Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ладлем Роберт. Маккензи Хаук 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -
нежных расчетов с участниками операции под кодовым названием "Нулевой объект" после ее успешного завершения. Черт побери, он не просто, а всем сердцем ратовал за подобную систему материального стимулирования. Если бы кретины из Пентагона доверили ему армию США, они бы не испытывали никаких затруднений с вербовкой волонтеров. Эти пентагоновские ослы скорее всего не понимают, что такое расчетная книжка. Само по себе это чертовски хорошая вещь, если только солдат принимает ее за то, чем она и является, и не ищет в ней политического или какого-либо еще скрытого смысла. Конечно, и в ней могут иметься изъяны, но в целом она наверняка полезна для солдата. Впрочем, свободного времени размышлять о кретинах из Пентагона у Хаукинза не было. Главное для него сейчас - это его бригада. Особого внимания требовали от него следующие семь пунктов: маскировка, средства уничтожения и разрушения, медикаменты, ориентировка на местности, авиация, пути отхода после завершения операции и электроника. Следовательно, и соответствующих специалистов потребуется семь. Он уже сократил число рассматриваемых им досье до двенадцати. К Цюриху их должно остаться семь. А. сейчас он внимательнейшим образом еще раз ознакомится с каждым досье. Деловые предложения отобранным людям он отправит из Цюриха. Именно из Цюриха, а не из замка Махенфельд, ибо это название нигде не должно фигурировать. В Цюрихе ему придется вести себя весьма осмотрительно, чтобы не "засветить" операцию еще до ее начала. Естественно, он справится с этой задачей. Если Только не допустит серьезную оплошность, не до конца разобравшись в Сэме Дивероу. Кстати, он должен приехать в самые ближайшие часы, но вопрос о нем лучше решить после того, как он окажется в Махенфельде. Так будет надежнее. Оснований для каких-то особых опасений у Маккензи не было. Сэм Дивероу - это проблема "девочек", и они - вместе и каждая в отдельности - умело справлялись с возложенными на них обязанностями. Черт возьми, они так прекрасны, эти леди! И человек, обласканный подобным квартетом красоток, должен быть благодарен своей судьбе. "У каждого великого человека..." - говаривали они. А у Сэма Дивероу была не одна, а целых четыре очаровательных создания. Еще не было никогда столь прелестной женской группы. Сэм, конечно, счастливчик, о чем он, однако, не знает. И Хаукинз решил непременно поставить его об этом в известность при первой же их встрече в Махенфельде. То есть завтра, если график не будет нарушен. Сэм Дивероу шел вдоль железнодорожной платформы и вглядывался в номера вагонов, отыскивая свой. Эта задача была для него в те минуты отнюдь не из легких. Он никак не мог избавиться от тошноты и отрыжки, мучивших его после отлета из Тизи-Узо - городка, расположенного черт знает где. Однако это не мешало ему есть не переставая всю дорогу - и во время пребывания в Алжире, и потом, когда он уже ехал через Рим в Цюрих. Мэдж попрощалась с ним в аэропорту Дар-эль-Бейда, сказав ему лишь "до свидания" - точно таким же тоном и голосом, как и в ту минуту, когда окликнула его в отеле "Алетти". Впрочем, Сэм заставил себя больше не думать о женщинах. Что бы ни побуждало их столь ревностно служить Хаукинзу, он должен забыть о них и вернуться в Крафт-Ибинг, где его ждут неотложные дела. Превращение в капитал ценных бумаг на сорок миллионов долларов успешно завершено. Теперь Хаукинз имеет звонкую монету, - не наличными, конечно, но это уже другой вопрос, - и может начинать свою игру. Но прежде ему нужно будет сделать последние приготовления, закупить необходимое и нанять... как это там?.. вспомогательный персонал. Боже мой, вспомогательный персонал! Да он и в самом деле смог бы похитить папу римского! Весь этот чертов мир просто с ума посходил! Больше всего его волновала следующая мысль: как остановить Маккензи Хаукинза? Но при этом у него два пути: первый - засадить самого себя в тюрьму, и второй - каким-то образом избавиться от смертоносных объятий мафии, пэров, нацистов и особенно арабов, старающихся прикрыть творимые ими грязные дела красивыми словами. Наконец он разыскал свой вагон - из тех, что приобрели всемирную известность благодаря Рексу Харрисону и Маргарет Локвуд. Тени прошлого в купе с черными бархатными воротничками и монотонное постукивание металлических колес о металлические же рельсы создавали напряженную обстановку ожидания чего-то ужасного. Казалось, стоит только отдернуть занавеску с огромных окон скользящих дверей, и взору твоему предстанут дьявольские лики. Ночной поезд "Восточный экспресс"... Медленным наплывом показываются руки в черных перчатках. Они тянутся за отвороты темных плащей и так же не спеша вытягивают смертоносные пистолеты, поблескивающие вороненой сталью. Поезд трогается. - Ах, как прекрасно! Я просто не верю глазам своим! Вот где мы встретились с вами, майор! По дороге в Цюрих! Удивляться было нечему: грациозная Джинни действовала точно по графику. Регина Соммервил Хаукинз Кларк Мэдисон Гринберг, стоя в коридоре возле крайнего купе, говорила в окно, окантованное деревянной рамой. Потом отодвинула дверь и наполнила помещение ароматом цветущей магнолии, Сэм сидел у окна, молчаливый, погруженный в невеселые думы. - .Твое чувство времени просто поразительно. Поезд трогается - и входишь ты. Ну а если бы я сошел вдруг в Люцерне, ты бы стала вопить, что меня похитили. - О чем ты это? Надеюсь, ты еще не забыл отель "Беверли-Хиллз"? Что касается меня, так я никогда не забуду этого. - У моих воспоминаний нет ни начала, ни середины, ни конца. Мир, лежащий в обломках, словно тысяча разбитых зеркал, погряз во внебрачных связях. Мы бесчестим себя, живя представлениями времен Содома и Гоморры... Кстати, скажи, ради Бога, каким образом оказалась ты здесь, в поезде, следующем в Цюрих? И притом именно в этом вагоне? - Ну, это так легко объяснить, милый! Я сделала кучу снимков в Женеве для одного американского агентства. Но, кажется, они столь порнографичны, что если их и удастся тиснуть, то только вне Штатов. - Где Женева, а где Цюрих?! Могла бы придумать что-нибудь и получше. А эти снимки отошли в гарем Хаукинза. Будь добра, исполни эту маленькую просьбу. - Ладно, даю слово. Вижу, ты перешел в наступление! - Регина распахнула пальто и уперла руки в бока, широко расставив локти. Ее сверкающие глаза уставились в лицо Сэма Дивероу, словно жерла двух пушек. - Не думаю, что тебе есть на что жаловаться. Все мы по собственной воле оторвались от комфортных условий жизни, шатаемся как неприкаянные по всему свету, лезем без оглядки во всевозможные передряги - вперед, вперед, вперед! - и осторожно оглядываемся назад... Одним словом, мы рассчитываем, что нас минуют все горести и печали, и в то же время не забываем и о своем личном благополучии. А что нам остается делать, любимый? И ради чего? В общем, все это ерунда! Абсолютно ясно: ерунда, и больше ничего! Регина сменила вызывающую позу и заплакала. Открыла сумочку, вынула из нее бумажный платок и, вытирая слезы, села напротив Сэма. Бедная, несчастная маленькая девочка! - Ну что ты, милая? Перестань, - участливо проговорил Дивероу. Как и большинство мужчин, он был беспомощен перед женскими слезами. Регина всхлипывала, грудь ее сотрясалась. Сэм поднялся с сиденья и опустился перед ней на колени. - Все хорошо. Все в порядке. Так что плакать ни к чему. Задыхаясь от рыданий, Регина с признательностью посмотрела на него. - Ты не станешь презирать меня? Ну, скажи честно, ты будешь презирать меня? - За что же мне презирать тебя? Ты такая красивая, милая... Кончай же реветь, ради Бога! Она прижалась лицом к его лицу, и их губы слились в долгом поцелуе. - Прости, дорогая, но я как выжатый лимон. Напряжение было свехчеловеческим. Дни и ночи я сидел на телефоне, пытаясь дозвониться до тебя, и, конечно, терзался и надеялся на чудо. Поверь, я действительно очень скучал без тебя... Пальто Джинни превратилось в теплое, очень удобное одеяло. Большие, мягкие лацканы его распахнулись, пропуская внутрь руки Сэма. Регина схватила их и положила его ладони на нежные и теплые округлости, скрывавшиеся под шелковой блузкой. - Так-то лучше. И хватит хныкать. - И это было все, что он сумел сказать ей, вложив в свои слова всю нежность, на какую был способен. В ответ она прошептала ему на ухо: - Ты помнишь те чудесные старые английские фильмы, в которых рассказывалось о происшествиях, случавшихся в таких же вот поездах, что и наш?.. - Конечно, помню. Там еще Рекс Харрисон спасает Маргарет Локвуд от чудовища в образе Конрада Вейдта... - Пожалуйста, закрой поплотнее дверь и запри. И еще... эти чертовы занавески!.. Задерни их. Дивероу поднялся с колен. Задвинув дверь, он повернул рукоятку замка, задернул занавески и вернулся к Регине. Она скинула пальто и предупредительно разложила его на мягком сиденье купе. Под ними раздавались скрежещущие удары металла о металл, словно бы утверждая неотвратимость их путешествия, скрашенного плотскими наслаждениями. А за окном бесконечной цепочкой тянулись красивейшие, пейзажи Швейцарии, медленно погрузившиеся в предвечерние сумерки. - Сколько еще до Цюриха? - спросил Сэм. - Достаточно, - улыбнулась Регина и начала расстегивать блузку. - Но учти - это последний перегон. Глава 18 В Цюрихе Хаукинз зарегистрировался по фальшивому паспорту в отеле "Аккорд". Паспорт он купил в Вашингтоне у агента ЦРУ, который, продавая документ, почему-то не удосужился вписать в него дату ухода генерала в отставку. Этот же тип предлагал для продажи также целый набор разнообразных париков и кинокамер для скрытой съемки, но Маккензи от всего этого отказался. Вселившись в номер, Маккензи первым делом, спустился в холл и договорился со старшим оператором отделения связи: наличные - за сотрудничество. Сумма была приличной - сотня зелененьких! Так что все телефонные разговоры и телеграммы на его имя должны были проходить только через этого служащего. Вернувшись к себе, Хаукинз выложил на стол семь досье - свою последнюю подборку. Он был доволен. Эти люди - самые ловкие и умелые специалисты в своих областях. Оставалось только нанять их. Но эта задача его не смущала: он знал, что является достаточно квалифицированным вербовщиком. Ему было известно, что четырех из семи он сможет отыскать по телефону, а трех остальных придется "доставать" телеграммами. Правда, телефонные контакты в подобных случаях нежелательны, так как не исключено, что хотя бы один из разговоров может быть засечен теми, кому не положено ничего о нем знать. Учитывая данное обстоятельство, Мак решил воспользоваться хитроумными кодами прошлых лет. Один звонок нужно было сделать в баскскую рыбацкую деревушку на берегу Бискайского залива, другой - в городишко на Крите, третий - в Стокгольм, сестре специалиста по шпионажу, в данный момент - священника скандинавской баптистской церкви, и, наконец, четвертый - в Марсель, где нужный Хаукинзу человек служит рулевым на портовом буксире. Сколь разнообразна география этих звонков - в Бискайю, на Крит, в Стокгольм и в Марсель! В дополнение, ему предстояло отправить телеграммы в Афины, Рим и Бейрут. Размах что надо! Начальники многих разведок могут только мечтать о таком! Маккензи скинул пиджак, бросил его на кровать и достал из кармана рубашки сигару. Отгрыз кончик и прикурил. Часы показывали девять двадцать. Дневной поезд на Церматт отходил в четыре пятнадцать. Впереди - еще семь часов. Будет добрым знаком, если все потенциальные наемники окажутся на месте. Семь часов - и семь завербованных офицеров. Хаукинз взял со стола три досье и положил перед телефоном: сперва он отправит телеграммы. Без двадцати двух минут четыре Хаукинз положил телефонную трубку и сделал пометку красным карандашом в досье, озаглавленном: "Марселец". Это был его последний звонок. Оставалось лишь ждать два ответа - на телеграммы, отправленные в Афины и Бейрут: из Рима ответили еще два часа назад, хотя с ним было труднее связаться, чем с другими абонентами. Телефонные разговоры проходили достаточно гладко. В каждом случае трубку снимал кто-то из домочадцев - мужчины и женщины. Маккензи, проявляя такт, отделывался общими фразами, подбирая соответствовавшие обстановке, но малозначащие слова, и завершал беседу просьбой, чтобы тот, кого он ищет, перезвонил ему. Ни с одним не случилось заминки. Свои предложения он делал на понятном каждому из них языке. И начинал с выражения "желтая гора". Его семи собеседникам выпала удача, о какой мог только мечтать любой стоящий агент: ведь "желтая гора" - это пятьсот тысяч долларов, к тому же заранее переведенных в банк во избежание недоразумений. "Контроль безопасности" означал ни много ни мало, как "не подконтрольные никому расчетные банки", не имеющие никаких связей с международными контрольными агентствами. "Фактор времени" - это шесть-восемь недель, необходимых для сложной технической и иной подготовки к операции. И, наконец, Хаукинз, как их будущий начальник, дал понять, что он оказал неоценимые услуги правительствам многих государств Юго-Восточной Азии, о чем свидетельствуют крупные счета, открытые на его имя в Женеве. Он блестяще осуществил отбор кандидатов и их вербовку. Все как один охотно согласились участвовать в операции, или, говоря иначе, разрабатывать "желтую гору". Хаукинз поднялся из-за стола и потянулся. Он немного устал. Сегодня у него выдался долгий и беспокойный рабочий день, к тому же еще не окончившийся. Через двадцать минут он отправится на вокзал. Но перед этим переговорит со старшим оператором и даст ему соответствующие указания относительно того, что отвечать абонентам, которые изъявят желание встретиться с ним. Дополнительная информация будет очень проста: он оставляет за собой гостиничный номер еще на неделю и вернется в Цюрих через три дня. Те же, кто позвонит ему, смогут с ним встретиться, если приедут к назначенному времени. Маккензи не очень-то хотелось возвращаться в Цюрих, но парни из Афин и Бейрута стоили этого: они были не обычными агентами, а специалистами экстракласса. Зазвонил телефон. Это Афины. Через шесть минут с афинянином все стало ясно. Одним человеком в его бригаде стало больше. Хаукинз выставил свой багаж ближе к двери, затем открыл портфель и достал из него досье на бейрутца и отложил в сторону, чтобы сразу же взять, как только понадобится. Затем взглянул на часы: без трех минут четыре. Пора отправляться на вокзал. Вернувшись к столу, он позвонил оператору и сказал, что хотел бы дать ему несколько указаний. - Да, конечно, но только, если не возражаете... Я как раз собирался звонить вам. Бейрут на проводе. - О, черт возьми! Сэм открыл глаза. Солнце пробивалось через огромную стеклянную двустворчатую дверь на балкон. Легкий ветерок шевелил шелковые голубые занавески. Он окинул помещение внимательным взглядом. Потолок высотой примерно в двенадцать футов, по углам - подпиравшие его колонны и повсюду резные украшения из темного дерева - непременная принадлежность любого замка во всем мире. И действительно, Дивероу находился в здании, именовавшемся замком Махенфельд и расположенном южнее Церматта. За толстой резной дверью его комнаты размещалась просторная прихожая с персидскими коврами и ковриками на сверкавшем темном полу и с причудливыми по форме светильниками на стенах. Отсюда по широкой лестнице в несколько маршей можно было спуститься в холл размером с приличный танцевальный зал, освещавшийся множеством хрустальных люстр. Там, среди дорогих античных скульптур и портретов эпохи Ренессанса, высилась массивная, открывавшаяся наружу дубовая дверь. Мраморные ступени вели от нее к округлой подъездной площадке, на которой свободно можно было провести гражданскую панихиду по усопшему президенту даже такой компании, как "Дженерал моторс", столь она была велика. Что уже успел сделать Хаукинз? И каким образом? Боже мой, для чего все это? И зачем ему понадобилось такое место, как это? Дивероу поглядел на спящую Регину. Ее темно-каштановые волосы разметались по подушке шелковистыми волнами, загоревшее под калифорнийским солнцем лицо зарылось в пуховое стеганое одеяло. Если даже у нее и имеются какие-то соображения, она все равно ничего ему не скажет. Джинни в значительно большей степени, чем остальных "девочек", отличали независимый нрав и неукротимая энергия, и не он ею, а она верховодила им, пока они не заснули. Он уступал ей, хотя не во всем. Да и как же иначе, если она очаровала его? В этой женщине уживалась стальная воля с внешностью нежной магнолии. По характеру она - подлинный лидер и, как все настоящие лидеры, получает удовольствие от ощущения собственного превосходства. Свои умственные способности и физическое совершенство, помноженные на изобретательную фантазию и дерзость, она использует не только ловко, но и с присущим ей юмором. То ведет себя как строжайщая моралистка, то превращается вдруг в девчонку-сорванца из выжженной солнцем Атланты. Она легко преображается из смешливой, соблазнительной наяды, резвящейся весело на лесной поляне, в таинственную, говорящую только шепотом Мата Хари, отдающую безоговорочные приказы подозрительно выглядящему шоферу перед зданием вокзала в Церматте. - Осел Мака Фельдмана - в горькой сельтерской! Ему надолго запомнились эти слова, которые Джинни прошептала странному золотозубому человеку в черном берете, чьи кошачьи, раскосые глаза уставились в глубокий вырез ее блузки. - С Маком все в порядке, - послышался в ответ шепот таинственного субъекта. - Он смотрит на взрывоопасный цветочный горшок! Получив этот дурацкий ответ на пароль, Джинни удовлетворенно кивнула Сэму, взяла его за руку и потянула за собой. Они пошли от вокзала по главной улице. Джинни распорядилась: - Переложи чемодан в левую руку и насвистывай что-нибудь. Сейчас этот тип свернет в переулок и будет ожидать нас на ближайшем углу. - Что за вздор! - возмутился Дивероу. - Почему именно в левую руку?.. И с чего это я вдруг должен свистеть?.. - Не болтай лишнего! - одернула она его и объяснила: - За нами следят... Возможно, следят, - поправилась Джинни и добавила строго: - Мы должны убедиться, что они не идут за нами. Синдром подозрительности, начавшийся в "Восточном экспрессе", продолжался. Он даже усилился. Сэм задумался на пару секунд, но, не придумав ничего путного, покорно переложил чемодан в левую руку и принялся насвистывать первую попавшуюся мелодию. - Не это, дурачок! - засмеялась Регина. - Но почему? Ведь это своего рода гимн... - Да, и здесь всем известны его слова: "Дойчланд юбер аллее!" - "Германия превыше всего!" Но только он переключился на фривольный рок, как к Регине подошел мужчина в пальто с бархатными лацканами, точно в таком же, как у подлинного Конрада Вейдта. Чуть наклонившись к ней, он прошептал едва слышно: - Ваши бородавки остались в вагоне. - Осел Мака Фельдмана купается в деньгах, - отв

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору