Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
одна из немногих радостей, оставшихся в жизни Макриди). Потом
возвращаюсь домой к рождеству. После этого мне, очевидно, придется поехать в
Брэдфорд в Йоркшире, чтобы и там почитать что-нибудь у камелька для
маленькой компании всего в четыре тысячи слушателей. Затем я снова
отправляюсь домой, чтобы поставить новый вариант "Детей в лесу" (к слову
сказать, еще не написанный), который дети будут исполнять в день рождения
Чарли.
Война вызывает у меня самые противоречивые чувства: восхищение нашими
доблестными солдатами, страстное желание перерезать горло русскому
императору и нечто вроде отчаяния при виде того, как пороховой дым и
кровавый туман снова заслонили собой притеснение народа и его страдания у
нас дома. Когда я думаю о Патриотическом фонде, с одной стороны, а с другой
- о той нищете и тех бедствиях, которые породила у нас холера, в одном лишь
Лондоне жестоко и бессмысленно уничтожившая неизмеримо больше англичан, чем
может погибнуть за все время войны с Россией, мне кажется, что какая-то сила
отбросила мир на целых пять столетий назад.
Если Вы читаете сейчас новые книги, я думаю, Вас заинтересует полемика
между Уивэллом и Брустером по поводу того, существует ли жизнь на окружающих
нас небесных светилах. Книга Уивэлла называется "О множественности миров";
книга Брустера - "Иные миры" Вполне вероятно, что Вы о них уже все знаете.
Там содержится бездна интереснейших фактов из области естествознания и
весьма любопытные рассуждения обоих авторов; что до самой проблемы, то она
почти не сдвинулась с места.
При выезде из Булони мы попали в милейшую переделку. Барометр в честь
нашего отъезда за какие-то несколько часов упал почти на фут, наступила
ужасная ночь с неистовым ветром и небольшим потопом. Пароконная повозка с
нашим багажом (как Вы, вероятно, догадываетесь, довольно громоздким)
застряла в выбоине посреди поля - я ни с места. Наш слуга, которого эти
удручающие обстоятельства совершенно лишили рассудка, кинулся в город в
надежде раздобыть там еще пару лошадей на подмогу и спустя некоторое время
вернулся с этими лошадьми и возчиком Б., обладателем самой лучезарной
улыбки, какую только можно себе представить. Тут возчик А., который все это
время простоял у своего недвижимого экипажа, узнал в возчике Б. своего
злейшего врага, выпряг обеих принадлежащих ему лошадей и увел их. В
результате наши пожитки остались на всю ночь в поле, мы же - тринадцать
индивидуумов, обладателей одной гребенки и одного носового платка, -
направились в город. От всех этих приключений у меня просто голова шла
кругом.
^T КОММЕНТАРИИ ^U
ПЕРЕПИСКА Ч. ДИККЕНСА
Переписка Диккенса - ценнейший источник для изучения великого
английского писателя - публикуется в русском переводе впервые. В
дореволюционные издания собраний сочинений Диккенса письма не включались.
После 1917 года издание их не предпринималось. Вместе с тем, значение такого
издания очень велико.
Один из крупнейших реалистов, классик мировой литературы, Диккенс
одновременно один из наиболее противоречивых художников XIX века. Все его
творчество проникнуто гуманизмом, огромной симпатией к простым людям,
неподдельным уважением к труженику. Лучшие из его произведении представляют
собой обвинительный приговор несправедливым общественным отношениям
капиталистического мира, пронизаны критикой корыстных и жестоких,
бесчеловечных и лицемерных представителей господствующих классов. И в то же
время Диккенс не только никогда не был революционером, но никогда не скрывал
своего недоверия к активности народных масс, неодобрительно относился к
освободительному движению, вспыхнувшему в Англии в конце 30-х годов прошлого
столетия, - чартизму.
Скованный предрассудками той среды, которая его воспитала, Диккенс
надеялся устранить социальное зло путем воздействия на совесть угнетателей
простого народа, проповедовал классовый мир.
Переписка Диккенса с большой полнотой отражает как сильные, так и
слабые стороны мировосприятия писателя. Она помогает лучше понять и
миросозерцание Диккенса в целом, и его общественные, политические и
эстетические взгляды. Она же проливает яркий свет на те эстетические
принципы, на основе которых строилось творчество автора "Записок Пиквикского
клуба", рождественских повестей, "Домби и сына", "Тяжелых времен"...
Круг людей, с которыми Диккенс переписывался, очень широк. Среди
адресатов Диккенса писатели и художники, актеры и драматурги, ученые и
общественные деятели викторианской Англии. Многие из них широко известны,
другие играли значительную роль в культурной и политической жизни Англии тех
времен, когда жил Диккенс. Немало сохранилось и таких писем, которые
адресованы родным и близким писателя, его друзьям и приятелям, имена которых
освещены лишь "отраженным светом" того, с кем они переписывались. Не все
письма, сохранившиеся после смерти Диккенса, представляют одинаковый
интерес. Среди них много и таких, которые посвящены будничным темам,
вопросам и заботам личной и семейной жизни каждого дня. Но больше таких, в
которых так или иначе, прямо или косвенно выражены мысли и чувства писателя,
тревоги и сомнения, которые порой владели им, таких, в которых Диккенс
высказывал интереснейшие суждения о литературной и общественной жизни своего
времени, о своих современниках и их творениях.
В 1882 году, то есть через двенадцать лет после смерти Диккенса, его
дочь и свояченица - Джорджина Хогарт - опубликовали первый свод его
переписки {The Letters of Charles Dickens Edited by His Sister in Law and
Eldest Daughter, London, 1882}. Письма эти в свое время представляли большой
интерес, так как были первыми живыми документами Диккенса, увидевшими свет.
Но свод переписки, изданный в 1882 году, отбирался более чем тенденциозно,
что не могло не отразиться на характере публикации. Оставшаяся после
Диккенса переписка подверглась основательной "чистке". Дочь и свояченица не
пожелали печатать все то, что противоречило их представлениям о "приличном"
как в частной, так и в общественной жизни писателя. Ценнейшие письма,
проливающие свет на личность Диккенса, не были включены в издание.
Переписка Диккенса, публикуемая в нашем издании, переводилась с
наиболее полного на сегодняшний день трехтомного свода писем, появившегося в
1938 году в издании Нансач (The Nonesuch Edition of the Works of Charkes
Dickens in 24 volumes, London, 1938). Предлагаемые вниманию советского
читателя письма Диккенса не представляют перевода всего трехтомного свода,
изданного в 1938 году. Опустив те письма Диккенса, которые имеют лишь
временный и местный интерес (повседневную переписку писателя с близкими и
родными по незначительным вопросам), издательство публикует все те его
письма, в которых нашли отражение литературные, философские и
общественно-политические воззрения писателя и его отношение к наиболее
значительным из современников.
В. ИВАШЕВА
Эрл Ричард - личный секретарь министра по делам Ирландии Эдварда Стенли
(впоследствии графа Дерби). На письме Диккенса резолюция: "Сейчас, кажется,
вакансий нет, но если откроется, обязательно рекомендовать".
Кавендиш-сквер, Бентик-стрит. - Смена адресов, которыми помечены письма
Диккенса, весьма симптоматична. По мере роста известности писателя и его
материального благополучия, а также по мере увеличения его семьи Диккенс
переселяется в более просторную квартиру, в лучшей части Лондона.
Колле Генри - владелец текстильной фабрики, женившийся в 1834 г. на
Анне Биднелл, старшей сестре Марии Биднелл - первой любви Диккенса.
...я вернулся от дядюшки из Норвуда...- имеется в виду младший брат
матери Диккенса Томас Каллифорд Барроу (1793-1857).
Редакция "Вора" оказала мне честь...- Ровно через неделю после
опубликования в "Мансли мэгезин" первого очерка Диккенса "Обед на
Поплар-Уок", в начале 1834 г., журнал "Вор", переименованный к тому времени
в "Ежемесячник", перепечатал его, по своему обыкновению, без разрешения
автора и издателя.
...когда речь заходит о презренном металле. - Редакция журнала
"Ежемесячник" предпочитала иметь дело с начинающими авторами, которые
довольствовались тем, что их произведения появлялись в печати, и не
настаивали на получении гонорара. Диккенс поместил в этом журнале несколько
очерков.
Хогарт Кэтрин (1815-1879) - дочь Джорджа Хогарта, литератора и
музыкального критика, редактора "Ивнинг кроникл", со 2 апреля 1836 г. - жена
Диккенса.
Посылаю с Джорджем... вместо Фреда...- Джордж Хогарт (1821-1841) - брат
Кэтрин Хогарт; Фред (Фредерик Уильям, 1820-1868) - младший брат Диккенса.
Сэведж Ричард (ок. 1697-1743) - английский поэт и драматург. Его бурной
жизни и творчеству посвящена большая часть первого тома "Биографий
английских поэтов" знаменитого английского литератора Сэмюэла Джонсона
(1709-1784).
Я написал Макроуну...- Джон Макроун - издатель, выпустивший первую
книгу Диккенса "Очерки Боза".
"Руквуд" (1834) - роман английского писателя Уильяма Гаррисона
Эйнсворта (1805-1882), романы которого, преимущественно из жизни
преступников, пользовались большим успехом в 30-40-х годах прошлого века.
Хулла Дж. П. (1812-1884) - композитор, органист и музыкальный педагог.
Соученик старшей сестры Диккенса Фанни по Королевской музыкальной академии.
Написал музыку на либретто Диккенса "Деревенские кокетки" (1835-1836).
Крукшенк Джордж (1792-1878) - английский карикатурист и иллюстратор.
Оставил свыше четырех тысяч рисунков и карикатур, большинство которых
хранится в Британском национальном музее. Друг Диккенса. Иллюстрировал его
"Очерки Боза" и роман "Оливер Твист".
Фрай Элизабет (1780-1845) - член секты квакеров, общественная
деятельница, принимавшая активное участие в борьбе за смягчение режима в
английских тюрьмах.
Честертон - директор Образцовой тюрьмы Пентонвиль, построенной в 1842
г. и рассчитанной на "исправление" уголовных преступников строгим режимом
одиночного заключения и принудительными работами.
Вирд Томас - один из друзей юности Диккенса, работавший вместе с ним
парламентским репортером и порекомендовавший его в редакцию "Морнинг
кроникл". Из этого письма видно, что Диккенс организовал коллективный
протест сотрудников редакции "Морнинг кроникл" против посягательств издателя
на их права. Репортеры пригрозили последнему уходом и добились
удовлетворения своих требований. Каковы были эти требования, биографам
Диккенса установить не удалось.
Истхоп Джон (1784-1865) - судья, член парламента, издатель большой
либеральной газеты "Морнинг кроиикл" с 1834 по 1847 г.
"Адельфи" - лондонский театр, где во времена Диккенса ставились
преимущественно водевили (фарсы), пантомимы и музыкальные комедии.
Чепмен и Холл - по предложению которых Диккенс приступил к работе над
"Посмертными записками Пиквикского клуба", издавали произведения Диккенса с
1836 по 1845 г., когда он передал право издания Брэдбери и Эвансу. В 1859 г.
он порвал с ними и вновь договорился с Чепменом и Холлом, которые продолжали
издавать сочинения Диккенса и после его смерти.
...во всем величии и блеске своей славы. - Тираж "Посмертных записок
Пиквикского клуба" к концу публикации осенью 1837 г. превысил 40 тыс.
экземпляров, вместо 400-600 экземпляров первых выпусков. Роман завоевал
всенародное признание.
"Чудак" - комедия Диккенса "The Strange Gentleman" в двух действиях,
поставленная в первый раз на сцене в 1836 г., вышла отдельным изданием в
1837 г.
Огромный успех моей книги...- Речь идет об "Очерках Боза", вышедших в
начале февраля 1836 г. и получивших одобрительные отзывы в печати.
Сеймур Роберт (1796-1836) - английский художник, сделавший иллюстрации
к первым выпускам "Записок Пиквикского клуба".
"Рассказ странствующего актера" - "Записки Пиквикского клуба", глава
третья.
Холланд - капитан в отставке, редактор журнала "Ежемесячник", в котором
был опубликован первый очерк Диккенса.
Кольер Джон Пейн - сослуживец Диккенса по газете "Морнинг кроникл".
"Альманах" - литературный ежемесячник, издававшийся Ричардом Бентли
(1794-1871).
Джердан Уильям (1782-1869) - английский журналист, редактор "Сатирика",
газеты "Сан" и "Литературной газеты" в период с 1817 по 1850 г. Участвовал в
создании Королевского общества литераторов в 1821 г. Сотрудничал в журналах
Диккенса.
Посылаю Вам корректуру "Джона Ричардсона"...- Речь идет о статье,
посвященной незадолго перед тем умершему актеру-клоуну, владельцу популярных
в то время дешевых театров-балаганов, дававших представления в разных
городах Англии, преимущественно во время ярмарок.
Томпсон Джордж (1757-1851) - дед жены Диккенса, был другом Бернса,
издал шесть сборников шотландских народных песен.
Форстер Джон (1812-1876) - самый близкий друг семьи Диккенса с 1837 г.,
неизменный советчик Диккенса и его душеприказчик. Получил юридическое
образование, но всецело посвятил себя литературе. Был в дружеских отношениях
со многими видными литераторами своего времени, особенно с Браунингом,
Бульвер-Литтоном, Карлейлем. Написал трехтомную "Жизнь Чарльза Диккенса"
(1872-1874). Текстологические исследования литературного наследства Диккенса
свидетельствуют о том, что Форстер постоянно старался смягчить и приглушить
социальный протест и "плебейские" тенденции в творчестве Диккенса и сделать
его более "респектабельным". Будучи душеприказчиком Диккенса, Форстер
передал для опубликования ряд писем Диккенса с сокращениями. Купюры в
письмах отмечены в данном издании многоточием.
"Экзаминер". - В статье Форстера, помещенной в еженедельной
прогрессивной газете "Экзаминер" от 2 июня 1837 г., была дана высокая оценка
"Запискам Пиквикского клуба".
Корнуэл Барри (псевдоним Брайана Уоллера Проктера. 1787-1874) -
английский поэт и публицист. Служил в судебном ведомстве.
Браун Хэблот Найт (1815-1882) - английский карикатурист, известный под
псевдонимом "Физ", в 1836 г. проиллюстрировавший "Записки Пиквикского
клуба", а затем "Николаса Никльби", "Мартина Чезлвита", "Дэвида
Копперфилда".
...копию нашего договора...- Речь идет о договоре на редактирование
Диккенсом "Альманаха" Бентли, включавшем обязательство написать для этого
издания роман. Договор был заключен позже.
Уилс Уильям Генри (1810-1880) - английский литератор, правая рука
Диккенса - помощник главного редактора в обоих диккенсовских журналах -
"Домашнее чтение" (1850-1859) и "Круглый год" (1859-1870). Друг Диккенса.
...в связи с тремя разными книгами одновременно.С февраля 1837 г. в
"Альманахе" печатался "Оливер Твист". Одновременно заканчивалось печатание
"Записок Пиквикского клуба" (последний выпуск появился в ноябре 1837 г.).
Таким образом, новое издание "Очерков Боза" было бы третьей книгой,
подготовлявшейся к выпуску.
Хейнс Томас - служащий лондонского муниципалитета, выдававший
журналистам разрешение присутствовать на судебных процессах в качестве
репортеров.
Биднелл Джордж - лондонский банкир, в доме которого бывал Диккенс.
Тальфур Томас Нун (1795-1854) - видный судебный и общественный деятель.
Литератор и критик, сразу же отметивший талант Диккенса, который посвятил
ему свои "Записки Пиквикского клуба".
Марри Джеймс - заведующий иностранным отделом газеты "Таймс", автор
многих передовиц.
"Квортерли" - "Квортерли ревью", общественно-политический и
литературно-критический журнал, издававшийся с 1809 г. при участии поэта
Роберта Саути консерваторами в противовес либеральному "Эдинбургскому
обозрению".
Хейуорд Эбрахэм (1801-1884) - адвокат и литературный критик. Дал в
общем благоприятный отзыв на первые 17 выпусков "Записок Пиквикского клуба"
в октябрьском номере влиятельного консервативного журнала "Квортерли ревью"
за 1837 г. Хейуорд отметил, что "мистер Диккенс пишет слишком быстро и
слишком много" и что, "взвившись вверх подобно ракете, он может шлепнуться
на землю как бревно".
Кин Чарльз (1811-1868) - английский актер и режиссер, сын знаменитого
трагика Эдмунда Кина. Один из создателей театральной режиссуры.
Боюсь, что восемь пенсов покажется Вам чрезмерно большой ценой за такое
письмо. - До почтовой реформы 1840 г. письма оплачивались получателем.
Гримальди Джозеф (1779-1837) - известный актер английской пантомимы,
мемуары которого Диккенс редактировал в 1838 г.
...меня позвали к Кэт. - Жена Диккенса 6 марта 1838 г. родила дочь Мэри
Анджелу.
Кюнцель - редактор немецкой энциклопедии "Брокгауз Конверсацион
Лексикон", в которой была помещена биография Диккенса.
Макриди Уильям Чарльз (1793-1873) - выдающийся английский актер и
режиссер. Выступал на английской сцене с 1816 по 1851 г. Завоевал репутацию
замечательного исполнителя шекспировских ролей. Большой друг Диккенса.
Йетс Фредерик (1797-1842) - актер и директор театра "Адельфи",
поставивший в 1836 г. сценическую переделку "Николаса Никльби" еще до выхода
романа в свет полностью и сделавший по предложению Диккенса сценический
вариант "Оливера Твиста". С большим успехом выступал в ролях Манталини,
Феджина, Квипа.
Миссис С. К. Холл - детская писательница, жена писателя и редактора
Сэмюэла Картера Холла. С супругами Холл Диккенс поддерживал приятельские
отношения.
Блэнчард Сэмюэл Лэмен (1804-1845) - журналист и редактор. В 1832-1836
гг. был редактором газеты "Тру сан", в которой в 1832 г. работал репортером
Диккенс.
Я бы не должен сожалеть о Вашем уходе...- В 1839 г. Макриди ушел из
Ковентгарденского театра, так как, будучи директором, не смог вывести театр
из тяжелого финансового положения.
Кеттермот, Джордж (1800-1868) - английский художник и иллюстратор; рано
выдвинулся, его картины выставлялись в Королевской академии с 1819 г. Много
писал на библейские сюжеты. Был в близких отношениях с семьей Диккенса,
участвовал в организуемых им любительских спектаклях.
"Певерил" - "Певерил Пик" - исторический роман Вальтера Скотта (1823).
Хант Ли Джеймс Генри (1784-1859) - английский поэт и литератор. С 1808
г. редактор "Экзаминера". В 1811 г. был привлечен к судебной ответственности
за статью против порки в английской армии, но оправдан. В 1812 г. был
заключен на два года в тюрьму за "непочтительные выражения" по адресу
принца-регента (будущего Георга IV), но продолжал редактировать газету в
тюрьме, где его посещали Байрон, Томас Мур, Чарльз Лэм, Бентам.
Популяризировал творчество Шелли и Китса. Диккенс относился к нему с большим
уважением, но невольно отразил некоторые неприятные ему черты характера
Ханта в образе Гарольда Скимпола ("Холодный дом").
Гуд Томас (1799-1845) - выдающийся английский поэт, автор широко
известной "Песни о рубашке" и "Моста вздохов", повествующих о тяжкой доле
бедняков и рабочего класса Англия. Был также талантливым сатириком и
карикатуристом
"Болтун", "Спектейтор" - сатирически