Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
правит его на гору, ведущую на окраину
города. Вниз по горе. Набрать скорость. Он почувствовал дрожь, когда
представил себе эту дорогу (старые кости ломаются легче, Билли-бой), как он
летит по ней - мысль промелькнула очень быстро и исчезла. Но... Но она
пугала, не правда ли? Нет. Это было также и желание.., то самое чувство, что
охватило его, когда он увидел мальчика со скейтбордом под мышкой. Желание
быстро мчаться, чувствовать ветер гонки за спиной, если даже не знаешь,
гонишься ты или убегаешь, - просто двигаться, лететь.
Тревога и желание. Вся разница между тревогой и желанием - разница между
взрослым, считающим деньги, и ребенком, который просто берет их и идет,
например, в кино. А между этим весь мир. Не такая уж большая разница. Ведь
есть же и другие дети. Так чувствуешь себя, когда сопровождающий автомобиль
приближается к отметке первого участка, откуда действительно начинается
гонка.
Тревога и желание. То, что ты хочешь, и то, что ты боишься попробовать.
Место, где ты был и куда хочешь попасть. Что-то из рок-н-ролла, из песен о
том, что ты хочешь: девушку, автомобиль, место, где ты хочешь остановиться и
жить. О Господи, помоги вынести это! На мгновение Билл закрыл глаза,
чувствуя мягкий мертвый вес своей жены за собой, чувствуя, что гора где-то
впереди, чувствуя свое собственное сердце внутри.
Будь смелым, будь честным, надо выстоять.
Он начал нажимать на педали сильнее.
- Не хочешь немного потанцевать рок-н-ролл. Одра? Нет ответа. Но так и
должно быть. Он был готов.
- Тогда держись!
Он заработал ногами. Сначала было трудно. Сильвер раскачивался взад и
вперед, вес Одры мешал сохранять равновесие.., хотя она должна была пытаться
сохранить равновесие даже бессознательно, или они разобьются здесь же. Билл
привстал на педалях, руки вцепились в руль с безумной силой, голова тянется
к небу, глаза горят, жилы на шее напряглись.
Сейчас упадем, прямо сейчас, на улице, разобьем головы, и она, и я - не
будет этого, Билл, езжай, езжай, сукин сын.
Он, стоя, жал на педали, чувствуя каждую сигарету, которую выкурил за
последние двадцать лет, в повышенном кровяном давлении и в каждом ударе
сердца. Черт с ним, со всем этим! - думал он, и нарастание безумной скорости
заставило его улыбнуться. Карты, которые издавали отрывистые звуки, сейчас
начали клацать быстрее и быстрее. Это были новые, прекрасные новые
велосипедные карты, и они давали хороший звук. Билл почувствовал первое
дуновение ветра на своей лысине, и улыбка стала шире. Я создал этот ветерок,
- подумал он. - Я сделал его, нажимая на эти проклятые педали".
Приближался указатель "СТОП" в конце аллеи, куда он подъезжал. Билл начал
тормозить.., а потом (улыбка становилась все шире и шире, показывая его
зубы), потом он стал нажимать на педали опять.
Не обращая внимания на указатель, Билл Денбро повернул налево, на
Аппер-Мейн-стрит над Бассей-парком. Снова вес Одры подвел его: они почти
потеряли равновесие и начали накреняться. Велосипед закачался, завилял, но
потом выровнялся. Ветерок становился сильнее, осушая пот на лбу, испаряя
его, уши заложило низким пьянящим звуком, похожим на шум океана в ракушке и
не похожим ни на что в мире. Билл думал, что этот звук знаком мальчику,
несущемуся на скейтборде. Но этот звук ты можешь забыть, мальчик, - подумал
он. - Предметы имеют обыкновение изменяться. Это грязная шутка, но будь
готов к ней.
Он нажимал на педали еще сильнее, стараясь сохранить равновесие на
скорости. Руины Поля Баньяна остались слева - поверженный колосс. Бил
закричал:
- Хей-йо, Сильвер! А-о-а-о-а-о-а-о!
Руки Одры крепко держали его за талию; он чувствовал, как она
прислоняется к его спине. Но невозможно было повернуться и посмотреть на нее
сейчас.., никакой возможности, никакой необходимости. Он еще сильнее жал на
педали, громко смеясь, - длинный, тощий, лысый человек на велосипеде,
вцепившийся в руль, чтобы уменьшить давление ветра. Люди оборачивались,
чтобы посмотреть, как он несется по Бассей-парку.
Здесь Аппер-Мейн-стрит уходила к центру города под более острым углом, и
голос внутри начал шептать, что если он сейчас не затормозит, то уже не
сможет сделать этого, он просто влетит в остатки того, что было когда-то
пересечением трех улиц, как летучая мышь в ад, и убьет и себя, и ее.
Но вместо того, чтобы нажать на тормоза, он снова стал вращать педали,
заставляя велосипед двигаться еще быстрее. Сейчас он летел вниз по
Мейн-стрит, и мог еще видеть оранжево-белые заградительные барьеры, дымовые
сигналы с газом, отмечающие границу резкого поворота, и верхушки зданий,
осевших вниз на улице, как плод сумасшедшего воображения.
- Хейо, Сильвер! А-о-а-о-а-о-а-о-а-о! - кричал Билл в исступлении и
мчался вниз по горе к неизбежному, что бы там ни произошло, осознавая на
этот раз, что Дерри - это его город, осознавая, что он живой под этим
настоящим небом, и что все было - желание, желание, желание.
Он несся вниз с горы на Сильвере: он несся, чтобы победить дьявола.
6
...покидаем.
Итак, ты уезжаешь, и есть желание взглянуть еще разок назад, еще раз
посмотреть на закат, увидеть это суровое небо Новой Англии - еще один
последний раз - холмы, водонапорная башня, Поль с топором на плече. Но это,
наверное, не такая уж хорошая затея - оглядываться назад, все книги об этом
говорят. Посмотри, что произошло с женой Лота. Лучше не оглядываться. Лучше
верить, что ты будешь счастливее там, впереди, где бы то ни было - и так
может быть; кто осмелится сказать, что не может быть таких концов? Не все
корабли, которые уплывают во тьму, пропадают, не увидев рассвета; если жизнь
и учит чему-нибудь, то она учит, что существует очень много счастливых
концов, но человек, который верит в то, что Господь не требует от него
разума, сталкивается с серьезными проблемами.
Уезжаешь и уезжай скорее, пока солнце не начало садиться, думает он во
сне. Вот, что ты делаешь. И все, что у тебя остается, это призраки -
призраки тех детей, которые стояли в воде на закате солнца, стояли в кругу,
стояли, соединив руки, лица их были юными, но упрямыми.., достаточно
упрямыми, чтобы стать теми людьми, которыми они станут, и достаточно
упрямыми, чтобы понять, может быть, что те люди, которыми они станут,
обязательно должны стать теми людьми, которыми они были прежде. Круг
замыкается, колесо крутится, и это все, что осталось.
Не нужно оглядываться, чтобы увидеть тех детей; часть твоего разума будет
видеть их всегда, жить вместе с ними, любить их, но они - вместилище всего,
чем ты можешь стать.
Ребята, я люблю вас. Я люблю вас так сильно.
Быстрее уезжай, уезжай быстрее, пока не погас свет, уезжай из Дерри,
уезжай от своей памяти.., но не от желания. Это останется, средоточие всего,
что мы есть, и того, во что мы верили детьми, всего, что сияло в наших
глазах, даже когда мы заблудились и ветер дул в ночи.
Уезжай и старайся улыбаться. Послушай немного рок-н-ролл по радио и иди
вперед по жизни со всей храбростью, на которую способен, и со всей верой,
которую можешь наскрести. Будь честным, будь смелым, выдержи.
Все остальное - темнота.
7
- Эй!
- Эй! Мистер, вы...
- Смотри!
Слова проносились по ветру как ручейки, как бессмысленные звуки или как
отвязанные воздушные шарики. Вот приближаются заградительные барьеры; он мог
вдохнуть горячий запах газа из дымовых сигналов. Он видел сонную темноту
там, где были когда-то улицы, слышал звук ревущей воды, несущейся вниз во
тьму, и смеялся над этим звуком.
Он повернул Сильвера налево так сильно, что чуть не задел заградительные
барьеры, зацепив ногой в джинсах за один из них. Колесо Сильвера прошло
меньше, чем в трех дюймах от того места, где был обрыв, и он ехал сбоку от
дорожки, где можно было еще маневрировать. Прямо впереди вода размыла
тротуар и половину улицы перед ювелирным магазином. Барьеры прикрывали то,
что оставалось от улицы; все это было сильно повреждено.
- Билл? - это был голос Одры, удивленный и немного глухой. Он звучал так,
как если бы она только что проснулась от глубокого сна. - Билл, где мы? Что
мы делаем?
- Хейо, Сильвер! - кричал Билл, наезжая на сигнал, стоявший прямо перед
Сильвером у заградительного барьера, вдающегося под прямым углом в открытое
окно ювелирного магазина.
- Хейо, Сильвер, давай!!!!
Сильвер ударился о барьер на скорости больше 40 миль в час, и барьер
полетел: центральная доска - в одном направлении, опоры в форме буквы "А" -
в двух других. Одра кричала и сжимала Билла так сильно, что ему трудно стало
дышать. По всем улицам и сверху, и снизу Мейн-стрит, Канал-стрит и
Канзас-стрит люди стояли в дверях и на обочинах дороги и наблюдали.
Сильвер влетел на обочину. Билл почувствовал, как его левое бедро и
колено проскребло по стене ювелирного магазина. Он чувствовал, как переднее
колесо Сильвера задрожало, и понял, что сейчас упадет...
...но потом инерционный рывок Сильвера вывез их обратно на дорогу. Билл
свернул, чтобы обогнуть перевернутый бак, и снова выехал на улицу.
Взвизгнули тормоза. Он увидел большой грузовик, летящий прямо на них, и не
мог прекратить смеяться. Он проехал по месту, где грузовик прогромыхал
секунду спустя. Рассчитывай время, мудак!
С криками, с льющимися из глаз слезами, Билл нажимал на гудок Сильвера,
вслушиваясь, как каждый хриплый резкий звук вонзается в яркий дневной свет.
- Билл, ты убьешь нас обоих! - кричала Одра, и хотя в голосе ее слышался
ужас, она тоже смеялась.
Билл снова повернул Сильвера и на этот раз почувствовал, как Одра
наклоняется вместе с ним, что позволяло легче управлять велосипедом, помогая
им двоим жить с ним, хотя бы в этот короткий промежуток времени, сливая три
живых существа в одно.
- Ты так думаешь? - крикнул он в ответ - Я знаю! - прокричала она, а
потом обняла его за то место, где не прекращалась стойкая и приятная
эрекция. - Но не останавливайся!
Но он не мог ничего поделать. Скорость Сильвера стала спадать на
Ап-Майл-Хилле; громыхание карт снова становилось отдельными выстрелами. Билл
остановился и повернулся к ней. Она была бледна, глаза широко открыты, явно
испуганные и смущенные.., но разбуженные, живые и смеющиеся.
- Одра, - сказал он, смеясь вместе с ней.
Он помог ей слезть с велосипеда, прислонил Сильвера к кирпичной стене и
обнял ее. Он целовал ее лоб, глаза, щеки, рот, шею, грудь. Она прижимала его
к себе.
- Билл, что со мной было? Я помню, как сошла с самолета в Бангоре, а
больше не могу вспомнить ничего. С тобой все в порядке?
- Да.
- А со мной?
- Да. Уже все.
Она оттолкнула его, чтобы посмотреть на него.
- Билл, ты что, не заикаешься?
- Нет, - сказал Билл и поцеловал ее. - Заикание прошло.
- Навсегда?
- Да, на этот раз, я думаю, навсегда.
- Ты что-нибудь говорил про рок-н-ролл?
- Не знаю, а разве говорил?
- Я люблю тебя, - сказала она.
Он кивнул и улыбнулся. Когда он улыбался, он выглядел очень молодым,
несмотря на лысину.
- Я тоже люблю тебя, - сказал он. - А что еще надо?
8
Он просыпается от сна, не помня точно, что это было; помня лишь, что он
видел сон, как будто был снова ребенком.
Он дотрагивается до гладкой спины своей жены, а она спит, тихонько дыша,
и видит свои собственные сны. Он думает о том, как хорошо быть ребенком, но
также хорошо быть взрослым и уметь разбираться в детских тайнах.., в детской
вере и детских желаниях. "Когда-нибудь я напишу обо всем этом", - думает он,
и знает, что это только предрассветные мысли, мысли-после-сна. Но так
приятно думать об этом в утренней чистой тишине; думать, что детство имеет
свои собственные приятные секреты и правила и что соблюдение этих правил
требует всей храбрости и любви. Думать о том, что смотреть вперед можно,
лишь оглядываясь назад, и что жизнь каждого человека имеет свою собственную
имитацию вечности: колесо.
Что-то подобное Билл Денбро иногда думает, когда просыпается рано утром,
после сна, когда он почти вспоминает свое детство и друзей, с которыми он
разделял его.