Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Конран Ширли. Дикие -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  -
бой, и не было никакого смысла ее продолжать. Все хотели только брать, брать, брать. И неважно, что ты талантлив, неважно, что работаешь как вол, тебе никогда не подняться на поверхность в этих джунглях, зовущихся Нью-Йорком. Она заглянула в почтовый ящик: счета, счета, счета... А кроме того, она должна Пэту Роджерсу деньги за авиабилет. Пэт Роджерс был начальником отделения в той конторе, где работала Джуди. Он знал, что Джуди ненавидит одалживать деньги, потому что чувствует себя униженной, но он понимал также, что только на выносливости, амбициях и хот-доге, разделенном на три части, в Нью-Йорке не прожить. Стоя сейчас на берегу Босфора, Джуди вспоминала, что это такое - быть по-настоящему голодной, не в состоянии позволить себе поездку на автобусе или починку туфель. И хотя уже много лет она жила и работала в роскошной обстановке, в глубине души Джуди оставалась все той же девчонкой, существовавшей на один хот-дог в день, а потому всегда была готова помочь тем вступающим в жизнь женщинам, которых судьба не ударила пока еще крепко в зубы и которые не стали пока легкой добычей какого-нибудь богатого раздолбая "без проблем". Она еще раз взглянула на Куртиса и поняла, что не прочь выложить ему оставшуюся информацию. - Полиция подозревает, что к похищению Лили может быть причастна твоя жена. - Дебра? - Он даже остановился и так и застыл в изумлении. Джуди кивнула. - Помнишь, я рассказывала тебе о вечере с шампанским, предшествовавшем благотворительному гала Лили в Лондоне? Так вот, выяснилось, что анонимным жертвователем была Дебра. Мы узнали об этом только сегодня вечером. На благообразном лице Куртиса редко отражались эмоции, но сейчас было видно, что он потрясен. Каким-то чутьем он понимал, что на этот раз Джуди говорит правду. Турецкая полиция обратилась за помощью к Скотленд-Ярду. А те по учетным книгам отеля проследили, откуда были переведены деньги: со счета Дебры в Филадельфии. - О боже! - Уже не в первый раз Куртис пожалел, что не остался тогда в Швейцарии с Джуди, а вместо этого, послушный семейным амбициям, женился на этом ходячем кошмаре. - Но Дебре не нужны десять миллионов! - воскликнул он. - Ее состояние гораздо больше. - Турецкое правительство предполагает, что она могла организовать убийство Лили, а требование выкупа - лишь прикрытие. - Голос Джуди сорвался. - Меня уже предупредили, что, если тело Лили найдут, Дебра будет арестована по подозрению в убийстве. Мне жаль огорчать тебя, Куртис. Все это, конечно же, чушь, и я не верю этому. Только безумец мог бы такое предпринять. - Я немедленно вылетаю домой, - заявил Куртис и подумал, что надо срочно позвонить Харри и доктору Джозефу. Что будет дальше, он предположить не смел. *** - Страховка на случай похищения? - Лицо Джуди загорелось надеждой. - Вы хотите сказать, что "Омниум" готова заплатить выкуп? Замечательно! - Она радостно улыбнулась троим мужчинам, дожидавшимся в гостинице ее возвращения. Оскар Шолто был главой юридического отдела "Омниум пикчерз". Вместе с ним находился Стив Вуд, круглолицый толстячок из парижского отделения "особого риска" в "Омниум". Переутомленный, бледный полковник Азиз присоединился к беседовавшим, и они все вчетвером уселись вокруг стола в номере, где разместился штаб поисковой группы. Оскар Шолто - знойный, правда, уже порядком потускневший мужчина откашлялся: - Как вы знаете, мисс Джордан, актер, исполняющий главную роль в дорогой картине, страхуется. "Елена Троянская" будет стоить "Омниум пикчерз" миллионы. Улыбнувшись, Джуди откинулась на спинку стула. - Я рада слышать это! Я знаю, что вы попадете в весьма сложное положение, но я хочу спасти свою дочь... - Должен предупредить вас, мисс Джордан, - прервал ее Оскар, - что компания никоим образом не может входить в конфликт с турецкой полицией. Турецкая же полиция против выкупа, так как это противоречит национальной политике. Если выполнить условия похитителей, это породит новые похищения. Основная цель полиции - найти преступников, а это может потребовать времени. - Он положил свои пухлые руки на скатерть, покрывавшую круглый стол, и продолжал: - Но турецкой полиции приходится нелегко, ведь, с одной стороны, они совсем не хотят, чтобы на территории Турции томилась в плену похитителей международная знаменитость, с другой - не хотят игнорировать законы страны, закрывая глаза на выкуп. - Но они же позволят заплатить выкуп! - Улыбка с лица Джуди исчезла. - Да, но вполне возможно, что турецкое правительство не разрешит заплатить выкуп здесь, - ответил Оскар. - И что вы тогда собираетесь делать? - Попытаться обойти закон, возможно, передать деньги в море, за пределами территориальных вод. - Единственное, что нам остается сейчас, - ждать, когда преступники попытаются войти с нами в контакт, - добавил Стив. - Похитители, возможно, потребуют, чтобы им была предоставлена безопасная, непрослушиваемая линия, и тогда они смогут обо всем с нами договориться. - Время! - воскликнула Джуди. - И сколько времени: месяцы, годы? - Две недели, - ответил Оскар. - Компания оплачивает также каждый вынужденный день простоя, а съемки должны начаться через пару недель. - Но и это слишком долго, - нахмурилась. Джуди. - Это как раз реальные сроки, - подтвердил Стив. - Вы же понимаете, нам сначала необходимо войти в контакт с похитителями, установить, где они прячут Лили, потом выяснить, как мы сможем ее вернуть, потом договориться о цене, потом... - Но ведь мы же знаем цену, - прервала Джуди. - Они назвали сумму: десять миллионов долларов. - Мы полагаем, что в таких случаях всегда имеет смысл торговаться, - спокойно пояснил Стив. - Затягивая переговоры, мы даем полиции время, чтобы обнаружить, где преступники держат свою жертву. - А компании - шанс сэкономить деньги, - саркастически усмехнулась Джуди. - А потом что? - Она уже устала от того, что собеседники ходили вокруг да около и никак не хотели объяснить толком, что именно они собираются предпринять. Джуди прекрасно знала эти старые как мир студийные уловки, она же много общалась в этой среде в самом начале своей карьеры на студии с Одиннадцатой Восточной улицы. - Как только мы вступим в контакт с заговорщиками, тут же начнем их потихоньку надувать, - сообщил Стив. - Сначала скажем, что выплату денег надо согласовать с кучей народу в Америке. Потом - что сможем выплачивать только частями, с интервалом в пять дней. Потом сообщим, что собрали пока только пять миллионов, и попросим еще отсрочки. А получив пять натуральных "лимонов", эти жадные ублюдки, конечно же, согласятся немножко потерпеть, чтобы огрести еще пять. Ну и в конце концов сойдемся на шести. - Он обвел взглядом собравшихся. - Таким образом, у полиции и наших агентов появляется возможность растянуть во времени поиски Лили, и тогда необходимость... - ..в выплате ваших денег, возможно, отпадет! - гневно докончила его тираду Джуди и обернулась к Оскару Шолто: - Лили принесла "Омниум пикчерз" целое состояние, но она не сможет больше принести вам ни цента, если будет мертва, не так ли? - Мисс Джордан, компания, как и вы, хочет, чтобы выкуп был внесен по возможности быстро. Именно поэтому мы закладываем такие огромные суммы страховки на случай особого риска. - Я здесь, чтобы заплатить ту сумму, которую нужно, тем людям, которым нужно, и достичь нужного результата, - заявил Стив. - Конечно, мы хотим добиться освобождения Лили так быстро, как только возможно. - Он увидел панику на лице Джуди, но не растерялся: сталкиваться с возмущением родственников ему уже не раз приходилось. - И запомните, мисс Джордан: как только мы начнем переговоры, жизнь Лили будет в гораздо большей безопасности. - Да, но я мать Лили, - Джуди сурово взглянула на него, - и, как мать, я чувствую, что чем больше мы тянем время, тем большая опасность нависает над ней. Сама мысль о том, что моя дочь в руках головорезов, для меня мучительна! - Но если мы имеем дело с террористическим актом, то это вряд ли головорезы в обычном смысле слова. Это не безграмотные крестьяне или отбросы общества, а скорее всего представители, среднего класса, идеалисты-интеллигенты, а потому они не станут плохо обращаться с вашей дочерью, - попытался разрядить атмосферу Стив. - И всю эту кашу они заварили не только ради денег, но и для создания своего общественного имиджа. - Кто бы они ни были, - вступил в разговор полковник Азиз, - я не понимаю, почему похитители до сих пор не вышли на связь и не сообщили, как им должны быть переданы деньги. - Но именно это обстоятельство утверждает меня в мысли, что они таки террористы, - заявил Стив. - Именно террористы должны быть заинтересованы не столько в деньгах, сколько в том, чтобы как можно больше времени привлекать, к себе внимание общественности.. Они идут на все, потому что их мало, а для продолжения своей необъявленной войны им нужны деньги. Похищение знаменитостей в этом смысле - дело исключительно рентабельное. Оно не требует ни больших затрат, ни привлечения большого количества народу, а экономический эффект в конечном итоге может оказаться огромным. Их оружие - страх: убить одного, чтобы миллионы других трепетали. - Но ведь это чудовищно! - Джуди взглянула на Оскара и Стива, которые уже начали прятать бумаги в кейсы. Оскар поднялся и протянул руку Джуди. - Постарайтесь не волноваться, мисс Джордан. Как только мы войдем в контакт с террористами и они увидят, что смогут объявить свои требования, Лили окажется фактически в безопасности. Нам просто необходимо время на то, чтобы выйти с ними на связь. - Мы также обеспокоены вашей безопасностью, мисс Джордан, - добавил Стив. - Мы бы хотели, чтобы вы покинули Стамбул. Вскоре здесь появятся десятки людей, готовых продать информацию. Но чаще всего это будут люди, не вызывающие доверия, а информация, предлагаемая ими, - ложной. Появятся десятки свидетелей, но это будут лжесвидетели. Однако каждый раз, когда будет появляться новый свидетель с новой информацией, ваше сердце сначала радостно встрепенется в груди от восторга, а потом сожмется в кольце отчаяния. В силу разных причин Стив всегда стремился отослать близких родных жертвы подальше от центра событий. Во-первых, как только действительно будет установлена связь с преступниками, пребывающему к этому времени уже в состоянии прострации родственнику достаточно будет поделиться этим радостным известием даже с кем-нибудь одним из своих друзей (а именно так обычно и случалось), и новость становится в течение двадцати четырех часов известна всему миру. Во-вторых, никогда нельзя было с уверенностью предположить, чего ждать от обезумевшей родни. Они могли отказаться от взаимодействия с полицией, могли сначала согласиться, а потом неожиданно переменить свое мнение, никого даже не поставив в известность. И все это приводило тщательно проработанные действия полиции на грань срыва. - Я никуда не поеду! - Джуди почти кричала на Стива. - Я имею право находиться здесь! Я не покину свою дочь, и у вас нет полномочий, чтобы заставить меня уехать. Зато у меня есть все права получать самую правдивую информацию о том, что происходит, и вы обязаны будете мне ее предоставить. - Крепкая леди! - пробормотал Стив, усаживаясь на заднее сиденье своего автомобиля. , - Будем ли мы ее информировать? - спросил Оскар. Стив взглянул на толпу фоторепортеров, все еще осаждающих отель. - Конечно, нет. Мы же не сумасшедшие, чтобы допустить утечку какой-либо информации. Она эмоциональна, а эмоции зачастую выплескиваются в истерику, что уже представляет собой серьезную угрозу. Надо попытаться устроить так, чтобы мисс Джордан узнавала о событиях как можно меньше. *** Полчаса спустя Джуди и Пэйган сидели в гостиной номера "Гарун аль-Рашида". В полнейшем молчании они медленно тянули через соломинки воду со льдом. Джуди только что закончила свой рассказ о встрече со страховой службой "Омниум пикчерз". - Я не могу больше выдержать этого бездействия, - наконец прервала она молчание. - Бесконечные пустые разговоры просто сводят меня с ума. - Кстати, я получила письмо от Кейт, - надеясь хоть как-то развлечь подругу, сказала Пэйган. - Мне его переслали из Лондона. Она купила машинку, "Ремингтон" 1952 года, что стоило ей семь сотен долларов. А использованная уже лента - еще пятьдесят. Она пишет, что сверхдержавы - Китай, СССР и Америка - вот-вот втянутся в конфликт и тогда начнется очередная война в джунглях. По ее мнению, такая же бессмысленная и кровавая, как во Вьетнаме. - Есть какие-нибудь хорошие новости? Пэйган перевернула измятый голубой листок. - Они допрашивали Кейт в течение двух часов, и она боялась, что бенгальские власти решат вышвырнуть ее из страны. В остальном она счастлива и довольна. Интересно, почему Кейт бывает удовлетворена жизнью только в условиях максимального дискомфорта? Джуди не ответила. И вновь в комнате воцарилось гробовое молчание, нарушаемое лишь отдаленным шумом города и плеском воды внизу. Стук в дверь заставил Джуди вскочить. За дверьми стоял мальчик-посыльный с точно таким же букетом роз, как тот, в котором была прислана роковая записка. Джуди медленно поднесла букет к лицу, потом сняла целлофан и достала записку. - Слава богу! Наконец-то они вышли с нами на связь! Пэйган заглянула Джуди через плечо и увидела, как она вынимает из конверта открытку. Но вдруг Джуди застонала и отбросила открытку в сторону так, будто та жгла ей пальцы. Потом опустилась в кресло, и плечи ее задрожали от с трудом сдерживаемых рыданий. Пэйган подняла розово-голубую открытку - одну из тех, что продаются обычно в цветочных магазинах. Между напечатанными типографским способом на турецком языке традиционными пожеланиями счастья виднелось несколько машинописных строк: "Положите десять миллионов долларов в чемодан. Завтра в шесть часов вечера человек с красной повязкой на рукаве должен отнести их на Гюзельхисарский паром, курсирующий через Босфор. Дальнейшие инструкции получите позже. Никому ни о чем не рассказывайте. В случае неповиновения Лили будет задушена шелковым шнуром". Была уже полночь, и Абдулла работал за своим столом в зеленом кабинете, пол которого был устлан богатыми коврами, а окна наглухо занавешены кремовыми шторами. Когда задыхающаяся Пэйган ворвалась в кабинет, озабоченность на его лице сменилась улыбкой и он протянул женщине газету: - Посмотри-ка на сообщение в "Трибюн", - он указал на огромный материал на первой полосе, объявляющий о смерти сенатора Рускингтона в вашингтонской квартире парижской проститутки. - Теперь, Пэйган, правота Лили доказана и, похоже, финансовые проблемы Джуди будут наконец решены. Пэйган все еще не могла отдышаться после того, как пробежала три коридора и несколько пролетов лестницы. - Это действительно отличная новость, дорогой. То есть мне, конечно, жаль, что он умер, но эта старая скотина так и нарывалась на неприятности. - Почему ты задыхаешься, Пэйган? Что случилось? Пэйган протянула ему лист бумаги. - Я хотела, чтобы ты увидел это как можно скорее. Джуди получила еще одно послание от похитителей. Вот копия. Абдулла быстро проглядел записку. - Не могу понять, они идиоты или хитрецы? Это похоже на угрозу из восемнадцатого века. Когда в Топкапском дворце хотели избавиться от какой-либо из королевских наложниц, ее душили шелковым шнуром. - Он помолчал немного, потом добавил: - Обычных наложниц зашивали в мешки, привязывали к шее камень и сбрасывали в Босфор. Один из султанов таким способом избавился от двухсот восьмидесяти наложниц. И несколькими годами позже водолазы выловили эти страшные мешки, которые так И покоились на дне моря, покачиваясь под напором невидимого морского течения... - Я знаю, милый. Ты уже рассказывал мне это много лет назад. А что ты думаешь об остальной части записки? - Конечно, полиции следует установить строгий контроль за паромом и обоими его причалами, но террористы часто не приходят на первое свидание, назначают его, только чтобы проверить реакцию полиции. И все-таки эта последняя фраза очень странная. Отчего просто не сказать, что Лили будет убита? Пэйган разрыдалась. - Я не могу этого слышать! - прошептала она. - Дорогая, уже поздно, и мы оба устали. Пошли спать, а завтра утром посмотрим, что еще мои люди сумеют извлечь из этой записки. Глава 17 5 сентября 1979 года Пэйган не могла уснуть, то и дело переворачиваясь с боку на бок в душной стамбульской ночи. В конце концов часа в три утра она решила выйти прогуляться по залитому луной саду. Это было совершенно безопасно. Все аллеи охранялись часовыми, не говоря уже об электронной системе тревоги. Идя по дорожке между двух стен из кустов розмарина к круглому бассейну, где проживало семейство североамериканских черепашек, Пэйган прекрасно понимала, что за ней наблюдают. Остаться один на один с собой во дворце Абдуллы не было возможности ни при каких обстоятельствах. Его телохранители несли бессонную вахту у дверей комнаты, а коридоры всегда были полны слуг, либо ждущих команды хозяина, либо просто спящих в углу. Пэйган уселась на каменный борт бассейна, спугнув спящую там серую кошку, которая, зашипев, помчалась прочь и скрылась в темноте. Какое-то воспоминание билось в глубине сознания Пэйган, пытаясь вырваться наружу. Что-то требовало ответа, как лежащее на столе нераспечатанное письмо. Пэйган вскочила так стремительно, что чуть не свалилась в бассейн. В залитом лунным светом и причудливо испещренном тенями саду она отчетливо вспомнила, словно он стоял сейчас у нее перед глазами, гимнастический класс "Вэв!" и шуточки Тони относительно гарема. То есть женщины восприняли это как шуточки, сам же Тони терпеть не мог, когда над ним смеялись. И ведь тогда именно Пэйган сообщила Тони, что королевских наложниц душили шелковыми шнурками. Это не может быть совпадением! Тони - именно тот человек, которого Лили хорошо знала, которому доверяла, а потому для него не представляло большого труда выманить ее из гостиницы. Тони наверняка один из похитителей! Пэйган бросилась ко дворцу, потеряв по дороге тапочку. Что есть силы неслась она по аллее, мокрой от росы. Силуэты пальм уже четко прорисовывались в предрассветном небе, когда Пэйган, отчаявшись связаться с Джуди по телефону, потребовала у полусонного начальника охраны лимузин. Несясь по пустынным улицам, Пэйган вдыхала аромат жасмина, струящийся из-за древних заборов, и думала о том, как жестоко обошлась с подругой судьба, заставляя ее во второй раз переживать потерю дочери. Она вспомнила обложку "Вэв!", где Джуди была изображена вместе с Лили и где так четко запечатлелись их сходство - изящные, как у кукол, фигуры и маленькие руки - и различие: Джуди была голубоглазая блондинка нордического типа. Лили - экзотическая брюнетка. И как ни пытались они установить между собой действительно близкие отношения, насколько могла заметить

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору