возможно потому, что нынешняя молодежь такая неприветливая, ведь верно? - Одет он был не вполне прилично, - вмешался Реджиналд. - На нем, кажется, ничего не было, кроме набедренной повязки. В общем, зрелище омерзительное. А когда он влез с грехом пополам на лошадь, то, скажем прямо, обнаружил полное неумение ездить верхом. - К чему вы все это? - недоумевал Голдфарб. - Он свалился с лошади, - решила уточнить Даффи. - Да, ему явно не хватало сноровки... - Стойте, стойте! - Голдфарб налег на стол широкой грудью. - Как я понял, тогда вы не придали особого значения встрече с этим молодым индейцем, но теперь почему-то вспомнили о нем. Не так ли? - В свете определенных обстоятельств, милый Хай, я стараюсь ничего не забывать. - Вы полагаете, он знал что-то такое, чего не хотел вам рассказать? - Это одно из возможных объяснений его поведения. - Как вы считаете, смогли бы снова найти его? - Конечно! Я запомнила вигвам, из которого он вышел. Жилье это принадлежало ему. - Как, они до сих пор обитают в вигвамах? - Само собой, Хайман! - ответил Реджиналд. - Они же индейцы. Краснокожие, как вы называете их в своих фильмах. - Здесь-то и зарыта собака, - произнес Голдфарб, взяв телефонную трубку и набирая номер. - Вигвам! Да теперь никто же не спит в вигвамах!.. - Выговорившись, он бросил гостям: - Не распаковывайтесь. - И снова переключил внимание на телефон: - Мэнни? Отправляйся к Заступу, а потом на летное поле. Поведешь ?Лир? в Небраску. *** У входа в большой, нарядно убранный вигвам стоял молодой индейский удалец, совершенно голый, если не считать своеобразной короткой кожаной юбки. - Верни мне мою одежду, Мак! - вопил он в отчаянии. - Ты не имеешь права так поступать со мной! Я устал, меня тошнит от всего этого!.. Нас всех тошнит!.. Мы давно уже не живем в грязи и подобных дурацких хибарах и не обжигаем рук, готовя пищу на костре. И пользуемся туалетами, а не бегаем по нужде в эти чертовы чащобы. А раз так, верни эту злосчастную клячу Джеронимо! <Джеронимо (ок. 1834 - 1909) - вождь индейского племени апачей>.. Я ненавижу лошадей и не езжу верхом, и никто из нас, слава Богу, не ездит! Мы ездим на ?шевви? и ?фордах? и на паре старых ?кадиллаков?, но никак не на лошадях!.. Мак, ты меня слушаешь? Да ответь же!.. И послушай еще: мы ценим твои деньги и твои добрые намерения, и даже эту идиотскую одежду из костюмерной Голливуда, но дело зашло слишком далеко, разве не ясно? - Ты видел фильм, который состряпали они обо мне? - Раздался рев из вигвама. - Сукин сын, что играет меня, шепелявит, как никто другой на свете. Никогда не слышал ничего подобного! Право же, ужас какой-то! - А разве не ужас участвовать в той безумной шараде, в которую ты вовлек моих соплеменников? Нас уничтожат! Над нами станут смеяться во всех резервациях! - Пока что, во всяком случае, над нами не смеются. Хотя твое высказывание по поводу того, что нас, мол, уничтожат, представляется мне любопытным. - Подумай только, садовая голова, прошло уже три месяца - три месяца безумия! - и никакого отклика. Носимся повсюду полуголые или в костюмах, расшитых бусами, впивающимися в зад, обжигаем пальцы на кострах, обжигаемся ядовитым плющом в местах, где отправляем нужду в кустах. - Траншеи всегда составляли неотъемлемую часть воинского быта, парень. И с отсутствием женщин тоже приходится мириться: в армии иначе не бывает. - Но мы же не в армии и я не солдат. И хочу лишь получить назад свою одежду... - Все изменится со дня на день, сынок, - отозвался из вигвама грубый солдатский голос. - Вот увидишь! - Ты сумасшедший, ничего не изменится ни на днях, ни в ближайший месяц или год! Эти старые перечницы в Верховном суде, вероятно, сидят сейчас в своих кабинетах и покатываются с хохоту. Я не смогу теперь работать даже в самых захолустных судах Американского Самоа... Пойми, Мак, из твоей затеи ничего не выйдет! Это был безумный замысел. Допускаю, что он, возможно, и содержал крупицу здравого смысла, но в целом, тем не менее, производит впечатление нелепой, смехотворной идеи. - Вот уже сто двенадцать лет, паренек, как наш добрый народ страдает. Страдает от рук грубого, жестокого, алчного белого человека. И мы должны наконец добиться справедливого воздаяния за эти страдания, а также долгожданной свободы! Потерпим еще немного. - Мак, но ты-то какое имеешь ко всему этому отношение?! - Это старое солдатское сердце не делит людей на своих и чужих. И верь мне, сынок, я не подведу тебя! - Не подведешь? Да плевать хотел я на твои заверения! Лучше верни мне одежду и скажи приставленным следить за мной тем двум идиотам, чтобы они оставили меня в покое! - Побольше выдержки, молодой человек! Я запрещаю тебе относиться так к братьям и сестрам - своим соплеменникам... - Соплеменникам?! Да ты. Мак, совсем рехнулся: клинический случай, уверяю тебя, мой отважный брат. Существует простейшая юридическая норма, о которой ты, возможно, и не подозреваешь, хотя и должен был все же, черт возьми, знать. Четыре месяца назад, когда заварилась вся эта каша, ты спросил меня, сдал ли я свой адвокатский экзамен, и я ответил тебе, что, разумеется, сдал. Я и сейчас скажу то же самое, но если бы ты попросил меня предъявить свидетельство, я не смог бы этого сделать. Видишь ли, я не получил официального уведомления из коллегии адвокатов Небраски, и, возможно, ждать-то придется еще месяца два. Это не мешает мне заниматься адвокатской практикой, а вот принимать участие в заседаниях Верховного суда я пока что не имею права. - Что?! - вздрогнул вигвам от мощного рыка. - В Верховном суде заседают люди занятые, краснокожий брат мой, и за исключением особых случаев, когда четко аргументируется необходимость сделать исключение из правила, неаккредитованный юрист не вправе обращаться туда с петицией в качестве временного поверенного. Я уже говорил тебе об этом. Если бы даже решение было принято в твою пользу, - что, впрочем, столь же маловероятно, как и то, что подобный мне удалой индеец смог бы когда-нибудь научиться ездить верхом, - то и тогда тебя не впустили бы в зал суда. Из конусообразного сооружения, покрытого раскрашенными искусственными звериными шкурами, вырвался еще более отчаянный, чем прежде, протяжный вопль, сменившийся укором: - Как мог ты предположить такое? - Да я здесь ни при чем. Мак. Ты сам во всем виноват. Разве не советовал я тебе официально зарегистрировать своего поверенного? Но ты сказал, что не можешь этого сделать, поскольку он умер, и что позже ты что-нибудь придумаешь, а пока суть да дело, мы, дескать, сославшись на прецедент тысяча восемьсот двадцать шестого года, подадим обращение без указания имени истца. - Так прецедент-то откопал ведь ты! - вновь взревел скрытый в причудливом вигваме человек. - Совершенно верно, и ты еще благодарил меня за это от всей души. А теперь позволь мне дать тебе совет: откопай своего покойного поверенного и пусть он поучаствует в бумажных баталиях. - Но это невозможно! - На этот раз вместо яростного рева прозвучало жалобное мяуканье обескураженного котенка. - Почему, интересно? - Чем бы смог он теперь помочь нам? - Как чем?.. Ах, Боже мой, да я же имел в виду не собственно твоего поверенного, покоящегося с миром в могиле, а его бумаги - различные документы, которые удалось ему раздобыть, записи опросов, показания, одним словом, все, что накопилось у него в ходе проведенного им расследования. - Ему это не понравилось бы! - Теперь это уже было даже не мяуканье котенка, а мышиный писк. - Но он ведь все равно ничего не узнает!.. Пойми, Мак, рано или поздно какой-нибудь столичный клерк этих судей пронюхает, что я новичок, недавно окончивший юридический колледж и проработавший в суде каких-то шесть месяцев, и тогда поднимется страшный шум. Никакая молитва не поможет тебе: Бог Громовержец судебной империи, всемогущий Рибок поразит тебя молнией за обман. И в еще большей степени - за то, что ты выставил их дураками. И даже если бы один или двое судейских крючков встали вдруг на твою сторону, что, поверь мне, исключено, то проку от этого все равно бы не было. Так что забудь о своей затее. Мак: она провалилась. Верни мне одежду и выпусти отсюда. - И куда ты намерен направиться, сынок? - Голос попискивающей мышки-невидимки набрал постепенно силу и, словно пробившись из подземелья, зазвучал крещендо: - Я спрашиваю тебя: куда, паренек? - Кто знает? Может, в Американское Самоа - после того, как я получу соответствующее свидетельство из коллегии адвокатов штата Небраска. - Никогда не думал, что скажу тебе это, сынок, - снова раздался громоподобный рык из вигвама, - потому что считал тебя стоящим парнем. Я полагал, что ты стоящий товар, а теперь не решился бы отправить тебя на базар. - Спасибо за рифму, Мак. А как насчет моей одежонки? - Вот она, желтокожий койот! - Искусственная звериная шкура отодвинулась, и из темного проема вылетел сверток с эмблемой ?Лиги плюща? . - Не желтокожий, а краснокожий. Мак, запомни! Удалец в набедренной повязке, рванувшись вперед, схватил на лету шорты, рубашку, серые фланелевые брюки и ярко-синий блейзер. - Искренне благодарен тебе за это, Мак... - Подожди, мальчик, еще успеешь поблагодарить меня: хороший командир никогда не забывает солдат, какими бы никчемными они ни оказались на поле боя. Ты помог мне, о чем я и заявлю на заседании в ставке главного командования. И не забудь оставить свой будущий адрес вечно пьяному дебилу, которого ты зовешь Орлиным Боком! - Орлиным Оком, - поправил удалец, заменяя набедренную повязку шортами, и, потянувшись за оксфордской рубашкой, продолжил: - Ты сам снабжал его выпивкой, целыми ящиками. Я никогда не разрешал ему пить так много. - Бойся индейца-ханжи, отвергшего племя свое! - возгласил незримый манипулятор племени уопотами. - Хватит, Мак! - огрызнулся молодец, засовывая ноги в мокасины производства ?Бэлли?. Затем, затолкав полосатый галстук в карман и облачившись в свой блейзер, он спохватился: - А где, черт подери, мой товарищ? - За восточным пастбищем, в шестидесяти шагах бегущих оленей, если идти направо от высокой сосны августовской совы. - Чего шестидесяти? И о какой такой сове ты толкуешь? - Ты никогда не блистал смекалкой в полевых условиях. Орлиный Бок сам говорил мне это. - Орлиное Око! Он, мой названый дядя, ни разу не просыхал с тех пор, как ты появился тут, и посему не различал ни одного предмета!

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору