Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Кинг Стивен. ОНО -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  -
кончику паяльной лампы. Послышался глухой шум, вспыхнуло пламя. Бен отрегулировал огонь и начал нагревать основание гильзы. - Ппподождите, - сказал Билл и ринулся в дом. Он вернулся через минуту, держа к руках пару дешевых темных очков типа "Черепаха" для хспяиствснных целей, которые лежали уже больше года на кухне. - Лучше надень их, Соломенная Голова! Бен ухмыльнулся и напялил их. - Черт, да это же Фабиан! - воскликнул Ричи. - Или Фрэнки Авалон, или кто-то еще из этих импортных эстрадников. - Заткнись, болтливый дебил, - приказал Бен и начал хихикать против своей воли. Сама мысль, что он Фабиан или кто-то еще, смешила его. Пламя чуть метнулось, и он перестал смеяться: он снова сконцентрировался. Через две минуты он отдал лампу Эдди, который благоговейно принял ее. - Готово, - сказал он Биллу. - Давай перчатку! Только быстро, быстро! Билл передал ему перчатку, Бен надел ее и, держа в этой руке гильзу от минометного снаряда, другой рукой заворачивал рукоятку тисков. - Держи это прямо, Бев. - Я готова, можешь начинать, - прокричала она. Бен опрокинул гильзу в воронку. Все остальные наблюдали, как ручеек расплавленного серебра лился между двумя сосудами. Бен вылил все аккуратно, не пролив ни капли серебра. В какую-то секунду он почувствовал себя окрыленным. Действительность чудесным образом преобразилась. В этот момент он перестал чувствовать себя добродушным толстяком Беном Хэнскомом, который носил рубашки навыпуск, чтобы прикрыть свой живот, он почувствовал себя Тором, кующим гром и молнию в кузнице богов. Потом это чувство прошло. - О'кей, - сказал он. - Мне нужно еще раз подогреть серебро. Кто-нибудь, протолкните гвоздь или еще что в горлышко воронки, пока оно там не застыло. Это проделал Стэн. Бен снова вставил гильзу в тиски и взял паяльную лампу у Эдди. - Ну вот, - сказал он. - Номер два. И вернулся к работе. 4 Через десять минут все было готово. - Что сейчас? - спросил Майк. - А сейчас поиграем разок в "Монополию", - сказал Бен, - пока они застывают. Потом я их разобью по линии разъема стамеской, и все будет готово. Ричи беспокойно посмотрел на треснутый циферблат своего "Таймекса", которому здорово досталось, но он все равно продолжал идти по-прежнему. - Когда придут твои родители, Билл? - Ккк десяти или десяти тттридцати, - сказал Билл. - Та же самая история, что и ее "Ааааа... - "Аладдином", - докончил Стэн. - Да. И они потом еще наверняка остановятся съесть кусочек пппиццы. Они почти всегда оостанавливаются. - То есть у нас еще полно времени, - подытожил Бен. Билл кивнул. - Давайте зайдем внутрь, - сказала Бев. - Я хочу позвонить домой. Я обещала, что сделаю это. Но только молчите. Он думает, что я сейчас в Доме культуры и приеду оттуда на велосипеде домой. - А что, если он захочет раньше заехать за тобой и отвезти домой? - спросил Майк. - Тогда, - сказала Беверли, - у меня будет масса неприятностей. Бен подумал: Я бы защитил тебя, Беверли. Где-то в дальнем уголке его сознания начали всплывать грезы, такие сладкие, что он забыл обо всем. Отец Бев начал здорово придираться к ней: орал на нее и все такое (даже в своих грезах Бен не мог себе представить, как плохо иметь дело с Элом Маршем). Бен представил себя стоящим перед ним и как он просит его отстать от нее. Если хочешь неприятностей, толстяк, то валяй, продолжай защищать мою дочь. Хэнском, обычно спокойный книжный мальчик, мог быть разъяренным тигром, если его довести до бешенства. Он говорит Элу Маршу чрезвычайно искренне: "Если вы хотите добраться до нее, вам придется сначала иметь дело со мной". Марш начинает двигаться вперед.., и вдруг его останавливает стальной блеск в глазах Бена. "Ты еще пожалеешь", - бормочет он, но уже ясно: вся спесь сошла с него. После всего этого он просто бумажный тигр. "Я как-то в этом сомневаюсь", - говорит Хэнском с непроницаемой улыбкой Гарри Купера, и отец Беверли поспешно уходит. "Что на тебя нашло, Бен? - всхлипывает Бев, но ее глаза сияют и полны счастья. - Ты выглядел так, как будто был готов убить его". "Убить его? - говорит Хэнском, и непроницаемая улыбка Гарри Купера все не сходит с его уст. - Нет, детка. Он, может быть, и скотина, но он как-никак твой отец. Я, может, отшлепал бы его маленько, но это только потому, что, когда кто-то разговаривает с тобой не так, я немного выхожу из себя. Знаешь?" Она простирает руки вокруг него и целует его (в губы! в губы!) "Я люблю тебя, Бен!" - рыдает она. Он может чувствовать ее маленькие груди, прижавшиеся крепко к его грудной клетке и... Он немного дернулся, отбрасывая эту яркую, очень светлую мечту и с усилием возвращаясь в действительность. Ричи стоял в дверном проеме, спрашивая, идет ли он, и Бен понял, что он уже совсем один в мастерской. - Да, конечно. - Стареешь, Соломенная Голова, - сказал Ричи, когда Бен подошел к двери и похлопал его по плечу. Бен ухмыльнулся и по-дружески съездил Ричи по шее. 5 С отцом Бев проблем не было. - Он вернулся с работы поздно, - сказала мать Бев по телефону, - крепко заснул перед телевизором, а проснулся, когда уже пора было идти спать. - Ты домой придешь, Бев? - Да, папа Билла Денбро собирается развезти нас всех по домам. Вдруг голос миссис Марш прозвучал встревоженно: - Ты не на свидании, Бев? - Нет, конечно, нет, - сказала Бев, смотря сквозь изогнутый проход между темным холлом, где находилась она, и столовой, где сидели остальные, склонившись над доской "Монополии". Но я очень хотела бы, - подумала Бев. - Мальчики тут есть, но они нормальные, играют тут, каждый вечер чья-нибудь мама или папа развозят по домам всех. Многое в этом по крайней мере было правдой. А все остальное было такой большой ложью, что она чувствовала, как горят ее щеки в темноте. - Хорошо, - сказала ее мать. - Я просто хотела быть уверенной. Потому что, если твой отец узнает, что ты бегаешь на свидания в твоем возрасте, он сойдет с ума. - После некоторого раздумья она добавила: - Да и я тоже. - Да, я знаю, - сказала Бев, все еще глядя в столовую комнату... Она действительно знала - все-таки здесь был не один мальчик, а шесть, да еще в доме, где родители ушли. Она увидела Бена, смотрящего на нее с тревогой, и послала ему улыбку (говорившую, что все нормально). Он покраснел, но тоже улыбнулся в ответ. - Там есть кто-то из твоих подруг? Какие подруги, мама? - подумала Бев. А вслух сказала: - Ну, Петти О'Хара здесь. И Элли Гейгер здесь, думаю. Она играет в "шафл-борд" внизу. - Легкость, с которой ложь слетала с ее уст, заставила ее устыдиться. Лучше бы она разговаривала со своим отцом, это было бы хуже для нее, но стыда было бы меньше. Она подумала, что она действительно не очень хорошая девочка. - Я люблю тебя, мама, - сказала она. - Взаимно, Бев, - мать немного помолчала, а затем добавила: - Будь осторожна. Газеты говорят, что появилась еще одна жертва. Мальчик по имени Патрик Хокстеттер. Его разыскивают. Ты его знала, Бевви? Она закрыла глаза на секунду. - Нет, мама. - Хорошо. Тогда до свидания. - Пока. Она присоединилась к остальным за столом, и они играли еще час. Стэн был в большом выигрыше. - Евреям везет в деньгах, - сказал Стэн, выставляя гостиницу на Атлантик-авеню и два зеленых домика на Вентнор-авеню. - Все знают это. - Иисус сделал меня евреем, - нашелся сразу Ричи, и все засмеялись. Бен был сражен наповал. Беверли время от времени бросала взгляды на Билла, примечая его белые тонкие руки, голубые глаза, прекрасные рыжеватые волосы. Когда он передвигал серебряную фишку по полю, как маркер, она думала: Если он возьмет меня за руку, то я буду так рада, что, наверное, сойду с ума. Казалось, что в груди у нее пылает яркое пламя, и она незаметно улыбнулась в руку. 6 Конец вечера был неплохим. Бен взял одну из стамесок Зака с полки, чтобы разбить литейные формы по разъемам. Они открыли их просто. Два маленьких серебряных шарика упали на стол. На одном из них они еле-еле заметили дату: 925. На другом, как думала Беверли, были остатки волнистых волос Свободы. Они смотрели какое-то время на шарики, не произнося ни слова; потом Стэн поднял один. - Довольно маленький, - заметил он. - Таким же был камень на праще Давида, когда он выступил против Голиафа, - сказал Майк. - Эти шарики как будто обладают какой-то силой. Бен понял это и кивнул. Все остальные тоже. - Мммы вввсе сделали? - спросил Билл. - Все, - сказала Бен. - Вот, - он протянул вторую пулю Биллу, который был так удивлен, что чуть не выронил ее. Пули были почти идеальной круглой формы. Похожие, как две капли воды, одинаковые по весу и назначению. Когда они вернулись к Бену, он взял их в руки, а потом посмотрел на Билла. - Что мы дальше будем с ними делать? - Дддай их Ббеверли. - Нет! Билл посмотрел на нее. Его лицо было добрым, но строгим. - Ббев, мы уже ггговорили об этом, и... - Я сделаю это, - сказала она. - Я пристрелю эту Богом проклятую тварь, когда придет время. Если Оно вообще придет. Я скорее перестреляю всех нас, но не оставлю Его в живых. Но все равно я не хочу брать пули домой. Кто-нибудь из родителей (отец) может их найти. Тогда хана. - А у тебя что, нет потайного места? - спросил Ричи. - У меня их четыре или пять. - У меня есть место, - сказала Беверли. Это была маленькая щель в днище одного из ящиков стола, куда она иногда откладывала сигареты, комиксы и, немного позже, журналы мод и фильмов. - Но все же я не стала бы ему доверять. Возьми их ты, Билл. До поры до времени подержи у себя. - О'кей, - тихо сказал Билл, и в этот момент огни автомобиля осветили автостраду перед домом. - Ччерт ввозьми, ккак рано. Давайте убираться отсюда. Они все снова, как ни в чем не бывало, сидели за "Монополией", когда Шарон Денбро открыла дверь кухни. Ричи выпучил глаза и притворился, что отирает пот со лба, остальные от души рассмеялись. Ричи умел притворяться. Она вошла через секунду. - Твой отец ждет твоих друзей в машине, Билл. - Хххорошо, мам, - сказал Билл. - Мы ввсе равно уже заканчиваем. - Кто выиграл? - спросила Шарон, искренне улыбаясь маленьким друзьям Билла. Девочка должна стать очень привлекательной, - подумала она. Она предположила, что через год или два они должны будут провожать девушек, если они, конечно, собирались это делать, а не проводить время в постоянной мальчишеской компании. Но сейчас еще рано думать о половом влечении. - Сстэн вввыиграл, - сказал Билл. - Еееевреи хорошо умеют делать деньги. - Билл! - крикнула она с ужасом, покраснев, потом, пораженная, посмотрела, как они хохотали во все горло, в том числе и Стэн. Удивление перешло во что-то вроде страха (хотя об этом она не сказала мужу позже, в постели). В воздухе висело ощущение, похожее на статическое электричество, но только гораздо более мощное, гораздо более жуткое. Она чувствовала, что если она коснется одного из них, то получит сильный электрический заряд. Что случилось с ними? - подумала она с тревогой и, возможно, уже открыла рот, чтобы сказать это. Но потом Билл извинился (хотя все с тем же дьявольским блеском в глазах), а Стэн сказал, что все хорошо и что это просто шутка, которую они время от времени разыгрывают с ним, и она почувствовала себя слишком смущенной, чтобы вообще хоть что-нибудь сказать. Она почувствовала облегчение, когда ребята ушли, а ее загадочный, заикающийся сын удалился в свою комнату и включил свет. 7 День, когда Клуб Неудачников встретился в открытом поединке с Оно; день, когда Оно чуть не выпотрошило Бена Хэнскома, пришелся на 25 июля 1958 года. Этот день был теплым, влажным и тихим. Бен достаточно хорошо помнил погоду того дня - это был последний день теплой погоды. После этого резко похолодало и зарядили дожди. Они прибыли к дому ј 29 по Нейболт-стрит около десяти утра того дня: Билл привез Ричи на Сильвере; Бен, раскинув большие ягодицы, восседал на своем "Рэли"; Беверли приехала на Нейболт-стрит на женском "Сквине"; ее волосы были зачесаны ото лба к затылку и стянуты зеленой ленточкой. Майк пришел один, а примерно через пять минут вместе подошли Эдди и Стэн. - Кккак твоя рррука, Эээдди? - О, неплохо. Болит, если я ворочаюсь в кровати, когда сплю. Ты принес это? "Это" - был завернутый брезентовый сверток на багажнике Сильвера. Билл снял его и развязал. Он протянул рогатку Беверли, которая взяла ее с гримасой, но ничего не сказала. В свертке была еще жестяная банка. Билл открыл ее и показал всем два серебряных шарика. Они смотрели на них молча, собравшись в кружок на почти лишенной растительности площадке дома ј 29 - на площадке, где, казалось, росли одни сорняки. Билл, Ричи и Эдди видели дом еще раньше, другие - нет, и поэтому они сейчас глядели на него с любопытством. Окна глядят, как глаза, - подумал Стэн, и его рука полезла в задний карман за брошюрой. Он потрогал ее на счастье. Он носил брошюру с собой почти везде - это была книга М.К.Хендея "Справочник по птицам Северной Америки". - Они выглядят как грязные слепые глаза. Оно воняет, - подумала Беверли. - Я могу уловить запах, но никак не пойму, что это. Майк подумал: От дома пахнет чугунолитейным заводом. Кажется.., нас будто приглашают войти. Это одно из мест, где Оно прячется, - подумал Бен. - Одно из мест, похожих на пещеры Морлоков, откуда Оно выходит и куда возвращается. И Оно знает, что мы сейчас здесь. Оно ждет, чтобы его нашли. - Вы все по-прежнему готовы? - спросил Билл. Они смотрели на него, бледные и мрачные. Никто не сказал "нет". Эдди вытащил из кармана свой аспиратор и глубоко вдохнул струю. - Дай мне немного, - попросил Ричи. Эдди посмотрел на него, дивленный, ожидая какой-нибудь подковырки. Ричи протянул руку: - Ну серьезно, Джейк. Можно и мне чуть-чуть? Эдди пожал своим здоровым плечом и протянул ему ингалятор. Ричи пшикнул аспиратором и глубоко затянулся. - Помогло чуть-чуть, - сказал он, протягивая аспиратор назад. Он немножко закашлялся, но глаза его выглядели нормально. - О, и мне, - сказал Стэн. - Ладно? И так, один за другим они использовали аспиратор Эдди. Когда он вернулся к нему, он засунул его в задний карман, и он так и торчал оттуда. Они снова повернулись, чтобы посмотреть на дом. - Живет кто-нибудь на этой улице? - спросила Беверли хриплым голосом. - Да почти никого, - произнес Майк. - Почти никого. Только ройные бездельники, которые ненадолго здесь останавливаются и сразу же уезжают на своих грузовиках. - Они ничего не увидят, - сказал Стэн. - С ними все нормально, со многими из них во всяком случае. - Он посмотрел на Билла. - А могут ли вообще взрослые увидеть Его, что ты думаешь, Билл? - Я не ззнаю, - сказал Билл. - Может быть, некоторые. - Я хотел бы, чтобы мы могли встретить хоть одного, - мрачно сказал Ричи. - Это действительно не работа для детей, ты понимаешь, о чем я говорю? - Должен же быть кто-нибудь из взрослых поблизости, - продолжил Ричи, глядя на заброшенный дом с его осыпавшейся краской, грязными окнами, темным подъездом. Бен устало вздохнул. На какой-то миг Бен почувствовал, что они правы. Потом Билл сказал: - Пппройдгм вввокруг. Посмотрим, что там. Они шли с левой стороны подъезда, где сооружение с краю было почти разрушено. В цветочницах все еще росли дикие розы.., но когда Эдди тронул их, то отпрянул, словно дотронулся до прокаженного: розы были черные и мертвые. - Оно просто коснулось их, но когда Оно успело это сделать? - просила Беверли с ужасом. Билл кивнул. - Ребята, вы уууверены в себе? Некоторое мгновение все молчали. Они не были уверены, хотя все они понимали по лицу Билла, что он продолжит мероприятие и без них, полностью не были уверены. На лице Билла было нечто вроде стыда. Как он раньше сказал им, Джордж был не их братом. Но все другие дети, - подумал Бен. - Бетти Рипсом, Шарон Ламоники, те дети Клеменсов, Эдди Коркоран (только возможно), Ронни Гроган.., даже Патрик Хокстеттер. Оно убивает детей, сволочь, детей! - Я иду, Большой Билл, - сказал он. - Черт, я тоже, - сказала Беверли. - Конечно, - сказал Ричи. - Ты думаешь, мы позволим тебе повеселиться одному? Билл посмотрел на них, горло его заработало, и потом он крикнул. Он протянул жестяную коробку Беверли. - Билл, а ты уверен? - Уууверен. Она кивнула, не впервые пораженная и очарованная его решимостью. Потом открыла коробку, вытащила пули и засунула одну в правый передний карман своих джинсов. Другую положила в кожу рогатки. Она почувствовала шарик в своем кулаке, сначала холодный, потом потеплевший. - Ну пойдем, - позвала она надтреснутым голосом. - Пойдемте, пока я не задрожала от страха. Билл кивнул, потом пристально посмотрел на Эдди. - Ммможешь ты сссделать это? Эдди кивнул. - Конечно, могу. Я был одинок в последнее время. На этот раз я с моими друзьями. Правильно? - Он посмотрел на них и слегка улыбнулся. Его выражение было робким, но очень трогательным. Ричи похлопал его по плечу. - Вот это правильно, сэр. Мы убьем любого, кто пожэлает украсть твой аспиратор. Но мы будем убивать его мэдлэнно. - Это ужасно, Ричи, - сказала Бев, хихикнув. - Пппойдем под дом, - сказал Билл. - Все иидите за мной. Потом в ппподвал. - Если ты пойдешь первым и это чудище прыгнет на тебя, что мне делать? - спросила Беверли. - Стрелять сквозь тебя? - Если будет нннадо, - сказал Билл. - Но я пполагаю, ты ссначала попробуешь ообойти меня. Ричи дико рассмеялся. - Ммы пройдем ччерез это место, если понадобится. - Он пожал плечами. - Мможет мы вввообще ничего не нннайдем. - Ты веришь в это? - спросил Майк. - Нет, - отрезал Билл. - Оно ззздесь. - Билл верил в то, что он прав. Дом ј29 казался упакованным в ядовитый конверт. Его нельзя было увидеть.., но Его можно было чувствовать. Он облизнул губы. - Вы птотовы? - спросил их Билл. Они в ответ посмотрели на него. - Готовы, Билл, - сказал Ричи. - Пппошли тттогда, - сказал Билл. - Иди прямо за мной, Беверли. - Он опустился на колени и пополз под розами в подъезд. 8 Они пошли за ним: Беверли, Бен, Эдди, Ричи, Стэн, Майк. Листья под крыльцом шуршали и ударяли в нос запахом кислятины. Бен сморщил нос. Нюхал ли он когда-нибудь опавшие листья? Он подумал, что нет. И затем ему в голову пришла неприятная мысль. Они пахли так же, как пахнет мумия сразу после того, как тот, кто обнаружил ее, открыл гроб: пыль и горькая дубильная кислота. Билл добрался до разбитого окна подвала и посмотрел внутрь. К нему подползла Беверли. - Ты что-нибудь видишь? Билл покачал головой. - Но это нничего не ооозначает. Ппосмотри, ввон угольная куча, по которой я и Ричи тогда вылезали, Бен, стоявший между ними, увидел ее. Он был теперь возбужден и испуган и радовался этому возбуждению. Видеть эту кучу - было словно видеть какой-то памятник, о котором раньше только читал. Билл изловчился и пролез через окно. Беверли дала Бену рогатку, свернув резинку и кожу в ней. - Дай мне ее в ту же секунду, как я спущусь, - сказала она. - В ту же секунду. - Понятно. Она проскользнула легко и быстро. Было - для Бена, по крайней мере, - одно мгновение,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору