Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
с левой
щелкнула выключателем. Со стены на нее таращилась блестящими стеклянными
глазами голова огромного оленя.
- Мертвые животные, - пробормотала она. - Замечательное украшение
охраняемого дома...
Задрав блузку, Сакс стащила громоздкий бронежилет. Конечно, не такой
громоздкий, как у Джоди. Ну и дохлятина! Как там его назвал Деллрей?
Тощий скелет. Маленький неудачник.
Засунув руку под нижнее белье, Сакс принялась чесать. Грудь, спину
под застежкой лифчика, бока.
Оооох, до чего же хорошо!
Да, она устала, но сможет ли заснуть?
Кровать с виду казалась чертовски уютной.
Опустив блузку. Сакс легла, положив голову на подушку. Закрыла глаза.
Действительно за дверью послышались шаги или ей показалось?
Наверное, кто-то из охранников пошел за кофе.
Спать. Дышать ровно и глубоко...
Сон не приходил.
Открыв глаза. Сакс уставилась на потолок, обитый листами фанеры.
Танцор у гроба. Как он попытается нанести удар на этот раз? Каким
оружием воспользуется?
Самым страшным его оружием является обман...
Выглянув на улицу в щель между занавесками. Сакс увидела
восхитительную картину сереющего предрассветного неба. Легкая дымка
заволакивала деревья вдалеке.
Где-то в доме послышался глухой удар. Звук шагов.
Скинув ноги на пол, молодая женщина уселась на кровати. Наверное,
лучше все же отказаться от бесполезных попыток заснуть и выпить кофе. А
выспится она завтра.
Внезапно ей неудержимо захотелось переговорить с Раймом, узнать,
удалось ли ему что-либо выяснить. Но Сакс буквально услышала его
недовольный голос: "Если бы я что-нибудь узнал, я бы обязательно
позвонил, ведь так? Я же сказал, что буду держать тебя в курсе".
Ей не хотелось его будить, но она сомневалась, что он спит. Достав из
кармана сотовый телефон, молодая женщина раскрыла его, но тут же
вспомнила требование Фрэнкса пользоваться только закрытой линией в
гостиной.
Сакс собралась было закрыть телефон, но тут он вдруг громко
замурлыкал.
Молодая женщина поежилась не потому, что ее напугал неожиданный звук.
Просто она почему-то вообразила, что Танцору удалось каким-то образом
узнать ее номер, и сейчас он хочет убедиться, что она в охраняемом доме.
У нее даже мелькнула абсурдная мысль, что он успел также заложить в
аппарат взрывчатку.
"Проклятие, Райм, смотри, какой я стала пугливой!"
Не надо отвечать.
Но какое-то чутье приказало ей ответить на звонок. Хотя криминалисты
и издеваются над интуицией, полицейские с улицы всегда прислушиваются к
внутреннему голосу. Сакс выдвинула антенну.
- Да?
- Слава богу...
Она застыла, услышав проникнутый паникой голос Линкольна Райма.
- Привет, Райм. В чем...
- Слушай очень внимательно. Ты одна?
- Да. Что случилось?
- Джоди - это Танцор.
- Что?
- Стивен Колл был отвлекающей фигурой. Джоди его убил. Именно его
труп нашли в парке. Где Перси?
- У себя в спальне. Это дальше по коридору. Но как...
- Нет времени. Сейчас Танцор собирается с ней расправиться. Если
охранники еще живы, пусть соберутся в одной из комнат и займут круговую
оборону. Если убиты, найди Перси и Белла и срочно выводи их из дома.
Деллрей уже связался со спецназом, но отряд прибудет к вам не раньше чем
через двадцать-тридцать минут.
- Здесь же восемь охранников. Он не сможет справиться со всеми...
- Сакс, - решительно произнес Райм, - не забывай, с кем мы имеем
дело. Шевелись! Свяжешься, когда будете в безопасности.
Белл! Сакс с ужасом вспомнила застывшую неестественную позу
полицейского, упавшую на грудь голову.
Распахнув дверь своей спальни, она выхватила пистолет. Коридор и
гостиная зияли темнотой. Лишь тусклый рассвет пробивался в окна. Сакс
прислушалась. Шорох. Приглушенный металлический лязг. Но откуда
донеслись эти звуки?
Она бесшумно направилась к комнате Белла.
Он напал на нее у самой двери.
Увидев оторвавшуюся от двери тень, Сакс припала на колено, выбрасывая
вперед "Глок". Тень, крякнув, выбила пистолет у нее из руки. Сакс не
задумываясь толкнула ее, со всей силы ударяя спиной о стену.
Выхватывая выкидной нож.
- Погоди, - задыхаясь, выдавил Роланд Белл. - Отпусти...
Сакс освободила его рубашку.
- Это вы!
- Ну вы меня и напугали! В чем...
- Вы живы! - радостно прошептала Сакс.
- Просто задремал на минутку. Что случилось?
- Джоди - это Танцор. Только что звонил Райм.
- Что? Как?
- Не знаю, - оглянувшись вокруг, Сакс поежилась. - Где охрана?
Коридор был пуст.
И тут вдруг она вспомнила, какой знакомый запах не давал ей покоя.
Кровь! Ее запах похож на запах нагретой меди. Сакс поняла, что все
охранники убиты. Нагнувшись, чтобы подобрать свое оружие, она
нахмурилась, увидев обращенную к ней рукоятку. Там, куда вставлялась
обойма, чернела пустота. Молодая женщина испуганно схватила пистолет.
- Нет!
- В чем дело? - спросил Белл.
- Обойма пропала.
Сакс похлопала себя по поясу. Две запасные обоймы также исчезли. Белл
достал свои пистолеты - "Глок" и "Браунинг". В них тоже не было обойм. И
в патроннике пусто.
- Мерзавец сделал это в машине, - выдавила Сакс. - Он сидел между
нами. Постоянно вертелся, тыкал нам под ребра.
- В гостиной шкафчик с оружием, - сказал Белл. - Там пара охотничьих
карабинов.
Сакс также вспомнила про них.
- Туда!
В тусклом полумраке с трудом можно было что-либо разобрать. Белл,
озираясь по сторонам, пригнувшись направился вперед. Сакс, вернувшись к
комнате Перси, заглянула внутрь. Летчица крепко спала.
Шагнув в коридор. Сакс раскрыла нож и приняла боевую стойку,
вглядываясь в темноту. Вскоре вернулся Белл.
- Шкафчик взломан. Карабины исчезли. И патронов тоже нет.
- Будим Перси и уходим отсюда.
Звук шагов совсем рядом. Щелчок винтовки, снимаемой с предохранителя.
Схватив Белла за шиворот. Сакс повалила его на пол.
Выстрел прозвучал оглушительно громко. Пуля преодолела звуковой
барьер совсем рядом. Сакс почувствовала запах собственных паленых волос.
В распоряжении Джоди к настоящему моменту имелся целый арсенал - оружие
охранников. Однако он решил воспользоваться охотничьим карабином.
Вскочив с пола. Сакс и Белл бросились в комнату Перси. Дверь
раскрылась прямо перед ними, и на пороге появилась заспанная летчица.
- Господи, что...
Роланд Белл, налетев на Перси с разбега всем своим весом, затолкнул
ее в комнату. Сверху на них свалилась Сакс. Захлопнув за собой дверь,
она заперла ее на замок и подбежала к окну.
- Живее, живее, живее...
Подхватив оглушенную Перси Клэй с пола, Белл подтащил ее к окну.
Несколько мощных пуль, предназначенных для крупного зверя, вырвали из
двери клочья вокруг замка.
Никто не оглянулся, чтобы убедиться, насколько успешными оказались
выстрелы Танцора у гроба. Перекатившись через подоконник. Сакс, Перси и
Белл спрыгнули на землю и со всех ног побежали по мокрой от росы траве.
Глава тридцать восьмая
Час 44-й из 45
Сакс остановилась у пруда. Над застывшей серой гладью воды плавали
призрачные клочья тумана, окрашенные в розоватый цвет.
- Вперед, - крикнула она Беллу и Перси. - К тем деревьям.
Она указала в сторону ближайшего укрытия: широкой полосы деревьев на
краю поля с противоположной стороны пруда. До нее оставалось больше ста
ярдов, но ближе ничего не было.
Сакс оглянулась на дом. Джоди нигде не было видно. Она склонилась над
трупом одного из охранников. Разумеется, кобура у него была пустой,
патронташ на поясе тоже. Сакс не сомневалась, что Джоди забрал оружие, и
все же надеялась, что одну вещь пропустил.
