Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. Билл, герой Галактики 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  -
еспросил Моу. - Ты что, тоже спятил? Надо было и мне надеть скафандр. Теперь я погиб. - Время дорого, - сказал Кейн. - Давайте перенесем их в лабораторию. Ухуру, может быть, пока мы проведем анализы, вы займетесь канализацией? Воздух здесь немного тяжеловат. Лаборатория Кейна примыкала к оранжерее, и пришлось отодвинуть несколько горшков с растениями, чтобы уложить Мордобоя. - Не начать ли нам с Кристиансона? - спросила Киса. - Я хочу сказать - если мы сделаем что-то не то, пусть уж это будет он. Мордобой тоже не подарок, но... - В мире объективной науки нет места сантиментам, - сказал Кейн. - Они затуманивают мозг и ведут к ошибочным заключениям. Мы начнем с Мордобоя. Передайте мне совок. - Совок? - переспросил Билл. - Вон он, между граблями и мотыгой, - сказал Кейн. - Вы сами из деревни, могли бы знать, как выглядит совок. - Но сейчас, наверное, требуется какое-нибудь экстренное хирургическое вмешательство, - робко заметил Билл, выполняя тем не менее просьбу Кейна. - Именно это я и имею в виду, - ответил Кейн. - Хочу попробовать отодрать от Мордобоя это инопланетное существо. - Только поосторожнее, - предупредила Киса. - Могу вас заверить, что постараюсь не причинить вреда Мордобою, - сказал Кейн, пытаясь отодрать от лица того милую крохотную перепончатую лапку. - Я-то больше думала об инопланетянине, - сказала Киса. - Пусть он опасен и даже способен нас всех убить, но он все равно прелесть. - Опять сантименты, - проворчал Кейн, с досадой отложив совок в сторону. - Не отлепляется. Передайте-ка мне садовые ножницы, Билл. - Неужели вы собираетесь разрезать его на части? - в ужасе вскричал Ларри. А может быть, Кэрли. - Да нет. Хочу взять кровь на анализ. - Я бы этого делать не стала, - поспешно сказала Рэмбетта. - Мы совсем ничего не знаем про его кровь. Может быть, она такая едкая, что даже самая маленькая капелька проест насквозь пол, все палубы и доберется до корпуса, и тогда мы все погибнем. - Вы бы лучше заткнулись, - намекнул Кейн. - Я собираюсь взять кровь у Мордобоя. - А, тогда другое дело, - сказала Рэмбетта с облегчением. - Берите сколько хотите. - Спасибо, - сухо ответит Кейн, отрезал у Мордобоя крохотный кусочек мочки левого уха и капнул несколько капель крови в глиняный цветочный горшок. - Сейчас пропущу ее через анализатор. - Потрясающе! - сказала Киса. - Мне еще ни разу не доводилось видеть настоящую науку в действии. Билл поглядел на садовые ножницы и подумал, нельзя ли будет позаимствовать их ненадолго, когда Кейн закончит. Он уже сломал два ножа Рэмбетты, безуспешно пытаясь подрезать ногти на своей слоновьей ступне, и та сказала, что больше ни одного ему не даст. - Невероятно, - произнес Кейн, нажимая клавиши анализатора. - Что вы обнаружили? - спросил Билл. Все остальные столпились вокруг. - Полное отсутствие хлорофилла, - ответил Кейн. - Ни разу еще ничего подобного не видел. - Так ведь речь идет о человеке, - возразил Билл. - У Мордобоя, конечно, есть свои недостатки, но все-таки он больше животное, чем растение. - До сих пор мне здесь не приходилось анализировать ничего, кроме стеблей или листьев, - сказал Кейн, качая головой. - И в них всегда есть хлорофилл. - Где это я? - спросил Мордобой, садясь. - Что на обед? Жрать хочу. - Я тоже, - сказал Кристиансон. - Еще никогда я не был так голоден. - Так вы оба живы! - воскликнул Билл. - А ты как думал? Спятил, что ли? - проворчал Мордобой, держа в руке безжизненно обвисшее инопланетное существо. - А это что за штука? Последнее, что я помню, - это как я нюхал какой-то стручок. - Осторожнее! - завопил Кейн, бросившись к нему и выхватив существо у него из рук. - Это исключительно ценное инопланетное существо! - И у меня такое есть, - сообщил Кристиансон, держа его на вытянутой руке за обмякшую перепончатопалую лапку. - Только, по-моему, оно у меня уже мертвое. - Они оба мертвые, - сказал Кейн. - Как вы себя чувствуете, Мордобой? - Жрать хочу, - ответил тот. - А так ничего себе, только ухо почему-то болит. Пошли, пожуем чего-нибудь. - Им пришлось нелегко, - сказала Рэмбетта. - И я тоже проголодалась. - Я останусь здесь и займусь изучением инопланетян, - решил Кейн. - Подлинный ученый должен быть выше таких низменных занятий, как еда, когда он стоит на пороге небывалого и эпохального открытия. - Пора жрать. Пошли, - сказал Мордобой, глотая слюну. - А что это тут так дерьмом воняет? - потянув носом, спросил Кристиансон, когда они направились в сторону камбуза. - Лучше не спрашивайте, - ответил Билл, обрадованный, что можно больше не думать об инопланетянах и вернуться к обычным заботам о еде и канализации. - Смотрите-ка! - сказала Киса. - Ах нет, уже убежала. - Кто убежал? - Мне показалось, что там была мышь. Она тут же шмыгнула за угол, я даже не успела ее разглядеть. - Надеюсь, что отбивные еще остались, - сказал Мордобой. - Иначе кому-то придется плохо. "Шмыгнула? - подумал Билл. - Она в самом деле сказала "шмыгнула"?" Глава 10 Отбивные еще оставались - во всяком случае, после того, как за них взялся Мордобой, их хватило на целых десять секунд. Он бы управился и раньше, если бы не пришлось ткнуть вилкой в руку Кристиансону, чтобы не лез. Мордобой и Кристиансон мгновенно расправлялись со всем, что только появлялось на столе. Все и раньше знали, что аппетит у обоих намного выше среднего, но теперь зрелище было просто удивительное. - Невероятно, - сказала Рэмбетта, поднимая вилку с повисшей на ней жареной морской улиткой. - Послушайте, по-моему, это должно хрустеть. - Что видишь, то и получишь, - отозвался Ухуру, усевшийся за стол вместе со всеми, не снимая скафандра. - Это только что из печи. - Но в микроволновой печи морских улиток не готовят, - возразила Киса. - Они должны хрустеть. Их жарят во фритюрнице. - Фритюрница поломалась, когда мы приземлялись, - сказал Ухуру. - Такая хорошая была фритюрница, только теперь она никуда не годится. А вот эти блинчики из гремучих змей с черной икрой на вид очень даже ничего. - Замечательные блинчики, - подтвердил Кристиансон, хватая полную пригоршню и выливая на них полбутылки горячего соуса. - Лучше берите скорее, если хотите, чтобы вам досталось. А то я за себя не отвечаю. - Я не хочу вылезать из скафандра, - жалобно сказал Ухуру. - Не желаю превратиться в зомби. - Все это глупости - про зомби. Это Кейн выдумал, - заметил Мордобой, выдирая из жареной индейки с Проциона-3 сразу обе ножки. - Гляньте на меня - какой всегда был, такой и есть. Передайте-ка мне еще вот этого фу-фу. - Сейчас будет готово, - робко отозвался капитан Блайт, который был назначен дневальным по камбузу и потому прикован цепью к плите. - Уже дожаривается. Я же не могу делать все сразу. - С этим я покончил, так что возьму еще один соевый гринбургер, - объявил Кристиансон, запихивая в рот последний кусок и с довольным видом облизывая пальцы. - На мой взгляд, ничего вкуснее гамбургеров с сублимированными рублеными паучками нет во всей Галактике. Но и это меня вполне устраивает. Вы уверены, что не хотите, Ухуру? Билл явственно расслышал, как отчаянно забурчало в животе у Ухуру - тот с вожделением смотрел на шипящую сковородку с гринбургерами, над которой поднимался заманчивый зеленый пар. Опустив руку под стол, он потрепал по голове Рыгая. Пес с аппетитом жевал кустик окры, который выкопал в оранжерее. - Который из вас Моу? - спросил Билл. Все трое клонов сидели напротив него и жадно обгрызали подрумяненные крылышки археоптерикса. - Вон тот. Который жрет соус, как последний кретин. - Чего нам не хватает, чтобы отправиться в путь, Моу? - спросил Билл, откусывая кусок блинчика. - Кроме липкой ленты? Если добудем несколько мотков проволоки, можно будет кое-что ею скрепить. Да, еще стальные плиты для переборок, защитные экраны на замену и предохранители - у нас их почти не осталось. Сварочных аппаратов и всяких мелочей в ремонтных отсеках хватает, но времени потребуется довольно много. - Времени-то у нас как раз и нет, - сказал Билл. - Но в предохранителях я разбираюсь - у меня четвертый разряд по обслуживанию предохранителей. Так что это я возьму на себя. - А я возьму на себя переборки, - выговорил Мордобой, не переставая есть. - Только пусть мне кто-нибудь поможет притащить стальные плиты со станции. - Только не я, - сказала Киса. - Я в это ужасное место теперь ни ногой. Передайте-ка фу-фу. - Не могу больше! - вскричал Ухуру, сбрасывая шлем и хватая двухметровое крылышко археоптерикса. - Знаю, что мне придется об этом пожалеть, но я умираю с голоду! - Ты бы попробовал жевать то, что ешь. Мордобой, - заметила Рэмбетта. - Так легче глотается. - Зато ешь медленнее, - отозвался тот с набитым ртом. - Только время теряешь. - А вот вам и гамбургеры с паучками, - сказал капитан Блайт. - Как полагается, недожаренные. Черные штучки - это хитиновые скорлупки. - Фу-у! - простонала Киса. - Теперь я видела, как он готовит паучков, и больше никогда их в рот не возьму. - 0-ох! - заревел вдруг Мордобой. Разговор мгновенно оборвался. Все застыли. Даже Рыгай перестал жевать свою окру и уставился на Мордобоя. - 0-ох! - проревел тот снова, изо всей силы шлепнув себя по голове. - Не иначе как я совсем спятил! - Я так и знал! - взвыл Ухуру. - Ни за что не надо было мне снимать скафандр! Прощайте, мои мозги, не миновать мне превратиться в зомби! - Где мой топор? - ревел Мордобой. - Какой козел спер мой топор? - Не волнуйся, - попытался успокоить его Билл. - Никто твоего топора не... - А кто ты такой, чтобы мне говорить, волноваться мне или не волноваться, полисмен проклятый? - орал Мордобой. - Это все ты виноват! - Я виноват? - Он остался там - в пещере со стручками. Ларри сказал, что захватит его с собой. - Я? Ну-ка, Кэрли, признавайся - это ты должен был его захватить. - Кому-то придется за ним смотаться, - прорычал Мордобой. - Я думаю, полиции. - Мне? - переспросил Билл. - У тебя что, уши заложило? - рявкнул Мордобой. - Если бы ты своим проклятым копытом не проломил дыру в полу, ничего бы не было. А теперь лезь в эту дыру и принеси мой топор. Иначе полезу сам, а вернусь с топором - возьмусь за тебя. Тогда тебе о своей дурацкой ноге больше беспокоиться не придется. Понял? - Кажется, картина мне ясна, - ответил Билл. - Ну, ладно, - с садистским удовлетворением проворчал Мордобой. - Теперь, раз мы договорились, можно поесть еще. Кто слопал все блинчики? - Сейчас будут еще, - отозвался недовольный капитан Блайт. - Как раз по вашему вкусу. Мордобой и Кристиансон принялись делить между собой огромную гору полусырых блинчиков из гремучих змей с черной икрой, и в этот момент вошел Кейн. Он с озабоченным видом нес в руке одного из мертвых инопланетян. - Дело неладно, - сказал он. - Знаем! - откликнулся Ухуру, уплетая гринбургер. - Мордобой потерял свой топор, и.., эй, уберите это отсюда! - Это просто сброшенный наружный покров, - сказал Кейн. - Он не представляет опасности. - Что-что? - переспросила Рэмбетта. - Как вы сказали? Просто наружный покров? Теперь он вовсе не такой уж милый. - Наружный покров - это научный термин, означающий кожу, - объяснил Кейн. - Он сбросил с себя кожу, как змея. Я уже наполовину провел вскрытие, когда обнаружил, что там внутри пусто. - Что за тема для разговора за столом, - недовольно сказал Кристиансон, хотя есть не перестал. - Уж вам-то, мистер Кристиансон, не мешало бы послушать, - заметил Кейн. - И Мордобою тоже. - Чего там, я слушаю, - проворчал тот, разгрызая кость археоптерикса и шумно высасывая из нее мозг. - Вам будет неприятно это слышать, - назидательно продолжал Кейн. - Но наука сурова, бесчувственна и объективна, она не всегда бывает приятной на слух. Это роскошь, которую ученый себе позволить не может. - Красиво говорит, - невозмутимо заметила Рэмбетта. - Перебросьте-ка мне пару блинчиков. - Хороши, правда? - сказал Мордобой. - Хоть и жаль мне этих гремучих змей. - Не бери в голову, - посоветовала Киса. - Они погибли за правое дело. Ради того, чтобы испортить тебе пищеварение. - Прошу вас меня выслушать, - сердито прервал их Кейн. - Я пришел к выводу, что мы имеем дело с личиночной формой крайне сложного существа. - Он помахал в воздухе шкуркой инопланетянина. Одна перепончатопалая лапка оторвалась и упала в салат. Мордобой выудил ее и швырнул на пол. Рыгай принюхался, недовольно заворчал и вернулся к своей окре. - Мы непосредственно наблюдали гнездилище, где хранятся яйца, - продолжал Кейн. - Это вполне подходящий момент, с которого можно начать изучение жизненного цикла животного. После соответствующего периода инкубации оно, очевидно, выводится из яйца и ждет, когда поблизости появится какое-нибудь живое существо, к которому оно может прилепиться. - Я чувствую, как у меня от этого портится аппетит, - простонала Киса. - У меня нет, - весело сказал Мордобой. - Где у нас там был нарезанный лук? - После чего они накапливают питательные вещества, на некоторое время погружаются в неподвижность, а потом линяют. - Подождите минутку, - перебил его Кристиансон, следя за тем, как капитан опускает морских улиток в кипящее масло. - Мне что-то не нравится этот разговор про накопление питательных веществ. Не хотите ли вы сказать, что он пил мою кровь? - Что-то в этом роде, - ответил Кейн. - Но об этом я бы на вашем месте не беспокоился. На начальном этапе своего жизненного цикла они еще очень невелики, так что питательных веществ им нужно не так уж много. Всего лишь чуть-чуть крови. Вы вполне можете без такой малости обойтись. Разве что потом почувствуете себя голоднее обычного. - Ничего подобного я не заметил, - сказал Кристиансон, откусывая разом половину гамбургера с паучками. - И я тоже, - поддержал его Мордобой, макая в соус десятую по счету индюшачью ногу. - Инопланетники-кровопийцы? - задумчиво произнесла Рэмбетта. - Галактические вампиры? - Сначала мумии, - простонала Киса. - Потом зомби, а теперь еще и вампиры! У нас тут, похоже, все чудища, какие только бывают на свете! - Мы пока не видели троллей, - с готовностью подсказал Билл. - И драконов. - Не забудьте про оборотней, - добавила Рэмбетта. - Наверное, следующими будут как раз оборотни, - уныло сказала Киса. - Этого я пока точно сказать не могу, - продолжал Кейн. - Но мы можем быть уверены в одном: какую бы форму оно ни приняло в следующий раз, оно уже не будет крохотным и милям. Эту стадию оно переросло. - Ничего не скажешь, приятная новость, - отозвался Билл, щупая себе живот, чтобы определить, влезет ли в него еще что-нибудь. - Ну и где они? - спросил Ухуру. - Если они уже вывелись из личинок, то куда делись? Надеюсь, они не внутри корабля? - Это вполне возможно, - ответил андроид-ученый. - И не исключено, что их уже не два, а четыре. - Четыре? - спросил Ларри, а может быть, Кэрли или Моу, стянув блинчик с тарелки соседа. - А почему четыре? - Возможно, они способны делиться. Многие живые существа так делают. Амебы, например. Но это еще не самое плохое. - Погодите, - вмешался Билл. - Возможно, у нас по кораблю гуляют четыре вампира, и это еще не самое плохое? Что же может быть хуже? - Вполне возможно, что они вовсе не гуляют по кораблю. - Ну, тогда еще ничего, - сказал Ухуру. - Да нет, - медленно произнес Кейн. - Это и есть самое плохое. Возможно, они перерастают в следующую стадию в организме Мордобоя и мистера Кристиансона. Все, кроме двух только что упомянутых организмов, перестали жевать и в ужасе уставились на тех, кто олицетворял возможную опасность. - Бросьте эти шутки, - сказал Мордобой, сердито озираясь. - Я ни о чем таком в жизни не слыхал. - В природе такое случается сплошь и рядом, - утешил его Кейн. - Любой из нас, квалифицированных ученых, может привести множество примеров. Мне из них наиболее знакомы осы, которые кладут яйца внутрь гусениц. Но есть, конечно, еще глисты и разные другие паразиты. - Я слыхал, что когда у человека глисты, у него появляется огромный аппетит, - сказал Билл, подозрительно покосившись на Мордобоя. - Действительно, это предположение подтверждается многими фактами, - согласился Кейн. Теперь продолжали есть только Мордобой и Кристиансон. У остальных под действием разговоров о глистах и растущей уверенности, что вот-вот случится нечто ужасное, аппетит окончательно пропал. - Если это так, - произнес Ухуру, не сводя глаз с Мордобоя, - то что будет дальше? - Когда инопланетянин достигнет следующей стадии развития, он - или они - выйдут наружу. - Каким образом? - в ужасе спросил Билл. - Каким им будет угодно, - ответил Кейн. - У-г-г-г-х! - захрипел Мордобой, схватившись за живот. - У-р-р-р-р-г-к-х! Э-э-э-х-р-р! - Что происходит? - вскричал Ухуру, рывком отодвинув стул и выскочив из-за стола. - Мы все умрем, - простонала Киса. - Я так и знала! - У-г-г-г-х-х! - задыхался Мордобой. - У-р-рр-к-х! - У него припадок! - воскликнул кто-то из клонов. - Сделайте что-нибудь! Суньте ему в рот ложку! - По-моему, он подавился, - сказал Билл. - А в таких случаях совать в рот ложку не рекомендуется. - Это инопланетяне хотят вырваться из его организма таким кровавым, отвратительным и ужасным способом! - стонала Киса. - Мы все умрем! - Как интересно, - сказал Кейн. - Надо бы мне делать заметки. Это может представить значительный интерес для научного сообщества. - Г-г-р-р-п! - захлебывался Мордобой, откинувшись на стуле. - Ик! У-г-г-г-р-х! - Мы должны что-то предпринять, - сказала Рэмбетта. - Билл, нельзя же просто так сидеть и смотреть, как он умирает! - Я размышляю, - отозвался Билл. - Ты же знаешь, он собирался оттяпать мне ноги. - Идеальных людей не бывает, - ответила Рэмбетта, колотя Мордобоя по спине. - Помоги мне! - По-моему, следует обхватить его поперек живота и встряхнуть как следует, - посоветовал Билл, вставая. - Так сделай это! - завизжала Рэмбетта. - У нас уже не осталось времени! - Я не могу его обхватить, - возразил Билл. - Он слишком толстый. Рэмбетта и Билл взялись за руки и после недолгого препирательства о том, где у Мордобоя расположена диафрагма, встряхнули его. Мордобой громко рыгнул, осыпав стол кусочками съеденного. - 0-о-ох! - простонала Киса. - Теперь мы уж точно все умрем! - Ну и грязищу развели! - воскликнул Ухуру, отступая к двери. - Я так и знал, что нельзя пускать вас обратно на корабль. А инопланетян там не видно? - Нет, только полупереваренная пища, - ответил Кейн, шаря по столу с подлинно научной любознательностью, свойственной лишь андроидам. - Он просто подавился. Какая жалость. Я надеялся, что это вылупляется инопланетянин. - Говорила я ему, что надо жевать лучше, - сказала Рэмбетта. - А он и слушать не хотел. - Кому добавки? - объявил капитан Блайт, вкатывая тележку, доверху заваленную едой, и тут же завопил во весь голос, когда все кинулись его колотить: - Что вы делаете? Что тут про-, исходит? Если вы чем-то недовольны, то и у меня есть для этого основания! Только я приготовил очередную партию блинчиков, как - раз! - и мимо прошмыгнула эта мышь. Кто запустил ее н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору