Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
етел мимо; второй попал Генри в плечо.
Если бы Билл промахнулся в третий раз, то Генри был бы совсем рядом и свалил
бы его на землю. Но Билл не промахнулся. Он попал прямо в бычью голову
Генри.
От неожиданной боли Генри закричал, поднял глаза.., и получил еще четыре
удара: любовное послание от Ричи Тозиера попало ему в фудь; камень,
брошенный Эдди, срикошетил от плеча; Стэн Урис попал ему в подбородок; и
единственный камень Беверли угодил ему в живот.
Он бросил на них ошарашенный взгляд, и тут воздух наполнился свистом
снарядов. Генри упал на спину, на его лице застыло то же самое недоумевающие
выражение.
- Ну же, ребята, - закричал он. - Помогите мне!
- За ними, - сказал Билл низким голосом и, не дожидаясь остальных,
побежал вперед.
Они бросились за ним, швыряя камнями теперь не только в Генри, но и в
остальных. Приятели Генри пытались подобрать снаряды с земли, но, пока они
успевали набрать достаточное количество, их засыпали градом камней. Камень,
брошенный Биллом, до крови рассек скулу Питеру Гордону. Он закричал и
отступил на несколько шагов, замолчал, нерешительно бросил пару камней.., и
побежал. С него достаточно; такая переделка не для мальчика с Западного
Бродвея.
Генри свирепо схватил пригоршню камней, но, к счастью для Неудачников,
большинство из них оказалось галькой. Самый большой камень он бросил в
Беверли и ранил ее в руку. Она закричала.
Бен с рычанием бросился к Генри Бауэрсу, который вовремя обернулся и
заметил приближающегося Бена, но для отступления уже не осталось времени.
Генри потерял равновесие - Бен весил футов сто пятьдесят или сто шестьдесят;
результат не оставлял сомнений.
Нельзя сказать, что Генри просто неуклюже растянулся. Он полетел. Он
приземлился на спину и забуксовал. Бен снова подбежал к нему, лишь смутно
ощутив отдающую теплом боль в ухе, потому что Белч Хаггинс оцарапал ему ухо
камнем размером с шарик для гольфа.
Генри, шатаясь, встал на колени. Бен подбежал к нему и сильно ударил
ногой в левый бок. Генри грузно скатился на спину, полоснув взглядом по
Бену.
- Будешь знать, как бросать камни в девчонок! - закричал Бен. Он не мог
припомнить, чтобы когда-нибудь в жизни был в таком бешенстве. - Будешь
знать...
И тут он увидел в руке Генри пламя. Генри зажег спичку. Он поднес ее к
толстому шнуру М-80 и швырнул Бену в лицо. Совершенно бессознательно Бен
отбил бомбу ладонью, словно воланчик бадминтонной ракеткой. М-80 полетела
обратно. Генри увидел, как она приближается к нему. С расширенными от ужаса
глазами он откатился в сторону. Через какую-то долю секунды бомба
взорвалась, опалив ему рубашку на спине.
В следующее мгновение Лось Садлер ударил Бена, и тот упал на колени.
Клацнув зубами, он прикусил язык; изо рта потекла кровь. Он изумленно
сощурился. Лось приближался к нему, но не успел он дойти до стоящего на
коленях Бена, как позади него оказался Билл и запустил в него камнем. Лось
упал и взвыл.
- Ты меня ударил сзади, желтопузый, - заорал Лось. - Ты, грязный вонючий
драчун!
Он собрался броситься на него, но Ричи присоединился к Биллу, и они
вместе начали обстреливать Лося камнями. На Ричи красноречие Лося о том, как
должны и как не должны вести себя желтопузые, не произвело никакого
впечатления; он видел, как они впятером преследовали одного испуганного
мальчишку, и не собирался строить из себя короля Артура и рыцарей Круглого
стола. Один из посланных Ричи камней оцарапал Лосю кожу над левой бровью.
Лось снова взвыл.
К ним присоединились подошедшие Эдди и Стэн. Вслед за ними подошла
Беверли; ее рука кровоточила, но глаза горели решимостью. Кругом летели
камни. Один из них попал Белчу Хаггинсу в "электрическую" косточку, и он
закричал. Неуклюже приплясывая, он стал тереть локоть. Генри поднялся на
ноги, его рубашка свисала на спине лохмотьями, но кожа под ней каким-то
чудом оказалась нетронутой. Не успел он повернуться, как Бен Хэнском
запустил ему камнем в затылок, и он снова упал на колени.
Самый большой ущерб в тот день нанес Неудачникам Виктор Крисе, отчасти
оттого, что был неплохим бейсбольным питчером, но в основном, как ни
парадоксально звучит, оттого, что он единственный был взволнован
происходящим. С каждой минутой ему все больше хотелось поскорее убраться
отсюда. В драке с камнями можно серьезно пострадать: можно размозжить
кому-нибудь череп или выбить зубы или даже глаз. Но, несмотря на это, он
участвовал в этой драке с самого начала, он действительно в ней участвовал.
И пытался заглушить беспокойное чувство.
Благодаря своему хладнокровию он выиграл полминуты и набрал пригоршню
крупных камней. Один из них он послал в Эдди, так как Неудачники перестроили
свою стрелковую цепь, и попал ему в подбородок. Он с криком упал, и из раны
сразу же потекла кровь. Бен обернулся к нему, но Эдди уже вставал на ноги;
кровь на его мертвенно-бледной коже казалась ужасающе красной.
Виктор бросил камень в Ричи, и камень отскочил от его груди. Ричи бросил
камень в Виктора. Вик легко увернулся и запустил одним из снарядов в Билла
Денбро. Билл убрал голову, но недостаточно быстро - камень сильно рассек ему
щеку.
Билл повернулся к Виктору. Их глаза встретились, и Виктор увидел во
взгляде этого заикающегося мальчика нечто такое, что в два счета отрезвило
его. Невероятно, но с его губ уже были готовы сорваться слова: "Я больше не
буду".., но он ничего не сказал этому маленькому парню, не то его дружки
спустили бы на него всех собак.
Билл пошел на Виктора, Виктор пошел на Билла. В этот момент, словно по
какому-то телепатическому сигналу, они начали бросать друг в друга камни,
продолжая при этом сближаться. Основная борьба разворачивалась вокруг этих
двух ребят, поэтому остальные остановились и стали наблюдать за ними, даже
Генри повернул голову.
Виктор уворачивался и наклонялся, а Билл даже не пытался избежать ударов.
Камни, посланные Виктором, били его в грудь, плечи, живот. Один из них
поранил ухо. Билл невозмутимо бросал один камень за другим с убийственной
силой. Третий камень, пущенный Биллом, с сухим ломким хрустом попал Виктору
в колено. Его боеприпасы подошли к концу. У Билла оставался последний
камень, гладкий и белый, с кварцевым отливом, несколько напоминающий по
размеру и по форме утиное яйцо. Виктор Крисе подумал, что он должен быть
очень твердым.
Билла отделяло от него менее пяти футов.
- Ттты, уубирайся отсюда, сссейчас же, - сказал он, - или я пппроломлю
тттебе ббашку. Я нне шучу.
Взглянув в глаза Билла, Виктор понял, что он действительно сделает это.
Не сказав ни слова, он повернулся и направился туда, куда ушел Питер Гордон.
Белч и Лось Садлер неуверенно озирались. Из уголка рта Садлера стекала
кровь. По лицу Белча из раненой головы тоже текла кровь.
Генри шевельнул губами, но не произнес ни слова.
Билл повернулся к Генри.
- Уубирайтесь, - сказал он.
- А если я не уберусь? - Генри пытался говорить грубо, но Билл видел,
какие у него были глаза. Он напуган, и он уйдет. Казалось, Билл должен был
почувствовать радость, даже триумф, но он не чувствовал ничего, кроме
усталости.
- Если тты нне уберешься, - сказал Билл, - мммы ттебя вввынссем. Я
додумаю, что шесть ччеловек сссмогут уложить ттебя в бббольницу, - Семь, -
сказал Майк Хэнлон и присоединился к ним. В каждой руке он держал по камню
размером с теннисный мяч. - Только попробуй тронуть меня, Бауэре. Я с
удовольствием отправлю тебя в больницу.
- Ты, вонючий НИГГЕР! - срывающимся голосом, в котором уже слышались
слезы, завопил Генри. Услышав этот крик, Белч и Лось решили для себя исход
сражения: они отступили, и последние камни выпали у них из рук. Белч
оглянулся вокруг, как бы не понимая, где он находится.
- Убирайтесь с нашего места, - сказала Беверли.