Райм, он все же человек...
Перевернув остывший труп, молодая женщина нашла то, что искала.
Засучив брючину, она вытащила из кобуры на щиколотке запасное оружие.
Игрушечный пистолетик, крошечный пятизарядный "Кольт" со стволом длиной
всего два дюйма.
Сакс снова посмотрела на дом как раз тогда, когда в окне появилось
лицо Джоди. Он поднял карабин. Вскинув пистолет, молодая женщина нажала
на курок. В паре дюймов от головы Джоди брызнуло разбитое стекло. Он
поспешно отпрянул назад.
Развернувшись, Сакс пустилась вокруг пруда вслед за Беллом и Перси.
Они бежали быстро, петляя из стороны в сторону.
Они успели отбежать от дома ярдов на сто, прежде чем раздался первый
выстрел. Гулкое эхо отразилось от деревьев. Под ногами Перси взметнулся
фонтанчик земли.
- Ложись! - крикнула Сакс, указывая на небольшую неровность почвы. -
Туда.
Только они с разбегу повалились на землю, как прогремел второй
выстрел. Если бы Белл остался стоять, пуля попала бы ему прямо между
лопаток.
До ближайшей группы деревьев, которая могла предоставить защиту,
оставалось всего пятьдесят футов. Однако сейчас бежать к ней было
равносильно самоубийству. Судя по всему, как стрелок Джоди нисколько не
уступал Стивену Коллу.
Сакс на мгновение оторвала голову от земли.
Она не успела ничего увидеть, но услышала выстрел. Тотчас же у нее
над головой просвистела пуля. Ее захлестнул тот же безотчетный ужас, что
и тогда на аэродроме. Молодая женщина вжалась лицом в холодную траву,
скользкую от росы и ее собственного пота. У нее затряслись руки.
Приподняв голову, Белл тотчас же снова распластался на земле. Новый
выстрел. Фонтанчик взметнулся в паре дюймов от его лица.
- Кажется, я его заметил, - протянул полицейский. - В кустах справа
от дома. На пригорке.
Сакс трижды сделала быстрый вдох-выдох. Затем, откатившись на пять
футов вправо, приподнялась и тут же метнулась назад.
На этот раз Джоди решил не стрелять, и ей удалось все рассмотреть.
Белл был прав: убийца занял позицию на пригорке и целится в них из
охотничьего карабина с оптическим прицелом. Сакс удалось разглядеть
отблеск линз объектива. С этого места Джоди не сможет попасть в них,
если они будут лежать, не поднимая головы. Но ему достаточно подняться
выше: с гребня он достанет их в той яме, где они залегли.
Пять минут прошли в полной тишине. Убийца поднимался вверх по
пригорку. Но ему приходилось действовать осторожно, он знал, что Сакс
вооружена, и уже убедился, что стреляет она хорошо. Что им делать?
Оставаться в своем ненадежном укрытии? Но когда прилетит вертолет со
спецназом?
Зажмурившись, Сакс втянула носом запах сырой земли, запах травы.
И подумала о Линкольне Райме.
Сакс, ты знаешь его как никто другой...
Преступника невозможно понять, не пройдя там, где ходил он, не собрав
нечистоты его злодеяний...
"Но, Райм, - мысленно возразила Сакс, - это же не Стивен Колл. Джоди
- не тот убийца, которого я знаю. Я осматривала места преступлений,
совершенных не им. Не в его мысли пыталась проникнуть..."
Она попыталась найти какие-нибудь неровности почвы, прикрываясь в
которых, можно было бы добраться до спасительных деревьев. Ничего.
Достаточно сместиться на пять футов в любую сторону, и они станут
прекрасной мишенью.
Что ж, они и так с минуты на минуту станут прекрасной мишенью, как
только Джоди доберется до гребня.
И тут вдруг до нее дошло. Преступления, которые она изучала, на самом
деле совершил Танцор. Пусть не он выпустил пулю, убившую Бритта Хейла,
не он заложил бомбу, взорвавшую самолет Эда Карни, и взмахнул ножом,
нанося смертельную рану Джону Иннельману.
Но за всем этим стоял Джоди.
Сакс отчетливо услышала голос Линкольна Райма:
"Его самым страшным оружием является обман".
- Ползите туда, - крикнула она, оборачиваясь и указывая на узкую
лощину. - Оба.
Они с Беллом встретились взглядами. Сакс поняла, как сильно он хочет
лично расквитаться с Танцором. Но по ее глазам полицейский понял, что
добыча принадлежит ей одной. Никаких возражений, никаких споров. Райм
дал ей эту возможность, и теперь ничто в мире ее не остановит.
Мрачно кивнув, Белл потащил Перси за собой в неглубокую выемку в
земле.
Сакс проверила обойму. Осталось четыре патрона.
Много.
Более чем достаточно...
Если она не ошиблась.
Права ли она? - гадала Сакс, прижимаясь лицом к влажной пахучей
земле. Да, права... Атака в лоб - это не стиль Танцора. Обман.
И она ответит ему тем же.
- Оставайтесь там. Что бы ни произошло сейчас, оставайтесь там.
Сакс приподнялась на четвереньки, глядя в сторону пригорка. Готовясь,
собираясь с силами. Дыша размеренно.
- Амелия, до него больше ста ярдов, - прошептал Белл. - Из этого
короткоствольного обрубка? Она не обратила на него внимания.
- Амелия, - окликнула ее Перси. На мгновение их глаза встретились,
обе женщины улыбнулись.
- Не высовывайся, - приказала Сакс, и Перси послушно распласталась на
земле.
Амелия Сакс встала.
Она не стала пригибаться, не повернулась боком, чтобы представлять
собой менее уязвимую мишень. Молодая женщина присела в привычную стойку,
сжимая пистолет обеими руками. Лицом к дому, к пруду, лицом к
затаившейся фигуре на пригорке, направившей в нее карабин с оптическим
прицелом. Крошечный пистолет с обрубком-стволом весил не больше стакана
виски.
Сакс прицелилась в линзы объектива, блеснувшие далеко, словно на
противоположном конце футбольного поля.
У нее на лице выступил пот.
Дышать, дышать.
Не торопиться.
Выждать...
По спине и рукам пробежала неприятная рябь. Усилием воли Сакс
прогнала панику.
Дышать...
Слушать, слушать внимательно.
Дышать...
Давай!
Стремительно обернувшись, молодая женщина припала на колено как раз в
тот момент, когда выстрелил карабин, высунувшийся из небольшой рощицы у
нее за спиной, до которой было примерно пятьдесят футов. Пуля рассекла
воздух прямо у нее над головой.
Сакс увидела изумленное лицо Джоди, все еще прижимающего к плечу
охотничий карабин. Убийца понял, что ему не удалось ее обмануть. Она
разгадала его замысел. Догадалась, что он, сделав несколько выстрелов от
пруда, затащил на пригорок труп одного из охранников с карабином, а сам,
выбежав на дорожку, зашел сзади.
Обман...
Мгновение оба стояли, не шелохнувшись.
Воздух застыл. Клочья тумана зависли на месте, трава не колыхалась.
На лице Сакс мелькнула слабая улыбка. Она подняла пистолет, сжимая
его обеими руками.
Джоди отчаянно передернул затвор, выбрасывая стреляную гильзу и
досылая новый патрон. Когда он поднес карабин к плечу, Сакс выстрелила.
Дважды.
Два точных попадания. Джоди отлетел назад, выронив карабин.
- Оставайся с ней! - крикнув Беллу, Сакс побежала к преступнику.
Он упал навзничь в траву. Одна пуля раздробила левое плечо. Вторая
попала прямо в оптический прицел, вонзив осколки металла и стекла в
правый глаз. Лицо Джоди превратилось в кровавое месиво.
Взведя курок своего крохотного пистолета. Сакс чуть надавила на
курок, прижимая дуло к его виску. Обыскав Джоди, она отобрала один
"Глок" и длинный графитовый нож. Другого оружия у него не было.
- Все чисто, - крикнула Сакс.
Она выпрямилась, доставая наручники. Танцор, закашляв и харкая
кровью, вытер свой здоровый глаз. Затем, приподнявшись, посмотрел на
поле и увидел Перси Клэй, застывшую в траве, не отрывающую взгляда от
своего врага.
Джоди охватила дрожь. Снова кашлянув, он издал тихий стон. Его
следующие действие ошеломило Сакс. Джоди попытался оттолкнуть ее ногу
своей здоровой рукой. Он был серьезно ранен, возможно, смертельно и
обессилел от потери крови. Его движение было странным, так отгоняют с
дороги назойливую шавку.
Сакс отошла в сторону, по-прежнему целясь ему в грудь.
Но Амелия Сакс больше не интересовала Танцора у гроба. Он не обращал
внимания на раны и мучительную боль. В его сознании осталось только
одно. Сверхчеловеческим усилием перевернувшись на живот, цепляясь
ногтями за землю, он со стоном пополз вперед, к Перси Клэй, женщине,
которую должен был убить.
К Сакс подошел Белл. Она отдала ему "Глок", и оба взяли Танцора под
прицел. Им ничего не стоило остановить его или убить. Но они стояли,
застыв на месте, не отрывая глаз от раненого, полностью поглощенного
стоящей перед ним целью и не замечающего того, что у него не видит один
глаз и не работает рука.
Он продвинулся еще на несколько футов, задержавшись лишь для того,
чтобы подобрать камень с острыми краями размером с грейпфрут, а затем
пополз дальше к своей добыче. Не произнося ни слова, истекая кровью и
потом, с перекошенным от боли лицом. Даже Перси, имевшая все основания
ненавидеть этого человека, вырвать у Сакс из руки пистолет и положить
конец жизни убийцы, зачарованно следила за его последней отчаянной
попыткой довести до конца начатое дело.
- Достаточно, - наконец сказала Сакс. Нагнувшись, она вырвала камень
из руки раненого.
- Нет, - простонал тот. - Нет...
Она надела на него наручники.
Танцор у гроба издал жуткий вопль, который, возможно, объяснялся
невыносимой болью, но скорее всего выражал нестерпимые муки неудачи, и
уронил лицо на землю.
Он затих. Сакс, Перси и Белл стояли над ним, глядя, как растекается
лужа крови, окрашивая бурой ржавчиной траву и невинные крокусы. Вскоре
нежные голоса гагар потонули в громком реве вертолета, появившегося над
деревьями. Сакс заметила, что Перси Клэй тотчас же забыла про человека,
причинившего ей столько страданий. Проснувшаяся в ней летчица проследила
за тем, как неуклюжий летательный аппарат, прорезав туман, осторожно
опустился на зеленое поле.
Глава тридцать девятая
- Ну не проси. Линкольн. Не могу, - упорно повторял Лон Селитто.
Но Линкольн Райм упрямством был ему под стать.
- Дай мне его на полчаса.
- Они против, - это было сказано слишком мягко, и детектив
поправился:
- Да они дерьмом изошли, когда я передал твою просьбу. Ты же
гражданское лицо.
Был уже понедельник, десять часов утра. Появление Перси перед судьями
было перенесено на завтрашний день. Военные водолазы обнаружили
брезентовые мешки, которые затопил в проливе Лонг-Айленд Филипп Хансен.
Мешки отправили на анализ экспертам ФБР. Элиополос добился отсрочки
предварительного слушания, чтобы собрать против Хансена как можно больше
улик.
- Чего они боятся? - капризно спросил Райм. - К сожалению, я не могу
набить ему морду.
Он подумал было о том, чтобы уменьшить требование, попросив лишь
двадцать минут. Однако это было бы признаком слабости. А Линкольн Райм
считал, что слабость нельзя выказывать ни в коем случае. Поэтому он
твердо произнес:
- Это я его поймал. Я имею право с ним поговорить.
И замолчал.
Блэйн, его бывшая жена, проявив однажды не свойственную ей
проницательность, заявила, что глаза Райма, черные как ночь, являются
лучшим аргументом, по сравнению с любыми словами. И вот сейчас
криминалист молча смотрел на Селитто до тех пор, пока тот, вздохнув, не
переглянулся с Деллреем.
- О, ну дай ты им встретиться, - буркнул тот. - Кому от этого будет
плохо? Тащи этого нехорошего мальчика сюда. А если он попытается
выкинуть какой-нибудь фокус, черт побери, у меня будет шикарная
возможность пострелять по бегущей мишени.
- Ну ладно, - наконец согласился Селитто. - Сейчас позвоню. Только
глядите, чтобы на этот раз все было тип-топ.
Криминалист едва ли услышал его слова. Его взгляд был прикован к
двери, словно там вот-вот должен был волшебным образом материализоваться
Танцор у гроба.
Если бы это произошло, Райм бы нисколько не удивился.
***
- Как ваше настоящее имя? Действи