Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ладлем Роберт. Маккензи Хаук 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -
который ему совсем ни к чему, выползает из своей берлоги. - Из берлоги? Или, что то же самое, из пещеры, не так ли? - Он называет это берлогой в шато, или шато-берлогой. - Шато - это очень большой дом или замок? - Совершенно верно. Так вот, время от времени он говорит об огромном шато в Церматте в Швейцарии и о своей ?леди Энни? и ?дяде Зио?. Все это чистейшей воды фантазии! Или, точнее, галлюцинации. - Хорошо, коли так, - пробормотал Пинкус. - Что вы сказали? - Да нет, ничего... И много времени Сэмюел проводит в своей берлоге, Элинор? - Он, собственно, и не покидает ее, разве что иногда обедает со мной, но это случается крайне редко. Его апартаменты - в восточном крыле дома - изолированы от нас. Там отдельный вход и все, что надо: две спальни, кабинет, кухня и так далее. Имеется даже собственная прислуга - сколь ни удивительно, исключительно из мусульман. - Фактически это его личные владения, - констатировал Пинкус. - Совершенно верно. И он полагает, что ключи от его апартаментов только у него одного. - А на самом деле это не так? - быстро спросил Арон. - Боже сохрани, конечно же, нет! Люди из страхового агентства настояли в свое время, чтобы мы с Корой тоже имели туда доступ. И тогда однажды утром моя кузина украла связку его ключей и сделала дубликат... Арон Пинкус! - Элинор Дивероу смотрела прямо в глубоко посаженные глаза юриста, многозначительно поглядывавшие на нее. - Вы и в самом деле думаете, что можно что-то узнать, покопавшись в его шато-берлоге? И не нарушим ли мы этим закон? - Вы его мать, моя дорогая леди, и совершенно естественно, что вас беспокоит его нынешнее душевное состояние. Ваши чувства превыше любых законов. Однако прежде, чем вы решитесь на это, я позволю себе задать вам парочку вопросов... Этот дом, этот великолепный старый дом, претерпел за последние годы немало изменений. Еще не заходя внутрь, я предположил, что на это ушло тысяч сто. Теперь же, обозревая интерьер, я прихожу к выводу, что указанную сумму следовало бы увеличить во много раз. Откуда у Сэма такие средства? Он вам не говорил? - Так, лишь в общих чертах... По его словам, выполняя после демобилизации секретное задание в Европе, он вложил деньги в произведения искусства - какие-то недавно найденные предметы, некие реликвии, и когда через несколько месяцев рынок буквально взорвался, он неплохо заработал. - Понятно, - промолвил Пинкус, чувствуя, что ком в его желудке становится все тяжелее. Ему ничего еще не было ясно, но в голове его уже раздавались отдаленные раскаты грома. - Итак, предметы культа... А эта леди Энни, о которой, сказали вы, он упоминал... Что говорил он о ней? - Нес все ту же околесицу. Леди Энни - этот плод его воображения - занимает особое место в фантазиях или бредовых галлюцинациях моего сына, - называйте это, как вам больше нравится. Так вот, она, эта девушка, о которой, как считает мой сын, он мечтал всю жизнь, будто бы покинула Сэма, бежав с Папой Римским. - О Бог Авраама! - прошептал Пинкус и невольно потянулся к своей чашечке. - Мы, последователи учения святой англиканской церкви, не можем одобрять подобное, Арон. О Генрихе Восьмом <Генрих VIII (1491 - 1547) - английский король с 1509 года, из династии Тюдоров. При нем в 1536 и 1539 годах была экспроприирована собственность монастырей> я не говорю: это особая тема. Прегрешения лица, носящего высокий духовный сан, осуждаются церковью. И Папа Римский - пусть и необходимая, хотя и несколько претенциозная символическая фигура - не является исключением. - Теперь, думаю, самое время отважиться на решительный шаг, милая Элинор, - произнес Пинкус, допивая остаток бренди в надежде заглушить растущую в его желудке боль. - Я имею в виду посещение шато-берлоги. - Вы действительно полагаете, что это может нам помочь? - Заранее трудно что-либо сказать, но я уверен, что попытаться стоит. - Тогда пошли. - Леди Дивероу встала со своей кушетки и, не совсем твердо держась на ногах, указала на двустворчатую дверь. - Ключи в коридоре в цветочном горшке... Да-да, в цветочном горшке в коридоре... Кажется, я перебрала малость, а?.. Если в нем их не окажется, поищите за ним. - Коридор... цветочный горшок... горшок для цветов... цветочный коридор... - С трудом поднимаясь на ноги и не вполне понимая, где он находится, Пинкус меланхолично нанизывал слово за словом. Подойдя к массивной двери шато-берлоги Сэмюела Лансинга Дивероу, мать Сэма вставила ключ в замочную скважину - правда, не без учтивой помощи человека, уполномоченного ею выполнять обязанности ее поверенного. Оказавшись в святая святых, они прошествовали по коридору, ведшему в довольно обширный холл, залитый лучами послеполуденного солнца, проникавшими слева сквозь импозантную, выглядевшую непроницаемой застекленную дверь, служившую отдельным входом в апартаменты. Затем повернули направо и, пройдя в открытую дверь, очутились в темной комнате с опущенными жалюзи на окнах. - Что здесь? - спросил Арон. - Кажется, его кабинет, - ответила Элинор, мигая. - Я не была тут не помню уж с каких пор. Вероятно, с того времени, как здесь закончились отделочные работы. Сэм еще показывал мне тогда помещение. - Ну что же, посмотрим, что к чему. Вы знаете, где выключатели? - Обычно выключатели бывают на стене, - глубокомысленно заметила миссис Дивероу. Так оно и оказалось. И вскоре три напольные лампы осветили столько же доступных для обозрения стен большого кабинета в сосновых панелях. Впрочем, стены как таковые практически скрывали от взора фотографии в рамках и газетные вырезки, приклеенные в промежутках между ними липкой лентой. Многие образцы печатной продукции то ли в спешке, то ли во гневе были наляпаны вкривь и вкось. - В этом свинарнике сам черт ногу сломит! - возмутилась Элинор. - Я заставлю его навести порядок! - Я бы не обращал на это внимания, - проговорил Пинкус, подходя к вырезкам из газет на стене слева. То были в основном снимки монахини в белом одеянии, раздававшей пищу и одежду нуждающимся - белым, неграм, латиноамериканцам - в разных частях света. Надпись над одним из них, запечатлевшим трущобы Рио-де-Жанейро, о чем вполне определенно свидетельствовало распятие на вершине горы, на фоне которой простерся сей город богатых, гласила: ?Сестра Энни Милосердная несет слово Господне во все концы земли нашей!? Остальные иллюстрации представляли собой лишь вариации на ту же тему. Портреты на диво привлекательной монахини, сделанные в Африке, Азии, Центральной Америке и на тихоокеанских островах, заселенных прокаженными, сопровождались подписями типа ?Сестра Энни?, ?Сестра Милосердия?, ?Сестра Надежды? и, наконец, ?Энни Благотворительница, достойная быть причисленной к лику святых?. Надев очки в стальной оправе, Арон принялся изучать фотографии, заключенные в рамки. Все они были сняты где-то в Альпах, удивительно красивом месте, на родине эдельвейсов. Люди на карточках выглядели счастливыми и беззаботными, их лица светились радостью жизни. Некоторых из них было нетрудно узнать. Вот Сэм Дивероу в несколько более юном возрасте. А рядом - высокая воинственная фигура маньяка-генерала, безумца Маккензи Хаукинза. В роскошной сладострастной женщине с пепельными волосами и в шортах и лифчике безошибочно угадывалась ?Энни Милосердная?. Был там и еще один человек, четвертый, - веселый, плотного сложения малый в коротком поварском переднике, едва прикрывавшем кожаные штаны. Кто же он? Его лицо казалось Арону знакомым... Впрочем, нет-нет. Не может того быть! - Бог Авраама отступился от нас! - прошептал Арон Пинкус с дрожью в голосе. - Ради всего святого, скажите, о чем это вы? - спросила Элинор Дивероу. - Вероятно, вы этого не помните, поскольку подобные вещи мало что значили для вас, - отозвался взволнованно Арон. - Несколько лет назад в Ватикане разразился скандал из-за каких-то финансовых нарушений. Деньги из церковной казны полились не на божеские дела, а на поддержку третьесортных оперных трупп, проведение карнавалов, создание чуть ли не по всей Европе приютов для проституток и тому подобные безрассудства. Люди тогда поговаривали, что Папа рехнулся: он, мол, попросту сошел с ума. Но позже, когда Вечный город был уже на краю бездны, что вызвало бы панику на рынке капитала, все вдруг вернулось на круги своя. Папа, снова став самим собой, взял бразды правления в свои руки. И тогда средства массовой информации принялись трубить, что там, дескать, было двое: один - сумасшедший, другой же - тот самый прекрасный добрый человек, которого все знали и любили. - Дорогой мой мистер Пинкус, я так ничего и не поняла. - Да вот же, посмотрите! Взгляните только! - вскричал Арон, указывая на улыбающееся мясистое лицо на одной из фотографий. - Это же он! - Кто? - Да Папа! Папа Римский!.. Теперь ясно, откуда взялись деньги: выкуп! Пресса оказалась права: их было двое! Генерал Хаукинз и ваш сын похитили Папу!.. Элинор!.. Да где же вы? Арон повернулся к ней. Почтенная леди лежала на полу без чувств. Глава 4 - Абсолютно безупречных людей не существует, - изрек спокойно Манджекавалло, обращаясь к двоим мужчинам в темных костюмах, сидевшим за столом напротив него в тускло освещенной кухне директора ЦРУ в Маклине, штат Вирджиния. В голосе его сквозило недоверие. - Это же противоестественно! Понимаете, что я имею в виду? Может, вы плохо искали, Лапа? - Говорю тебе, Винни, я был потрясен, - произнес тучный коротышка по кличке Лапа, трогая узел белого шелкового галстука, выделявшегося на фоне его черной рубашки. - Это не только противоестественно, как заметил ты, но и не по-человечески. В каком мире живут эти высоконравственные судьи? Может, в стерильном?.. - Ты не ответил на мой вопрос, - прервал его мягко Винсент, поднимая брови и переводя взгляд на своего второго гостя. - А ты что скажешь. Туша? Вы, ребята, не растрогались случаем до слез? - Послушай, Вин, - запротестовал крупный мужчина с бочкообразной грудью, растопырив перед собой массивные руки, прикрывшие частично красный галстук поверх розовой рубашки, - мы классно потрудились. Работа была высший сорт, уж поверь мне! Эти чистюли сами напрашивались на это, верно? Мы даже задействовали мальчиков Хайми Голдфарба в Атланте: им ведь ничего не стоит собрать улики и против святого. Я прав или нет? - Да, мальчики Хайми знают все ходы и выходы, что правда, то правда, - согласился директор ЦРУ, наливая себе очередной стакан кьянти <Кьянти - легкое итальянское вино> и извлекая из кармана рубашки сигару ?Монте-Кристо?. - Они справляются со своими обязанностями куда лучше, чем все фэбээровцы в Гувервилле <Гувервилл - имеется в виду резиденция ФБР> вместе взятые. Они накопали нам дерьма на сто тридцать семь конгрессменов и двадцать шесть сенаторов, что вкупе с вознаграждением в денежной форме и обеспечило мне поддержку со стороны этих прохвостов. - Как ты сказал там, Винни, в денежной форме?.. - решил уточнить Лапа. - Забудь об этом. Я просто не могу представить себе, чтобы все эти пятеро или шестеро свихнувшихся судей оказались чисты как стеклышко и что ни на одного из них нет компромата. Такого не бывает! - Манджекавалло поднялся из-за стола и, закурив сигару, принялся шагать взад и вперед вдоль стены, на которой висели вперемешку гравюры с изображением святых, пап римских и овощей, пока вдруг не остановился в облачке дыма, окутавшем его голову, словно нимб, и начавшем затем медленно опускаться. - Вернемся-ка на исходные позиции и взглянем реально на вещи. - На какие, Винни? - Не исключено, что эти пятеро или шестеро - всего-навсего либеральные клоуны, не способные мыслить практически. Что из того, что люди Голдфарба не сумели ничего накопать против них? А как насчет этого большого черного кота? Вдруг у него были грешки в детстве или в юности! Кто-нибудь подумал об этом? Или никто из вас не заглядывал столь далеко в его прошлое? Если это так, то вы допустили серьезный промах! - Он был прислужником в церкви, псаломщиком, хористом, Вин. Ну, сущий праведник, просто ангел во плоти, и к тому же он очень-преочень умный. - А как насчет женщины-судьи? Она ведь большая шишка, верно? А это значит, что ее мужу пришлось заткнуться и сделать вид, будто он в восторге от того, что его жена занимает такой важный пост. Но на самом деле это не может ему нравиться: он же мужчина. Представьте, что она перестала готовить еду, и он бесится из-за этого, однако выказать своего возмущения не смеет: обычно люди предпочитают помалкивать в подобных случаях. - Там тоже не подступишься, Вин, - печально покачал головой Туша. - Он каждый день присылает ей в офис цветы и твердит всем и каждому, как он ею гордится. И это понятно: он - известный адвокат и не захочет нажить себе врага в суде, особенно в лице собственной жены. - Ну и дерьмо же он!.. Послушай, а этот ирландский святоша? Что, если он напивается втихую после их грандиозных представлений? Что скажешь? Неплохо бы сыграть на этом: соорудить небольшое досье, совершенно секретное, - мол, вопросы национальной безопасности и все такое. Покупаем полдюжины свидетелей, которые утверждают, что видели его горяченьким и пузырившимся пивом после того, как он покинул свой офис. Это сработало бы. Кроме того, почему бы не приписать ему пару девочек? Это же так естественно? - Дохлый номер. Вин! - возразил Туша, вздыхая и снова качая головой. - Ирландский парень такой чистоплюй, что простыни под ним скрипят от крахмала. Всем известно, что он никогда в жизни не выпивал больше одного бокала белого вина. Что же касается девочек, то и там тоже глухо. - А вдруг все-таки удастся что-нибудь найти? - Зря стараешься. Вин: он идеалист, какими бывают только в возрасте бойскаутов. - Вот прохвост!.. Раз так, не будем трогать этих двоих англосаксов, тем более что наши люди умеют совершать славные налеты на этих богатых ребят в лучшей части города. Не стоит зря обижать эту компанию, пусть себе развлекаются в загородных клубах. Мне это не нравится, но я готов смириться... Итак, переходим к нашему собственному олуху. - Прескверный малый, Винни! - заявил сердито Лапа. - Он был очень груб со многими из наших ребят, будто вовсе и не знает, кто мы такие. Понимаешь, что я хочу сказать? - Так, может, дать ему понять, что мы-то уж, во всяком случае, знаем, кто он такой. Согласны? - О?кей. Вин! Но как это сделать? - Мне-то откуда знать, черт возьми! Мальчики Голдфарба уж непременно придумали бы. Не одно, так другое! Может быть, он трахнул пару монахинь в приходской школе или стибрил набор посуды во время мессы, чтобы купить ?харли? и присоединиться к банде мотоциклистов!.. Обязан я, что ли, за всех ломать голову?.. Должна же у него быть хоть какая-то слабость: за всеми этими жирными олухами какие-нибудь грешки да водятся! - Туша тоже жирный... - Стоп, Лапа, и ты не жердь. - Тебе не достать этого олуха, Вин, - вмешался Туша, здоровяк в розовой рубашке. - Он настоящий эрудите, у него в запасе столько высоких слов, что он может сбить с толку кого угодно, и к тому же он чист, как ирландец, вымоченный в отбеливателе. По сути он не делает ничего предосудительного. Разве что без конца распевает свои любимые арии и при этом безбожно фальшивит, что, конечно, раздражает людей. Мальчики Голдфарба кинулись было по его следам, потому что, как большинство любителей ермолок <Под любителями ермолок подразумеваются евреи>, они считают себя либералами, наш же чистюля к таковым себя не относит. У них был политический мотив, понятно? - Черт возьми, какое отношение имеет к этому политика? Столь серьезной проблемы, с какой пришлось нам столкнуться сейчас, не было за всю историю существования нашей страны, а мы тут жуем жвачку по поводу политики! - Послушай, Винни, - взмолился Лапа, - но ведь это ты хотел замарать тех важных судей. Или нет? - О?