Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
е
сбили путников с ног. Таверна была забита промокшими, усталыми людьми; они
сидели, стояли, жевали свой ужин, пили и спорили вполголоса - и все это
почти в полной темноте. Со стропил свисали отчаянно, чадившие лампы, но все,
на что они были способны, это выдавать собственное присутствие, чтобы
какой-нибудь солдат ненароком не задел их шлемом. Если бы не дождь и не
ощущение заброшенности этого места, затерянного в чистом поле, ночь могла бы
оказаться любой из шестнадцати предыдущих. Еще два таких ночлега - и они в
Хабе.
Хардграа вошел первым; его угрожающий вид заставлял расступаться, образуя
пространство, достаточное, чтобы за ним смогли последовать остальные. Дойдя
до стола в углу, где горела лампа, он опустил тяжелую ладонь на плечо
сидевшего там бродяги и пробормотал несколько общих фраз насчет патриотизма
и поддержки наших доблестных солдат. Стол мгновенно освободился.
Шанди осторожно опустился на грубо сколоченный стул, поражаясь в душе,
почему ему так хочется сесть, если он провел в седле целый день. В голове
все еще стучали копыта, но он не стал снимать шлема - его все равно некуда
было положить. Поставив локти на стол, принц смотрел, как по рукам стекают
дождевые струи; военную форму придумывали для того, чтобы она отражала
сталь, а не капризы погоды.
Облегченно вздыхая, Акопуло уселся рядом - его седина, казалось, светится
в полумраке. Гражданская одежда советника, должно быть, давала лучшую защиту
от дождя. Какое-то время они сидели здесь вдвоем:
Хардграа, по своему обыкновению, отправился изучать обстановку, а Ило,
наверное, договаривался сейчас о комнате. Ампили же наверняка успел завести
непринужденную беседу с кем-либо из постояльцев - он впитывал сведения так,
как пчела высасывает нектар из цветка.
- Боюсь, что мы, старики, только обуза для тебя, - вздохнул Акопуло. Ему
нравилось подчеркивать свою невзрачную внешность, но, вопреки седой шевелюре
и воробьиному сложению, он бывал крепок, словно кнут из сыромятной кожи,
если только хотел. Теперь он, конечно, устал и просил лишь похвалы; Шанди
уверил советника, что и сам выбивается из сил, и удивляется только, как
замечательно держатся остальные, особенно Акопуло, - но ему следовало бы
помнить, что именно Акопуло указывал дорогу в тот раз, когда легионы спешили
к Обрыву... и так далее.
Польщенный вниманием, политический советник зашептал своим самым
вкрадчиво-елейным "жреческим" голосом, переходя прямо к делу:
- Почему нам не доложили о ситуации с дварфами? Шанди собрал воедино
мысли, изрядно растрепанные скачкой. Временами коротышка Акопуло вел себя
так, будто Шанди до сих пор был его розовощеким учеником, с легкостью
решавшим логические задачки по политическому устройству Империи. Теперь
Акопуло без помех целыми днями перемалывал обрывки ин формации жерновами
своего мощного интеллекта, чтобы вечером предложить наследнику очередную
задачу. К счастью, он редко хвастал своим профессионализмом при свидетелях.
- А что, есть какая-то "ситуация с дварфами"?
- Конечно есть. Цены на лен растут, а оливковое масло нынче не дороже
воды.
- Значит, границы Двониша вновь перекрыты?
- Именно! - несколько разочарованно протянул хитроумный наставник. - Но
почему же тогда тебе об этом не доложили, мм?
Сделать умозаключение оказалось не так-то сложно. Когда отношения с
Двонишем натянулись, дварфы прекратили снабжение легионов мечами. В ответ
Империя заблокировала продажу стратегических продуктов, а из-за изобилия на
рынке цены покатились вниз. За разгромом имперской армии в Пустоши Нефер
последовали мирные полгода, но такое положение дел было слишком
благополучным, чтобы затянуться надолго.
Шанди не собирался обсуждать решения деда даже с Акопуло.
- У меня тоже есть одна задачка, - заявил он. - Ампили собирает все
больше слухов о бесчинствах троллей в Мосвипсе: банды разбойников выходят из
джунглей и нападают на деревни, расправляются с защитниками и уводят с собой
население.
- Ха! То, что ты называешь "деревнями", на самом деле - трудовые лагеря;
их "защитники" - попросту легионеры, а население - крепостные, которые
радуются своему освобождению.
- Они обыкновенные рабы, хотя я не должен признавать этого, - с
раздражением вставил Шанди. - И я разберусь с крепостными, как только... Но
почему все это происходит именно сейчас?
Его политический советник задумчиво забарабанил пальцами по крышке стола.
- Довольно-таки необычное поведение для троллей, я бы сказал. Как
правило, они ведут мирный образ жизни.
- Погоди, ты упускаешь главное... - Запрокинув голову, Шанди улыбнулся
своему чумазому сигниферу:
- Да, Ило?
- Одна комната с четырьмя кроватями, господин.
- Угадай, кому достанется свободная кровать? Да, в самый раз. - Шанди
проводил взглядом белую волчью голову, быстро растворившуюся в толпе. Ему с
надеждой улыбалась какая-то женщина, но принц покачал головой. Подумать
только, еще две ночи - и он встретится с Эшиалой!
Из толчеи высвободилось вместительное брюхо Ампили и не замедлило
опуститься на свободный стул, вздымаясь волнами.
- Ни слова жалобы! - предупредил Шанди. - У тебя больше жира, чем у всех
нас, вместе взятых - тебе совсем не больно ездить верхом.
- Если б вы знали, как болит сбитый жир! - Начальник протокольной службы
мучительно скривил одутловатое лицо.
"Это в последний раз", - думал Шанди. Едва ли когда-нибудь придется
путешествовать по дорогам Империи так, как сейчас, - с несколькими друзьями
и символическим эскортом. Став престолонаследником, ему придется таскать за
собой всю преторианскую Гвардию - всякий раз, когда он вздумает зачем-либо
покинуть Хаб. А в придачу еще легион-два - так, на всякий случай... Десять
лет он порхает по Империи из края в край, подобно беззаботной пичуге, но
очень скоро крепкие цепи прикуют его к жердочке. Каким бы утомленным,
продрогшим и голодным он ни был, его все же кольнула мысль о том, что жизнь
- такая, к какой он привык, - на исходе. И всего только через месяц ему
стукнет двадцать восемь! Юность просачивается сквозь пальцы, виснет горелыми
лохмотьями на десятках полей сражений и на сотнях дорог...
Предаваться тоске наследник не любил. Тряхнув головой, он вновь
повернулся к своему политическому советнику:
- Ну, так как же насчет троллей?
- Стержневым словом твоего вопроса, - смакуя слова, тянул Акопуло, - было
"больше". Ты сказал: "еще больше слухов", но, как мне представляется, ты
имел в виду "слухов о большем количестве" нападений. Я прав?
- Наверное, я имел в виду и то, и другое.
- Угу. Точность терминологии - необходимое условие ясности выражения
мыслей, как говаривал милейший доктор Сагорн... Так ты, значит, спрашиваешь,
почему это тролли обратились к оружию в настоящий период времени? - Пожилой
наставник явно досадовал, не понимая, как это Шанди заметил нечто такое, что
упустил из виду он сам. К тому же он, разумеется, устал после тяжелого дня и
вдобавок был вдвое старше принца.
- Я спрашиваю, отчего преступники еще не схвачены?
- Да, это вызывает некоторое беспокойство... - Даже в глубокой тени было
видно, что хрупкий с виду советник Шанди полностью отдался обдумыванию
задачи.
Ампили все слышал, но не слишком заинтересовался:
- Оттого, что весь Мосвипс - это гнусные мокрые чащобы, вот отчего! Где
мое пиво?..
- Если я не ошибаюсь в Ило, то пиво будет скоро, - успокоил его Шанди. -
По следу сбежавших крепостных спускают собак. То бишь насильно удерживаемых
крестьян. Армия травит их псами.
- И это отлично сочетается с драконами, не так ли? - продолжил Акопуло. -
Если собаки способны отыскивать крепостных, тогда точно так же можно
обнаруживать и нарушителей, логично? Однако мы знаем, что нападения
продолжаются, и, таким образом, можем догадаться, что собаки не справляются
с троллями. Имперская армия бессильна - и за этим кроется новая прореха в
Своде Правил!
Белая волчья голова вынырнула из толпы, раздвинувшейся, дабы пропустить
Ило и пышнотелую официантку почти одного с ним роста. В кулаках она сжимала
ручки четырех пенящихся кружек, каждую из которых с тем же успехом можно
было бы назвать средних размеров бадьей. Мускулистые руки официантки не
посрамили бы и тролля. Кружками она грохнула о стол, предварительно
нагнувшись, чтобы не расплескать пиво. Ило хлопнул ее по крупу, словно
кобылу.
- Четыре порции тушеного мяса и еще четыре кружечки, Ута, любовь моя! -
сверкнул Ило улыбкой.
Официантка глуповато оскалилась и бросилась в толпу, яростно двигая
локтями.
- Ах, непростое будет дельце! - с вожделением пробормотал сигнифер,
присаживаясь рядом с остальными. - Необъезженная лошадка!
- Как ты только можешь думать об этом? - простонал Ампили. Его щеки
трепетали от возмущения. - После шестнадцати часов в седле?
Ило облизнул пену с губ, размазывая по ним высохшую грязь. Глянув на
Шанди, чтобы убедиться в неформальности беседы, он признался Ампили:
- Да я весь день ни о чем другом и не думал, господин.
- Что такое? Ты хоть иногда способен думать о чем-то другом?
- Ну разве что сразу после.
Акопуло, казалось, вновь погрузился в раздумье. Хардграа и два его
подручных появились откуда-то и, почти не встретив сопротивления, заняли
соседний стол. Вне всякого сомнения, Ило был самым свежим из всех.
Какое-то время Шанди сидел молча, и его компаньоны также не спешили
нарушать повисшую над столом тишину. Они достаточно хорошо знали друг друга,
чтобы не заполнять каждую неловкую паузу разговором. Но затем...
- Ээ... Господин?
- Да, Ило.
- Я вот все думаю... Почему ты не выгонишь взашей весь этот сброд и
попросту не возьмешь то, что тебе нужно?
- Кажется, этим занимаешься ты.
- Я потребовал меньшее, на что может согласиться принц. Но любой легат
тут же послал бы меня обратно, чтобы я раздобыл семь кроватей или даже семь
отдельных комнат.
- Ты недооцениваешь сам себя. Если бы ты служил сигнифером такого легата,
ты раздобыл бы ему ровно столько, сколько ему нужно, - как и для меня. Ты
отлично знаешь мои запросы. Одной комнаты нам хватит, потому что мы
снимаемся с появлением луны. Четыре часа сна в лучшем случае. И потом,
расстановка сил - примерно двадцать против одного. Зачем лишний раз
нарываться на бунт?
Ило кивнул, но ответ его, кажется, не удовлетворил. Шанди не хотел
привлекать внимания к себе, просто чтобы его не узнали. А может, Ило был
прав, - и Шанди больше бросается в глаза своей поразительной
неприхотливостью.
Затем у стола снова появилась полногрудая Ута с четырьмя мисками густого
варева и, ухитрившись подпихнуть Ило локотком, снова заслужила хлопок по
мясистой гузке. Сотрапезники полезли в дорожные сумки за ложками; в основном
тушеное мясо состояло из воды и овощей, но на вкус было лучше многих блюд,
какие Шанди доводилось пробовать в придорожных тавернах. Мысленно он обязал
себя лично выразить благодарность здешней кухарке.
Разговоры на время прекратились, но набеги троллей .все еще витали в
воздухе.
Чародеи Лит'риэйн совершил вопиющее нарушение Свода, спустив на имперскую
армию своих драконов в лесах Пустоши Нефер; кто-то потихоньку использовал
волшебство, сдерживая ее в Мосвипсе. Эмшандар запретил Шанди возвращение
морем, так что он, возможно, доверял настойчивым слухам о крушении
нордлендского флота у побережья Зарка. Етунами занимался Смотритель Севера.
Конечно, никто не смог бы доказать, что в кораблекрушении каким-то образом
повинно волшебство, но все вместе складывалось в картину довольно-таки
удручающую.
Шанди многое бы отдал за то, чтобы понять, какие сети сейчас плетут
Четверо. Из всех простых смертных только его дед мог бы разъяснить ему
что-то, но временами даже дед не общался со смотрителями на протяжении
нескольких лет кряду, - во всяком случае, он так говорил. Взойти на трон,
когда Совет Четверых разобщен...
Ило поглощал варево с непостижимой скоростью.
Вдруг он, однако, остановился, лишь наполовину опустошив свою миску:
- Наелся!
Глянув на остальных, Шанди увидел на их лицах изумление, которое сам
никогда в полной мере не разделял. Наверное, в глубине души он оставался
ханжой...
- Я не думаю, что кто-то из нас закончит трапезу в ближайшие пятнадцать
минут.
- В таком случае вы меня простите? - вскочив на ноги, Ило мгновенно
растворился в толпе.
- Он ведь не сможет! - закатил глаза Ампили.
- Конечно сможет! - фыркнул Акопуло. - Он все устроил. Хозяину он заявил,
что легат согласен на одну комнату при условии женских услуг в придачу.
Хозяин, естественно, предположил, что легат самолично... Вон, вон они идут,
поднимаются по лестнице! - Советник говорил раздраженно, совсем как старый
жрец, которого так порой напоминал.
- Я имел в виду, что невозможно успеть сделать вс„ за пятнадцать минут! -
пробормотал толстяк Ампили, вздыхая с тоской. - Или этот может?
- С легкостью. Помните, Ило - мой организатор. Я куда меньше ценил бы
его, если бы он не сумел организовать то, что, по всей вероятности, так
много для него значит. - С каким бы отвращением сам Шанди ни относился к
беспорядочным связям своего сигнифера, он не собирался потакать перебранкам
внутри их небольшой компании.
- Похоть погубит его! - огрызнулся политический советник.
- Не погубит, если только я этого не захочу!
Акопуло уклончиво извинился и снова налег на ужин. Ему было свойственно
высокомерие истинного философа. Приняв решение для себя, он стремился думать
за всех остальных; казалось, дай ему только шанс - и он направит Шанди на
переустройство мира по собственному проекту.
Шанди знал Акопуло с детства. Никогда не страдая от нехватки добровольных
помощников, будущий император желал точно знать истинные мотивы каждого.
Для Ампили же власть порождала знание, а знание - еще большую власть. Не
хватало ему лишь воли, чтобы воспользоваться властью. Использованная власть
- это власть потраченная: назначь кому-нибудь встречу, к примеру, и
приобретешь одного друга и десяток врагов. В отличие от Акопуло он никогда
не тешил себя мечтой о реформации, вполне довольствуясь удовлетворенным
любопытством. Толстяк Ампили был подлинным чистопородным импом, и в данный
момент, покончив со своей порцией, он придвигал к себе миску Ило.
3а действиями же Хардграа не крылось ничего, кроме старомодной
преданности, чести и патриотизма - очень не по-имповски.
А Ило? Ило заботил только Ило - и ничего, кроме Ило. Шанди понял это в
первый же день, когда паренек, качаясь, вошел в его палатку - изнуренный и
обезумевший после сражения. Любой, кому выпало жить в окопах, ухватится за
такую возможность без лишних вопросов. Но уже тогда Ило начал грезить о
высоких должностях.
Поначалу Шанди думал о нем как об удобном предлоге показать, насколько
ему противна несправедливость. Просто из любопытства он поскреб и увидел под
слоем дорожной пыли блеск благородного металла. Тогда он поскреб еще и
обнаружил огромную работоспособность и замечательное внимание к мельчайшим
деталям. Если Ило старался показать себя достойным очищения семейной
репутации, тогда он преуспел, вне всяких сомнений. Он будет и дальше служить
Шанди со всей преданностью - ровно столько, сколько ему посоветует сам
Шанди... Обычный для импов договор, работающий на обе стороны. Досадно лишь,
что такой привлекательный и талантливый юноша оказался столь узок в
мировоззрении. Ило заботился только об Ило, что в данный момент наверняка
обнаруживает крепкотелая Ута.
А сам Шанди? Что стоит за его собственными поступками? Любовь к Эшиале,
разумеется, но что еще? Гордость, само собой. Вера в честное, разумное
правление - ив справедливость. Сознание долга. Ненависть к войне... Что за
скучный список! Но, с другой стороны, он сам, похоже, был довольно скучным
человеком.
Раскат грома, казалось, сотряс здание. Беспорядочный хор голосов понизил
ноту, в конюшне заржали перепуганные кони. Но мало-помалу прежний гам
возобновился...
- Восход луны? - с надеждой пробормотал Акопуло. - Мы до самого рассвета
не увидим и гривы собственных лошадей.
- Всего-навсего гроза, - ответил Шанди. - Она пройдет.
- Принц Эмшандар! - раздался рядом голос, и он потянулся за мечом.
То была женщина, и Шанди слегка расслабился. Она стояла лицом к нему, за
самой спиной Ампили. Черты ее скрывал край темного плаща, наброшенный на
голову, - в полутьме лица не было видно вовсе, лишь поблескивали глаза.
Обнаженная рука женщины придерживала складки плаща у самого горла, другой же
рукой она тесно стягивала темную материю под локтем. Шанди не отрываясь
смотрел на худую старческую руку, с дряблой, морщинистой кожей и длинными
узловатыми пальцами. Вопреки очевидной старости, женщина держалась прямо и
гордо под своим домотканым покровом, казавшимся сухим, что было почти
невероятно для подобной ночи. Шанди не видел, что скрывалось за плащом:
наброшен он поверх роскошных шелков или же на голое тело.
Голоса вокруг не умолкали. Акопуло и Ампили продолжали трапезу, не
замечая ничего, и виной тому могло быть только волшебство.
- Передо мной у вас есть одно немалое преимущество, мэм: вам известно мое
имя, однако мне неизвестно ваше.
- Мое имя ничего не скажет тебе. Слышал ли ты о Пустой Усадьбе? - Она
говорила с сильным акцентом, который Шанди не мог узнать; голос ее хрипел и
срывался.
Не обращая на нее внимания, Акопуло перестал клевать ужин - и толкнул
свою миску Ампили, который принялся запихивать ее содержимое себе в рот с
энтузиазмом свиньи у корыта. По коже Шанди побежали мурашки - он чувствовал
присутствие сильных чар. Кто она? Он ни разу в жизни не встречался со
Смотрительницей Запада, но та была из троллей.
- Вы напрасно пользуетесь своими силами в моем присутствии, сударыня....
- Я не страшусь смотрителей. - В голосе ее скользнули нотки, выдавшие
страх перед чем-то другим. - Я спросила, слышал ли ты о Пустой Усадьбе?
- Название мне знакомо.
- Там есть бассейн-прорицатель. Он древней кладки и ничем не
примечательный при свете дня, но в лучах луны сможет дать хороший совет.
Шанди решил, что глаза ее походили на эльфийские - большие и чуть
раскосые, но они не горели опаловым огнем. Смуглая кожа ее руки цветом
походила на его собственную и не отливала золотом по-эльфийски. Шанди не мог
понять, какой расе принадлежит женщина, - и это казалось странным.
Полукровки всегда выдавали происхождение по крайней мере одного из
родителей, но в чертах ее не было ничего определенного.
Тем временем старуха уже собиралась уйти, словно бы выполнив свою миссию.
- Подождите! - остановил ее Шанди. - Расскажите мне еще.
- Ступи в бассейн одной ногой, - ответствовал странно изменившийся голос.
- Правой ногой, дабы узреть то, что стоит искать; левой ногой - дабы узреть
то, чего должно опасаться..
- Я полагал, избегать волшебства - мой долг, сударыня... - с подозрением
сказал принц. Не кроется ли здесь хитроумно устроенной западни?
- Прорицание не нарушит клятвы. Тому есть свидетельства.
- Могу ли я узнать, зачем вы рассказываете мне все это?
Старуха оглянулась на него, и странные глаза вновь сверкнули в полутьме.
- Не спрашивай цены даров, принц Эмшандар. Времена тяжелы... Я... Скажем,
я пытаюсь дать тебе