Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
н, да небрит,
читай умные книжки, да вникай в дела интендантства и ты сам не заметишь, как
прославишься проклятым якобинцем, вором, либералом, да штатской сволочью.
Любая дрянь сочтет за ущерб собственной Чести пройти, не плюнув на твой
сапог. Ибо ты будешь мерзкий жид - хитрый, пронырливый, вороватый, да
беспородный!"
Я не хотел видеть Ефрема на дыбе и пуля в голову от царевых убийц стала
для него лучшим исходом... Но меня мучит вопрос, - что с нами было бы, если
бы я не оттолкнул его от себя? Стал бы я больше евреем? Научился ли б от
меня Ефрем, что брать чужое -- нехорошо? Не знаю. И это -- мучит меня.
Что удивительно, - матушкин совет ничего не решал. Мы с Петером и
Андрисом к той поре уже отошли от Ефрема.
Нас было восемь. Потом, как и положено, мы разделились. Я отправился
странствовать ради Славы, престижа и Чести для нашей семьи. Озоль остался
хранить дом, плодить маленьких Бенкендорфов (верней уже -- Уллманисов) и
подхватить родовой стяг, коль он выпадет из моей мертвой руки. Так положено
у лифляндцев.
Так со мной осталось три друга -- Петер, Андрис и Ефрем бен Леви. Ефрем
был самым близким и преданным... Хотя бы потому, что я не забыл, как
отдалились от меня латыши в дни Суда Церкви над моей Кровью. Такое не
забывается и редко прощается.
Но когда матушка приказала бросить учение и идти на Войну, верные Петер
и Андрис не возражали, а Ефрем... Он был в ужасе.
Нам пришлось оприходовать пять юных рабов на то, о чем я не буду
докладывать. Латыши поняли, что без этого мы не сможем стать своими в
казарме, - не надо быть лучше общества. Ефрем же вдруг заявил, что сие --
грех и его папаша раввин -- не одобрит. Я спросил его, - значит ли это, что
он не хочет служить и еврей отвечал:
- "Зачем тебе это? Это ведь -- не твоя страна! Они за глаза кличут тебя
"жидом", зачем ты идешь воевать за этих ублюдков?!"
Я долго думал над этим вопросом. Я не знал, как ответить. Я по сей день
не знаю, что отвечать. Я родился в лютеранской Риге от отца -- латыша и
еврейки -- матери. Вроде бы нет особых причин любить Россию и русских. За
вычетом того, что я -- Бенкендорф.
Пока русский престол не залит кровью Бенкендорфов, я не готов пойти
против моих деда и прадеда. Каковы б не были русские оккупанты -- сам Петр
когда-то плакал с моим прадедом над телом прапрадеда моего и пока я жив, -
русский престол должен остаться колену Петра...
Не понял меня Ефрем. Не смог и не захотел понимать. А иной раз нужно
смириться на меньшее зло, чтоб не было большего. Я спросил его в тысячный
раз, - готов ли он стать офицером. В смысле -- спать с "юной клюквой". Он
отвечал, что его - отец проклянет за сие.
Как жандарм, могу доложить -- людей чаще сводит не добрый поступок, но
-- общее преступление. Нам троим было плохо после того, что мы сделали.
Пусть с рабами -- нарочно разводимыми для сей цели. Есть вещи, кои не могут
не претить здоровому мужику и нам было скверно... Но сей грех сблизил нас, -
у нас возник общий секрет. Стыдная тайна от всего общества. И мы стали --
едины.
Ефрем это понял лишь в пути на Кавказ. Нам не о чем было с ним
разговаривать, - мы опасались, что он доложит сию мерзость нашим общим
подружкам, а в Лифляндии сие -- страшный грех. Даже если ты исполняешь чисто
мужскую обязанность. И мы теперь не могли доверять наших тайн сему
"инородцу".
Ефрем растерялся. Он и дальше мечтал быть моим другом и... Он переспал
с одним из наших рабов и все было кончено. Если до того мы уважали его за
то, что он хоть в чем-то был -- лучше нас, теперь жиденок стал просто
мерзок.
Мы избавились от него при первой возможности, а он... Он занял гору
денег от моего имени и стал ждать. Если бы я не вернулся с Кавказа, Ефрем
стал очень богат.
Я никогда не прощал тех, кто играл в бирже на мою голову, и по
возвращении я встретил жида более чем прохладно. Он прекрасно понял мои
намеки и тут же выплатил ссуды, взятые "под меня". Если бы он сам не
просился исполнять "мою роль" в Тильзитской истории, я бы убил его прямо в
Тильзите. Довольно было сказать ему побежать, наврав, что жандармы не станут
стрелять...
Как раз в ту пору наши осведомители при дворце сообщили матушке, что
Государь не в себе, - все время запирается с Кочубеем, о чем-то с ним долго
беседует и пару раз в разговоре обмалвливался:
- "Этот вопрос мы решим с Костиком Бенкендорфом. Он если не умней, так
-- покладистей братца".
Матушка весьма обеспокоилась сими намеками, пыталась связаться с
Костькой, но тот в самой жесткой манере отказался от встречи, назвав сам
себя "Наследником Бенкендорфов". Не надо и объяснять, как эти слова взбесили
матушку. Ибо по законам Лифляндии она могла сколь угодно вычеркивать
Константина из своих завещаний. У меня не было, и не могло быть сыновей, а
по лифляндским обычаям дочери имеют права лишь на приданое. Как бы матушка
ни делила меж мной и Костькой состояние Бенкендорфов -- после моей смерти
все должно отойти -- его сыновьям. Иль детям латыша Озоля.
Осознав сие, матушка написала письмо, в коем не сомневалась, что
Государь послал ко мне "визитеров" и у них с Константином все уговорено. Я
никогда не сомневался в "чутье" моей матушки и стал ждать гостей. Почаще
отъезжал "по делам", а за меня письма получал наивный Ефрем. И расписывался
за них моим именем. Когда-то я дал ему сию привилегию и жиденок ей
пользовался по поводу и без оного. В эти минуты по его лицу было видно, как
он мнит себя "фоном-бароном"!
За день до смерти он принял из рук двух странных фельдъегерей конверт,
адресованный в мои руки. Посетители удивились, - точно ли он -- Бенкендорф и
Ефрем, напустив на себя природную наглость, отругал их на чем свет стоит.
Они сомневались, ибо Ефрем не сходился с моим описанием и миниатюрой, кою им
вручил Государь, но когда он полез из траншеи, отдавая будто приказы,
сомнения кончились...
Александр и Константин Павловичи -- братья мои. Мы все -- потомки
барона фон Шеллинга. Они часто пытались убить меня, но я ни разу не
шевельнул даже пальцем в их сторону. (И в конце концов, - сие принесло
плоды. Общество пришло к мнению, что мне легче довериться, чем моим
царственным кузенам -- они готовы были убить своего родственника, а я --
нет. В итоге Империя перешла от "людей ненадежных" к "людям с Принципами".)
С Константином Бенкендорфом у меня общий предок -- Карл Бенкендорф.
Брат мой сколь угодно долго мог интриговать против меня, я знал о сием и
слегка сему... противодействовал, но... Стоило нам прийти к Власти, я
приказал ему принять Кавказскую армию.
Нет мелочей в делах Династических. Я оставлю мое мнение о своем братце
глубоко при себе, но для публики... Неважно -- какой у меня младший брат. Он
-- Бенкендорф и сего достаточно для того, чтобы он получил для себя
крупнейшую армию. (А меж нами, девочками -- и слабейшую в техническом
оснащении. Приди моему братцу в голову -- какие фантазии, мои егеря с
кирасирами не дали б и шанса его плохо вооруженным казакам!)
Так я поступал в соответствии с моими же Принципами. А то, что все мои
недруги уже отошли в мир иной... Так вышло.
Когда я вернулся с Войны, я первым делом отправился в Зимний. Государь
тоже ждал этой встречи. Он встретил меня на лестнице. Именно там, где я его
когда-то обидел!
Я поднимался наверх, а он стоял и смотрел на меня, как наверно Дон Гуан
смотрел на подходящего Командора. И я впервые подумал, - "Боже, как он
состарился!" И поймал вдруг себя на мысли, что думаю о человеке, пытавшемся
убить меня -- без злобы и ненависти. Но -- как о старшем, больном и усталом
брате, Любившем меня. Пусть с досадой и завистью, но все-таки -- Любящем...
Когда мы поравнялись, кузен, уставившись взглядом в точку у подножия
длинной лестницы, вдруг произнес:
- "Ты не хочешь убить меня? Почему? Сделай Милость..."
Я удивился такому началу. Я думал, что он станет все отрицать, иль
наоборот - бросится мне на грудь, признавая свою ошибку. Но он был сух и
спокоен. И в то же время -- будто бы неживой. Я не знал, что ответить и
тут... Будто какое-то просветление! Будто кто-то мне нашептал - что
случилось. За что он пытался убить меня и почему с ним творится этакое...
И еще я вдруг понял, что мне должно делать. Я обнял брата моего и тихо
сказал:
- "Пойдем, нам нужно поговорить. По семейному делу. Как брат с братом.
Без лишних ушей".
Государь вяло кивнул и я вывез его в Петергоф. Мы ехали в царской
карете, а Петер с Андрисом ускакали вперед, чтоб все приготовить к приезду.
Царь за дорогу ни разу не посмотрел на меня и казалось, что все ему --
все равно. Если б я решился убить его в тот момент, он с радостью принял бы
Смерть, как спасенье от всей его жуткой жизни.
Я вывел его прямо к фонтанам, которые включились ради него, и там, меж
веселых, журчащих струй, где никто не мог нас услыхать, сказал ему так:
- "Я знаю, почему ты хотел моей Смерти. Кочубей нашептал, что я стал
опасен для тебя и твоей дочери. Он сказал тебе, что если ты сделаешь его
фаворитом, он изменит имперский Закон и ты передашь трон юной Нарышкиной.
Так?!"
Кузен вздрогнул всем телом и будто опомнился. Взгляд его вновь стал
острым и цепким, пусть и тяжелым -- романовским. Он не ответил, но я увидал,
что ему не все равно, что я сейчас предложу.
- "Ты не хочешь, чтоб я стал царем. Потому, что мы -- не кровные
родственники. Ты не хочешь царем Nicola, потому что он -- туп, а его отец -
того хлеще.
Хорошо. Давай женим Nicola на прусской Шарлотте. Тогда в ее первенце
соединятся две Крови. Кровь дома твоего отца и дома твоей матери. А еще --
дома моего отца и дома моей матери.
У тебя нет жизнеспособных детей, у меня -- сыновей. Раз ни у тебя, ни
меня не будет Наследников, давай так, чтоб хоть наши дома нашли
продолжение!"
Государь вздрогнул всем телом, он провел рукой по лицу, будто
отмахиваясь, а потом будто во сне прошептал:
- "Кровь моего Отца и моей Матушки... Господи, да неужто это возможно?!
И твоего Отца и твоей Матушки...
Но объясни... Почему? Почему ты сам не взял в жены Шарлотту? Я вынужден
был бы напасть на тебя, но у тебя столько денег..."
- "Она -- Наследница Пруссии. А я -- еврей. Мы будем жить долго и
счастливо, но когда-нибудь в дурной миг она назовет меня -- "жид"! Это в
крови у пруссаков. А я не прощу ее. Ни за что...
Поэтому я и сыскал милую женушку. Тихую, мягкую, не ревнивую, чтоб я
хоть дома мог отдохнуть от всех наших мерзостей... Ты меня понимаешь?"
Государь судорожно закивал головой и во взгляде его впервые затеплилось
что-то доброе. Человеческое. Он с сочувствием прошептал:
- "Ты тоже не мог жениться на той, на ком хочешь?"
Я рассмеялся:
- "Нету такой страны, где б дозволили брак меж родными сестрой с
братом! А раз я не могу выбрать той, без кого мне Жизнь не мила, какова
разница?!"
Кузен жадно смотрел на меня, а пальцы его сжались так, будто цеплялся
он за соломинку. Ту соломинку -- меж Жизнью и Вечностью.
Он покачал головой и с мольбой в голосе, будто хотел, чтоб я его
разуверил, пробормотал:
- "Грех... Как вы могли... Сестра с братом -- какой Грех... Почему у
вас здоровая дочь?! Ведь такой Грех..."
Я покачал головой и строго сказал:
- "Мы поклялись перед Господом, что у нас -- разные батюшки. Это уже не
столь сильный грех. И потом -- мы Любим друг друга. И не скрываем сего от
Бога и Мира. А Бог не может карать за Любовь. Кара -- за Грех, да за Ложь
пред собою и прочими..."
Царя отшатнуло. Руки его безвольно упали и он прошептал:
- "Грех... Слабость... Каков Поступок -- такова и Привычка. Какая
Привычка -- такой и Характер. Какой Характер -- такая Судьба. Судьба... Ты
-- Сильный. Вы оба -- сильные. Вот Господь и дал вам сильную, умную девочку.
А я -- слаб. Всю жизнь мечтал о Нарышкиной, а женили меня... Потом я с
нею встречался. Тайно. Чтоб жена не пронюхала... Встречался и думал, что это
-- Грех! И у нас была девочка. И мы ее прятали от всего света, ибо боялись
огласки!! А когда она жаловалась на боли в головке, мы говорили ей -- это
пустяк, это -- пройдет... А оно не прошло!!!
Скажи, если Эрике плохо, ты часто зовешь к ней врача?!"
- "Немедля. Лучшего. Моего личного. Ее дядю -- Боткина".
Государь сокрушенно махнул:
- "А я боялся... Огласки. Скандала. Они говорят, что водянка мозга --
неизлечима и с ними согласна Нарышкина. А я киваю и думаю, - если б я хоть
раз... Хоть когда-нибудь вызвал к малышке врача! Моего личного врача... Ну
что они знают -- обычные костоправы! А тут - Империя! Моя Империя...
Господи, ну почему я не смог, как ты?! Неужто они б не спасли мою
доченьку?!"
Он сел мешком на край раковины Большого фонтана и плакал навзрыд. А я
сел ближе к нему, обнял по-братски и произнес:
- "Женим-ка мы Nicola на Шарлотте. Сойдутся Крови твоего отца и твоей
матушки. И появится маленький мальчик. Саша Романов.
И ты сам выберешь ему нянюшек с мамушками. Сам дашь ему дядек и скажешь
-- чему учить маленького. И станет он таким, каким ты хотел видеть Сашу
Романова.
Только не этого, а иного... В той, иной жизни... И раз в его жилах
будет Кровь твоего отца и твоей матушки, Саша Романов проживет всю жизнь
сызнова. Добрее, умнее, честнее. И если ты все сделаешь правильно,
когда-нибудь Саша Романов женится на той, кто ему по сердцу. Он сможет...
Честное слово.
Хотя б потому, что в его жилах будет Кровь и моего отца, и моей
матушки. И в душе я смогу звать его -- Карл Бенкендорф. А Карл (Александр)
Бенкендорф всегда жил по Чести и смел жить с той, кто ему по сердцу. И уж
по-крайней мере -- вовремя лечить своих девочек!"
Прошли годы. Через много лет, возвращаясь из Таганрога с телом Его
Величества, я был встречен моим Nicola. Он встретил нас на дороге в столицу
с безумным ликом и диким криком:
- "Ты обманул нас! Ты убил его! Знаешь ли ты, что моя матушка все глаза
выплакала по своему первенцу! Милорадович с Воиновым мне все объяснили. Я
никогда не стану Царем, ибо корона не держится на главе цареубийцы! Как я
мог тебе в этом довериться?"
Я, не слезая с кобылы пред гарцующим Государем, сухо ответил:
- "Раз ты послал меня в Таганрог, ты мне доверился. А доверил ты мне
привезти - брата в столицу. Я не знаю, как это ты себе представлял, но я --
везу его. И со мной едут люди нашего злейшего врага -- графа Ермолова. Они
не хуже меня знают, как умирал Государь. Ни на мне, ни на тебе -- нет Крови
нашего родственника. При одном малом условии. Ты клялся, что не нарушишь
Законов Императора Павла. Твой первенец Александр станет после тебя
Государем Всея Руси Александром Романовым. С этим-то ты согласен?"
Глаза Nicola округлились и он с ужасом стал креститься:
- "Мой брат... Кончил с собой?!"
- "Поговорим об этом позднее. Не при чужих..."
Когда мы вернулись в Санкт-Петербург, все было готово к срочным
похоронам. Государя везли в наглухо заколоченном гробу, да и к нему было не
подойти - настолько кругом стоял тяжкий дух.
Гроб нужно было открыть к отпеванию и я просил присутствовать при сем
деле лишь близких покойного. Кому охота смотреть на червей, да прочие
мерзости?
Когда сбили последние гвозди и откинули крышку, наша родня ахнула.
Гробовое молчание затягивалось, а потом Королева-мать, судорожно схватив
меня за руку и заглядывая мне в глаза, шепнула:
- "Ты - самый хороший. Ты первенец моей лучшей подруги! Скажи мне,
Сашенька... Я могу... Я могу молиться за упокой моего малыша? Или.."
Я обнял, поцеловал любимую женщину моего дяди и тихо ответил:
- "Вам, как матери, мы позволим остаться с прахом на ночь. Помолитесь
за него перед Господом, ибо лишь Господа можно молить о Спасении. Мы оставим
вас одну, а поможет вам молиться Божий инок. Он принял схиму и отрекся от
мира сущего ради поста и молитвы. Сей старец у нас проездом, возможно больше
вы его не увидите. Но перед Богом клянусь, - все что случится с ним дальше -
будет лишь Божьей Волей и Милостью. Иль Карой. Теперь все Богу и от Бога
зависит".
Говоря так, я подвел королеву-мать к темному приделу сего мрачного
места. Мои егеря, лязгнув прикладами, пропустили нас в холодную сырую келью,
где под лампадой и огромным распятием молился инок в цепях и рубище.
Школьная подруга моей матушки застыла над ним, как изваяние, а потом
тихонько заплакала:
- "Почему я родила не всех вас от Бенкендорфа?! Вы хоть бы умерли с
Честью и оружьем в руках, но не от пошлой простуды..." - затем она
обернулась ко мне, утерла слезы рукой и сухо сказала:
- "Скажи им, чтоб на рассвете они меня выпустили".
Еще через много лет какой-то иноземный чудак как-то привязался ко мне.
Он, пользуясь тем, что мы в Вене и я не стану тут делать шум, сказал:
- "Ваша приязнь к Государыне и ее первенцу наводит на всякие мысли!
Говорят, будущий Царь будет немного жид, - не так ли?!"
Я только пожал плечами и громко ответил:
- "Говорить могут, что вам угодно. Этим вы не испортите мнения о вашей
стране. Некуда. Но раз уж нас слышат, - готов объясниться.
Все вы тут в курсе, что в России случилась смена Династии. И мы стали
первой страной, где сие было без крови, Смуты и прочих напастей. А случилось
сие потому, что последний Царь прошлой Династии знал, что если не этот, так
следующий Государь будет с кровью его отца и его матушки. И именно крови
своего отца и своей матушки он оставлял трон. Именно с этим условием мы сей
трон приняли. И клялись в том фамильной Честью, да Именем!
И не было у нас Смуты, крови, иль Революции! Скажите за сие спасибо не
мне, но тому, кто поверил мне и моему Честному Слову!
Назовите меня потомком цыган, пиратов и отравителей, но не трожьте вы
мою Честь своими буржуйскими лапами! Раз я обещал, что на престол взойдет
Кровь отца, поверившего Слову моему, и Кровь его матери -- так будет!!! А
если нет, - меня бы давно Бог покарал!"
Не так вышло со всеми прочими. В день Бородина я дал слово умирающему
Колесникову и удочерил его дочь -- Вареньку. Покривлю душой, сказав, что
относился к ней так же, как и к моим родным доченькам. Варя Колесникова
скорее вела жизнь экономки, иль старшей служанки в доме моем. Не хочу
оправдаться, но - одно дело Родная Кровь, а другое...
Однажды к нам принесли посылку, на коей костькиной рукой была просьба
вскрыть ее "лично". (Что любопытно, - осталось так и невыясненным -- "лично"
КОМУ? Заговорщики потом признавались, что должно было выйти -- "лично
Бенкендорфу", но то ли Костик забыл, то ли -- Совесть его замучила, он так и
не дописал предложение.)
Если б сию коробку принесли часом позже, могла умереть Маргит и кто-то
из девочек. Но так вышло, что они пошли на прогулку и посылку приняла Варя.
Она-то в присутствии слуг развернула ее и подняла крышку. Внутри была бомба.
Варе оторвало руку и она умерла через полчаса, не приходя в сознание.
Вместе с ней погибли еще трое слуг.
Ужас же состоял в том, что сохранились остатки коробки, в коей принесли
бомбу. А что у фон Шеллингов, что у Бенкендорфов издревле заведено, что
каждый из членов семьи имел собственный код и приметные знаки, к