кей! О?кей! - Манджекавалло, продолжая рассеянно дымить сигарой, направился к своему месту за кухонным столом. - Я знаю, когда наши фокусы не срабатывают, ведь верно? Так на чем мы остановились? Ах да, мы должны защитить страну, которую любим, потому что без страны, которую мы любим, мы останемся не у дел. Ясно я выражаюсь? - Вполне, - заверил его Лапа. - Я тоже не хочу жить ни в какой другой стране. - И я бы не смог, - признался Туша. - Куда бы я сунулся с Анджелиной и семью ребятишками? В Палермо, ты знаешь, слишком жарко, чуть не задыхаюсь. А Анджи приходится еще хуже, чем мне. Вот уж она-то потеет! От нее вся комната может провонять. - Это отвратительно, - произнес тихо Манджекавалло, уставившись темными глазами на своего огромного сподвижника в розовой рубашке. - Даже очень! Не понимаю, как можешь ты говорить такие вещи о матери своих детей. - Так ведь это не ее вина, это все ее железы. - Хватит разводить бодягу, Туша! Баста! Это нас никуда не приведет. - Директор ЦРУ снова вскочил со стула и сердито зашагал по кухне, дымя сигарой. Потом, задержавшись у плиты, приподнял крышку с дымящейся кастрюли, но, обжегшись, тут же уронил ее. - Черт возьми, что она там готовит? На вид - обезьяньи мозги. Он потряс обожженной рукой. - Ты это о своей горничной. Вин? - О горничной? О какой такой горничной? Или ты подумал про ту, что сидит рядом с Розой? И вяжет и болтает, болтает и вяжет! Они там, словно две сицилийские шлюхи, пытаются вспомнить, кто на кого взобрался сорок лет назад в Мессине! Она не готовит. И не только не готовит, но и не моет окон и не чистит туалета. Они с Розой лишь шастают по супермаркетам и покупают падаль, которой я и кошек не стал бы кормить. - Так избавься от нее, Вин. - А ты, как я вижу, остряк! Роза говорит, что она похожа на одну из ее сестер, только не такая уродина, как та... Это же дерьмо, пусть они сами едят, мы же поостережемся. Нация в опасности! Ты понял, куда я клоню? - Понял, Винни! - Лапа кивнул большой головой со слегка кривым носом. - Это когда говорят: ?Коренное население пришло в волнение?, - верно? - О Господи, ну какое отношение имеет ко всему этому коренное население!.. Хотя... постой-ка, постой-ка!.. Коренное... Коренные американцы... Надо же, черт возьми!.. Очень может быть, что так оно и есть. - Что это за ?оно?. Вин? - Мы ведь не можем подкопаться под этих судей, не так ли? - Да, все так, Винни. - Значит, Верховный суд может нас всех спустить в унитаз, согласен? - Согласен, Вин. - Ну и зря: такое вовсе не обязательно. Представь - только представь, - что этот идиот индейский вождь, способный вызвать величайший в нашей истории кризис всей системы национальной безопасности, - омерзительнейший тип, вконец испорченная личность, в сердце которой нет ни крупицы любви, а только злоба. Ясно, что к чему? Предположим, что ему тысячу раз наплевать на его диких собратьев с Запада и что он жаждет лишь славы, которую рассчитывает добыть с помощью этого процесса. А мы возьмем да положим этого типа на обе лопатки, и суду не придется рассматривать никакого дела. Со всей этой галиматьей будет покончено раз и навсегда. - Не знаю, Вин, - возразил неуверенно Туша. - Ты говорил, что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору