Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
сть, и выругался:
- "Мы с тобою -- евреи прежде всего. Мы должны быть заодно. Я не
католик, я -- просто масон. Вольный каменщик. Ежели тебе нужны
доказательства, что я -- не католик..."
- "Ах, так ты -- жид?! Тогда клянись Иеговой! Вон там лежит Тора
матушки -- поклянись-ка на ней, что не передашь никому, что я тебе сейчас
расскажу! Иеговой клянись!"
Негодяй с радостью схватил Святое Писание и свершил Святотатство. Он
помянул Имя всуе и Клялся самым Святым в тот самый миг, когда и не думал
сдержать своей Клятвы.
С любой точки зрения руки мои стали развязаны и чисты. Я сказал
кузену-католику (еврею-католику, так - смешней):
- "Знаешь, Мишенька, а ведь ты -- атеист... Атеист, черт тебя подери.
За сие -- черти тебя будут жарить в аду. А может быть ты и -- не масон? Тебе
сие -- просто выгодно, а?
Знавал я двух деятелей, - оба были ревнителями чистоты Крови и Веры.
Фамилия одного была Израэлянц, а второго -- Моссальский. А ты же -- не
лучше!
У тебя ж ведь, - церковная фамилия -- атеист! Предка твоего -- Церковь
выкормила, выпестовала, а ты -- Вольный Каменщик... Сука ты после этого..."
Кузен ударил меня по лицу. Хлестнул наотмашь, - так бьют пьяных, чтоб
они протрезвели. Я пьяненько захихикал в ответ, а кузен в сердцах крикнул:
- "Отец мой -- Романов! Бабушка его нарочно подкинула, ибо не могла она
его от китайца родить! И воспитывали его на наши деньги, а не церковную
милостыню! Сам-то ты -- кто?!"
- "Я?! Бенкендорф. Мать меня к дверям кирхи не подложила... Родила от
обычного мужика, да -- не бросила! Не то что мать -- китайчонка
Сперанского!"
Кузен завизжал, он чуть ли не кинулся на меня. Он... Он завопил в
ярости:
- "Я с тобой -- по делу хотел! А ты?!"
- "А я и говорю с тобою по делу. Я -- Бенкендорф. А ты -- Сперанский.
Ежели меня "поскрести", - я -- пират, да разбойник, а ты -- без малого царь.
Диктатор Империи. Гроссмейстер... Все масоны за тобой -- в одну дуду дудят.
Целая армия...
А нет ли, думает Государь, за всем этим Заговора? И зовет дядю нашего
(неродного, - заметь!) и говорит он ему, - а что ежели Китайчонок... Ты
проследи-ка чуток, а там -- ежели что: хвать всех, да -- в мешок!"
"Мишель" охнул. Оно будто "сдулся", как рыбий пузырь, из коего вышел
весь воздух. Царственный кузен наш -- был еще тот хорек, - ради трона мог
вообразить себе и не этакое...
Сперанский поверил мне сразу и -- от всей души.
Кузен заметался по комнате, стал материться и причитать... Наконец, он
отчаянно махнул мне "прощай" и пулей выскочил от меня. А я еще долго смотрел
на огонь, да смеялся при этом.
Видите ли... Я вдруг осознал, что милейший кузен и впрямь много раз
примерял в своих снах -- Корону Российской Империи. А как же после этого --
Клятва Вольного Каменщика?!
Бедный, бедный Сперанский! Моссальский... Израэлянц...
Где-нибудь чрез неделю после этого мои люди доложили мне, что в
столичный порт прибыл груз -- контрабанда оружия. Я дал знать о сием
Аракчееву, а уж его артиллеристы ежели и не понимали в политике, - за оружие
-- уцепились.
Потом -- прибыло судно с порохом. Аракчеев перепугался, что
масоны-католики злоумышляют неведомо что и... "до зубов" вооружил своих
сыщиков.
Масоны узнали об этом, сделали из того вывод, что татары готовятся на
все тяжкие (а пример с убиением Павла говорил, что татары мало того что
решительный, но и -- готовый к политическому убийству народ) и стали
закупать оружие пачками.
Закупали они его чрез третьи руки, но ежели Англия с Пруссией стали нам
"сигнализировать" о сием, Франция, не желая "подставить" сторонников,
предпочла все это скрыть.
В итоге же получилось, что в столице возникла "устойчивая преступная
группа, имеющая неограниченные поставки оружия от якобинцев и ставящая своей
целью -- физическое устранение Императора и всей царствующей семьи".
В конце концов, противники так себя запугали, что средь масонов
возникла "боевая группа", коя и решилась взорвать "Немецкую" Церковь в миг
Пасхальных торжеств 1812 года, когда туда прибудет сам Государь --
сопровождать свою вдовствующую Королеву-Мать на всенощную...
Мышеловка захлопнулась.
Прежде чем я продолжу о событиях того года, переброшу мостик от
прошлого в наши дни.
В 1830 году в Санкт-Петербург пришел пароход, на коем прибыли: мой сын
-- Жорж Дантес (от Эмилии Дантес) и голландский посланник -- барон Геккерн.
Они состояли меж собою "в любовной связи" (как сие следует из наблюдения
жандармерии), но природа сей связи была чуть иной, чем кое-кому хотелось бы
думать. Видите ли...
Сын мой был -- вылитый Бенкендорф. Двухметровый гигант с голубыми
глазами (сие в роду Бенкендорфов и передалось через поколение, - мы с
Доротеей "стальноглазы" - сие у нас от фон Шеллингов), вьющимися волосами
цвета чистого льна, да всеми статями "Ливонского Жеребца" свел с ума женщин
обеих столиц.
То же самое произошло и с мужчинами -- знатоками "мужской красоты".
Доложу по секрету, - когда мой сын впервые "представил себя" при дворе,
ядовитый барон Клейнмихель не преминул съязвить:
- "Господа, сие граф Бенкендорф -- лет тридцать назад! Я слыхал, что
дамы пысали кипятком при одном виде "ливонского принца", но до сего дня
верил, что это -- метафора. Но...
Похоже, что слухи имеют под собой почву! Мало того, - сей Феб-Аполлон
так прекрасен, что я верю всем рассказам про то, как наш граф в молодости
соблазнил самого персидского принца!"
Дамы из окружения "черных баронов" гадливо подхихикнули сим словам, а
любезные мне "серые" дамы вспыхнули, и невольно ступив назад -- как будто
закрыли меня единой стеной. Один из моих "серых баронов" -- юный фон Клодт,
положив руку на эфес своей шпаги, коротко произнес:
- "Сие -- оскорбление! Потрудитесь-ка объясниться. Или.."
Клейнмихель сразу же стушевался (сие встречается за "чистопородными" --
"черными" немцами, - в прямой драке они вечно пасуют пред "немцами-латышами"
-- иль немцами "серыми") и за него отвечал его друг -- фон Адлерберг:
- "Валли неточно выразился! Никто и не хотел намекать, что хоть
кто-нибудь из "Жеребцов" хоть на миг выказал себя в чем-то -- "Кобылой".
Персидский Наследник в сиих делах был "известною женщиной" и даже с
секретарем жил, как -- официальная жена с мужем.
Валли хотел лишь сказать, что мужские достоинства дома фон Бенкендорфов
таковы, что мужчины известных наклонностей готовы им соответствовать. Как
женщины -- разумеется!"
Извинения были приняты, а фон Адлерберг в сотый раз выказал себя главою
всей "черной партии". Фон Клодт с фон Клейнмихелем совершили ритуальный
"офицерский полупоклон" (не предполагающий уважение к собеседнику),
одновременно щелкнули каблуками и выпустили шпаги из рук -- инцидент был
исчерпан. (На их уровне -- разумеется.)
В реальности ж -- "в бой пошла тяжелая артиллерия".
Фон Адлерберг, чуть жмурясь и усмехаясь, как кот, глядящий на солнышко,
сделал шаг чуть вперед -- к Государю, коий стоял меж двумя частями вроде бы
единой "немецкой" партии точно посередине, и задумчиво произнес:
- "Я понимаю фон Геккерна -- лаком кусок! В сто раз лучше прежнего
любовника сей старой шлюхи! С ним, говорят, переспали -- чуть ли не все
секретари голландского Министерства Иностранных дел... А старая шлюха
мужского пола столь же не красит любовника, как... и худшее преступление.
Ваше Величество, - что подумает мир, ежели пойдет разговор -- ваш
племянник живет на содержании мужчины любовника, - пусть даже любовник и
исполняет женскую роль?!"
Государь нахмурился, насупился и неодобрительно посмотрел на меня --
его не взволновали вести о том, что мой сын еженощно исполняет "супружеский
долг" по отношению к другому мужчине, но -- идея о "содержании" его
покоробила.
Тогда сестра моя Доротея, чуть кашлянув, объявила:
- "Все сие -- так, но... Не наш племянник живет за чужой счет, но --
ровно наоборот.
Мальчику -- восемнадцать. Пора ему получать имя в обществе, а кто такой
-- Жорж Дантес? Пфуй. Пустота. Ничего.
Зато барон фон Геккерн -- полный банкрот. Растратил весь капитал на
своих малолетних любовников... И он -- бездетен.
Вообразите ж себе, Ваше Величество, что через некий срок барон усыновит
моего племянника и тот станет -- полноправный барон Карл фон Геккерн. Барона
фон Геккерна вы готовы принять в свою свиту, иль вам по душе более --
лягушатник Дантес?!
Но все имеет какую-то цену...
Барон за сие будущее усыновление спросил денег и -- супружескую
постель. Я, будучи во Франции, согласилась, при условии, что об этом не
будет знать мой племянник...
Его связь с бароном -- его собственный Выбор, но насколько мне ясно --
сие нисколько не умаляет его Честь и Достоинство. Пока деньги от нас --
Честь мальчика вне подозрений!"
Государь внимательно выслушал мою сестру Доротею, задумался, а потом
задумчиво произнес:
- "Мы живем по нормам сословной Монархии. Я принимаю то, что дети
наиболее близких и родных мне людей могут появиться на свет не в той
кровати, коей они несомненно заслуживают. Я принимаю подобные усыновления,
ибо сие -- Восстановление Божественной Справедливости и Сословного Права. Я
принимаю -- деньги за подобное усыновление, ежели дворянством своим торгуют
не мои подданные.
Но... Связь мужчины с мужчиной... М-да... Я знаю, что многие из
наиболее верных и близких мне... Но до конца "переварить" сие...
Сделаем так. Ежели Жорж Дантес докажет Право свое стать бароном фон
Геккерном, я приму его, как родного племянника, и возвышу в соответствии с
тем, что должно быть моему племяннику. Но до тех пор, - сие Жорж Дантес.
Безродный якобинец и лягушатник Дантес... Такова моя Воля!"
В том году началось Восстание в Польше. Сын мой сразу же пошел
добровольцем в чине вольноопределяющегося и на первых порах был зачислен в
драгунский полк. Это было самое большее, что я мог сделать -- хорошо хоть
"незаконного" не заслали (по негласному обыкновенью) в гусары, - это было бы
просто ужасно: гусары почитаются самыми "отбросами высшего общества".
К счастию -- в первые ж дни Войны случилась Первая битва при Модлине и
мальчик мой в миг гибели командира принял командование на себя и управлял
целой ротой в несчастном для нас сражении до конца. При сием он был дважды
ранен, но не отошел и даже организовал грамотный арьергард, когда пришел
приказ отступать.
При разборе этого боя старшие командиры в один голос произнесли свой
вердикт: "Мальчик -- вылитый Бенкендорф. "Никакой" в смысле стратегии с
тактикой, но -- необычайно смел и отважен и нижние чины инстинктивно
слушаются его. Равно как слушались -- отца его, деда и прадеда. Сие в Крови
фон Бенкендорфов. Равно как и -- отсутствие полководческих качеств".
Командующий нашей армии -- мой друг Ваня Дибич так охарактеризовал сына
моего Государю:
"Карл весь в батюшку -- природный комбат, - солдаты за него и в огонь,
и в воду, и хоть на рога к черту! Но -- упаси Бог от команды над хотя бы
полком, - те, до кого он не в состоянии докричаться -- обращаются в стало
ослов, да -- баранов.
Ежели вы изволите сделать его генералом, надо бы сыскать что-нибудь --
навроде того, кем был его батюшка. Спецбатальон по особым заданиям,
разведкоманду для глубоких рейдов по вражьему тылу -- что-нибудь этакое.
Как офицер же он - безупречен".
Брат мой прочел сие донесение, расплылся в улыбке (Nicola сам в
сущности -- идеальный комбат, но -- никакой полководец: сие -- в Крови
Бенкендорфов) и объявил:
- "Доставьте ко мне моего племянника. Я хочу его видеть. Я хочу его
видеть моим адъютантом в моей кавалергардии!"
За день до того, как сын мой стал кавалергардом, барон усыновил его и в
свиту попал не безродный Дантес, но -- потомственный барон фон Геккерн...
Прошли годы. В 1837 году сыну моему пришлось оставить Империю (я ниже
объясню -- почему) и он вернулся во Францию.
Так как теперь он стал полноправным членом нашего дома, для него
раскрылся кошелек всей нашей семьи и у него сразу же появилось много друзей.
Как я уже говорил, в дни моей "командировки" во Францию, я близко
сошелся с "корсой" Бонапартов и сия приязнь перешла и на Карла. Не прошло и
полгода, как сын мой стал "теневым министром финансов" в свите претендента
на французский престол -- Наполеона Людовика Бонапарта и главным его
кредитором. (А сие -- в Крови дома фон Шеллингов!)
В среде бонапартистов подвизался и никому не известный тогда романист
Александр Дюма -- сын наполеоновского генерала Дюма. История сына моего
оказала возбудительное влияние на фантазию романиста и вскоре он написал
пухлый роман под названием "Граф Монте-Кристо".
В романе сием -- безвестный юноша Эдмон Дантес по ложному обвинению
томится в угрюмой тюрьме, а затем -- внезапно возвращается в свете Славы и
денег, чтобы отмстить всем обидчикам...
Что характерно, - во Франции по сей день никто и не ведает, что
подлинное имя блестящего барона фон Геккерн -- Жорж Дантес и что ему в
молодости довелось "познать -- почем фунт лиха".
Сыну моему роман пришелся по вкусу, порадовал он и его жену --
урожденную Гончарову. Граф Монте-Кристо привез с собой восхитительную
красавицу "из восточных краев" - сие и есть красавица Гончарова, - недаром
что ее родная сестра стала -- "Первой Красавицей Российской Империи"!
Идея же, что блага пришли чрез умудренного опытом "старца Фера" -- тем
более польстила моему мальчику, ибо в старце сием он углядел мой портрет. (Я
уже стал Гроссмейстером "Amis Reunis" и ежели вы задумаетесь над именем
аббата из "Графа де Монте-Кристо", вы уловите явную связь.)
Сын мой раскрыл свой кошелек, все прежние романы Дюма были переизданы
многотысячными тиражами и прежде безвестный автор тех же "Трех мушкетеров" в
одно прекрасное утро проснулся богатым и знаменитым, как Крез.
Дружба сия зашла далеко, - сын мой, как истинный Меценат, приблизил к
себе романиста, тот "поделился своим отблеском Славы" и они стали жить "рука
об руку" -- "Писатель-Творец" и его "Благосклонный Издатель".
За частыми посиделками "за рюмкой чая" сын мой стал много болтать,
пересказывая все то, что я ему рассказал за время наших общений в дни жизни
в Империи. И...
Вообразите себе, - что вынес из всего этого жалкий писака! На его вкус
выходило, что в крупнейшей, богатейшей и могущественнейшей из Империй нашего
времени на престоле творилось -- черт знает что!
"Рижская ведьма" -- самая богатая женщина мира -- безжалостная
правительница и отравительница, кою все зовут не иначе как -- "паучихой". (В
набросках Дюма против имени моей матушки стоит -- "Екатерина Медичи". "Яд
Медичи".)
Сын ее -- профессиональный шпион, убийца и провокатор (так записано в
набросках Дюма к "Королеве Марго"). Мало того, - он необычайно красив,
обладает воинскими талантами и мужчины бросаются в объятья его быстрее, чем
-- женщины. (В набросках против имени моего -- "Генрих д'Анжу -- Генрих
III". "Миньоны Генриха". "Профессиональные убийцы -- шут Шико".)
Дочь - ... (Я не могу привести, что написал сей хам про мою сестру
Доротею. Против имени ее стоит просто -- "Марго".)
Племянник и родственник -- блестящий, но увы - недалекий Генрих де Гиз,
- претендент на престол. (Намек на самого Nicola, - де Гиз в трактовке Дюма
мягко говоря -- "ограничен".)
Другой племяш -- слабый и безвольный, несчастный Карл. (В набросках --
"бывший русский царь Александр в сущности был хорош, но -- чудовищно слаб, -
этим пользовались".)
Еще один -- весьма популярный и умный, но крайне неудачливый -- адмирал
Колиньи. (В набросках -- "Не получается Колиньи -- не понимаю, - почему
Сперанскому сопутствовала неудача. Возможно - как и Колиньи, - хронический
неудачник".)
Наконец, - распутный и беспечный Генрих Бурбон. ("Константин Романов
нравится мне. Ему чудом удалось избежать смерти в Пасху 1812 года, так же --
как и Бурбону в ночь Святого Варфоломея. Потом до него-таки добралась эта
братия, но...")
Вообразите же, что в один прекрасный день на прилавках появляется
"Королева Марго" (якобы написанная по мемуарам маркиза Брантома), да еще с
такими подробностями, что все сразу же понимают -- о ком все это написано!
Скандал случился чудовищный, сын мой публично рассорился с
бумагомаракой, сестра в сердцах сказала при всех:
- "Господи, что ж нам не везет так с этими неграми?! Батюшка твой
пригрел, приласкал одного -- так тот ему в душу напакостил, теперь -- ты...
Чертово семя сии черномазые..."
(Ежели вы не знали, дед Александра Дюма -- чистокровный арап, равно как
и -- дед Пушкина.)
Сын мой запретил всем своим типографиям публиковать хоть что-нибудь из
Дюма и уж тем более -- что-то платить. Пока у романиста сего денег - горы,
но он привык жить на широкую ногу, а новых поступлений нет и -- не будет.
(Прочие книгоиздатели научены горьким опытом -- лучше не перечить в деньгах
дому фон Шеллингов!) Правда, он этого пока что -- не осознал...
Но вернусь к главной теме. В мемуарах Брантома, коими вдохновлялся
Дюма, восстанавливая последние дни династии Валуа, отсутствует сцена
принятий решения по Варфоломеевской ночи. (Сам Брантом ее, конечно, не видел
и не решился "оскорбить слухом" клан Медичи, -- на трон взошла племянница
Екатерины Мария Медичи - жена Генриха Бурбона Наваррского.)
Так вот, - сцена сия в "Королеве Марго" целиком списана с того, что
случилось в Санкт-Петербурге весной 1812 года. Я поделился сим с моим сыном,
а тот - Дюма и -- поехало...
Мы с матушкой, моими адъютантами -- Петером, Андрисом, графом
Аракчеевым и всеми прочими нашими прибыли в Зимний на тайную встречу с
царственным кузеном.
Докладывала ему моя матушка, я же подавал документы -- по мере
надобности. Счета на продажу оружия, наблюдения таможенных служб, донесенья
агентов в стане противника, протоколы татар из Артиллеристского ведомства о
характере и местах заложенья взрывчатки в подвалах церкви...
С каждым словом моей милой матушки, с каждым поданным мной документом
Государь все бледнел, серел и мрачнел.
Наконец, он рухнул предо мною и матушкой на колени, стал рвать волосы
на себе и, как будто бы задыхаясь, выдавил из себя:
- "Что вы требуете от меня?! Что вы ко мне -- привязались?! Ну, убейте
же их - всех убейте!!!"
Матушка моя обняла за плечи племянника и ласково шепнула ему на ухо:
- "Без Вашего указания мы не можем ввести в столицу верных Вам егерей!
Успокойтесь, сын мой -- вы только что спасли вашу любимую матушку!"
Государь уткнулся лицом в форменные лосины ее (матушка носила
офицерский мундир), обхватил матушку за ноги и судорожно прохрипел:
- "Вы пришли спасти меня, тетушка? Ежели -- нет, Господь покарает Вас
за сие... Спасите же меня, мою мать и всех моих сестричек, пожалуйста!"
Матушка глянула на меня, у меня в руках был уж готовый Указ на ввод
егерей и аресты...
Я подпихнул бумагу под руку Государю и тот, не глядя, "подмахнул" ее
одним росчерком. Лишь после этого матушка расцеловала царственного
племянника со словами:
- "Сегодня вы спасли себя, сво