- Заткнись ты, сиповка, - сказал Генри. - Ты... Четыре камня полетели в
него одновременно. Он закричал и пополз назад по заросшей полынью земле,
лохмотья рубашки волочились вслед за ним. Он перевел взгляд с суровых лиц
мальчишек на обезумевшие лица Белча и Лося. От них нечего ждать помощи. Лось
сконфуженно отвернулся.
Генри встал, всхлипывая и шмыгая разбитым носом.
- Я всех вас убью, - сказал он и неожиданно побежал. Через минуту он
скрылся из виду.
- Дддавг я, - сказал Билл, обращаясь к Белчу. - Убирайся отттсюда. И
обболыпе ччтобы я тттебя здесь нне видел. Барренс наш.
- Размечтался. Лучше не стой Генри поперек дороги, малыш, - сказал Белч.
- Пошли, Лось.
Они ушли, низко опустив головы, и ни разу не оглянулись.
Наступившую тишину нарушил сдавленный кашель Эдди Каспбрака. Бен
направился к нему, но тут почувствовал, что три конфеты "Твинки" и четыре
"Дин-Дон", которые он проглотил по дороге к Барренсу, начали у него в
желудке забастовку, и он, забыв про Эдди, побежал в кусты, где его тихо
стошнило в полном одиночестве.
К Эдди подошли Ричи и Беверли. Беверли обняла мальчика за тонкую талию, а
Ричи тем временем пытался достать из его кармана аспиратор.
- Глотай, Эдди, - сказал он и нажал на кнопку. Эдди сделал резкий вдох.
- Спасибо, - наконец произнес Эдди. Бен вернулся из-за кустов, красный от
смущения, вытирая рот рукой. Беверли подошла к нему и взяла за руки.
- Спасибо, что вступился за меня, - сказала она. Бен кивнул, глядя на
свои грязные кроссовки.
- В любое время, детка, - сказал он.
Все по очереди обернулись и посмотрели на Майка, чернокожего Майка. Они
смотрели внимательно, настороженно, задумчиво. Майк и раньше чувствовал, что
люди его разглядывают с любопытством. Не было в его жизни минуты, чтобы он
не чувствовал этого, и он тоже посмотрел на них честными глазами.
Билл перевел взгляд с Майка на Ричи. Их глаза встретились. Биллу
показалось, что в его голове словно раздался щелчок, как будто недостающая
деталь машины встала на свое место, и почувствовал, как ледяные капли пота
заструились по спине. Теперь мы все в сборе, - подумал он, и мысль эта была
настолько сильной, настолько правильной, что на секунду он подумал, не
произнести ли ее вслух. Но, конечно, говорить об этом во всеуслышание не
было необходимости; он увидел это по глазам Ричи, Бена, Эдди, Беверли,
Стэна.
Теперь мы все в сборе, - подумал он снова. - О, Боже, помоги нам. Теперь
это начнется по-настоящему. Прошу Тебя, Господи, помоги нам.
- Как тебя зовут, мальчик? - спросила Беверли.
- Майк Хэнлон.
Глава 14
АЛЬБОМ
1
Вышло, что Билл был не одинок, - все принесли выпивку. Билл принес
бурбон, Беверли - водку и пакет апельсинового сока, Ричи - пиво, Бен Хэнском
- бутылку "Уайлд Терки". У Майка в небольшом холодильнике в кладовке тоже
оказалось пиво.
Эдди Каспбрак с маленькой коричневой сумкой в руках пришел последним.
- Что у тебя там, Эдди? - спросил Ричи. - "За-Рекс" или "Кул-Эйд"?
Многозначительно улыбаясь, Эдди сначала вытащил бутылку джина, а за ней -
бутылку сливового сока.
Наступила гробовая тишина, и Ричи патетически произнес:
- Кто-нибудь, позовите людей в белых халатах. У Эдди Касп-брака
окончательно поехала крыша.
- -Джин со сливовым соком очень полезен для здоровья, - наставительно
произнес Эдди.., и все дико засмеялись. В тишине библиотеки раскаты смеха
докатились до застекленного вестибюля, разделявшего взрослую и детскую
библиотеки.
- Ты пришел во всеоружии, - сказал Бен, утирая глаза. - Ты пришел во
всеоружии, Эдди. Держу пари, ты точно тронулся.
Улыбаясь, Эдди наполнил бумажный стаканчик на три четверти соком и
торжественно влил в него две крышечки джина.
- О, Эдди, как я люблю тебя, - сказала Беверли, и Эдди, вздрогнув,
посмотрел на нее, не переставая улыбаться. Она опустила глаза. - Я всех вас
люблю.
- Ммы ттоже любим ттебя, Ббев, - сказал Билл.
- Да, - подтвердил Бен. - Мы любим тебя. Его зрачки расширились, и он
засмеялся. - Я думаю, мы по-прежнему любим друг друга... Знаете, насколько
редко такое бывает.
Некоторое время все сидели молча, потом Майк поинтересовался у Ричи,
почему он снова в очках.
- Я чуть не разорился на контактных линзах, - кратко объяснил Ричи. -
Может, займемся делом?
Все посмотрели на Билла, так же как тогда в карьере, и Майк подумал: Они
смотрят на Билла, когда им нужен лидер, и на Эдди, когда им нужен штурман.
"Займемся делом" - что за дурацкая фраза. Что я им скажу? Что дети, тела
которых нашли тогда и походят сейчас, не подверглись сексуальному насилию и
даже не были изувечены, а только частично съедены? Что я достал семь
шахтерских касок с мощными электрическими фонарями и они лежат у меня дома,
и одна из них - для парня по имени Стэн Урис, который больше не может
"устроить сцену", как мы раньше говорили? Или достаточно сказать, чтобы они
отправлялись домой и хорошенько выспались, потому что завтра или послезавтра
ночью этому навсегда придет конец - либо для Оно, либо для нас?
Нет, про это не следует говорить ни слова, и вот почему, вот она,
причина: мы по-прежнему любим друг друга. Многое изменилось за последние
двадцать семь лет, но, как ни удивительно, это чувство осталось таким же,
как и раньше. В этой любви, подумал Майк, заключается наша единственная
настоящая надежда.
Единственное, что им осталось сделать, чтобы положить этому конец -
отловить Оно, собрав в некое колесо опыт прошлого и настоящего. Да, -
подумал Майк, - именно так. Сегодня вечером начнем собирать колесо; завтра
посмотрим, вертится ли оно по-прежнему.., как раньше, когда мы прогнали тех
больших парней из песчаного карьера и из Барренса.
- Ты вспомнил остальное? - спросил Майк у Ричи. Ричи глотнул еще пива и
покачал головой.
- Я помню, ты рассказывал нам о птице.., и о дымоходе. Улыбка исчезла с
лица Ричи.
- Я вспомнил об этом, когда гулял здесь вечером с Бевви и Беном. Что за
отвратительное представление там устроили...
- Би-би, Ричи, - улыбнулась Беверли.
- Ладно, как знаешь, - сказал он, снова улыбаясь и поправляя на носу
очки. Он стал ужасно похож на прежнего Ричи. Он подмигнул Майку. - Ты да я,
да мы с тобой. Майки?
Майк фыркнул и кивнул.
- Мись Сколет! Мись Сколет! - прохныкал Ричи детским голоском. - В
коптильне стало оцень залко, мись Сколет! Смеясь, Билл сказал:
- Еще одна блестящая техническая и архитектурная победа Бена Хэнскома.
Беверли кивнула.
- Когда мы копали штаб, ты приносил в Барренс альбом твоего отца с
фотографиями, Майк.
- О, Господи! - резко выпрямившись, сказал Билл. - И фотографии...
Ричи мрачно кивнул.
- Тот же фокус, что и в комнате Джорджи. Только в этот раз мы все видели
это. Бен сказал:
- Я вспомнил, куда делся еще один серебряный доллар. Все повернулись и
посмотрели на него.
- Перед тем как приехать сюда, я дал три доллара своему другу, - спокойно
произнес Бен. - Для его ребятишек. Я точно помнил, что где-то был четвертый,
но не мог вспомнить, куда он подевался. Теперь я вспомнил, - он посмотрел на
Билла. - Мы делали серебряную пулю, помните? Ты, я и Ричи. Сначала мы делали
серебряную пулю...
- Ты был уверен, что сможешь сделать ее, - согласился Ричи, - но в
конце...
- Мы сструсили, - медленно произнес Билл. Память снова вернула его туда и
он снова услышал тот же самый тихий, но отчетливый звук - ЩЕЛК! - когда это
произошло. Мы уже близко, - подумал он.
- Мы вернулись на Нейболт-стрит, - сказал Ричи, - Все.
- Ты спас мне жизнь, Большой Билл, - неожиданно сказал Бен, и Билл
покачал головой. - Да, да, не спорь, - настаивал Бен, и на этот раз Билл не
стал возражать. Он подумал, что, может быть, именно так и было, но он не
помнит.., и действительно ли это был он? Он подумал: может быть, Беверли...
- Извините, я на минутку, - сказал Майк. - Пойду возьму пиво из
холодильника.
- Возьми и на меня, - сказал Ричи.
- Хэнлон не пьет пиво с белыми мужчинами, - ответил Майк, - но ты -
исключение. Дразнила.
- Би-би, Майки, - с серьезным видом произнес Ричи, и Майк пошел за пивом;
за его спиной звучал их веселый смех.
Он щелкнул выключателем. Кладовка находилась в маленькой комнатке,
нуждавшейся в хорошей уборке. Он открыл небольшой холодильник, и его до
самых костей пронзил ледяной холод, словно наступил февраль, а апрель больше
не наступит никогда.
Праздничная гирлянда из синих и оранжевых воздушных шариков весело
вырвалась из холодильника, и он вдруг, несмотря на страх, непроизвольно
подумал: Теперь нам не хватает только Гая Ломбарда, играющего на трубе
"Старую долгую песню". Слегка коснувшись лица Майка, они взмыли под потолок
кладовки. Он хотел закричать, но крик застрял у него в горле, когда он
увидел то, что находилось за воздушными шариками, что Оно подбросило ему в
холодильник рядом с упаковкой пива, как будто для того, чтобы было, чем
пообедать поздно вечером, когда его ни на что не годные друзья расскажут
свои никудышные истории и отправятся по казенным кроватям в их родном
городе, который больше не был для них родным.
Майк попятился, закрыв лицо руками, чтобы не видеть страшной картины. Он
споткнулся об один из стульев, чуть не упал и отвел руки от глаз. Оно было
по-прежнему там: отчлененная голова Стэна Уриса лежала рядом с упаковкой
пива "Буд Лайт", но эта голова не принадлежала мужчине, это была голова
одиннадцатилетнего мальчика. Рот Стэна был открыт в беззвучном крике, но
Майк не увидел ни зубов, ни языка, потому что он был полностью забит
перьями. Перья были светло-коричневого цвета и невообразимо огромные. Он
знал, какой птице принадлежат эти перья. О, да. Точно. Он видел эту птицу в
мае 1958 года, и они все видели ее в начале августа 1958 года и потом, год
спустя, когда он приехал к умирающему отцу, он узнал, что Вилл Хэнлон тоже
видел ее однажды после того, как спасся при пожаре в "Блэк-Спот".
Из шеи Стэна по лоскуткам кожи стекала кровь и сворачивалась в луже на
нижней полке холодильника. При ярком свете лампочки она казалась
темно-рубинового цвета.
- У.., у.., у... - попытался что-то сказать Майк, но кроме этих
нечленораздельных звуков не смог ничего произнести. Голова открыла глаза.
Это были серебристые глаза клоуна. Глаза повернулись и посмотрели на него.
Вокруг забитого перьями рта начали извиваться губы. Голова пыталась что-то
сказать, вероятно, что-то пророческое, как оракул в Древней Греции, - Я
просто решил, что должен быть с тобой, Майк, потому что без меня ты
проиграешь. Ты проиграешь без меня, и ты знаешь об этом, ведь знаешь? У тебя
был бы шанс, если бы ты увидел мое остальное тело, но твой истинно
американский рассудок этого бы не вынес. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в
виду, дружище? Все, что вы шестеро можете сделать - это попрощаться со своим
прошлым и покончить жизнь самоубийством. И я подумал, что могу тебе в этом
помочь. Помочь, усек. Майки? Усек, старина? Усек, ты, вонючий ниггер?
Ты не существуешь! - закричал он, но на самом деле не издал ни единого
звука, как телевизор, у которого выключили громкость.
Невероятно нелепо, но голова подмигнула ему.
- Я существую. Существую. Как капли дождя. И ты знаешь, что я хочу
сказать. Майки. То, что вы шестеро хотите попытаться сделать, - это все
равно, что взлететь в реактивном самолете без шасси. Нет смысла взлетать,
если