Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
гда укалывал об нее руки. Я был без ума от Венци. Он у меня был такой
умный и - вообще...
И вот однажды мой Венци захворал. До сих пор не знаю, чем была вызвана
эта болезнь, но он вдруг погрустнел и стал худеть прямо на глазах, а шерсть
отваливалась целыми клоками. Никто из ветеринаров не знал, как помочь моей
беде (вернее знали, но боялись сообщить мне страшную правду) и, наконец,
кто-то из них посоветовал мне обратиться к Давиду Меллеру - лучшему из
рижских лошадников.
Ко мне пришел голубоглазый и светловолосый дяденька небольшого
росточка. Он долго смотрел на моего Венци, а потом вытащил пистолет, зарядил
его и вложил в мои руки, сказав при этом:
- "Это твоя лошадь и ты сам должен убить ее. Она - неизлечимо больна и
к тому же заразна. Чем дольше она стоит в этом стойле, тем выше опасность
заразить прочих лошадей и тогда другие мальчики будут плакать по их
любимцам. Ты - внук моего командира, барона фон Шеллинга, я не должен
об®яснять тебе, каковы твои обязанности перед твоими друзьями и лошадьми
твоих друзей. Я жду на улице".
Он сказал эти страшные слова и вышел из конюшни, а я впервые обратил
внимание на то, что соседние стойла с моим Венци - давно пусты. А еще -
пусты стойла дальше по проходу, - тех лошадей чаще прежнего стали выводить
на прогулку, причем открыли дальние двери и теперь лошади не проходят мимо
стойла моего верного друга...
Господи, как же я плакал в тот день... А Венци стоял рядом со мной,
будто все понимал и только губами будто целовал, да облизывал слезы на моих
щеках. А потом я вложил дуло пистолета в ухо моей лошади и нажал...
Сразу откуда-то появились люди... Венци упал... Я выронил из ослабевшей
руки пистолет и, не разбирая дороги, пошел на выход. Там меня поймал Давид
Меллер, он хотел что-то сказать, но я оттолкнул его, наговорил каких-то
гадостей и убежал куда-то, не помню куда, забился там в какой-то темный
уголок и плакал там, пока не заснул.
А когда проснулся, мне стало так совестно, что я оскорбил единственного
человека, который осмелился сказать мне правду и об®яснить, что я - потомок
фон Шеллингов обязан сделать в этой ситуации. И я пошел в расположение
Рижского полка, сказал, что мне нужно найти капитана Меллера и меня -
пропустили.
Я нашел дядю Додика сильно пьяным. Он сидел в своей комнате за столом,
на котором стояла пустая бутылка из-под шнапса и пустой стакан, пахнущий
водкой. Я подошел к дяде Додику, встал перед ним на колени и повинился:
- "Господин офицер, простите мне мою неуместную выходку. Я осознаю, что
мое поведение было недостойно будущего офицера и дворянина. Я был в
состоянии аффекта, простите меня".
Пьяный капитан на глазах протрезвел, затянул верхний - единственный
расстегнутый крючок на его безупречной форме, встал из-за стола, убрал
бутылку со стаканом в сторону и строго сказал:
- "Господин будущий офицер, Вы - прощены. Но в будущем старайтесь
держать свои нервы в руках. Помните, что Вы - офицер германской армии и вам
не пристало иметь какие-либо эмоции. Держите себя в руках, - это Вам
пригодится для разговоров с солдатами. У Вас есть пара минут свободного
времени?"
- "Да, так точно".
- "Прекрасно, тогда пойдемте в конюшни. Сегодня у нас замечательное
событие. Моя личная кобыла сегодня как раз ожеребилась и это важно, чтобы
маленький с первого дня стал привыкать к своему хозяину. Близко Вас мать,
конечно же, не допустит, но малыш должен запомнить ваш голос и запах -- сие
важно.
Ты уже почти взрослый, - тебе нужна настоящая лошадь, но не детский
пони. Я понимаю, что никто, конечно же, не сравнится с твоим Венцлем, но
жизнь - штука долгая, а Господь так устроил мир, что лошадиный век короток.
Тебе еще не раз придется прощаться с друзьями... Держись. Ты -- офицер".
Он говорил мне эти слова и мы шли по казармам Рижского полка и дядю
Додика можно было бы принять за совсем трезвого, если бы на поворотах его
чуток не пошатывало и глаза его не были столь багровыми и маслянистыми.
Я увидал моего будущего коня, против всех законов и обычаев настоял на
том, чтобы его тоже назвали - Венцлем, а потом кобыла дяди Додика так
доверилась нам, что даже сама взяла из моих рук корочку хлеба с солью, а
маленький Венци стоял рядом и прядал ушами, приглядываясь ко мне своими
черными и очень умными глазками. Но я уже был достаточно большим, чтобы не
поддаться моменту и не протянуть руки к нему - приласкать малыша. Матушка
его меня бы не поняла.
Потом мы сидели с дядей Додиком на скамеечке у ворот конюшни и он
рассказывал мне множество самых занимательных историй про лошадей, которые
только знал, а я настолько ими увлекся, что и не заметил, что на дворе -
глубокая ночь и около нас переминается с ноги на ногу моя глупая, старенькая
бонна. Наконец, сам дядя Додик обратил мое внимание на поздний час и
предложил прийти завтра, обещав показать, как моют и вычесывают лошадей. А
на прощание сказал так:
- "Приходи чаще. У меня самого где-то растет вот такой же сорванец -
вроде тебя. Я вот все разговаривал с тобой и думал, что бы он сделал на
твоем месте? Вырастет ли из него настоящий офицер?"
- "А что с Вашим сыном?"
Дядя Додик потемнел лицом и, подмигивая мне, признался:
- "Девичья фамилия моей матушки - Раппопорт. На этом основании меня
попросили с военной службы, а мать моего сына развелась со мной, сказав, что
я обманул ее доверие, не сказав ей о матушке до свадьбы...
Знаешь, пока топится кровавая баня, многим старшим командирам сложно
разглядеть в пороховом дыму форму носа и ушей младших офицеров, а гул
канонады приглушает особенности выговора. Но стоит войне стихнуть... При
маршировке на плацу, или - скажем, перед важным парадом, в®едливое зрение и
острый слух вдруг возвращаются к владельцу. И начинается...
Если бы твой дед не взял всех нас в Америку, мне бы, к примеру,
оставалась только - пуля в лоб. Я же ничего не умею, кроме как скакать на
лошади, махать саблей, да орать команды дурным голосом. А из Америки я сразу
приехал в Ригу - так что и не знаю, где мой сын и - что с ним. Приходи
завтра. Я разрешу тебе самому помыть лошадь и даже -- потом ее вычесать!"
Я пришел на другое утро. А потом всякое утро, когда я бывал в Риге, я
"прибывал в расположение" Рижского конно-егерского полка и учился стрелять,
ездить верхом, владеть всеми видами оружия и приемам верхового боя. Отец
научил меня владению клинком в пешем порядке, но именно дядя Додик сделал
меня лучшим "верховым рубщиком" всей Империи.
У нас с ним никогда не было разговора на сию тему, но сдается мне, что
судьба распорядилась так, что мы сразу - понравились друг другу и мне от
дяди Додика досталось все то, что обыкновенно полагается родным детям. Так
что именно от "старого жида", как он себя называл, я и получил все навыки
армейского быта, а самое главное - этакую "прививку" от обратной стороны
армейской рутины.
Когда в 1812 году я стал генералом двадцати девяти лет от роду, я в
сердцах написал на оборотной стороне приказа, что из меня такой же генерал,
как из быка - балерина, а вот настоящего генерала - военного Божьей
милостью, так до шестидесяти лет и продержали в полковниках. А после того
как он сложил свою золотую голову под Фридляндом, хоть бы кто вспомнил о его
семье - о его безвестном сыне!
Но меня не поняли. Решили, что это "очередная шаловливая выходка". А в
ответном письме начальник Штаба - граф Беннигсен отвечал мне в том духе, что
мол -- "жиду довольно было и полковника, в Пруссии-то он так и помер бы
капитаном".
В этом граф был, разумеется, прав. Но я очень хорошо запомнил этот
ответ. Мы и до этого-то были не в самых хороших отношениях.
Дело же мое кончилось самым образом. Матушка доказала практически
невозможное: дед был совсем даже не немцем, но итальянским швейцарцем, да
вдобавок ко всему и католиком! Скандал случился невероятный, - матушка при
всех плакала, когда ей пришлось открыть столь позорные обстоятельства.
Родство с "итальяшками" во всей Германии всегда считалось более чем
предосудительным. Упоминание же о том, что ее родной дедушка был католиком,
вызвало в латышах столь противоречивые чувства, что потребовалось
специальное заседание рижского магистрата, на котором было принято решение,
что внучка не может отвечать за "религиозные заблуждения" ее деда и матушку
публично "простили".
Впоследствии многие утверждали, что наших противников сгубила
чрезмерная уверенность в себе, - им надо было сосредоточиться не на моем
прадеде, но на его жене - урожденной Гзелль. Она была из семьи придворных
художников и скульпторов и ее отец (негласно) создал первый в
Санкт-Петербурге молельный дом и был там реббе.
По счастью, суд при изучении российских архивов столкнулся с
определенными трудностями, вызванными тем, что моя бабушка сразу заявила:
"Шарлотта - моя племянница, моя кровь и для всех остальных этого должно быть
довольно". Но не это -- самое удивительное. Ровно так же. Как из
Санкт-Петербурга следователи не нашли русских архивов, из Берлина к ним не
пришли архивы пруссаков!
В итоге нас с Дашкою признали "немцами" и "истинными арийцами". На сем
Суд и кончился.
Ровно через неделю после Суда из России и Пруссии прямо аж повалили
бумаги о нашем еврействе. Наши обвинители бросились к судьям и услыхали, что
"по германским традициям в вопросах о Крови" рыбка задом не плавает. Когда
же наши враги совсем было отчаялись, кто-то вдруг вспомнил, что у нас есть
младший брат -- Костик.
Тут же устроилось новое следствие, на коем об Костьку заочно не вытер
ноги только ленивый. Когда его официально об®явили "евреем", немецкая
публика устроила прямо овацию!
Но больше всего всех изумила реакция моей матушки. Она на глазах всех
вышла к тому самому обвинителю (немножко фанатику), облобызала его в обе
щеки и с чувством сказала:
- "На таких как вы -- держится мир!"
Окружающие решили, что у матушки временное помутненье рассудка. Лишь к
1816 году всем вдруг открылось, что Костька, как жид, не смеет претендовать
на нашу с Дашкой недвижимость. Как видите, - в делах династических порой
нужны и фанатики!
Стоило суду об®явить приговор, матушка отправила меня изучать Закон
Божий к Арье бен Леви. При этом она произнесла ее знаменитую речь, в которой
высказала надежду, что этот церковный суд был последним в истории Риги, и
более она не допустит подобного варварства. Она же отдает сына - немца в
синагогу, именно потому что она не считает евреев, немцев, или латышей ни
лучше, ни хуже прочих других людей и сын ее отныне будет учиться среди
жидов, потому что жиды ничем не отличаются от немцев ни в худшую, ни в
лучшую сторону.
Где бы я ни бывал, что бы я ни делал, я всегда натыкался на людей,
которые в один голос могли повторить хотя бы основные положения матушкиной
речи и четко представляли себе, что я - ее сын.
Долго ли, коротко ли прошло время - наступил 1793 год. Годом раньше
русские армии под командованием графа Суворова приняли участие во Втором
Разделе Речи Посполитой. Матушкины же латыши, несмотря на все ее горячие
мольбы, к войне допущены не были, а Курляндия так и осталась - польской. В
Риге это вызвало очередной взрыв антирусских настроений и все чаще стали
раздаваться призывы к немедленному отделению от России. И вот - осенью 1793
года к нам в Ригу пришло письмо от моей бабушки, в коем та предлагала
обсудить мою будущность.
Бабушка желала, чтоб я начал свое обучение в Пансионе Иезуитов Аббата
Николя. (Практически единственной на всю Империю школе, где учили
разведчиков и дипломатов.)
Письмо это вызвало в Риге целую бурю страстей, - матушка в течение трех
дней обсуждала все возможные варианты развития событий, а также политические
последствия как поездки, так и непоездки в столицу.
В самом конце октября, в день закрытия торгов Рижской Оптовой Ярмарки
матушка обнародовала свое окончательное решение. Мы с нею едем в столицу
Российской Империи без охраны в надежде только на добрую волю моей бабушки -
Государыни Императрицы. После пяти лет фактического мятежа и изгнания
русских войск из пределов Латвии. (Да еще в иезуитскую школу -- меня, -
протестанта!)
Когда матушка зачитывала решение перед магистратом, Карлис вдруг
побледнел, как смерть, бросился к ней, упал на колени и на всю Ригу
выдохнул:
- "Если ты белены об®елась, сына-то пощади! Убей меня, но пока я жив,-
сына на смерть я не отдам!" - все так и ахнули. Вся Латвия, разумеется,
знала - кто мой отец, но впервые он сам признал это. Да еще при таких
обстоятельствах!
Матушка тоже побледнела, попятилась от отца, а затем еле слышно
ответила:
- "С Сашей ничего не случится. Порукой в том - наши егеря. Русская
армия ничего не стоит - ты сам введешь наших людей в Санкт-Петербург и
поквитаешься за меня и сына, если с нами что-то случится. Я составила
завещание - Ян Уллманис наследует Александру Бенкендорфу, но лишь в том
случае, коль Карл Уллманис отомстит за смерть Александра".
Помню, как я стоял посреди Рижской Ратуши и слушал и не слышал
матушкины слова, а рядом со мной стоял Озоль - Ян Уллманис. Губы Озоля
безмолвно шевелились - он читал какую-то молитву, а потом он повернулся ко
мне, облизал пересохшие губы и прошептал:
- "Ты верь мне, Сашка, я - твой младший брат и ни против тебя, ни
против твоих детей - не пойду", - и мы с ним крепко обнялись. Нам было по
десять, но дети живущие в непосредственной близости от престола, рано
осознают, что есть - вопрос династический.
Тут от слов Озоля матушка опомнилась и об®яснила:
- "Государыня боится, что Латвия отделится от России. Поэтому, прежде
чем дозволить нам поход на Курляндию, она намерена взять заложника. Такого
заложника, жизнь коего для меня значила больше - латвийского трона.
Я думаю - нам нужна Курляндия и русское покровительство. Во-вторых, я
считаю, что моему сыну не повредят знакомства и дружба русских вождей - нам
суждено вечно граничить с Россией и нашему принцу важно иметь побольше
друзей при русском дворе.
Я привела свои резоны и теперь прошу моего верного слугу встать с колен
и забрать свои слова обратно. Я знаю, на что иду в берлогу медведя, но --
иного пути у нас нет".
Члены магистрата зашумели, раздались аплодисменты, а мой отец, не
вставая с колен, стал целовать руки матушке, прося у нее прощения за
несдержанность, а она - простила его.
В ту осень супруги Бенкендорф искренне пытались примириться между собой
и Кристофер, дабы развеять матушкины опасения за мою будущность, даже сыскал
цыганскую ведьму, которая гадала на звездах и умела предсказывать.
Ведьма знала, кто ее очередные клиенты (не догадываясь, - насколько у
нас с Константином -- разные отцы и даже -- матушки) и сразу сказала, что
наши с Костькой судьбы будут связаны с судьбами наших тезок - Романовых:
- "Все четверо мальчиков вырастут и прославятся великими
военачальниками. Всех четверых ждут известность и слава, и всем четверым
суждено стать вождями политических партий. Но наступит день и принцы
латвийские скрестят шпаги с принцами русскими и в этой дуэли в живых
останется только один. Но ему - не суждено царствовать".
Матушка упала в обморок, а Кристофер рассказал о сем за обеденным
столом у Наследника в том смысле, - какими дурацкими бывают иные
пророчества. Через много лет свидетели этого обеда припомнили, как мой дядя
смотрел при этом на жену своего повелителя, а та на миг застыла, как перед
разверстой пропастью, но сразу перекрестилась и сделала вид, что не слышит.
Рассказывают, что матушка моя, заметившая эту странную реакцию, изумленно
приподняла бровь и задумчиво посмотрела на старую подругу (они вместе
учились в пансионе Иезуитов), а потом на своего мужа, но так и не проронила
ни слова. Сам же Наследник обратил все в забавный анекдот про темных
гадалок.
Матушка уж надеялась, что все дело анекдотом и кончится, когда в двери
нашего дома постучался личный фельд®егерь Ее Величества и передал
приглашение на аудиенцию "Шарлотте Бенкендорф с сыновьями - А.Х. и К.Х.
Бенкендорфами".
Вот тут уж матушка всерьез упала в обморок и ее добрый час отпаивали
ландышевыми каплями и терли виски нюхательной солью. Когда же матушка
очнулась, она приказала срочно одевать меня и запрягать сани. Мы немедля
возвращаемся в Ригу.
Дворня не поняла, что одевать надо меня одного. Истинная Костькина мать
бросилась к моему дяде на службу, тот прибежал с ватагою офицеров и вышел
очередной семейный скандал.
Генерал обвинял матушку, что она намерена украсть у него ребенка, а
когда матушка изругала его последними словами и выскочила со мной на улицу,
выяснилось, что за то время пока они препирались, офицеры охраны Ее
Величества, пришедшие вместе с Кристофером, распрягли наши санки и увели
всех наших лошадей на какие-то празднества.
Тогда матушка вернулась домой и написала записку прусскому послу, чтобы
тот подал прошение матушкиной кузине с просьбой о направлении меня в
какой-нибудь из германских Университетов с целью изучения богословских наук.
К сожалению, вместо ответа на записку очередной фельд®егерь привез
матушкину порванную бумажку и устный совет Государыни Императрицы не спешить
с определением моей судьбы. Обучение в чужедальнем Университете дело долгое,
а Германия славится своим скверным климатом. Государыня же настолько дорожит
своими внуками, что не желала бы потерять хотя бы одного из них из-за
какой-то дурацкой простуды.
После этого визита у матушки случился второй обморок и очнулась она уже
поздним вечером, когда ворота нашего дома были уже заперты и их охраняли
офицеры лейб-гвардии Ее Величества, посланные дабы никто не смог потревожить
ночного покоя Государыниной племянницы.
В общем, ночь была нервной и наутро у меня с Константином глаза
слипались от усталости.
Наутро нас троих привезли во дворец и матушка перед самыми дверьми Ее
Величества немилосердно отхлестала меня по щекам, иначе бы я упал прямо к
ногам Государыни Императрицы и забылся глубоким сном. Она отхлестала меня
столь жестоко, что у меня аж слезы выступили, а щеки горели так, будто у
меня - скоротечная чахотка.
Я не помню ни об убранстве комнаты Государыни, ни о том, какая была
погода на улице - слишком много воды утекло с того самого дня. Я помню
только ужасную обиду на матушкины пощечины и невероятное, почти животное
чувство страха, которое мне передалось от нее. Я боялся бабушки до такой
степени, что у меня свело живот! Если бы не аудиенция, я заперся бы в
клозете и просидел там до самого вечера. Нет, эта аудиенция запомнилась мне
на всю жизнь.
Интересно, что я не очень хорошо помню бабушку. Она почему-то
представляется мне этаким белым облаком жира и жасмина, которое сразу
поползло в нашу сторону, стоило нам войти в кабинет.
У облака был чуть дрожащий от старости голос, необычайно сильные и
цепкие руки - морщинистые и узловатые на запястьях, на которых росли
неестественно белые, будто точеные, п